- 1 day ago
Arafta - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:41CastingWords
01:28CastingWords
01:38CastingWords
01:39CastingWords
01:43CastingWords
01:45CastingWords
01:47CastingWords
02:08What the hell is this?
02:11What is this?
02:12What is this?
02:12What is this?
02:13What is this?
02:14Let's go.
02:15Come on.
02:27I told you something.
02:35There is no place to go.
02:38Here you are.
02:45I am not, I am not.
02:48Look at me!
02:52Look at me!
02:56Why did you say that?
02:59Why did you say that?
03:00What did you say?
03:16What did you say about this?
03:21Don't...
03:23Don't say anything else.
03:30I don't want to do what I'm doing.
03:37I want to protect my family.
03:40I don't want to give up my family.
03:42A human being is a human being.
03:44He is not a human being.
03:47You know what you're seeing?
03:50You're a human being.
03:51You're a human being.
03:54You're a human being.
03:56There's no one.
03:58You're a human being.
04:28Don't touch me!
04:35Don't touch me!
04:37Don't touch me!
04:38Don't touch me!
04:42Don't touch me!
05:13Don't touch me!
05:14Don't touch me!
05:16Don't touch me!
05:17Don't touch me!
05:21Don't touch me!
05:24Don't touch me!
05:34Don't touch me!
05:37Don't touch me!
05:49Don't touch me!
05:53Don't touch me!
06:14Don't touch me!
06:19Don't touch me!
06:20Don't touch me!
06:20Don't touch me!
06:21Don't touch me!
06:36Don't touch me!
06:48Don't touch me!
06:50Don't touch me!
07:00Don't touch me!
07:04Don't touch me!
07:06Don't touch me!
07:16Orta bak!
07:24I'll show you what I'm trying to do.
07:25I'll show you what I'm trying to do.
07:26I'll show you how I'll show you what I'm trying to do.
07:45What do you think?
07:46It's a matter of time.
07:46I had two days to go to the house.
07:49Yes, that's not true.
07:50Let's go to the house.
07:53Let's go to the house.
08:02He was a good guy.
08:05He was a bad guy.
08:06He was a bad guy.
08:09He was a bad guy.
08:10And I kept singing about nothing I expected.
08:11My daughter is able to take a side by my dear friend.
08:16Okay.
08:18You're right.
08:20That's right.
08:20I made it?
08:25You can see him I fell sul Krause.
08:35And somebody
08:36Until then started, he wasn't hurt.
08:38I'm half an hour telling you to stay in the morning.
08:41Everything is negative.
08:43It's true.
08:44It's a good day.
08:45What are you doing?
08:48How are you doing?
08:49How are you doing?
08:50How are you doing?
08:50How are you doing?
08:53I'm doing good.
08:54I'm doing good.
08:56I'm doing good.
08:58I'm doing good.
09:07I'm doing good.
09:07To Basil drawing in the跡 world, you can't even see your uncle.
09:10What is going on?
09:19Can I realize you are the only one fromyself.
09:23I think I haveaten the same old friend,今日は milk or water please.
09:25Can I otur here to Nepal?
09:27Can I notice you are not getting my bottle in the thumbnail of my uncle.
09:29...
09:30...
09:32...
09:33All right.
09:33I've been a semester now.
09:34Don't you have any things, you've got any things.
09:36Yeah.
09:41Have you got everything, come on.
09:42Let's go.
09:46I'm a guy.
09:47I have a guy who is.
09:49Okay.
09:49You are.
09:51I can't go.
09:53I'm...
09:54We are on the way we are.
09:54And he came.
09:58And he was a guy who was different and I can't forget.
09:59He is dead. He is dead. He is dead. He is dead.
10:04He is dead.
10:05Maybe he is dead.
10:08He is dead.
10:08Is he dead.
10:09I'm gonna start.
10:16Look, he has nothing to do with me.
10:21We will never forget.
10:23We will never forget this one.
10:26He's gonna find a better way.
10:28I'll find a better way.
10:31What about this man?
10:34You can find a better way.
10:39I'm not sure he's going to find a better way.
10:41I'm not sure how I can find a better way.
10:45What a matter...
10:47...as you only have a better way to see him?
10:49If he had a better voice, he could be a better way...
10:54I was at the end of the day. He was at the end of the day. He was at the
10:57end of the day, he was at the end of the day.
11:00It was right, yes. But we were at the end of the day.
11:05This video, this video.
11:09This video is going to keep our strength in our video.
11:13We need to take care of it.
11:15Don't worry about it.
11:17I will help you.
11:22I will help you.
11:24It won't.
11:25Why are you now?
11:27It won't, Aslı.
11:29He is a man.
11:30I am not a child.
11:32I am a child.
12:00I am not a child.
12:01I am not a child.
12:04No, I am not a child.
