Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Arafta - Episode 91

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir!
00:03:33Nezir!
00:03:33Sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:42Yapamamlar canım!
00:03:43Üzgünüm!
00:03:44Saçmalama iki kez!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Meryal!
00:04:08Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:27Ayaklarını da bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47Bu yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:53Ya sen deli misin?
00:04:53Zorla sevgimi olur!
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:40Pasaportlarımız bile hazır!
00:05:48Yarın gidiyoruz!
00:05:50Yarın gidiyoruz!
00:05:50Neyse!
00:05:52Kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın!
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:06Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:11Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Mercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:04Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gideceğim!
00:07:19Gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:24Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:28Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:32Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş! Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdim!
00:07:42Ben onu geberteceğim!
00:07:44Tamam ateş! Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin falan kalamam!
00:07:52Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanının kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:22Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dörtlük oldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlikirlik bakıyoruz her yere!
00:08:31Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemeden!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:50Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:14Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:20Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Sırf aklı böyle olmaz!
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun!
00:10:16Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:15Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini...
00:11:35Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni! Dokunma!
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrensin!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma! Uzak dur benden!
00:12:04Anlatrdın!
00:12:10Mutlu bir
00:12:13Kısağım Avפät anlayacak bunun olarak sorun mu?
00:12:17Ben ona ulanmu monkeys!
00:12:18Ara!
00:12:20Burak!
00:12:22Doctor!
00:12:23Yak satisfactory!
00:12:23Đıyan!
00:12:24İndin lan'la efendim!
00:12:26Ne siyah tutuyorsunuz lan öyle!
00:12:27I got it you
00:12:30I got it
00:12:33I got it
00:12:37You did it
00:12:39You did it
00:12:39You need it
00:12:44Let's go
00:12:45Let's go
00:12:46Let's go
00:12:47Let's go
00:12:55Just leave
00:12:55Let's go
00:12:56Ah, just...
00:13:04Ateş, the car is here.
00:13:09What's going on?
00:13:10We all have to go on the car.
00:13:12But we don't have to go on the car.
00:13:16Ateş Karan!
00:13:18You've been my friend.
00:13:21Look, I've been my friend.
00:13:22I've been my friend.
00:13:26Nizir, I'm going to get you!
00:14:05Cana, güzelim.
00:14:30Mercan nerede lan? Ne yaptın ona?
00:14:34Nasılcık oyun oynadık?
00:14:38Biraz yakın mesafeden yetişik akışı olacağı böyle şeyler oluyor çok normal.
00:14:42Mercan'ı netçe biliyorsun.
00:14:46Yaşatmayacağım lan seni, kıracağım lan o ellerini.
00:14:49Ona dokunmaya kalkan ellerini var ya, para parça edeceğim lan.
00:14:52Hiçbir şey yapamazsın lan.
00:14:55Mercan'ı göster.
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyor musun diyordun bana?
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedelini ödüterim demeymiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Kim de Mercan'ı geri aldım.
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın! Sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya, paramparça edeceğim lan!
00:15:54Öldüreceğim lan seni!
00:15:56Bana emir verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:03Ben kazandım.
00:16:07Bu da...
00:16:09Senin Mercan'ı son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma.
00:16:19Korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni.
00:16:21Sana söz veriyorum.
00:16:23Bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen,
00:16:32nefese aldığın sürece var ya,
00:16:34insenden ayrılmayacağım lan.
00:16:37Artık rahatsız etme bizi.
00:16:39Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:41Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğinler dedikler çıkartacağım lan seni!
00:16:49Adan ama beni!
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana!
00:16:53Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sende o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen!
00:16:58Erkeksen!
00:17:05Madem öyle...
00:17:07Önce senden kurtuluruz.
00:17:20Efendim!
00:17:22Nerede bu adam?
00:17:24Nerede?
00:17:26Ercan!
00:17:27Dayan güzelim!
00:17:29Dayan!
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:40Tamam elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:45Takviye istedim.
00:17:46Ne kadar adam varsa gönderecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet!
