- 2 hours ago
Honour - Season 1 - Episode 07: Another Victim
Category
📺
TVTranscript
00:00:01All the words are shaking, all the words are shaking
00:00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:14I know the past won't ever let me disappear
00:00:20I know why you stand so calm, like you already know
00:00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:00:56I know your ears will pull the truth from underneath
00:01:00I know your eyes will kill you
00:01:14I know your eyes will start to deal with the truth from underneath
00:01:29You remember where I was.
00:01:31You didn't like it, you didn't like it.
00:01:33You didn't want to go.
00:01:35Why are you gonna do it?
00:01:37You know what I'm doing.
00:01:39I know you're not doing it.
00:01:41You'll be out of the way.
00:01:42Oh, that's it.
00:01:44Oh, that's it.
00:01:47Oh, that's it.
00:01:48Oh, no.
00:01:51You're not a woman.
00:01:52You're a good man.
00:01:54Oh, I know you're fine.
00:01:55Oh, my God, you're fine.
00:01:58Oh, my God, you're fine.
00:01:59Oh, my God...
00:02:33I'm sorry.
00:02:35I'm sorry.
00:03:06I'm here.
00:03:17I'm here.
00:03:19Yes, the judge.
00:03:23I'm going to go. I'm going to ask you a little bit about it.
00:03:35Mr. Kahn.
00:03:37I'm going to go soon.
00:04:00What?
00:04:02Isanah was gone?
00:04:03I've been waiting for a long time, but I can't get that.
00:04:06I'll take care of it.
00:04:08I'll take care.
00:04:33You know what I'm saying?
00:04:36You know what I'm saying?
00:05:16She's not coming.
00:05:18I haven't been able to get a phone call.
00:05:19Are there any friends or friends or friends?
00:05:20Do you think there are other people who are going to be there?
00:05:27I don't think there's a place to go.
00:05:35Is there a place to go?
00:05:39When I was here, it was a place to go.
00:05:40I don't think I was here, but...
00:05:45I'm not going to be able to go.
00:05:45I'm going to be able to go out there.
00:05:50The most safe place is here.
00:05:53I'm not going to go.
00:06:17I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:07:05I don't think it's going to be a problem.
00:07:10I don't think it's going to be a problem.
00:07:17I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23I'm sorry.
00:07:28I'll try to get a phone call.
00:07:52I don't know.
00:08:33I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:37I don't know.
00:08:37비서실?
00:08:43잠깐만 기다려.
00:08:44신고 먼저 하고요.
00:08:45I don't know.
00:08:52I don't know.
00:08:54I don't know.
00:08:59I don't know.
00:09:00I don't know.
00:09:02I don't know.
00:09:03I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:29I don't know.
00:09:32I don't know.
00:09:35I don't know.
00:09:38I don't know.
00:09:39I don't know.
00:09:42I don't know.
00:09:44I don't know.
00:09:47I don't know.
00:09:49I don't know.
00:10:00I don't know.
00:10:01I don't know.
00:10:04I don't know.
00:10:06I don't know.
00:10:11I don't know.
00:10:14I don't know.
00:10:18I don't know.
00:10:20I don't know.
00:10:24I don't know.
00:10:28I don't know.
00:10:31You guys must have a permit.
00:10:31그리고 나 różnych 실내에 알려줬다?
00:10:34저기요.
00:10:35김 형사님.
00:10:36형.
00:10:37뭐 여기 실례야?
00:10:40차왕님.
00:10:43이 부근의 CCTV는 없고요.
00:10:45워낙 외져가지고.
00:10:46저 앞 도로 쪽에 차 한대가 주차돼 있는데 그쪽 불방영상 확보했습니다.
00:10:50봐봐.
00:10:50저도 좀 봐도 될까요?
00:10:53저기요.
00:10:56담배 좀 빌릴 수 있을까요?
00:11:00What's that?
00:11:04What's that?
00:11:05I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:10What?
00:11:21What's that?
00:11:23That's the case.
00:11:25That's the case.
00:11:29It's the picture of the Kusonky.
00:11:31Who's it?
00:11:32Let's know who it is.
00:11:52I'll see you later.
00:11:53I'll see you later.
00:11:55I'll see you later.
00:12:07Yes, I'll see you later.
