- 21 hours ago
Magarsus - Season 2 - Episode 06: Kanli Topraklar
Category
📺
TVTranscript
00:00I am a rebel from the blood you need to release my after all.
00:02My father is our sister.
00:02If you find your mother's death, ask them to be a promise.
00:07If you find your mother's death, you will be a结束.
00:08Your first time you've launched your mother?
00:09I understand my father.
00:11My brother is a lady who is dead at my throat.
00:14My brother, my brother, she is from the black girl who can't kill her breast?
00:16I can't do it!
00:18My father's mother, my baby is dead.
00:20Now I will be able to die!
00:22I want you to die! You have a monkey! You have a monkey!
00:24I can't do it!
00:25He would die even when I get caught.
00:28My son was a child, but I didn't see him in the middle of the night.
00:33We'll see you in the middle of the night.
00:35I'll see you in the middle of the night.
00:37He's a father.
00:38He's a son of a son.
01:13I'll get you.
01:14You can't get me, you can't get me.
01:23What did you give me?
01:24We can't get you, I'll get you.
01:27What do you do?
01:29I'll do a good job.
01:31I'll do a good job.
01:33I'll do a good job.
01:34I'll do a good job.
01:54Don't pass them back to Christian.
01:57Our relationship for sure.
01:59He was 450.
02:00Having some three條holes, then there he was a 300,000.
02:03Don onlylaim the same stop didn't kill him.
02:08Black rates couldn't kill him.
02:09They were all right.
02:10It started getting the الشrier and老Da ú calmed for example.
02:13Aliment Dayes would havetil
02:14rapping his son.
02:17Far BuMei early, when you Prisoner starts suffering through him...
02:35All right, let's go.
02:40Let's go.
02:41I'm going to open this factory.
02:44I would like you to do this.
02:46I would like you to do this.
02:48If you don't put this in front of you,
02:50I would like you to eat.
02:53Okay, I'm going to get you.
02:56No, no, no.
02:57I don't want you to do this.
02:58I'll send you this.
03:00I'll send you this.
03:01Now we'll give you this.
03:03Yes, you can.
03:05Yes, we'll leave.
03:11Let's go.
03:13Let's go.
03:14What the hell are you doing,
03:16don't worry about it.
03:19You're done, let's go.
03:20We're here in front of you.
03:24Good evening.
03:25How are you?
03:27Hi.
03:28How are you?
03:29Hey.
03:29I am.
03:29How are you?
03:34I am I am.
03:44You are baby.
03:45I am alone.
03:47I am a good person.
03:48Good day.
03:49I am a good man.
03:50Good day.
04:20Havalar soyuca zaten duramaz o, girer içer.
04:23Düşür.
04:26Halil.
04:28Çocuğun hali iyi değil, tedavi olması lazım.
04:31Ya tamam, baharık bir lahire.
04:33Ben yapmam demiyorum ki.
04:35Acelesi yok.
04:37Hatoş'un ameliyat işini halledek, ondan sonra.
04:40Senin paran mı yok he?
04:42Söyle.
04:43Bak maya fabrikasında muhasebeci arıyorlarmış.
04:46Düz'e çıkana kadar girer çalışırım gene.
04:48Ya ne muhasebeçisi, ne işi ya?
04:51Nereden çıkartıyorsun bunları ya?
04:53Ben halledeceğim.
04:55Ben halledeceğim.
04:56Bulacağım bir çaresi.
04:59Tansu'nun işi de seneye kalsın.
05:03Koleji artık seneye göndersin.
05:04Olmaz öyle.
05:05Yaşı geçiyor kızım.
05:08Kızımın zekasını burada heba edemem.
05:10Gitsin, iyi bir eğitim alsın.
05:12Senden sonra da işin başına geçer.
05:14Tansu'yu gönderirsen Turgut da isteyecek.
05:16Yok istemez o, onun da okumada gözü yok.
05:19Yok durumumuz.
