Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Old Money (Enfes Bir Aksam) - Season 1 - Episode 02

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:01Son kararımız nedir? O minvalde konuşayım. Şimdi Nihal ile buluşacağım.
01:05Nerede?
01:06Hı?
01:07Nerede buluşacaksın onu sorayım.
01:09Onu bizim Umut'un mekana götüreyim diyorum ya.
01:11Sevdiğim bir pastane vardı kapandı dedi.
01:13Ben de dedim ki bizim Umut'un tuzlarını denesin bir daha o pastaneyi asla özlemez.
01:18Tamam. Git.
01:21Ne diyoruz?
01:22İstemiyoruz. İstemiyoruz Arda yapmıyoruz tamam mı?
01:26Ayrıca da bunun telefonuna da söyleyebilirsin yani görüşmeniz şart değil.
01:31Okey. Ben arayayım onu da o zaman.
01:34Nereye?
01:35Telefon açacağım.
01:37Ara burada ara.
01:39Tamam.
01:41Alo Nihal.
01:43Ne haber?
01:44Ne? Nasıl oldu?
01:46Ay elim çarptı.
01:47İşte ekran tozlu buz.
01:49Körlemesine konuşuyorum öyle.
01:51Bak ne diyeceğim. Osman burada şimdi.
01:53Ha öyle mi?
01:54Selamlar.
01:54Söylerim.
01:56Şimdi bak biz bu tekne işini iptal etmiştik.
01:59Ama seni tanıyınca caydık.
02:02Yani senin o harika enerjinden etkilendik diyelim.
02:06Ama tabii işler iki tarafın tam istediği gibi gitmemiş olacak ki.
02:10Arda bir saniye bir saniye.
02:11Biz böyle konuşmamıştık yalnız.
02:13Yüz yüze konuşacaktık ya.
02:14Hani bana tozlu kurabiye sözüm var.
02:18Tamam.
02:20Haklısın.
02:21Haklısın.
02:21Ne yapalım biliyor musun?
02:22Sen şimdi bana lokasyon at ben gelip alayım seni.
02:24Ay tamam süper.
02:26Bakayım konum atabiliyor muyum?
02:27Hadi haberleşiriz.
02:29O zaman ben kaçar ot diyeyim.
02:31Kaçar ot diyeyim.
02:33Yüz yüze görüşmek istedi.
02:35Ama ben tam senin istediğin gibi yapacağım.
02:38Hiç aklımda kalmasın.
02:39Bire bir aynısını yapacağım.
02:40Haberdar da ederim ben seni şimdi.
02:44İki saat diyor.
02:50Cinlenelim.
02:55İptalden vazgeçmiyor.
02:58Canavar hakikaten ha.
03:00Kavga mı ettiniz siz?
03:02Yok.
03:04Arda ile ne konuşacaksın ne diyeceksin?
03:07Ay ne bileyim ya.
03:09İkna etmeye çalışacağım bir şekilde.
03:11Sen söyle yok mu bir yolu bir damar bir yumuşak karın bir şey?
03:17Rasyonellerdir.
03:17Öyle kolay kolay ego yapmazlar.
03:20Engin mesela sürekli bozuklardan bahsediyor ya.
03:23Osman Engin'den hiç söz etmez.
03:26Kıyaslamaz yani.
03:27Bir de ana erkeli bir aile oldukları için malum.
03:30Kadın aklına ekstra saygı duyan bir tarafları var.
03:33Niye?
03:33Ne olmuş ki ya?
03:34Ölmüş mü bunların babaları?
03:36Aa sen bilmiyorsun.
03:37Neyse sonra anlatırım.
03:40Bilme şimdi aklım karışmasın.
03:42Ama şunu söyleyeyim.
03:44Arda ile sabaha kadar konuşsam boş.
03:47Osman'a ulaşman lazım.
03:48Vay ne Osman'mış be arkadaş ya.
03:52Öf.
03:53Arda gelmiş kalk.
03:56Hadi görüşürüz.
03:59Matmazel.
04:00Ne haber?
04:00İyi sen nasılsın?
04:02Berna.
04:03İyi akşamlar.
04:05İyi akşamlar.
04:07Teşekkür ederim.
04:11Berna Hanım arkadaşın mı?
04:13Tabii bizim kolejden canım benim o ya.
04:16Siz beraber çalışıyorsunuz biliyorum.