00:12:09I'll see you later.
00:12:11I've been writing this book so I can't stop you.
00:12:13Then you're right.
00:12:19What did he do to get to there?
00:12:22I didn't respond to that, but
00:12:32he didn't respond to that guy.
00:12:37Who is this?
00:12:39He's a guy, a detective?
00:12:41Why are they doing this?
00:12:42What are you doing?
00:12:43There's no way to go.
00:12:43If you're in the car, you're in the car.
00:12:44You're in the car.
00:12:49So you're in the car.
00:12:51What do you do?
00:12:52What do you do?
00:12:53What do you do?
00:12:54It's a police officer.
00:12:57What do you do?
00:13:00I'm sorry.
00:13:01I'm so grateful.
00:13:06I'll tell you later.
00:13:09What do you do?
00:13:11What's that?
00:13:12The ultimate counselor?
00:13:15What's there?
00:13:19I can imagine.
00:13:27I've lost it.
00:13:29I can do it.
00:13:30I've lost everything.
00:13:33Come on real?
00:13:48Hey, what are you doing here?
00:13:50Oh, that's it, that's it, that's it, that's it.
00:13:58You're going to go to the court?
00:13:58Are you going to go?
00:14:02Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:10It's not good.
00:14:17But if I'm not going to be wrong,
00:14:19I'm going to be weird.
00:14:23If I'm not going to be wrong,
00:14:29I'll be fine.
00:14:30Then what do I need to do?
00:14:35Just...
00:14:37I'll be living in a while.
00:14:40I'm not going to be a lie.
00:14:43I'm not going to be a lie.
00:14:46I'm not going to be a lie.
00:14:48I'm not going to be a lie.
00:14:53Then...
00:14:54I'm going to be better.
00:14:57I'll be living in a long time.
00:14:58It's not that every one can go to.
00:15:06I'm not going to be wrong with her.
00:15:09I'm not going to be a lie.
00:15:10I've got no longer.
00:15:11I'm not going to be a lie.
00:15:13I can't believe it.
00:15:16I can't believe it.
00:15:33It's too late.
00:15:35I've got to get to it.
00:15:39You've got to go and get to it and get to it.
00:15:42It's not a shame, but it's you.
00:15:44You're so upset and angry, and angry.
00:15:45You've got to get this problem.
00:15:45You're so upset at me.
00:15:46Connecting to the same people.
00:15:49It's a shame.
00:15:50You can't find him.
00:16:00I'll talk to you later.
00:16:03He said he had a little bit.
00:16:05He said he had a good job.
00:16:09He told me he had a good job.
00:16:11He said he had a good job.
00:16:11I'm going to take care of him.
00:16:15He said he had a good job.
00:16:16If you have a connection, I don't know if you need help.
00:16:24I'm not sure...
00:16:26I'll be able to get you out of your brother.
00:16:29What?
00:16:31He's not a child.
00:16:34What are you talking about?
00:16:36What are you talking about?
00:16:38You're...
00:16:39You're a child?
00:16:41What is it that you do to me?
00:16:44That might be possible.
00:16:46EBOY.
00:16:49You're not about all that.
00:16:50What's your thing about?
00:16:52And of course, I'll be scared for you.
00:16:55I'm slowly taking the tears forward.
00:16:58But I mean ...
00:16:59It's amazing You feel like it's hanging out like it just needs to be ...
00:17:05Wait...
00:17:07Because I really cu-,
00:17:10It's reallyad того.
00:17:11What about you؟
00:17:13I know.
00:17:14I'll get an ad.
00:17:16I'm not.
00:17:20I'll get back to the bank so I'll get back.
00:17:23I'm going to the next day.
00:17:26I want to get angry if I can get tired.
00:17:37You're not going to go to the store.
00:17:38You're not going to go to the store.
00:17:42What's your name?
00:17:43I'm going to marry you, Mike.
00:17:45Really?
00:17:48She's a different person?
00:17:51She's a different person!
00:17:53I'm sorry.
00:17:55I'm going to marry you now.
00:17:57Just wait for me.
00:18:25I thought it was a bad thing.
00:18:27It's all right, so...
00:18:29It's all right.
00:18:30Let's wait for the show.
00:18:36You've been lying, and I've been lying for a long time.
