Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Old Money (Enfes Bir Aksam) - Season 1 - Episode 06

Category

📺
TV
Transcript
00:06Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:10Transcription by CastingWords
01:13Transcription by CastingWords
01:14Transcription by CastingWords
01:18Transcription by CastingWords
01:23Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:42Transcription by CastingWords
01:44Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
01:52Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:15Thank you, what do you think?
02:17I was alone.
02:19I was alone.
02:21What a cuer,
02:22Why, look?
02:28What a...
02:41You're seeing me.
02:43Yes, I have no place to be prepared.
02:46I have no place to be prepared.
02:47I always can't take it to be able to be prepared.
02:50One day would be great.
02:53However, every day it took me to the gym.
02:56Don't you?
02:57There's nothing space in my heart.
03:02Now there's nothing space in my heart.
03:11Hey, sabah oluyor.
03:13Katılmıyorum.
03:16Sabahlar, akşamlar, saatler yok.
03:19Sen varsin.
03:21Ben varım.
03:23Bu küvet var.
03:24Sudan bum buruş olmuş parmaklarım var.
03:27Kiko.
03:29Ver bakayım şu buruş buruş olmuş ellerine.
03:32Kim?
03:38Çok güzel yapıyorsun da.
03:40Sen yemeyecek misin?
03:42Yumurta yemiyorum.
03:45Niye?
03:46İnsanın iç enerjisini yükselttiğini söylüyorlar.
03:51Pardon.
03:52Senin iç enerjinin yükselmesine hiç ihtiyacın yok, haklısın.
03:57Ne yiyorsun sabahları?
04:04Salata balık yiyorum.
04:07Oy.
04:12Ya dur.
04:14Kapasana.
04:16Ben her sabah yumurta yiyorum.
04:18Her sabah yumurta yiyorum ve gün başlıyor.
04:22Başlamasın bugün.
04:25Neden korkuyorsun?
04:30Sana bırakayım değil mi?
04:43Bana bırak.
04:59Tamam, sana onun raporunu yaz, bakayım.
05:02Yok, davranmayalım.
05:04Bakacağım.
05:08Ara tamam da bitirelim.
05:10Tamamdır.
05:15Tamamdır.
05:16İptat.
05:17İstemiyoruz, bildirirsin.
05:37Tamam, siz sonuçları hazırlayın, bana bildirin.
05:39Tamamdır.
05:43Hayırdır, hacı?
05:45Enerji basmış.
05:46Sabahtan beri kaçıncı toplantı bu?
05:49Gel gel, seni gördüm iyi oğlum.
05:51Sana bir şey söyleyeceğim.
05:52Kutu bir şey mi var?
05:53Yok.
05:55Ne?
05:55Kızım işte, Pınar'ın doğum günü ya.
05:57Odaya geçeceğiz.
05:58Engu alır seni.
05:59Toparlan hadi.
06:01Tamam.
06:01Altyazı M.K.
06:31Yok.
06:32Tamam, ben de.
06:34Sen de.
06:38Ne oldu?
07:04Altyazı M.K.
07:06I don't know to stop.
07:36Yavaş.
07:37Yavaş'ım zaten.
07:39Yavaş falan değilsin.
07:41Geç ben kullanayım.
07:43Şimdi bir şey sinirlenmişsin, ölüp gideceğiz burada.
07:45Hadi geç.
07:46Al.
07:51Yavaş.
08:08Selam, nasılsın?
08:10Hiç iyi değilim, hiç iyi değilim.
08:12Geçen gece inanılmaz bir kadınla, inanılmaz bir şey yaşadım.
08:17Hala aklım başımda değilim.
08:22Ee, çıkmam lazım benim.
08:25Çık.
08:26Çıkalım, ben de geliydim.
08:30Erda.
08:36Ee, bak, bu durum benim için de şahane ama senden aynı şirkette çalışıyoruz ya.
08:43Evet.
08:45Ben yöneticiyim, sen de patronlardan birisin sonuçta.
08:50Yani güvenilirliliğim açısından...
08:52Anladım.
08:54Gizli tutalım diyorsun.
08:57Teşekkür ederim.