04:18O doğuştan başkan gibi bir şey.
04:21Bizim bütün bu lise tayfasını falan hep organize eder.
04:24Yani acayip şanslısınız.
04:27Öyle mi?
04:28Öyle tabii.
04:29Çok şanslıyız.
04:44Muhabbet sardı galiba.
04:46Abi hakikaten yalnız bak gül gül yarıldık ya.
04:53Acayip bir kadın.
04:58Acayip derken?
04:59Abi çok kafa.
05:01Serseri ya.
05:02Yalnız çok zeki kadın ve büyük sanatçı.
05:05İşini o kadar seviyor ki böyle konuşurken, işini anlatırken böyle gözlerinin içi parlıyor resmen ya.
05:10Serseri derken?
05:12Abi sen onu boş ver bak.
05:13Kimlere kimlere tekne yapmış inanamayacaksın.
05:16Bu arada gelken şampiyonluymuş.
05:19Tam senin kalem.
05:20Abi rüzgarı, denizi bir anlatıyor.
05:23Oha dedim ya bildiğin Osman oturuyor.
05:25Tamam neyse bitti mi?
05:27Hı?
05:27E şöyle mi işte.
05:29Dedim tekne işi iptal dedim.
05:30Biz eski anlaşmaya dönmek istiyoruz dedim.
05:33Akşam biz de.
05:34Ne?
05:34Biz geç yiyoruz dedim.
05:36Bana uyar dedi.
05:37Akşam biz de yemeğe geliyor.
05:39Abi dedim ya eski para tam eski para ya.
05:42Diplomasi hiç bitmez kafası bak.
05:43Ağzından girdim burnundan çıktım böyle bağlamaya çalışıyorum abi.
05:46Ucunu bağlamıyor ya.
05:48İnanamazsın yani.
05:50Belki de senden duymak istiyor yani.
05:52Ben anneme hazırlık için haber verdim.
05:54Akşam benim işim var.
05:55Ne işim var?
06:02Tamam mı?
06:03Sormadım say.
06:05Çıktım ben.
06:36Weiss, weiss, weiss.
06:40Asıl sana weiss, weiss, weiss.
06:44Niye buradasın?
06:46O ne tefek be?
06:48Sana geldim işte.
06:51Çıkıyorum ama.
06:53Ne diye?
06:55Bir yemeğe gidiyorum.
06:56Bulutlara.
06:58Bulutlara mı?
07:00Evlerine.
07:02Aynen öyle.
07:04Yok öyle bir şey.
07:05Gitmiyorsun.
07:06Ay ceketin çok güzel.
07:08Kime diktiriyorsun?
07:09Anlat bakayım.
07:10Sana bir şey söylüyorum.
07:11Sen beni duyuyor musun?
07:12Ne var be?
07:13Gitmiyorsun istemiyorum.
07:15Aa başka?
07:17Ciddiyim.
07:18Yani gitmem lazım.
07:21Ve gideceğim de yani.
07:22Şoför falan yolluyorlar zaten.
07:25Ee?
07:26Yani bunlar da takıntı işte.
07:28Ya alıyorlar ya aldırıyorlar.
07:29Evet.
07:31Tahakküm kurmak için.
07:33Zehirli hareketler bunlar.
07:34Ay Engo.
07:35Ay ayı konuşma ya.
07:36Kim benim üstümde tahakküm kurabilir?
07:38İşim var.
07:40Halledip döneceğim.
07:41Bana bak.
07:42Bunlar senin benim gibi insanlar değiller.
07:45Kendine gel.
07:46Bildiğin top değil bu.
07:48Ne yaşıyorsunuz siz?
07:50Senle Osman.
07:51Uzak duruyorum.
07:52Canım.
07:55İstesem dağıtırım.
07:57Evet yaparım.
07:59Biz şu an çok büyüdük.
08:00Bunu biliyorsun.
08:00Ama ben böyle çirkin oyunlara girmem.
08:03Ay ne ezdin ya.
08:05Ne biçim bir şey oldun sen böyle.
08:07Kemal amca bu kadar değil de.
08:10Gidiyorum.
08:12Haber vereceğim ben sana.
08:14Ha bu arada.
08:15Sen erken yatma tamam mı?
08:16Ben Türkan'la gelip alacağım seni çünkü.
08:19Hal.
08:19Ha?