00:18:40You're lying before, but you can't lie after a long time.
00:18:46You have to control, right?
00:18:49You're lying on your side.
00:18:51You're lying on your side.
00:18:53You're lying on your side.
00:18:56Then why?
00:18:59You're lying on your side.
00:19:00That's right.
00:19:01If you don't know anything about it, you'll be able to get it.
00:19:07It's like that.
00:19:09It's like that.
00:19:10It's like...
00:19:11It's okay.
00:19:16It's okay.
00:19:18It's okay.
00:19:21It's okay.
00:19:23I'm not sure.
00:19:24It's okay.
00:19:26Now you go.
00:19:28You know?
00:19:28I'm not sure.
00:19:46It's okay.
00:19:47It's okay.
00:19:50I'm not a fan of both.
00:19:51I would like to go forward with coffee.
00:19:53I'm gonna win the game.
00:19:54You can't win the game.
00:19:55I'm crazy.
00:20:00I want to talk about him.
00:20:03I haven't seen him yet.
00:20:07He's a teacher.
00:20:08He's a teacher.
00:20:09He's the one who can't win.
00:20:10He's ready to win.
00:20:11Nixujie's take the moment.
00:20:12When you have time to leave it, you give it to me,
00:20:12you have to ditch it.
00:20:13You have to be 바라는 거라면요.
00:20:16My darling is very long.
00:20:19L&J is leaving for a while.
00:20:23I don't want to be a year-old.
00:20:25I was happy that I did it.
00:20:30It was going to be a year-old.
00:20:31It was a gratify.
00:20:37I'm sorry.
00:20:38It's the truth.
00:20:41It's what it means to make a group.
00:20:46It's not a matter of whether it's a matter of the company.
00:20:48It's not a matter of a matter of?
00:20:54If it's not a matter of a matter of a matter of matter,
00:20:56it will not be a matter of a matter of a matter of a matter of time.
00:21:01I don't want to make my daughter a man who wants to make my daughter.
00:21:07She has a reason why she has two years.
00:21:12I don't care what she wants to do.
00:21:17She wants to decide what she wants.
00:21:21I will support her.
00:21:34I can't get my hands on my head.
00:21:39I'll take my hands off.
00:21:43I'll take my hands off.
00:21:46I'll take my hands off.
00:22:01You're not a business.
00:22:03You're not a business.
00:22:04You're a business owner.
00:22:16You're not a business owner.
00:22:18Yes, I was late.
00:22:21Why?
00:22:23You're not talking to me.
00:22:23You mean it's not good?
00:22:27I mean...
00:22:28When you feel like you're coming back to me,
00:22:32I'm like, I'll go back to you.
00:22:34I'll go and go on and sit down.
00:22:49What?
00:22:50I'll go.
00:22:53I have no idea.
00:22:55It's my visa.
00:22:56I've put my hands on a tablet.
00:22:59It's not me.
00:23:07What is it?
00:23:10Oh, yeah.
00:23:56당신을 공격했던 초록 후드가 이선아를 죽였어.
00:24:00알고 있지?
00:24:02라영 씨가 이미 얘기했을 테니까.
00:24:12듣고 싶어.
00:24:14당신에게 벌어졌던 모든 일을.
00:24:17아직도 나를 못 믿어서 그러는 거라면.
00:24:19그런 게 아니야.
00:24:21오빠를 믿지 못해서가 아니었어.
00:24:25나 혼자 겪은 일이 아니었기 때문이야.
00:24:29우리가 아무리 부부라고 해도
00:24:31내 상처가 아닌 일을 함부로 입에 담는 거.
00:24:36나는 그게 옳지 않다고 믿어서였어.
00:24:40그리고
00:24:43오빠를 힘들게 하고 싶지 않았어.
00:24:47분명 괴로워했을 테니까.
00:24:50형사와 내 남편 사이에서.
00:24:54흠.
00:24:57긴 이야기가 될 거야.
00:25:00오빠가 듣기 괴로운 얘기도.
00:25:04포함돼 있어.
00:25:11각오하고 있어.
00:25:13각오하고 있어.
00:25:21독립선언한 기분이 어때요?
00:25:23통쾌합니까?
00:25:26아마 이게 끝이 아닐 거예요.