00:17:59Demet belki biliyordur.
00:18:00Yürü gidiyoruz.
00:18:09Müzik
00:18:25Anima amel teşkede aşanadırrak.
00:18:28Bilaks aşanmasladık.
00:18:31But I'm going to tell you,
00:18:34I'm going to tell you,
00:18:36and if I don't say anything,
00:18:39I'm going to tell you,
00:18:40because I'm going to tell you.
00:18:43Tell you.
00:18:45Okay.
00:18:46I will not say that.
00:18:52I will never say that.
00:18:54I will not say that.
00:18:56I will only say that.
00:18:58You will not ask me,
00:19:00because I will never say that.
00:19:04But then I will not tell you,
00:19:06I want to tell you,
00:19:07I will not tell you.
00:19:12Please covet your dad,
00:19:17and i'll keep you here.
00:19:19All my time,
00:19:24you violence!
00:19:53What do you think?
00:19:59Nezir!
00:20:00Look, don't be on the way.
00:20:01I don't know how much I can be able to ask you.
00:20:04I don't even love you.
00:20:06I don't love you.
00:20:08I love Ateş' I love you.
00:20:11Look, I love you.
00:20:12I love you.
00:20:14You love me.
00:20:19You asked me back in the comments.
00:20:23You did not support me.
00:20:33You did never see me.
00:20:35I don't know if you were.
00:20:37You didn't see him.
00:20:38I doubt it.
00:20:40You know, I'm sorry.
00:20:43I'm sorry.
00:20:44Love you too.
00:20:45I'm sorry.
00:20:46I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:57I'm sorry for you.
00:21:08I'm sorry.
00:21:09I remember when I came to school, you know why I came to school and I met you.
00:21:14I got to the house.
00:21:16I got to the house.
00:21:16...
00:21:17...
00:21:17...
00:21:18...
00:21:19...
00:21:19...
00:21:19...
00:21:19I couldn't see you.
00:21:27We couldn't see you.
00:21:29I couldn't see you.
00:21:32We couldn't see you.
00:21:33We couldn't see you.
00:21:33We could see you.
00:21:34To see you.
00:21:39I was like, you can see you?
00:21:41I know you've had to come out and have to come out.
00:21:43What's the vibe?
00:21:46He and you will be right here, you are a king.
00:21:54That's ok.
00:21:59He's a king, you are a king...
00:22:04...that you are a king.
00:22:05He is a king.
00:22:06You are a king...
00:22:06...that you are a king, you can choose.
00:22:09But you are a king.
00:22:12You are king?
00:22:13You know what I mean, you know what I mean, you know what I mean, you know what you mean.
00:22:22Because I'm a pain-like.
00:22:24You are not a pain-like.
00:22:25You are not a pain-like.
00:22:37You can see you
00:22:39You can see me
00:22:41You can see me
00:22:42You can see me
00:22:42I won't be
00:22:46I can see you again
00:22:46I won't be
00:22:49I won't be
00:23:05Ateşlerine ölüyüp kör etmiş seni.
00:23:11But I will give you a good face with her eyes.
00:23:15Don't stop.
00:23:16You have been bitti Mercan.
00:23:20It is now our own.
00:23:22You don't say that I'm Ateş'i love.
00:23:29Ne you, and you're one other person.
00:23:31You don't have to give us a chance.
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:37Sus!
00:23:37Sus!
00:23:39Sus!
00:23:40Sus!
00:23:41Sus!
00:23:54Madem Ateş var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03O zaman ben de o ateşi söndürürüm.
00:24:19Sen istedin Mula.
00:24:24Onun kılına zarar verirsen yaşatmam seni anlıyor musun?
00:24:28Mahvederim seni.
00:24:29Eğer, eğer birini öldüreceksen beni öldür onu bırak.
00:24:35Seni öldürmek mi?
00:24:43Eğer ola zarar gelsin istemiyorsan dediklerimi harfiyen yapacaksın.
00:24:53Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:19Benim yüzümden sana bir şey olursa yaşayamam ben.