08:59Tabii, rica ederim.
09:01Süper.
09:02O zaman, akşam görüşürüz.
09:07Çıkıyorum.
09:10Çıkıyorum.
09:19Çık.
09:27Bravo, hop.
09:30Ah!
09:32Ah!
09:35Tamam, devam, devam, devam, devam.
09:36Yerine, yerine.
09:37Hadi bakalım.
09:41Bravo.
09:42Hadi be, Kent.
09:45Hop, güzel.
09:48Ah!
09:49Oh!
09:50Ah!
09:52Ah!
09:55Ay, bittim.
09:57Bittim.
09:59İyi ilerledin bence.
10:04Bugün aşırı yoruldum.
10:10Akşam evde davet var.
10:13İş insanlarıyla bir araya gelmesi.
10:15Sohbet falan.
10:17Yani networking aslında.
10:25Sen de istersen, gel yani.
10:31Ne yapıyoruz biz böyle?
10:33Anlamadım.
10:35Tenis işte.
10:37Bana gel.
10:41Nasıl, ne zaman?
10:43İstediğin zaman.
10:46Sana ne zaman, hangi gün, hangi saat uygunsa.
10:50Onu konuşuruz da, çarşamba yine aynı saatte değil mi?
10:54Değil.
10:58Bence bu dersleri yapmayalım artık.
11:00O aşamaya geçelim.
11:10Kendimi doğru ifade ettiğimi düşünüyorum.
11:35A, doğum günü kızına bakar mısınız?
11:39Çok güzel olmuşsun.
11:40Teşekkür ederim Engocuğum.
11:45Harika gününüz.
11:47Teşekkür ederim.
11:48İyi ki doğdun.
11:49Vallahi ben yaş aldıkça,
11:51daha da güzel yaşan kadınlardan olacağımı düşünüyorum.
11:54Kesin.
11:54Yani.
11:56Göreceğiz.
12:00Berna.
12:01Ah.
12:07Neresi var bunun senin üstünde yine?
12:10Duydum yalnız.
12:12Ağzımızı toplarsak,
12:13Bulut Hanım.
12:14Ne o?
12:15Sen gitmiyor musun?
12:16Bu akşam,
12:17sizinkilerin gecesi varmış.
12:18Şey.
12:20Ben gidiyorum.
12:21A, a.
12:23Hayırdır?
12:24Bana bak, bir şeyler mi oluyor orada?
12:25Yoksa sen o harika kardeşler,
12:27kardeşlerden biriyle mi kaynaştın?
12:28Çabuk söyle.
12:30Ha?
12:31Bala damla.
12:33Direkt.
12:34En harikası.
12:35Ay tamam, sus neyse ne.
12:39Daraldım ben ya.
12:41Nerede sulanıyoruz burada?
12:43Şurada mı?
12:43Ha.
12:47Bana bak, yaşıyorsun.
12:49Tamam mı?
12:49Öyle bok etmek falan yok yani.
12:52Çünkü ben daha önce Edil'den dinledim Osman'ı.
12:55Anlat.
12:56Sağ ol.
12:57Şimdi şöyle tatil değmişsin gibi düşün.
12:59Çünkü Osman harika bir tatildir.
13:02Edil'in daha önce dediği gibi.
13:03Ama sende çok fazla kalmazsa,
13:06gönül koyma yani.
13:07Tirpa atma adamı.
13:08Tamam mı?
13:09Tadını çıkar.
13:11Yaşa yani tatlım.
13:12Biz artık ne yaşasak yanımıza kar.
13:15Ya öyle düşünmeyeceksin.
13:16Acaba onun için ne kadar önemliyim hayatın aşkı mıyım diye.
13:20Hem daha şimdi seni o, taharmı inaya götürecek.
13:23E affet bastın anksiyeteyi.
13:25Ne var ya?
13:26Bok etme dedim.
13:27Ne dedin?
13:27Ay ne içiyoruz?
13:29Ben alayım ya da.
13:31Ne dedim ya?
13:34Bir dakika bir dakika Nihal.
13:36Ne oluyor ya?
13:38Ya da dur.
13:40Önce sen nasılsın?