00:25:30우리 엄만 한 번도.
00:25:32꺾여본 적이 없어요.
00:25:36그게 왜 무서운지 알아요?
00:25:39포기하는 법을 모른다는 거죠.
00:25:41나랑 걱정에 비해 잘 통과했다고 생각했는데.
00:25:46풍전야 대풍의 문 같은 건가?
00:25:50그래서 겁나요?
00:25:55같이 한 잔 더 할래요?
00:25:57좋죠.
00:25:57우리 집에서요.
00:26:04우리 엄마랑 내가 뭐가 다른 줄 알아요?
00:26:09나는 수도 없이 꺾여봤어요.
00:26:12그리고 수도 없이 다시 덤볐죠.
00:26:17나는 끝까지 갈 거예요.
00:26:20태풍이든 폭풍이든 얼마든지 뚫고서.
00:26:27뭐야, 나는 발라를 하고 있어.
00:26:29나한테 지켜요.
00:26:31나도.
00:26:36틀릴 때마다.
00:26:38나는 관람에 싸인 것 같아서.
00:26:38너랑 같이 놀자 네.
00:26:40그럼 같이 놀자.
00:26:42I don't know.
00:27:19What?
00:27:20What?
00:27:22I'm sorry.
00:27:23I'm sorry to come.
00:27:28Let's go.
00:27:29Why are you doing this?
00:27:30Well...
00:27:31I'll tell her to ask her.
00:27:42Why not?
00:27:43Why, our daughter? What's wrong?
00:27:56Mom...
00:27:57the treatment was not all right?
00:27:58What's wrong with you?
00:28:01Mom, you're too late to us.
00:28:06My father and my father are always trying to make it.
00:28:09Why would you always make us sad?
00:28:12And then, let's go.
00:28:31I can't say anything.
00:28:32But I don't care if I like it.
00:28:33I don't care if I can change it.
00:28:33It's not me.
00:28:33I'm not going to change it.
00:28:34I can change it.
00:28:39You're not going to change it.
00:28:40I can change it.
00:28:42I can't understand what I'm saying. But...
00:28:46I know what I'm saying, but...
00:28:48I'm not sure what I'm saying.
00:28:49I don't want you to go in the way.
00:28:50I'm not sure how long.
00:28:51I'm ...
00:28:52...
00:28:52...
00:28:52...
00:28:53...
00:28:53...
00:28:55...
00:28:56...
00:28:56She's a 20-year-old girl, and she's a 20-year-old girl, and she's a 20-year-old girl.
00:29:03That's what it is.
00:29:05It's an app for me.
00:29:09It's an app for me.
00:29:26She's a 20-year-old girl.
00:29:50Actually, if you're interested in her, she's a 20-year-old girl.
00:29:55She knows she's a 20-year-old girl.
00:29:59She knows she's a 20-year-old girl.
00:30:03But the guy's notebook is now where he is?
00:30:10I haven't been able to find out who he is yet.
00:30:14I'm looking for him to find out what he is doing here.
00:30:18He's got our best level of security and safety.
00:30:21So he's got a lot of time to get out of here.
00:30:24He's got a lot of time to get out of here.
00:30:28He's got a lot of time to get out of here.
00:30:37I don't know.
00:31:20I don't know.
00:31:21얼마 전에 박재열이 기소유예 처리한 피의자야.
00:31:25특수 폭행인데 기소유예.
00:31:27딱 봐도 뒤가 구리지.
00:31:29가족이 미성년자인 동생뿐이네.
00:31:32당신 말대로 취약한 상황에 놓인 애들 노린 것 같아.
00:31:35유정이 일도 있었고
00:31:37이선화는 커넥트에 정보를 물어다 줬는데도 살해됐어.
00:31:40다른 피해자들도 위험할지 몰라.
00:31:43알았어. 일단 이 다음 먼저 찾아볼게.
00:31:56야, 막내야.
00:31:57네.
00:31:57형 어디 갔어?
00:31:58김영사님이요?
00:31:59그거 아까 잠깐 나갔다 온다고 하시던데요.
00:32:03알았어.
00:32:04나갔다 올게.
00:32:05그래.
00:32:10그래.
00:32:11그래.
00:32:38그래.
00:32:39그래.