00:25:23Yaşayamam.
00:25:41Atış abi ne oldu?
00:25:43Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede alacak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsundur.
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abini sonuçta.
00:26:02Sakin etsene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10Kardeş tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi iyi.
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:18Onu bulacağım.
00:26:19Ona selam veren, yardım eden kim varsa bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir gel.
00:26:29Hiç.
00:26:31Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:34Nezir Mercan'ı kaçırmış.
00:26:36Ne?
00:26:54Ben...
00:26:56Ben...
00:26:57Bilmiyordum haberim yoktu.
00:27:01Ateş Bey.
00:27:03Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini.
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız biz yanınızdayız sizin.
00:27:13Aynen öyle abi.
00:27:15Sağ ol.
00:27:21Sen her ihtimale karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana.
00:27:35Ben de geliyorum.
00:27:40Mercan Hanım'a zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez.
00:27:44Yok yok vermez.
00:27:45Vermez.
00:27:46Ay.
00:27:48Evet.
00:27:49Yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı.
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti.
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken...
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:18Aile bu değil.
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki?
00:28:28Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettin mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:47Burada.
00:28:49Sizinle öğrendim.
00:28:51Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:21Biz senin aileniz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam?
00:29:32Tamam.
00:29:32Bak sen su ya.
00:29:43Ay sen.
00:29:44Ne.
00:29:44Let's go.
00:30:17It's not yet, we're going to see you.
00:30:23Where is it?
00:30:25Who knows what my daughter is doing?
00:30:29Mermin Hanım, we'll see you, don't worry.
00:30:32Mercan is a girl, she's a girl, she's a girl.
00:30:36What happened Cemal, you didn't have any more?
00:30:38No, we didn't have any more, we didn't have any more.
00:30:41We didn't have any more.
00:30:41We didn't have any more.
00:30:42We didn't have any more.
00:30:46We didn't have any more.
00:30:46Hay Allah.
00:30:47Bulunur inşallah.
00:30:49Inşallah.
00:30:51Inşallah.
00:30:52Cemal, hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye, sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:11Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Mezir'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören, bir şey duyan birisi vardır.
00:31:41Tamam abi, bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:56Nerede kaldı bu?
00:32:00Gelir yakında.
00:32:05Kardeş.
00:32:06Çok zor bak anladım seni.
00:32:08Ama Mercan'ı bulacağız.
00:32:11Sakın şüfen olmasın bundan.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapatacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Bir şey olur sonra.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:34Buna katlanamam.
00:32:40Mercan'ı kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım, her kuyudan çıktım ama...
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:56Bu sefer düşersem...
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:22Su içmemiştir.
00:33:25Kimse onu isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:33Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış...
00:33:35Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:40Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için...
00:33:43Yeri gelir...
00:33:45Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tanesi de Mercan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:10Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:36Hadi gel.
00:34:38Hadi bir bardak su iç.
00:34:43Hadi gel.
00:34:45Hadi bir bardak su iç.
00:35:10Hadi.
00:35:10Hadi bakalım.
00:35:12Gel, bir yudum iç. Ne olur.
00:35:21Gel, bir yudum çorba iç. Hadi ne olur ya.
00:35:27I'll be back.
00:35:29I'll be back.
00:35:30Don't let me go.
00:35:55What's that?
00:35:56What's that?
00:35:56What's that you're going to do with it?
00:35:57Nezir nerede?
00:36:00I don't know where I am.
00:36:05Where did you come from now?
00:36:07You are not going to do it now.
00:36:10You know.
00:36:11I'm telling you, Nuri.
00:36:13Tell me.
00:36:15What's that?
00:36:16You can't be a man, I'm a man.
00:36:17You can't be a man, I'm a man.
00:36:18Yes.
00:36:18Yes.
00:36:21I don't know him. I don't know that I can't talk to you.
00:36:26I don't know everything.
00:36:27I don't know what happens.
00:36:28I don't know what happens.
00:36:31I don't know.