05:20Durumumuz yok.
05:21Sana nasıl söyleyeyim ya?
05:23Sen kendini biliyorsun.
05:24Ne yapayım, nasıl halledeyim ya?
05:25Niye darlıyorsun beni?
05:27İnat etme de meyve işine gir.
05:29Ya deniz kenarında meyve yetişmez.
05:31Bana bilmediğin bir şey söyle Hülya Hanım.
05:33İyi bilmiyorsun demek ki.
05:36İnce Mehmet'i biliyor musun sen?
05:38İnce Mehmet, deniz kenarında portakal ağaçlarını görür.
05:42Görmüş ki yazmış adam.
05:45Öyle.
05:46Romanla, şiirle çocuklara eğiteceksin öyle mi?
05:49Vay halimize!
05:51Vay halimize!
05:53Vay halimize!
05:54İnce Mehmet'miş de Yaşar'ı Kemal'miş de.
06:06Niye çattın kaşlarını ha?
06:10Turgut.
06:12Oğlum.
06:15Herkesin derslere iyi olacak diye bir kaydı yok.
06:20Ablan gider okur, sen de Sarı Bahçe'ye sahip çıkarsın.
06:24Olur mu?
06:26Olur.
06:27Bak bakayım benim gözüme.
06:29Söz mü?
06:30Söz.
06:31Söz mü?
06:33Söz mü?
06:33Söz.
06:35Söz.
06:35Aferin benim oğlum.
06:38Aferin benim oğluma.
06:45Aferin benim oğluma.
06:47Al.
06:48Al.
06:49Kalanını hasattan sonra vereceğim.
06:50Eyvallah.
06:51Allah razı olsun.
06:54Ya.
06:56El alemin tarlasına bu kadar masraf yapacağına şuradan iki dönüm kendini yer alsaydın be Halip.
07:03Tüccar adamın toprağı olmaz diye bir kanun mu var?
07:06Hicabında sıkışınca satardın.
07:08Ne bileyim hiç olmadı en kötüsü.
07:11Kendine çiftçilik yapardın ya.
07:15Tüccarlığı beceremiyor diyorsun yani.
07:17Efendis.
07:17Ya yok.
07:18Olur mu öyle şey?
07:19Seninle ilgisi yok.
07:20Şimdi tekstil para etmeyince pamuk bitti.
07:24Doğru.
07:25Çır çırcılar fabrikaları kapatıp inşaat işine giriyor artık.
07:29Ülke değişiyor kardeş.
07:32Ülke değişiyor da.
07:34Toprak değişiyor.
07:37Meyve yetiştirmeyok biz burada.
07:40Çiftçi milleti bildiğinden şaşmaz.
07:44Dönemekten korkar.
07:46Yoksa dört yolda Erzin'de yetişen bu portakal burada niye yetişmesin?
07:52Bak koşulları hep aynı.
07:55Dönü değil mi?
07:57Orası doğru.
07:58Orası doğru.
08:00Da.
08:06Ya o nasıl?
08:08Orası doğru.
08:11Orası doğru.
08:13Orası doğru.
08:25Orası doğru.
08:31Orası doğru.
08:34Bahu.
08:35I don't know.
09:05Aferin bir esnafım.
09:06Ben bir esnafım.
09:14Evet.
09:17Magarsus portakalı.
09:20Bu da fidesi.
09:22Ben ürettim.
09:26Arkadaşlar.
09:27Sarı bahçemizin geleceği ana burada.
09:29Az dişinizi sıkacağınız yalnız.
09:32O zamana kadar taş mı yiyeceksin?
09:35Nasıl yapacağınızı...
09:37...hepinize göstereceğim.
09:39Hiç merak etmeyin.
09:42Malınızı dalında satın alacağım.
09:45Benim pek kafama yatmadı.
09:47Niye?
09:48Gene pamuktan iyi.
09:50Kimse acından ölmez.