00:32:40그래.
00:32:40이곳에서 쓴 주사기에서 질문이 나왔습니다.
00:32:43경찰 내부는?
00:32:44서에서는 아직 모릅니다.
00:32:46제가 단독으로 움직인거라고요.
00:33:03이게 다 너야?
00:33:14I'm going to try to eat some of them, but I don't want to eat any of them.
00:33:20I'm not going to eat any of them.
00:33:23I'm not going to eat any of them.
00:33:27I'm hiding some of them.
00:33:41What are you doing?
00:33:45What's your name?
00:33:48What's your name?
00:33:50I don't know.
00:33:52Okay.
00:33:53Then I'll tell you.
00:34:00You'll have to remember everything I've had.
00:34:05The future is coming for me.
00:34:06I'll tell you what's going on.
00:34:10I'm going to tell you what I'm going to do.
00:34:20You're already going.
00:34:21It's one of the firstborns.
00:34:21Go ahead.
00:34:30It's time for you to kill yourself.
00:34:31It's time for you to kill yourself.
00:34:32So, the phone is still in the middle of the phone.
00:34:44Go.
00:34:45Go.
00:34:47Go.
00:34:48Go.
00:34:49Go.
00:34:51Go.
00:34:52Go.
00:34:55Go.
00:34:57Go.
00:34:58Go.
00:35:00Go.
00:35:00That's why I wanted you to take care of yourself.
00:35:04But I wanted you to take care of yourself.
00:35:09What do you mean?
00:35:33What do you mean?
00:36:05What do you mean?
00:36:07What do you mean?
00:36:36What do you mean?
00:36:37What do you mean?
00:36:39What do you mean?
00:36:39What do you mean?
00:36:41What do you mean?
00:36:51What do you mean?
00:37:03What do you mean?
00:37:17일부러 얘기 안 했더니.
00:37:21야, 우리가 이 날을 까먹을까 봐?
00:37:25어때?
00:37:26올해 생일 선물은 좀 더 컬러풀한 걸로 골랐는데.
00:37:33네.
00:37:55달랐을까?
00:37:59그런 일이 벌어졌던 게 스물 몇 살이 아니라 좀 더 나중이었다면.
00:38:06내가 좀 더 단단했더라면.
00:38:11그래서 아이를 입양 보내지 않고 다른 선택을 했더라면.
00:38:18어쩌면 모든 게 달랐을까?
00:38:22그런 일에 단단해지는 나이 같은 건 없어.
00:38:31너는 어떻게 살 건지 네 손으로 선택할 권리가 있었어.
00:38:36아무도 네 선택을 비난할 자격 없어.
00:38:43정말 그럴까?
00:38:52후회한 적 없어?
00:38:54그날 날 구하러 왔던가.
00:39:00우리가 안 갔다면 네가 죽을 수도 있었어.
00:39:06물론 애초에 그런 일이 없었다면 좋았겠지.
00:39:11그럼 신재는 조용히 엄마 회사 물려받고 살았을 거고.
00:39:16나는 눈 떠보니 감옥인 그런 악몽 같은 거.
00:39:19평생 꾸는 일 없이 살았을 거고.
00:39:22성범죄 피해자 변호사.
00:39:24야 개뿔.
00:39:26건물을 세 채나 올렸을 거다.
00:39:28있는 놈들 똥 치워주면서.
00:39:31얜 TV에 나오고 있을걸?
00:39:33네 상대 패널로.
00:39:36그리고 넌 더 말할 것도 없지.
00:39:39지금도 웃고 있겠지.
00:39:41그 일이 있기 전처럼 티 하나 없이.
00:39:46시간을 돌려도 나는 똑같이 널 구하러 갈 거야.
00:39:51물론 널 위해서.
00:39:55하지만 그게 다는 아니다.
00:39:59우리가 지금까지 구해온 사람들.
00:40:02그들을 위해서도.
00:40:04나는 그렇게 할 거라고.
00:40:15아직도 아침에 눈을 뜨면 가끔 생각할 때가 있어.
00:40:20이건 어쩌면.
00:40:24내가 꾸고 있는 나쁜 꿈이 아닐까.
00:40:31그럼 나쁜 꿈을.
00:40:33계속 꾸자.