12:17It will help you.
13:23Ama kefareti ödenmeyen günah yoktur.
14:34Kaç gün oldun?
14:37387 gün oldu Eylül.
14:40200 olunca beni buradan kurtaracaksın deme sözlerden.
14:46Merak etme kurtaracağım seni abinin sözünü tutacak.
14:52Seni çok seviyorum abicim.
15:13Bakın abi.
15:14Burada.
15:16Nereye gitmek istiyorsun?
15:19Şuraya.
15:21Yatıyorum şuraya.
15:23Burası da olur değil mi?
15:25Sen ne istersen olur.
15:28Sen ne istersen olur.
15:30Sen ne istersen olur.
15:34Abi çok korkuyorum.
15:38Korkmam seni.
15:40Look, I'm here.
15:41I'm here.
15:43You want us?
15:49I'm here.
15:51I'll be able to do 187 days of the past.
15:56I'll be able to do 187 days of the past.
15:58I'll be able to do this.
16:09Nereye kayboldu bu?
16:57I'll be able to do 187 days of the past.
17:04I'll be able to do 188 days of the past.
17:05Just like the sun and the sun,
17:05and the sun and the sun will be full.
17:28What's your name?
17:38You have to look for the food.
17:39You are going to go to the river.
17:42What about you?
17:46Nothing is you do not suffer.
17:49You're going to think about the fact that I'm not going to be able to protect myself.
17:54You may not look at me as you look at me.
17:58I'm not going to be able to like you.
18:02You're going to be angry.
18:04You're not going to be angry.
18:06What must you do for?
18:08There's no no no no no!
18:09You can go!
18:26Ateş!
18:29We'll see you soon!
18:31I'm born as of last summer!
18:35I can't do anything.
18:37You don't want to do anything.
18:38It's a film.
18:42It's a film.
18:44Is it a film?
18:46I'll keep it в line.
18:47I'll keep it in the end of the day.
18:49Let's watch this.
18:51I won't forget it as a song.
18:52I'll be sorry about it.
18:56I'm sorry.
18:57I'll get it.
19:02But I can't wait.
19:02Yes, good day.
19:33You
20:03Bağım yâresini de
20:06Gölde yürüyüm
20:09Gölde yürüyüm
20:12Gölde yürüyüm
20:15Şerbet diye zehir de versen
20:20Bağdırım
20:38Sağ ol
20:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
21:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
21:25Çiçek hadi, hadi geç kaldı kızım
21:28Kızım orayı çeliver bakayım bana
21:31Onu değil anneciğim, ötekini ör, onu beğenmediler
21:35Ah, tamam
21:44You can take the coffee in the morning.
21:47You can't drive a little bit.
21:51We made this place.
21:53Why didn't you do this?
21:58You're the one that you brought.
21:59You're right, you're right.
21:59I'm coming.
22:04I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:06I'm sorry.
22:07I'm sorry.
22:08I'm sorry.
22:10I'm sorry.
22:13Good morning.
22:18We're not talking about this.
22:22We're not talking about this.
22:27Malik.
22:29O namazın şoförü kendileri.
22:30Mısır'dan geldi.
22:32Ne güzelmiş. Ben Mısır'ı çok severim.
22:36Tabii gittin geldin ya Mısır'a.
22:41Memnun oldum Malik Bey.
22:44Ben Zehra.
22:46Evdeki en yetkili hizmetçiyim.
22:49Bunların, bunların yani hepsinin başı.
22:55Arapça'yı konuştuğunu zannediyor.
22:59İyi çözmüş ama anlaşılır.
23:02Tabii tabii.
23:12Ben de memnun oldum.
23:30Türkçeniz ne kadar düzgün.
23:33Seninkinden daha iyi.
23:37Hadi kızlar.
23:38Acele edin ev sahiplerimizi bekletmeyelim.
23:51Hadi kızlar.
23:53Hadi kızlar.
23:58Hadi.
23:59Hadi kızlar.
24:01Open, open.
24:31Open, open.
24:36Open, open.
24:39Open, open.
24:45Open, open.
24:46Gece üçüncü üstüme çektim herhalde.
25:20Müzik
25:50Sikriye.
25:59Sikriye.
26:00You're a very complicated man, you're a very complicated man.
26:06The most important thing is...
26:122005.
26:15The second one.
26:18Not yet.
26:25187.
26:27It's important to be able to
26:28To be able to
26:30To be able to be able to
26:31To be able to be able to
27:22What do you think about it?
27:36Ateş sofraya oturmadan, o başlamadan kimse başlayamaz.
27:40Hiç mi edep, adap bilmiyorsun.
27:43Önünden kaçıran yok.
27:45Aç kalmazsın, merak etme, katil.
28:07Günaydın.
28:09Günaydın.
28:10Günaydın.
28:14Günaydın.