09:52Fidelerimizi verir.
09:54Masraflarımızı karşılarsan...
09:56...ben varım.
09:57Ben de varım.
09:59Yalnız karşılamazsan...
10:00...bildiğimiz işten caymayık.
10:02Riksi üleşmemiz lazım.
10:03Doğru diyor.
10:04Doğru.
10:05Doğru.
10:18Deprem olacak diye mi korkuyorsun?
10:22Ben de çok korktum.
10:24Hep nalonda uydum.
10:26Eve giremedim.
10:27Ama...
10:28...sonra geçti.
10:31Merak etme.
10:32Korktuğunu kimseye demeyeceğim.
10:33Aramızda sır.
10:37Ben de altına şiddiğini kimseye söylemeyeceğim Nura.
10:40Aramızda sır.
10:44Merhaba hocam.
10:45Merhaba.
10:46Hoş geldiniz Hülya Hanım.
10:47Nasılsınız?
10:47Teşekkürler.
10:48Siz nasılsınız?
10:49Sağ olun.
10:50Hülya Hanım...
10:51...ben her şeyi demedim ama nafile.
10:53Bir türlü sınıfa sokamıyoruz Salim'i.
10:56İyileşene kadar...
10:57...okula gelmese daha iyi olur.
10:59Derslerinden geri kalmaz mı hocam?
11:01Nasıl olacak?
11:01Tedavi olmazsa hayattan geri kalacak Hülya Hanım.
11:05Dersler bir şekilde hallolur.
11:07Anladım.
11:09Sağ olun.
11:13Salim.
11:14Gel oğlum.
11:16İyi günler hocam.
11:17İyi günler.
11:20Hadi.
11:37Merhabalar.
11:38Merhaba.
11:38Hoş geldiniz.
11:39Sağ olun.
11:40Ahmet hoş geldin.
11:41Bugün okuldaki ilk günün.
11:42Gel bakalım hadi sınıfa geçelim.
11:59Sedat.
12:01Sedat.
12:02Selim.
12:04Sedat kardeşim kardeşi.
12:06Sedat.
12:07Oğlum oğlum.
12:09Sedat.
12:09Sedat.
12:10Do not be there, I can be there.
12:13Fedat Melek was sozeled.
12:15He came back when you got married.
12:18He came back and came back.
12:24Fedat!
12:28Fedat!
12:40You're welcome.
12:41I'm sorry.
12:49I'm sorry.
12:50What are you doing, Halil?
12:51I don't know what you're doing.
12:55What do you do?
12:56What do you do?
13:00Halil ipotek edip kredi çekeceğim.
13:03Salim daha reşit değil, imza veremez.
13:05Salim'in sesini üzerime alacağım.
13:07Tuncay abi ben hallederim dedi.
13:09Neyi hallediyormuş Tuncay abi?
13:11Kızın ameliyat parası da gidecek.
13:13Rusya çarem yok.
13:14Eşit olunca zaten...
13:16Bunun üzerine yaparım merak etme.
13:19Niye oturuyor orada Yağmur'dan?
13:22Salim! Yağmur'a içeri gelsene lan!
13:24Dayı yok iyiyim ben gelmeyeceğim.
13:28Gelmez.
13:29Lan oğlum yağmur yağıyor gel!
13:32Gelmeyeceğim!
13:33Lan o...
13:34Halil gelmez!
13:37Halil!
13:38Oğlum gelsene içeri!
13:40Dayı yok gelmeyeceğim!
13:42Lan yağmur yağıyor!
13:43Dayı gelmeyeceğim!
13:45Ne diyorsun lan sen?
13:45Gelmeyeceğim gelmeyeceğim!
13:48Dayı yok!
13:49Lan kalk!
13:50Gelmeyeceğim içeri!
13:51Ecil ettin bizi!
13:52Kalk!
13:53Gel içeri!
13:54Dayı gelmeyeceğim!
13:55Gel!