00:40:35우리도 거기 있을게.
00:40:38네 험한 꿈속에.
00:40:50다녀요?
00:40:54넌, 넌.
00:40:57넌.
00:40:57네.ั
00:40:58Mireille은. 곧.
00:41:04어때?
00:41:07You don't know what to do.
00:41:11I don't know.
00:41:14Don't worry about it.
00:41:16I haven't started yet.
00:41:17I don't know what to do.
00:41:19I don't know if you're hurt.
00:41:32You're gonna be upset about me.
00:41:33I can't think I'm hurting she's got a girl.
00:41:34I can't remember it, but...
00:41:35I can't believe it.
00:41:37I like it.
00:41:37What if I can think of a girl's sister's life.
00:41:38The lack we've got to see her is your baby.
00:41:40So you're not ready.
00:41:48You didn't know the way to get him.
00:41:54I don't know.
00:41:57You don't know what to do.
00:41:58I don't know.
00:41:58But you know what you're talking about.
00:42:00You know what you're talking about.
00:42:03You think you played this as a toy?
00:42:06No way.
00:42:08You поight was that you couldn't pump back?
00:42:12You trained in capturing phone,
00:42:19but you won't know if you're at L&J and your hands.
00:42:24Youн camera knew you were able to keep your house.
00:42:56What do you want to do?
00:42:58I'll just go.
00:43:00If you fall, I'll go.
00:43:51I'll go.
00:43:52You're going to go to the house?
00:43:53Yes.
00:43:53Oh, I'm going to do this for you.
00:43:56I'll do it.
00:43:57Then I'll see you at the meeting.
00:43:59Then I'll go to the meeting.
00:44:03Hi.
00:44:15Hello?
00:44:16Yulia, I'm going to give you a favor.
00:44:19I'll give you a favor.
00:44:22Okay, I'm going to get back to you.
00:44:24Why?
00:44:25What do you want?
00:44:25I'm going to get back to you.
00:44:41I'm going to get back to you.
00:44:58What do you want to get back to you?
00:45:00I don't want to get back to you.
00:45:04Mom, what do you want?
00:45:06I need to go.
00:45:06I'm going to get back to you.
00:45:07What do you want to get back to you?
00:45:11I need to get back to you, here.
00:45:11I'm going to get back to you.
00:45:12Mom and I have to go.
00:45:14Mom and I will go.
00:45:18Samha.
00:45:24I will not accept this.
00:45:26He's got to know him.
00:45:27You know, him.
00:45:28But he's been doing it hard at all.
00:45:31He's got to know him.
00:45:33He's got to know him.
00:45:35He's got to know him.
00:45:36But he's got to know him, and he's got to know him.
00:45:47He's got to know him.
00:45:49We've had a connection with Trump.
00:45:51He said he wants to trust him.
00:45:56We have a relationship with him.
00:46:07I need to know that he doesn't do anything to do.
00:46:15He said he's even aware of that,
00:46:16but he doesn't know that he doesn't do anything to do anything.
00:46:19He's fine.
00:46:19You know, I'm not scared.
00:46:20You know, I'm sorry.
00:46:24I'm fine.
00:46:26I'm fine.
00:46:27You know, my dad's good.
00:46:32Mom, you're not a bad guy.
00:46:44I'm fine.
00:46:45Songha!
00:46:49Songha!
00:46:51Songha!
00:47:24Songha!
00:48:04Songha!
00:48:05미안해요.
00:48:06회원이가 좀 늦어졌어요.
00:48:08귀여운 취미가 있네요.
00:48:10다 직접 만든 거였어요, 이거?
00:48:12아, 이게...
00:48:15이걸 만들고 있으면 마음이 좀 차분해져서...
00:48:18뭐랄까...
00:48:19이 작은 세상에도 균형과 질서가 있거든요.
00:48:25이건 아직 완성이 덜 된 거예요?
00:48:27음...
00:48:29여기는 문제가 좀 생겼어요.
00:48:31벌레가 생겼는데 그대로 두면 전체가 다 오염돼요.
00:48:37그럼 약을 뿌리나요?
00:48:38그보다는...
00:48:41이 편이 조금 더...
00:48:42효과적이에요.
00:48:50벌레들은...