08:21Gitme.
08:25Ama yeter.
08:27Merak etme sen beni.
08:29Hadi haber vereceğim.
08:30Tamam mı?
08:49Osman Bey.
08:50İyi akşamlar.
08:55İyi akşamlar.
08:57Kaçıyor musunuz?
09:03Ne münasebet.
09:06Buyurun.
09:06Teşekkürler.
09:13Hoş geldiniz Nihal Hanım.
09:15Merhaba.
09:16Alayım paltomuzu.
09:18Evet sevinirim.
09:22Buyurun.
09:24Buyurun.
09:25Hoş geldin Nihal.
09:27İyi.
09:28Özledin mi beni?
09:29Vallahi bütün gün lak lak ettik gerçekten ya.
09:32Buyurun.
09:34Ne gerek vardı?
09:36Etna Yanardağ çevresinden.
09:391800'lerdeki hastalıktan önce toplanmış.
09:41Çok yakın bir arkadaşım var Niko.
09:43Onların üretimi.
09:44Muhakkak.
09:45O zaman ilk şişemiz bu olsun ki damakları uçmadan kalitenin tadına varalım.
09:50Buyurun.
09:51Size şahane bir sofra hazırladık.
09:54Anayemek benden.
09:55Kırmızı et.
09:56Deniz ürünü yok.
09:57Çünkü biz de bu işlere Osman beyefendi bakar.
10:02Haddimizi aşmadık diyelim.
10:04Deniz mutfağı.
10:05Ben de fena sayılmamı işte.
10:06E o zaman bir gün kapışın.
10:08Songül de jüri olsun.
10:10Olur mu ben valla?
10:11Olur.
10:12Kapışmak.
10:13En sevdiğim.
10:15Her şey harika görünüyor.
10:17Teşekkür ederim.
10:19Eee Nihal.
10:21Sen ne düşünüyorsun?
10:22Hani gidecek misin?
10:24Kalacak mısın?
10:25Artık buralarda mısın?
10:26Nedir yani?
10:26Yani çok düşünmedim.
10:29Ama bir işim var deyip buraya geldim.
10:32İşim hala orada bekliyor.
10:33Oranın da kıymetlisisin yani.
10:36Diyebiliriz.
10:37İşimde iyiyim.
10:38Anladım.
10:39Şimdi biz yalınıza talibiz malum.
10:43Tabii borca istina eden.
10:45Bay Demir'le nereye taşınacak merak ediyorum.
10:48Ben onu da çok düşünmedim sayılır.
10:51Gerek duymadım çünkü.
10:53Teknenizi yapacağız dedik ya.
10:55Osman da iptal etti ya.
10:57Hali hazırda patlamış bir şartname var ortada.
11:00Mecburen.
11:02Tamam.
11:03Konuğumuzu daha fazla sıkıştırmayalım değil mi?
11:05Bunlar gündüz konuşulacak konular.
11:07Evet Nihal'cim tatlıyla aranlasın.
11:10Krembrüle yaptırdım.
11:11Harika.
11:12Ama ben de her alkolik gibi pek tatlı yemem.
11:16O zaman.
11:17Bizdensin.
11:21Bu arada eviniz şahane.
11:23Nihal teşekkür ederim.
11:25Beğendin demek.
11:26Aslında arka tarafı tadilata sokacaktım ama kaldı öyle.
11:29Kalmasın.
11:30Bence güzel güzel evinizi yaptırın.
11:32Yaptırın ve burada yaşayın.
11:34Mükemmel.
11:36Mesaj alınmıştır.
11:38Asıl konuya dönecek olursak.
11:40Tekneniz.
11:42Başlayalım mı?
11:43Nihal büyük bir diplomasi sanatçısı.
11:47Yani ben bugün bir fiil yaşadım ve gördüm.
11:49Fark ettim onu.
11:50Gerçek bir şampiyonla beraberiz galiba.
11:52Bu arada Nihal.
11:53Bu tür konularda bizde kararı Osman ver.
11:56Neden?
11:58Güzel soru neden?
11:59Sen bilmiyorsun galiba.
12:01Biz buna katılmıyoruz ama o tam bir canavar diyorlar onun için.
12:07Nihalciğim sana bir şey ikram etmek istiyorum.
12:11Ne dersin?
12:13Hay hay derim.
12:37Nihayet.
12:38Nasıl?