13:56Gelmeyeceğim dayı!
13:57Lan gönderdim ne olacak?
13:58Gelmeyeceğim!
14:00Gelmeyeceğim!
14:01Bırak lan!
14:02Lan!
14:03Şeref sizin çok!
14:05Kal lan ne bokun varsa ye!
14:18İ션rijassı!
14:18Ecemore!
14:24Bakın ALMU broşu!
14:25her arkadaşı!
14:29Maalro blood yem!
14:30Maalro blood yem!
14:31Maalroollar wouldu bu tarafı.
14:33Bizun başным maneira ve bu tarafı önemli!
14:34wasn'ta fark ettiğin kayattık mais!
14:34Yağmurla...
14:34Aşığı nasıl bir kadın!
14:35Ama...
14:36Ama senators e concernilerini chiefт tan according konu.
14:36stakeholders meditation and以utіш нав eleman Cihan swirl!
14:39Now it's your home, okay?
14:44Salih, you're already living here.
14:49You're my side of my side.
14:52You'll never leave me, okay?
14:55Come on.
14:57Look!
15:00You're all the way you're in the sky.
15:03You're so lucky!
15:13What do you think?
15:16What do you think?
15:17Who gave you this?
15:18Get out!
15:20Get out!
15:21Who gave you this?
15:22Take out!
15:22Take out!
15:39I don't know.
16:08I don't know.
16:37I don't know.
16:48I don't know.
16:49I don't know.
17:00I don't know.
17:05I don't know.
17:34I don't know.
17:36I don't know.
17:37I don't know.
17:38I don't know.
17:39I don't know.
17:41I don't know.
17:43I don't know.
17:43I don't know.
17:44I don't know.
17:45I don't know.
18:14I don't know.
18:25I don't know.
18:28I don't know.
18:30I don't know.
18:31I don't know.
18:31I don't know.
18:34I don't know.
18:35I don't know.
18:36I don't know.
18:40I don't know.
18:41I don't know.
19:10I don't know.
19:15I don't know.
19:16I don't know.
19:17I don't know.
19:19I don't know.
19:20I don't know.
19:22I don't know.
19:24I don't know.
19:26I don't know.
19:28I don't know.
19:30I don't know.
19:31I don't know.
19:32I don't know.
19:32Hangi şehre satacağız mallarımızı.
19:34Hangi şehre mi?
19:35Ne şehri ya?
19:37Ya ihracat yapacağız ihracat.
19:39Haftaya ilk sevkiyah çıkıyor.
19:42Kısmetli.
19:59We are going to die.
20:02You are going to die.
20:05We are going to die.
20:07Surya is going to die and get a car to get a bus.
20:09Yes, you are going to die.
20:12How will you like that Halil?
20:14We have some fire, we have some fire, we will be able to do it?
20:17We will be able to do it for sure.
20:19But the whole thing is going to be a little bit.
20:22The whole thing is going to be a little bit.
20:25The whole thing is going to be a little bit.
20:25Then we will make it.
20:27Inşallah.
20:31Eminem.
20:32Oh!
20:39Emine, you can put your money on your money.
20:42You can put your money on your money.
20:44They will pay you, brother.
20:47I'm not a little.
20:50I'm not a little.
20:50Why are you eating a little bit?
20:52You're a little bit of a meal.
20:54I'm using it.
20:56What did you say?
20:58You'd be using it.
20:58Well, you could buy it.
21:00You're using it, you can buy it.
21:01Why are you using it?
21:05There are a lot of people who are using it in the water.
21:09Don't you have any future?
21:11Baba, there's a lot of people who are using it.
21:15Look at that.
21:19So television is open to the end of the day?
21:22Yes, I am.
21:23You can see it.
21:25You can see it.
21:26You can see it.
21:29You can see it.
21:44You're welcome.
21:46Good luck.
21:51I'm Halil.
21:52I'm Selim.
21:56We did get to you.