28:15Sabah sabah adafsızlık geçidi.
28:18Ay paranız da vardı, hiç mi bir şey öğrenemediniz?
28:21Boş boş iyiymiş bunlar.
28:23Kocasından sonra kalkan kadından hayır gelmez derler.
28:27Kendine çeki düzen ver.
28:28Herkesten önce kalkıp gelmen lazım senin.
28:31Ben zaten ondan önce uyandım.
28:32Kızarlış ekmekler geldi mi?
28:34Onlar ayarını da kızartmışlardır inşallah.
28:38Malum, bir ayarsızlık sorunu var bu evde.
28:42Afiyet olsun.
28:55Dur Zehra.
28:59Vazifesi olan yapsın.
29:03Kalk kocana çay koy.
29:32Bu açık.
29:37Demliku.
29:47Altyazı M.K.
29:57Altyazı M.K.
30:18Son hazırlanan şirkete geçeceğiz.
30:22Geç kalmayalım.
30:26Aslı reçeli uzatır mısın?
30:31Ekmeğe de verir misin?
30:34Böyle görür müsün?
30:45Sizin pek bir iştahınız yok galiba.
30:51Neyse ki benim var.
31:02Gıcık ilken şey.
31:26Neden o zehiracatı sana öyle davrandı?
31:29Gereksiz bir samimiyet.
31:31Aptal aptal espriler.
31:32Ya bilmem.
31:34Hani diyorsunuz ya arızası vardır belki diye.
31:36Sana bir daha öyle davransın sen göreceksin o zaman arızayı.
31:47Sana getirdim.
31:50İstemez.
31:51Ama o kadar yoldan geldi senin için.
31:54Hayır.
31:55Ben o kadar seni özlemişim.
31:56Geldiğin ilk gün yaptığın şeye bak.
31:58Ben ne yaptım ya?
31:59Yumuşak bakmışsın.
32:01Sert bak.
32:02Tamam.
32:03Sert bakacağım bundan sonra.
32:05Neyse sen şimdi Sert falan da bakma.
32:06Bir de moço seviyordur.
32:07Başımıza iş almayalım.
32:09Normal bak.
32:11Yok.
32:11Hiç bakma.
32:13Tamam patron sensin.
32:15Sen ne dersen o.
32:19Bana mı getirdin?
32:21Evet.
32:29Anneninle bahsedebildin mi peki benden?
32:33Hiç fırsatı olmaz kişiyim ya.
32:40Babamla bir sorun yaşadım.
32:42Yine açamadım konuyu.
32:44Teşekkür ederim.
32:45Çok güzelmiş.
32:46Yakıştı yakıştı.
32:48Valla.
32:50Bu tepkin de güzelmiş.
32:52Çok güzel oldu.
32:54Zeradan uzak dur ha.
32:56Bak valla bu kolyeyle boğarım seni ha.
32:58Hiç yanaşmam.
32:59Bana ne.
33:00Den aynime bir şof şey girek.
33:13Kız gerise kapıyı tıklat.
33:15Merak etmeyin o iş bende.
33:17Tamam.
33:21Bakalım nereye sakladın kendini Karahan.
33:28Çeviri ve Altyazı M.K.
33:39Çeviri ve Altyazı M.K.
33:40Çeviri ve Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
34:04Altyazı M.K.
34:11Altyazı M.K.
34:21I don't know what I'm saying.
34:22Aklım çıktı.
34:27I don't know what I'm saying.
34:41I don't know what I mean.
35:00There is a place.
35:01Where is the house?
35:13I have been talking about it.
35:16You are getting a call.
35:16I am going to finish my story.
35:17I will answer your questions.
35:19Thank you for your support.
35:20See you soon.
35:21Thank you very much.
35:23Thank you for your support.
35:25You are welcome.
35:27I will do my work on all of your friends.
35:31I will do it on you.
35:32I am going to get you a lot of fun.
35:33I am so excited.
35:35You are not going to do it again.
35:37I will do it again.
35:47Okay, okay.
35:50Goeşar Bey?
35:51Aslan'ım.
35:53You're afraid of me.
35:54It's not like that.
35:56I'm talking to my friend.
35:58I'm talking to Ateş Bey.
36:01Ateş Bey came.
36:03Good morning.
36:05Good morning.
36:06I'm not.
36:10Galiba Don'ta pis bir fare var.
36:13Kiss'in meraklı fındık faresi.
36:21Tamam, kötü başladık.
36:23Ama kötü devam etmeyelim Müzeyyen Hanım.
36:27Sohbet edip aramızdaki buzları eritelim.
36:30Ateşimin canına kast edenlerle konuşacak hiçbir şeyim yok benim.
36:37Çiçek servis yap kızım.
36:44Buyurun.
36:45İnat etmeyin Müzeyyen Hanım.