12:39Konuşamadık.
12:42Konuşalım.
12:44Bu hayatta harika bir sohbetten daha güzel pek az şey var.
12:49Tabii gizli bir derdimiz.
12:52Hedefimiz yoksa.
12:56Bir hedefim yok.
12:59Tanışmaya geldim.
13:03Öyle görünmüyor.
13:06Benden size bir barış çubuğu.
13:10Öncelikle ahbap olmak için.
13:13Nasıl ahbaplarınızla aranız.
13:17Gerçekten müthiş.
13:19Arda'nın da dediği gibi bitmeyen bir diplomasi.
13:23En ufak duygusal bir zaaf göstermiyorsunuz.
13:27Hiçbir şey hissetmiyor olduğunuz için herhalde.
13:37Hissediyorum.
13:42Ne hissediyorsunuz?
13:49Diyorum ki bir Bay Demir tekneniz olsun isterim.
13:55Vazgeçmeyelim.
13:57Yapalım şu tekneyi.
14:03Konumuz bu mu şu an?
14:06Konumuz ne?
14:07Şu an.
14:13Bardağımızın boşa almış olması.
14:18Kaçıyorsunuz yine.
14:21Ne münasebet.
14:24Buradayım.
14:26Buyurun.
14:43İkinci roundü ben servis edeyim.
14:46Nasıl olsa yarın öğrendim.
14:53Sorun mu var?
14:55Yok.
14:57Daha fazla içmesem diyorum.
14:59Eve gitmem daha zor olmadısın diye.
15:01Ben bıraktıracağım seni.
15:03Bana bırak.
15:14Bardaklara aşığım.
15:16İçme zevkini artıran soğuk kesim doğru boğulur.
15:21Mükemmeli bulmaya çalışıyoruz yani.
15:23Mükemmel.
15:25Benim olayım değil.
15:27Ne senin olayın?
15:29Enfes.
15:31Enfesmiş.
15:38Başka kodumuz var mı?
15:41Var.
15:43Bu gecenin kodu belli.
15:45Şampiyon.
15:46Hiç kaybetmeyen şampiyon Nihal Hanım.
15:49Canı var.
15:50Hiç kaybetmeyen bir canı var.
15:52Bu da sanki bir kod gibi.
15:57Ve birimiz ilk defa kaybedecek öyle mi?
16:08Bence ikimiz de kaybetmeye doğru gidiyoruz.
16:16Bence ben misafirliği biraz fazla uzattım.
16:28Bence ben misafirliği biraz daha üzere.
16:49A little bit terrified and then I'll see the look in your eyes.
16:53Turn around, bright eyes.
16:56Every now and then I fall apart.
16:58Turn around, bright eyes.
17:01Turn around, bright eyes.
17:02Turn around, bright eyes.
17:02Every now and then I fall apart.
17:05Every now and then I get a little scared and I dream of something white.
17:11Turn around, every now and then I get a little bit helpless.
17:16Pretend I'm lying like a child in your arms.
17:19Turn around, bright eyes.
17:20Every now and then I get a little bit angry and I know I got to get out and cry.
17:26Turn around, every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your
17:33eyes.
17:34Turn around, bright eyes.
17:37Every now and then I fall apart.
17:39Turn around, bright eyes.
17:42Every now and then I fall apart.
17:45And I need you now tonight.
17:48And I need you more than ever.
17:52And if you only hold me tight.
17:56We'll be holding on forever.
17:59And we'll only be making it right.
18:03Cause we'll never be wrong.
18:06Together we can take it to the end of the life.
18:09The lover's like a shadow on me all of the time.
18:13All of the time.
18:15I don't know what to do and I'm always in the dark.
18:18We're living in a powder keg and giving off the balls.
18:22I really need it tonight.
18:25Forever's gonna start tonight.
18:35How's it going?
18:36Good day, Chelsea.
18:39What are you doing, Chelsea?
18:51Good day, Chelsea.
18:52Good day, Chelsea.
18:55Do you have any questions?
18:56Do you have any questions?
18:57No.
19:09We've got this partnership with our partner.
19:12It's been a long time.
19:14It's been a long time.
19:16Yes.
19:18Mr. Morris is here.
19:19Super.
19:20You've got to work.
19:22You've got to work.
19:22Primary 56.
19:23If we speak actually a little bit about myself.
19:25What's wrong with you?