00:36:32I don't know what happens.
00:36:36I don't know.
00:36:42Go to the floor.
00:36:44Come on.
00:36:58Can I see you?
00:37:01I'm going to go over!
00:37:03I will see you wherever we are!
00:37:06We will see you.
00:37:07We will see you all!
00:37:19I heard about him!
00:37:20What happened?
00:37:22Why did you have to ask me?
00:37:24What happened to you?
00:37:25You've had a new memory of Nezir.
00:37:28He had a few friends who had been fired.
00:37:29You can't see it.
00:37:32And you've been on the side of the world.
00:37:35I've done everything.
00:37:37I've done a lot.
00:37:40I've done anything else.
00:37:41I've done a lot.
00:37:44I've done anything.
00:37:44And you've done nothing.
00:37:46I've done nothing.
00:37:47But I've done nothing.
00:37:50Who are you?
00:37:52Mezir'i.
00:38:00He's not.
00:38:02He needs to learn plan.
00:38:18Ya.
00:38:32Ve canında başına gelmeyen kalma duya!
00:38:35Yazıktır kızcağıza günahta...
00:38:38Cık!
00:38:50Nezir de ne kadar kötü ne kadar zinzli bir adammış ya.
00:38:53Ya kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun.
00:39:00Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa.
00:39:05Ya canlar.
00:39:06Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu de.
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü oyar ha.
00:39:13Hah yazıyorsun buraya.
00:39:19Katılıyorum.
00:39:20Ama bu defa cezası büyük olacak.
00:39:23Bercan sağ salim geri dönsün de.
00:39:26Bundan sonra kim ne ederse et son.
00:39:30Döner mi ki?
00:39:36Hala ses yok.
00:39:39Ya canlar.
00:39:41Ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:39:44Gözünüzü seveyim ya.
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:39:49Tabii şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa.
00:39:52Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de.
00:39:59Aynen öyle.
00:40:00Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:40:04İyi etmişsiniz.
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar, bir yardım arar da.
00:40:08Biz de buradayız demişsiniz.
00:40:10İyi olmuş çocuklar.
00:40:13Çorba da oldu o zaman ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17Üff.
00:40:18İşte yiyeceğiz de kızım.
00:40:19Ne bileyim insanda işten mi kaldı?
00:40:24Çok hala.
00:40:28Tventi.
00:40:33Tventi.
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeği ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeği.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:57Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmişti.
00:42:03Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:13İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil.
00:42:24Sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştir.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Bir şans daha dayandı.
00:43:04Bulacağım.
00:43:33Hadi.
00:43:35Hadi.
00:43:35Hadi.
00:43:40Hadi.
00:43:57Hadi.
00:44:00Bak bütün gün bir şey yemedin.
00:44:03Yemek getirdim sana.
00:44:06İl yerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Hadi.
00:44:13Hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:21Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:22Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:44:27Sendin.
00:44:34Ateşi kaçıran sendin.
00:44:43Ben o zaman ateşe inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edince.
00:44:50Ben de tabii.
00:44:57Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi.
00:45:02Aç ağzını.
00:45:12Aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürtmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat etme aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şeyini istemiyorum senin.
00:45:26İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:30Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:30Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç, aç, aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Ercan'ım hadi.
00:45:45Bak.
00:45:47Her yanınızın bir sonu varmış değil mi?
00:45:59Sen beni bırakana kadar tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:46:07Tek bir damla su bile içmeyeceğim.
00:46:10Gerekirse ölürüm anladın mı?
00:46:12Seninle yaşamak ölümden beter zaten.
00:46:16Madem savaşmak istiyorsun Mercan öyle olsun.
00:46:18Beni sevmek zorundasın.
00:46:25Beni sevene kadar da sen her zaman yanımda ve hayatta olacaksın anlaşıldı mı?
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:47:00I will be able to save my life, I will be able to save my life, I will be able
00:47:09to save my life.
00:47:56I will be able to save my life, I will be able to save my life, I will be able
00:47:57to save my life.
Comments

Recommended