21:57You are doing this.
21:59Do you agree?
22:02Yes.
22:03Yes.
22:04What else did you do?
22:05We all know what happened.
22:11You were told that you were caught.
22:14It's not a good day.
22:15We all know what happened.
22:16Oh, it's not a bad thing.
22:17It was a bad thing.
22:18It was a bad thing.
22:19No.
22:21No, it's not.
22:22Well, you know what happened?
22:22What happened?
22:23You know what happened?
22:24You know what happened?
22:25You know what happened.
22:27Selim, brother.
22:28This is a man of a man.
22:31This is a man of a lawsuit.
22:34He doesn't say anything.
22:40Now, Ali, look.
22:45When the city is open,
22:48the border will be in Rotterdam.
22:51There will be a river.
22:52There will be a river.
22:52There will be a land which will be working.
22:57Everyone will enter.
23:00You will be in Rotterdam.
23:04Your Jerusalem will be in Rotterdam.
23:06You have no clue.
23:08No one thinks.
23:12The one who said to the buildings,
23:17nobody lasve.
23:19No one will bless you.
23:19You don't say anything.
23:23You are my brother?
23:24I am my brother.
23:26What are you doing?
23:31Let's go.
23:33Let's go.
23:34Well done.
23:46Sublu kardeşim.
23:48Direkman soracağım.
23:51Kısmet olur başkan olursan sen.
23:53Badencilere izin verecek misin vermeyecek misin?
23:55Bana onu söyle.
23:59Soruya beni çağırmışsın.
24:00Sen mahasebeye git, çıkışını versinler.
24:03Tazminat.
24:04Ne tazminatı lan?
24:05Kumarbaz adamın tazminatı mı olurmuş?
24:08Sen jandarmaya verme deme dua etsen.
24:11Sitircik.
24:15İşçilere barbut oyun atıyormuş Dömbük.
24:18Bak hala atacak işçin var ne güzel.
24:22Madenciler tarla almaya devam ederse...
24:26...beli de işe alın artık.
24:28Mecbur.
24:28Kafana gelirim.
24:30Madenin kimseye bir zararı yok.
24:33Bak gelip benimle konuşup anlattılar.
24:36Ben başkan olduktan sonra izin vereceğim.
24:38Sarı bahçe için hayırlısı neyse ben onu yaparım.
24:41Hayırlı olan liman ihalesi mi?
24:43Ne yapak Halil?
24:44Ne yapak?
24:44Tarım işi bitti.
24:45Taş mı yiyek?
24:46Hem limanın inşaatını kardeşim yapmazsa başkası yapacak.
24:50Öyle deme.
24:51Bal tutan barnağını yalarmış.
24:56İyi yalavı barnağı.
24:58Bir tarafa girerken kolay olur.
25:03Bal tutan barnağı yalmayacaktır.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:36Belki de kazanmak için sürpriz ata oynaman gerekiyordur.
25:53Dediğim gibi kardeş yani seçimlerde ben senin destekçinin.
25:57Fakat yan yana durmamız lazım.
26:02Anladın mı?
26:03Yani böyle omuz omuza olmamız lazım kardeşim.
26:07Bak beni Türk'ü, Kürt'ü, işçisi, köylüsü, tüccarı, alevisi, sünnisi neyse hepsi.
26:14Hepsi beni sever bilin ya.
26:16Bak ben senin için hepsinden tek tek reis diyeceğim.
26:22Öyle ya.
26:26Karşılığında da benim madencilere engel olmamı istiyor.
26:29O Allah'ın emri.
26:31O bir.
26:33Ama asıl mühimi liman.
26:37Liman çok mühim.
26:39Ben limanı istiyorum.
26:41İsmet.
26:42Yahu maden için istemiyorum ben limanı.
26:44Ben Magarsus portakalını dünyaya tanıtacağım ya.
26:48Ben onun için.
26:50O yüzden diyorum ben.