19:29What's wrong with you?
19:32I don't have to.
19:34Who is in need, what's wrong with you?
19:43Where do you go?
19:44Açmısın?
19:45Yok.
19:46But if you open a chance, I will enable you.
19:48For somebody's doesn't heroes ask me.
19:50Because of the way in the village...
19:52...me usa it.
19:52Yeah, I'm sorry to say something like that.
19:57I'm not a mistake, I'm not a good one.
20:01I don't have any need for it, I don't have any need for it.
20:05Thank you so much, thank you so much.
20:12You don't have any need for it, I don't have any need for it.
20:16Of course, but if there's something else, say something.
20:23I'm going to listen to you.
20:30I'm going to listen to you.
20:37Let's see, we'll talk about it later.
20:51I'm going to listen to you.
20:52Gel yanıma anlatayım.
20:57Bina giderim külüstür arabama.
21:01Ben tek başıma hep yoldayım.
21:06Zorluk görmem, engelleri aşarım.
21:10Kimse bilmez pembe bulup da yaşarım.
21:14Dünyalarımdan göğsünde yatarım.
21:19Sonunda hep
21:21Uyanırım
21:25Niye?
21:29Niye?
21:33Niye?
21:35Niye?
21:53Dün gece seni görünce çok üzüldüm köşeme çekilir biraz...
22:00Senin hemen giyinmem de.
22:02Bir hanımefendinin karşısında öyle yarı çıplak oturulmaz.
22:05Bak ya.
22:08Ee nasıl gidiyor işler?
22:12İyi fena değil.
22:14Haftaya bir büyük mesele var onun öncesi işte.
22:18Ben de kızlarla toplanacağım sabah.
22:26Kalabilirsin.
22:28İstersen.
22:30Yok.
22:31Yok ya.
22:33Ben gideyim sen rahat rahat uyuyun.
22:35Benim de çok sevdiğim bir yönetmenin filmi geldi Netflix'e.
22:47Beraber mi seyredelim istiyorsun?
22:52Yok ya öyle esti söyledim.
22:55Ben onu izlemiyorum.
22:59Aslı.
23:01Bunu...
23:03...başka bir şeye dönüştürmek istersen.
23:06Sen?
23:08Sen?
23:09Sen ister misin?
23:10Önce ben sordum.
23:17Yok ya.
23:18Okeyiz biz böyle.
23:20Şimdi...
23:20...durumu daha da karmaşıklaştırmayalım.
23:23Bir de benim şimdi albüm kaç zamanım başlıyor.
23:26Kafam karışmasın değil mi?
23:28O zaman...
23:29...sen nasıl istersen öyle olsun.
23:59...sen nasıl istersen öyle olsun.
24:02Every time you go
24:05The rain outside's getting hotter
24:09I never quite worked the same
24:13And we never made much sense
24:16But every time you go
24:20Life just gets a bit colder
24:24And I'm playing it back
24:26But you're worse than I get close
24:30Abi Yasemin bunlar dedi ruj lekesi falan görmüşler
24:33Ne?
24:35Öyle dediler yani bir ruj lekesi falan
24:41Nihal Hanım geldi ya geçen
24:43Nasıl sen kıza kendi özel bardaklarından mı?
24:47Ben isteyince
24:48Kendi aldım
24:51Misafir diye sustum
24:54Beni mi?
24:57Gerçekten mi?
25:00Every time we're good again
25:04Can we make it right
25:07Can we make it right
25:11Can we make it right
25:15Every time you get
25:17Önce ikimiz de kaybetmeye doğru gidiyoruz
25:19The days will keep getting longer
25:22Until you ride out of reach
25:26Sipping through my hands
25:30And every time you say
25:33That we can get much further
25:37Azur musun?
25:40Yani
25:42Ben ne bileyim
25:54Anlamadım
25:55Kafan gitti diyorum
25:57Sen söyle
25:58Nasıl yapalım?
26:01Bir fikrin var mı?
26:02Bak benim yakışıklı kardeşime bak
26:04Aileyi demokrasiyle yönetiyormuş
26:06Fikrimizi falan soruyor
26:07Ne oluyor şimdi burada Mahir?
26:08Allah Allah
26:09O kız zehirli
26:11Bizi kendi oyununa çekmeye çalışıyor
26:14Ve nedense Osman buna göz yumuyor
26:23Sunuma gidiyoruz
26:45Merhaba
26:46Merhaba
26:47Gökhan değil mi?