13:46Sorma.
13:47Yani bir yerin en dibindeyim.
13:50Bir göğün en tepesindeyim.
13:52Ne acayip bir şeymiş bu araya.
13:54Yaşadığımız anları falan düşünüyorum.
13:57Ayaklarım yere basmıyor.
13:59Bir anda uçuyorum.
14:00Bak bir dakika sonra kafam şuraya gidiyor hemen.
14:03Yani onun için ne ifade ediyorsun?
14:05Acaba senin kadar sana önem vermiyor mu?
14:07Derken kendimi bu düşüncelerle delirtiyorum.
14:10Yani böyle bir ansiye tekrizinin içinde buluyorum kendimi.
14:12Yani sonraki böyle Nobel'le takılmış.
14:15Hayatına işine geri dönmüş.
14:17Dönemesin istiyorum anladın mı?
14:18Ben dönemiyorum çünkü.
14:22Kızım bir şey söylesene ya.
14:25Cinlenelim.
14:27Cinlenelim.
14:28Hem en doğru şey sorarsın zaten.
14:30Teşekkür ederim biliyorum.
14:37Selam.
14:37Hoş geldiniz.
14:39Cin.
14:40Cin.
14:40Cin.
14:49Nesi var bunun?
14:51Oraya hiç girmeden cevap.
14:53Bana bak.
14:53Siz ben yokken aşık falan mı oldunuz yoksa?
14:55Yani sende bir haller var da bundakini çözemiyorum.
14:58Nihal.
14:59Hı.
14:59Senin de bu konularda kapan azal.
15:02Vallahi bak kabul et.
15:03Alsın.
15:04Dur geliyorum ihtiyaç mı olsa?
15:13Aynısından.
15:15Diyorsun.
15:18Senin neyin var?
15:19Yok bir şey.
15:21Var bir şeyin var.
15:23Hadi anlat da rahatla.
15:24Sabahtan beri mıkır mıkır.
15:26Unutma ki bana hiçbir şey olmaz.
15:29Yani şimdi siktir git.
15:31Söylesene neyin var?
15:33Niye buradasın?
15:35İstanbul'da.
15:36Aa.
15:36Benle ne alakası var ya?
15:38Sanki ben bozdum Berna'yla sizin aranızı.
15:41Sen şimdi boş ver Berna'yı.
15:42Bana Osman Paşa'yı anlat.
15:44Akmışsınız.
15:46Yani daha anlatılacak bir faz değil diyelim.
15:50Hımm.
15:51Hımm.
15:52Olmuş yani.
15:53Hı.
15:55İyi de olmuş.
15:58Osman açısından böyle.
16:01Ne demek o?
16:02Bu herif böyle bir sosyal tırmanıcı ya.
16:05Kendine bir kimlik oluşturmaya çalışıyor.
16:07Bizden olmaya çalışıyor.
16:10Bizimle bizim tarafla ilgili bir kompleksi var anlamışsın.
16:12Ay İso sen giniyor.
16:13Sakin ol ya kötü bir şey söylemiyorduk.
16:15Bu iş mutlu sonuna biter.
16:18Osman Paşa Bay Demir'lerin prensesini koluna takıp şeklinin şemalini tamamlamak ister.
16:24Evlenir yani seninle.
16:25Rahat ol diye soruyorum.
16:28Resmi tamamlamak ister.
16:31Sizin yalayanmaktan çok da avantajlı bir durum bu.
16:36Engin gidip şu ötede içer misin lütfen?
16:39Git başka bir yerde içkini iç.
16:40Sinemi bozdun.
16:41Ne oldu?
16:42İşten güçten bahsedip yine darladın mı kızı?
16:44Bahsedemiyorsun.
16:45Aa ne oluyor buna?
16:48Aşkım bir şey diyeceğim.
16:50Ben seni uyarmadım tamam mı?
16:53Yani belli ki aşk olsun o yüzden söyledim.
16:55Tamam canım.
16:56Bir şey demedin ki Serpem?
16:58Ah ne güzel.
17:00Kafan karmakarışık.
17:02Belli ki bir şeyler de çok yolunda gitmiş.