36:48Altı üstü bir kahve içeceğiz.
36:50Ölüm döşeğinde olsam sizin elinizden bir yudum su içmem.
37:02Stephen.
37:11Deli midir midir.
37:12Nedir?
37:14Bizi edepsiz diyor ama,
37:17kendisi baş edepsiz.
37:19Chiquette!
37:22Chiquette!
37:24What are you doing here?
37:43I found my information.
37:52What are you doing here?
37:54You are all!
37:56That's what you are doing here.
37:59You can't bad, what's wrong.
38:03You can't get here.
38:04You are from here.
38:07You are everything.
38:11What's wrong with you?
38:13It's not possible, but all the others are empty.
38:15Let's go to the clip.
38:42Bravo.
38:42I can't see you, but you can't go for a while.
38:46I can't see you, being a lot of time at my house.
38:52He's a great guy with me.
38:56If you have a little bit of a strength in your life, you can't do anything.
39:03I can't see you, when you can see you.
39:05When you see you.
39:07Yes, what you see you...
39:13I am not a good person.
39:19Sorry, I am not a good person.
39:23I am sorry...
39:24I am sorry.
39:28I am sorry.
39:29Let's go.
39:31Where are you?
39:33I am not talking about you.
39:35I have no question.
39:35I didn't ask you, I didn't ask you.
39:37I don't ask you.
39:54I don't ask you.
39:59You did you do this?
40:01I did it.
40:03Oh
40:04I have a bowl of beer
40:24I have a cup of tea
40:25It will be a cup of tea
40:26I have a cup of tea
40:27I have a cup of tea
40:33I'll take my eyes to my eyes, I'll take my eyes, I'll take my eyes to my eyes.
40:40Actually, we're very close to our eyes.
40:44What's your view?
40:46I love the Swiss people.
40:48I love the Swiss people.
40:49Yes, I love it.
40:50I love it.
40:51I love it.
40:52I love it.
40:53Yes.
40:56I love it.
40:59Tell me what time you came here.
41:01What do you love here?
41:02What did you say to me?
41:04What are you doing?
41:05I'm asking you for my son.
41:07We're asking you for your knowledge.
41:09What is your name?
41:13I love you.
41:15I love you.
41:15I'm going to tell you the question.
41:17What's your view?
41:17I'm a driver.
41:19I have a high rank.
41:21I have a career.
41:24I'm a school.
41:27Is something you brought here?
41:29I don't know.
41:30I don't know what I'm talking about.
41:32What a nice thing is that?
41:33You can't ask me.
41:37I don't know what I'm talking about.
41:39I don't know who I am.
41:40I don't know who I am.
41:44I don't know who I am.
42:00I don't know who I am.
42:21I don't know who I am.
42:22You can go to the house, right?
42:28You can go to the house.
42:30You can go to the house.
42:30I'm sorry to be here.
42:38Come here.
42:55We're back in my life.
42:56Allah'ım belası herif.
43:00Acağıma dedi.
43:09Başka yer bulamadın mı gelecek?
43:17Bana bir açıklama borçlusun.
43:19Arkamdan iş çevirmeye kalktınız.
43:20It's not that you're not.
43:22You're not.
43:24You didn't have any news.
43:26There is a logical explanation.
43:30I'll tell you later.
43:31I'll tell you later.
43:32There is nothing else.
43:34I told you.
43:58You're not.
44:01You're not.
44:03I'm not.
44:05I'll tell you later.
44:06I want to help you.
44:07I don't care.
44:08I've been.
44:09I've been.
44:11I've been.
44:12I hate you.
44:13I can say that maximum I said to you.
44:17You're right now.
44:18You're right now.
44:19Thanks.
44:29You're welcome somewhere.
44:34You're welcome.
44:35I'm sorry.
44:37You're right.
44:38You have a little bit.
44:39Ekiyim yoruyor tabi.
44:42Senin de söylenmekten yiyeceğin yok.
44:45Kalk hadi, gidiyoruz.
44:47Kalkmıyorum.
44:49Benimle inatlaşma sakın. Yürü.
45:19You can't find anything you can find out, you can find anything you can find out.
45:23I looked at the office. I looked at her place, but there was nothing.
45:26You're looking at her place? You're looking at her place?
45:29Yes, I looked at her place.
45:33You're looking at her place.
46:01Check out her place.
46:04You guys can't find anything?
46:06You could let a look at her place?
46:08I'm going to go back.
46:09It's a little bit my brother.
46:11They are the ones that are the ones that are the ones that are the ones that are the ones
46:17that are the ones that are out there.
46:20But when you arrive, they will not try to escape their lives.
46:26I will keep them out of their lives when they are the ones that have been punished.
46:33They will catch them over the years.
46:47I don't know.
47:04I'm sorry.
47:06I'm sorry.
Comments