26:48Evet
26:49Engin Bey bu süreçte sizinle olmam için yönlendirdi beni
26:52İdari işleyiniz için
26:53Evet evet haberim var
26:57Memnun oldum
26:58Memnun oldum
26:59Yalnız Gökhan benim şu an biraz
27:02Ekonomik bir kısıtım var
27:05Bir iletişim sorunu oluştu galiba
27:06Ben zaten kendi çalıştığım yerden
27:08Engin Beyler tarafından ücretlendiriliyor olacağım
27:10Aa öyle mi?
27:12Tamam peki
27:13O zaman şimdilik böyle düşünelim
27:15Yolda bakarız artık
27:36Biz sizinle tanışmamıştık
27:38Gökhan ben
27:39Şimdilik Nihal Hanım'ı asist edeceğim
27:41Kreatif dışı konularda tabii
27:43Çok memnun oldum
27:44Nihal Hanım
27:48Görelim bakalım şu enfes çalışmanızı
27:52Ne güzelmiş
27:53Kübeleriz
27:55Teşekkür ederim
28:24Çeviri ve Altyazı M.K.
28:27M.K.
28:29I tried to write you goodbye. I tried to tell you we're over.
28:37May you ask me all the words to read why.
28:41And I'm a little bit more than you did to see love.
28:47Evet.
28:51Osman Bey, ne diyorsunuz?
28:54Evet, Osman Bey. Bu sefer ne diyorsunuz?
29:01Şöyle, size vermiş olduğumuz tarihle ortaya çıkan iş arasında bir dengesizlik var.
29:07Bence de, ben de onu diyecektim zaten.
29:10Yani bu süre zarfında bu teknenin yetişmesi imkansız.
29:15Ama eğer bize ihtiyacımız olan süreyi verirseniz ben en ince ayrıntısına kadar bu mükemmel tekneyi size teslim edeyim diyorum.
29:21Finansmanı da buldunuz.
29:22Bir iki yerden ricacı oldum tabii.
29:25Şöyle yapalım, teslim tarihini dört ay geri çekelim.
29:31Anlamadım.
29:33Öyle.
29:35Kabul etmek istemezseniz şu ana kadar ki yaptığınız bütün çalışmayı ücretlendirir, konuyu masadan kaldırabiliriz.
29:42Yalnız bu süre imkansıza yakın olduğu kadar finansı da çok zorlar.
29:46Zaman bölünürse para çarpılabildiğiniz gibi.
29:49Siz bilirsiniz.
29:52Durum bu.
29:57Tamam.
29:58Olur.
29:59Zamanı da dört ay geri çekelim.
30:01Ben bir şekilde hallederim.
30:03Uçuk oldu biraz ya ha?
30:05Yok.
30:06Ardacığım hiç uçuk olmadı.
30:08Siz sonuçta Bay Demir'lerle çalışıyorsunuz.
30:10Böyle şeyler elbet ki isteyebilirsiniz.
30:13Bizim için, benim için hiç problem değil.
30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:37Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
30:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
31:07Bir sonraki videoda görüşmek üzereler.
31:07Biz yeni, izlediğiniz, sev выгляд strategy�, yargın gün tencereyi şunu sürelu,
31:07bir de görüşmek üzere, olabilecekати eenljiğin gün viernesi afterwardi twitlου awake me Pool vartenim milyon reflective great hebat pitched zuttu
31:07sallaya in次anm.
31:14Thank you very much.
31:23I'm very happy.
31:25I'm very happy.
31:25I'm very happy.
31:26I'm very happy.
31:30It's just 1.4.
31:31It's just 1.4.
31:36İyi öyküyü arayacağız.
31:37Zaten krediyi öyküden alacaksın diye o case.
31:41Alacağım.
31:42Verir yani.
31:44Ya bizim öykü.
31:45Tabii ki alacağım.
31:50Ya da düşünsene.
31:52Engo'yu aradığımı.
31:53Böyle kişisel bir borç istediğimi falan.
31:55İyice bitireyim kendimi.
31:56Zaten gurur murur.
31:58Sıçtık.
31:59Engin için konu değil tabii bu para da...
32:03I think Osman Bulut and Engin will be able to get together.
32:07Oh my God, you know what to do.
Comments

Recommended