17:06Aşkım daha da güzel olacak biliyor musun?
17:09Hep böyle yanında yamacında olmak isteyecek.
17:12Kalabalıklara girince birbirinizi görmeye çalışacaksınız.
17:17Komik bir şey olduğunda ilk önce birbirinize bakıp güleceksiniz.
17:22Ama tabii işin aslı tek başına kalınca yaşanıyor daha çok.
17:26Böyle onun söylediği, yaptığı şeyleri bin kere kafanda düşünüp havaya gireceksin.
17:33Yani aşk beynin işgal edilmesi tatlı.
17:37Bu yüzden, Aşkım.
18:08Altyazı M.K.
18:34Niye durdun?
18:35Düz gitmeyecek miydin?
18:45Eee?
18:48Eee?
18:50Sen söyle.
18:53Gitmiyor muyuz sizin davete?
18:56Gideriz.
18:58İşler, güçler, davetler.
19:01Kaçmaz.
19:02Ben kaçarım ama.
19:13Onu biliyorum.
19:18Farkındayım.
19:29Günün nasıl geçti?
19:34Günün...
19:36...bildiğin gibi.
19:39Sensiz.
19:43Senin?
19:45Al galı.
19:46Hı?
19:47Al galı.
19:47Ala Burak.
19:48Şimdi?
19:50Bilmem.
19:52Olması gerektiği gibi galiba.
19:54Yani en azından artık nefes alabiliyorum.
19:56Demin orada nefes alamıyordum.
19:58Ya da acaba şu an mı nefes alamıyorum?
20:00O zaman mı alıyordum?
20:01Bilmiyorum.
20:03Yani...
20:04...ne umutu gerektiğini bilmiyorum.
20:06Bence bu.
20:19Altyazı M.K.
20:19Altyazı M.K.
20:25Altyazı M.K.
20:51Diyorsun.
20:57Buak.
20:59Buak.
21:01Buak.
21:03Hoş geldin Nihancığım.
21:05Hoş bulduk.
21:06Teşekkür ederim.
21:06Beklemiyorduk seni ama çok güzel bir sürpriz oldu.
21:09Neyse.
21:09Her şey çok güzel görünüyor.
21:11Siz de öyle.
21:11Teşekkür ederiz.
21:12Sen de öyle.
21:13Good morning.
21:25I'm going to get you very well.
21:27I'm going to get you.
21:28I'm going to get you.
21:30I'm going to get you.
21:36That's what we need to do, isn't it?
21:37What do you need to do with this?
21:50We have a partner with you.
21:52Can you do it?
21:54Yes, I can do it.
21:56I can do it.
21:57I can do it.
21:57I can do it.
21:58I can do it.
21:58I can do it.
21:59I can do it.
21:59I can do it.
22:01I can do it.
22:16I can do it.
22:17Osman'cığım.
22:19Nasılsın?
22:20İyiyim.
22:20Sen nasılsın?
22:21Teşekkür ederim.
22:22İyiyim.
22:22Geçen de konuştuğumuz gibi önümüzdeki hafta başı sendeyiz bak.
22:26Şu işin ucunu bir bağlayalım.
22:28Tamam sen gün saat belirle halledelim.
22:31Mahir.
22:31O işler Mahir'de.
22:33Evet Sena'cığımın iş güç sohbeti etmedi.
22:36Onunla Sena'cığım buyur.
22:37Aaa tamam.
22:56Osman Paşa, Bay Demir'lerin prensesini koluna takıp şeklinin şemalini tamamlamak ister.
23:01Şu an onun tam ihtiyacı olan kişisin.
23:06Sürekli sana doğru çekilecek.
23:08Yanında yamacında olmak isteyecek.
23:16Sıkıldın mı?
23:17Gidelim mi?
23:17Yok.
23:18Hava almaya çıktım.
23:20İyi de geldin.
23:23Senin de işlerin var zaten.
23:26Ne işin var?
23:27Boş ver.
23:30Kalalım biraz böyle.
23:33İyi geldi.
23:53Sıra'nın börekleri servis ettik.
23:55Şimdi...