26:51Mühim olan o.
26:53Anladın değil mi derdim?
26:54Anlıyorum abi.
26:57Hayırlısı olsun o zaman.
27:01Kurban olayım.
27:03Yahu.
27:05Allah.
27:07Allah.
27:07Bunlar bin lira ver mi?
27:09Allah.
27:13Allah.
27:14Ne yapıyorsun oğlum?
27:17Bak o fidelerden birine bir şey yaparsan var ya.
27:20Kıçını başından ağır getirdim seni.
27:21Beyefendi hiç bir şey yapamazsanız.
27:23Bahçe sahibi arazi bizim şirkede sattı.
27:25İnanmıyorsanız tapoyu getireyim.
27:29Yes.
27:31Yes.
27:41Why did you do that?
27:45You're your face.
27:46You're your house.
27:49What's wrong?
27:49What's your name?
27:52I'm going to talk to you.
27:53Halil Kurak.
28:01Gel, gel anneciğim.
28:25I'm going to talk to you.
28:39İşçiler nerede?
28:40Gittiler dayım.
28:42Maden de çalışacaklarmış.
28:45Ne diyorsun oğlum?
28:48Sık giderler lan.
28:53Gel benim.
28:54Gel.
28:54Gel.
28:54Gel.
28:55Gel.
29:04Gel.
29:06Gel.
29:08Gel.
29:18Gel.
29:23Gel.
29:26Gel.
29:28Gel.
29:29Gel.
29:30Gel.
29:34Gel.
29:36Gel.
29:41Gel.
29:44Gel.
29:47Gel.
29:48Gel.
29:48Gel.
29:49Gel.
30:04Gel.
30:08Gel.
30:17Yes, you did.
30:19You did, you put your glasses on the yellow.
30:21Very nice.
30:23I've been to your home.
30:26I'm sorry.
30:28We'll let your gun to the police.
30:30He's not true.
30:31Don't stay up.
30:35I have to never do this job, I'llAtom.
30:40He.
30:45I'm not very careful.
30:54No, please.
30:55I need a job.
31:00My son is part of my childhood.
31:01I need to help.
31:03The school is my friend.
31:04Yes, thank you.
31:08But we are in our work.
31:11So, you don't have to go.
31:15You don't have to go.
31:16Here you go.
31:18You can get a lot of money.
31:20No, we are not going to pay for it.
31:24It is not going to pay for it.
31:26Everyone is like it.
31:28The cash flow is in.
31:30The cash flow is in.
31:31I'm not sure what I'm doing.
31:33I'm not sure what I'm doing.
31:36I'm not sure what I'm doing.
31:37It's not a good thing.
31:40Come on.
31:42Come on.
31:43Come on.
31:47Come on.
31:53The photo of Sabri's photo.
31:55He's got to the picture.
31:57He's got to the picture.
31:59Protein 연retleri orada.
32:00Herifcioğlu, ya çekilmezse adaylıktan ağabey?
32:03Aha, seçime iki hafta kalık.
32:06Göt altına gitmek sonra...
32:07...la ne göt altına gideldecek?
32:09Adaylıktan çekilmezsem,...
32:11...cezaevine
32:12gireceğim de... ...herkes güveyle
32:15answer. Kendine göre. Ama hapushane
32:18yüzü görene
32:19kadar. Adaylıktan çekildikten
32:22sonra da ...bir dosya savcı dağı...
32:23...bir dosya gazeteye...
32:26You can't believe in the way we can't save it.
32:31You can't get it to the end of the day.
32:34You can't get it.
32:36You can't get it.
32:37You can't get it.
32:52No, you're done!
32:54What's up, be a good girl!
32:56What are you doing?
32:56What's up, be a patek!
33:08What are you doing, Beto?
33:11You can tell Salim.
33:16Beto!
33:20You can tell Salim, you can tell Beto.
33:23You can tell Salim.
33:27You can tell Salim.