23:57...sırası yazıyor mutfaktayız.
23:59Ben gidiyorum.
23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:32Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:50Altyazı M.K.
24:54Altyazı M.K..
24:55Okay, everyone is here.
24:59Pardon.
25:01How are you?
25:04I'm sorry, I'm sorry.
25:06Sorry, I'm sorry.
25:07No, I'm sorry.
25:09What?
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Then we'll talk about this?
25:17No, we'll talk about this.
25:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
25:25Gizlilik falan kalmadı.
25:28Okay, okay.
25:30Ayarlıyorum o zaman.
25:31Ayarla varım ben.
25:35Ee, geçelim mi gelmişken Necip Bey'le de konuşmam lazım.
25:45Bu arada, Haldun abi şurada seni soruyordu.
25:49Tamam.
25:51Haldun abi, Bernan'ın geldi.
25:53İyi akşamlar, iyi akşamlar.
25:55Hoş geldiniz.
25:56Cin ne, cin ne?
25:58Abi sen cin mi içiyorsun yani?
26:00Bana değil.
26:03Neyse, abi ya, şu İtalya'da sen bir yere gidiyordun ya.
26:08Bir yer tutuyordun hani.
26:09Taormina.
26:10Hah, Taormina.
26:11Arayıp ayarlar mısın ya?
26:13Perşembeden hafta sonu bağlantılı.
26:14Dört gün.
26:18Sorma.
26:21Tamam.
26:23Peralsın be.
26:24Ben annemin yanına gidiyorum şimdi, karışmıştır o.
26:31Kolay gelsin arkadaşlar.
26:33Ee, Şura annen nerede?
26:35Çıktı.
26:36Çıktı.
26:37Evet ama biz de yani, sıcaklara geçin dedi zaten geçiyoruz.
26:41Sırası da yazılı.
26:42Bir sorun mu var?
26:44Yo.
26:46Çıktı anne.
26:50Teşekkür ederim.
27:21Altyazı M.K.
27:28Altyazı M.K.
27:43Altyazı M.K.
27:44Altyazı M.K.
27:46Altyazı M.K.
28:04Altyazı M.K.
28:06What is she doing?
28:08I'm a friend of mine.
28:09I'm a party party.
28:12I'm a part of my house.
28:14I'm not sure I'm a girl.
28:15I'm not sure you are.
28:17You talk to me.
28:19I'm a girl.
28:20I'm not sure you're a girl.
28:21I'm a girl.
28:23I'm a girl.
28:23I'm a girl.
28:29I'm a girl.
28:31I'm a girl.
28:33I'm a girl.
28:34I'm a girl.
28:38I'm a girl.
28:40I'm a girl.
28:42I'm a girl.
28:45Elif'i duydun mu sen?
28:46Yo.
28:47Genç sevgili yapmış kadın.
28:50Spor hocası mıymış?
28:51Neymiş?
28:52Skandal.
28:58Thank you very much.
29:29I would like to thank you for being here.
29:31I don't know.
29:32I don't know.
29:33I think that your father's father will be able to save many problems.
29:37In other words, you will be very happy.
29:39You are young.
29:40Thank you very much.
29:52Hello, how are you?
29:54My office is free.
29:57Four days after the weekend.
30:01Okay, thank you.
30:05Tam istediğin gibi, tonicsiz soda ve limonla.
30:09Sağ ol.
30:11Vay vay vay.
30:13Kalyanca ha?
30:16İş mi? Merakımdan soruyorum öyle.
30:20Ta Ormina'da bir dostum var da ondan acil bir yer ayarlamasını istedim.
30:23Ya öyle düşünmeyeceksin acaba onun için ne kadar önemliyim hayatın aşkı mıyım diye.
30:28Hem daha şimdi seni o ta Ormina'ya götürecek.
30:31Osman harika bir tatildir.
30:33Ama bir gün mutlaka eve dönmen gerekir.
31:01Ama bir gün mutlaka eve dönmen gerekir.
31:04Yine e Milliğen.
31:07Yine eka.
31:07Yine.
31:08Ve günler.
31:21Bir günler.
31:22Yine.
Comments

Recommended