33:40You can tell Salim, you can tell Salim.
34:06Oh
34:36I'm not going to go!
34:39Police!
34:40I'm going to go!
34:40I'm going to go!
34:41I'm going to go!
34:42I'm going to go!
34:43I'm going to go!
34:45I'm going to go!
34:47You're going to go!
34:58Amir!
34:59Baba!
35:00Hemşe Hanım, who is?
35:02Başınız sağ olsun.
35:03Anneyi de bebeği de kaybettik.
35:42Allah'ıma hamdolsun, bu makama layık görüldük.
35:46Eyvallah, eyvallah.
35:48Sağ olun bari.
35:49Sağ olun, sağ olun.
35:51Memleketine sevdalı, köylüsü çiftçisiyle, memuru tüccarıyla şaha kalkan, yepyeni bir Sarıbahçe dönemi başlıyor evelallah.
36:05Yeni dönemin nişanesi olan belediyemizin yeni logosu, hayırlı ve uğurlu olsun inşallah.
36:13Tabi bu oğlum kardeşim, sağ olun.
36:17Sağ olun bari, hayırlı olsun.
36:19Sağ olun, hayırlı olsun.
36:43Hâlin nerede lan?
36:44Dayım yok.
36:46Doğru söyle, hâlin nerede?
36:47Listen out of time.
36:48Let's do everything...
36:54What gets you?
37:02What were you doing?!
37:05What am I'm doing?!
37:07What', what do you do?!
37:17Salim!
37:20Yardım edin!
37:22Anne aç gözünü!
37:24Anne aç gözünü!
37:25Salim!
37:28Lütfen Salim!
37:30Anne aç gözünü!
37:32Anne aç gözünü!
37:33Lütfen aç gözünü!
37:35Anne!
37:38Zalim!
37:39Zalim!
37:43Anne!
37:47Anne aç!
37:55Anne aç!
37:59Anne aç!
38:01Anne aç!
38:04Anne aç!
38:05Anne aç!
38:07Anne aç!
38:08Anne aç!
38:08Anne aç!
38:09Anne aç!
38:10Anne aç!
38:11Anne aç!
38:13Anne aç!
38:14Anne aç!
38:34I don't know what I'm saying.
38:46He will go to the Almanya, okay?
38:53Don't worry about it.
38:57They can't do anything.
39:00I'm here.
39:15I don't know.
40:00Let's go!
40:04Baba? Baba?
40:07Baba, hurry! Baba!
40:11Baba...
40:12I'm sorry.
40:14I'm sorry.
40:15I'm sorry.
40:22I'm sorry.
40:24I'm sorry.
40:25I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:28Dear friends.
40:30I have a good news.
40:32I have a good news.
40:34Today's time,
40:35we've got an old man of the world
40:36We've got a new house report.
40:38The report was released.
40:41Maden araması
40:42bitti.
40:44Maden şirketi
40:46bizim dirayetli duruşumuzun karşısında
40:49bir şey yapamadı.
40:50Affedersin
40:52kasabamızdan defolup gitti.
40:54Allah'ın ismiyle
40:56birlik olduk.
40:58Toprağımızın, suyumuzun
41:00kirletilmesine müsaade
41:02etmedik.
41:03Çok iyi.
41:05Sağolun, sağolun.
41:13Artık ar yılı değil,
41:16kar yılı.
41:18Liman inşaatımızı da bitiriyoruz.
41:21Kendi portakalımızı kendi limanımızdan ihraç edeceğiz.
41:25Bundan sonra ne ben, ne siz, ne de evlatlarım,
41:28mağar susu yalnız bırakmayacağız,
41:31yabancılara terk etmeyeceğiz,
41:34sahipsiz
41:34koymayacağız.
41:35Sağolun.
41:37Sağolun.
41:38Sağolun.
41:39Sağolun.
41:41Sağolun.
41:43Sağolun.
42:07Sağolun.应该
Comments