00:48:52토치인 줄도 모르고 빗기를 물인가요?
00:49:03어, 우리도 이제 출발할 거야.
00:49:08뭐?
00:49:09커넥트 피해자를 찾았다고.
00:49:11박재열이 맡았던 피해자인데 사흘째 연락 두절 상태야.
00:49:14마지막 행적이 확인된 건 어제 올렸던 SNS 그리고...
00:49:18그래서 지금 어딘데?
00:49:19메가노텔.
00:49:20성규 씨가 휴대폰 위치 추적을 했는데 지금 여기에 있어, 피해자.
00:49:24기다려. 내가 지금 갈 테니까.
00:49:26안 돼. 너무 늦어.
00:49:27혹시라도 위급한 상황이면 어떡해.
00:49:30전화할게.
00:49:35미안해요, 대주 씨.
00:49:36급한 일이 생겨서.
00:49:37식사는 다음이에요.
00:49:38무슨 일 있어요?
00:49:42메가노텔.
00:49:43더 프라임 포트폴리오에서 봤어요.
00:49:46그 호텔 관리 시스템 더 프라임의 솔루션이죠?
00:49:49LNJ 루퍼면 황현진 변호사예요.
00:49:51이 프론트 책임자를 만나고 싶은데요.
00:49:57좀 긴급한 상황이라 호텔 측 협조가 필요해요.
00:50:01이 호텔에 투숙 중인 고객의 상태 확인을 하고 싶은데요.
00:50:05긴급한 상황이라면 어떤...
00:50:06여기 투숙 중인 제 의뢰인의 신변이 우려되는 상황입니다.
00:50:11투숙객 성함이 어떻게 되실까요?
00:50:13이다은이요.
00:50:142006년생이고요.
00:50:18투숙객 명단 확인해보고 객실 상황 체크해봐.
00:50:22이름은 이다은.
00:50:23네, 알겠습니다.
00:50:36이다은.
00:51:15기다려주셔서 감사합니다.
00:51:18말씀하신 객실 투숙객의 안전엔 별다른 이상이 없다고 확인됐습니다.
00:51:25객실 상황 투숙객 상태 직접 확인하셨나요?
00:51:28투숙객의 프라이버시 때문에 더 구체적인 답변을 드리기는 어렵습니다.
00:51:32수사기관에서 정식으로 요청해오면 그때 적극 협조해드리겠습니다.
00:51:37저기 그러면 하나만 더요.
00:51:40여기 객실마다 비상호출 버튼 있죠?
00:51:44네, 그렇습니다.
00:51:46객실에서 비상호출 알람이 오면 대응 매뉴얼이 어떻게 됩니까?
00:51:51규정상 저희 직원이 객실을 방문해 안전점검을 하게 되어 있습니다만.
00:51:56아, 그래요? 그렇군요.
00:52:01그럼 같이 가보시죠.
00:52:04네.
00:52:05울렸을 거거든요, 알람.
00:52:12호텔에서 책임 물으면 그건 내가 감당할게요.
00:52:15피해자가 위험한 상황일지도 모른다면서요.
00:52:18신재 씨 말대로라면 호텔에서도 일을 크게 만들고 싶어 하진 않을 거야.
00:52:21고마워요.
00:52:361908호죠? 지금 이 알람.
00:52:39맞어?
00:52:40네, 1908호에서 누른 비상호출입니다.
00:52:42근데 뭐 하세요? 안 가고?
00:52:44저, 죄송하지만 객실은 저희 직원만 올라갈 수 있습니다.
00:52:49경찰이나 수사기관이 아니시면...
00:52:51저기, 오는데요. 형사.
00:52:54이다은 씨 가족이 방금 실정신고 접수하셨습니다.
00:52:58객실까지 안내해 주시죠.
00:53:00이제 같이 가서 확인해도 되겠죠.
00:53:04가실까요?
00:53:21애 아빠가 집에 왔어요.
00:53:24조금만 더 기다려요.
00:53:32상한은?
00:53:33잠깐...
00:53:34친구 만난다고.
00:53:36너무 늦지 않게 오라고 해.
00:53:51밥 먹을 땐 일 좀 치우지.
00:53:56밥 먹을 땐 일 좀 치우지.
00:54:11안 먹고 뭐 해?
00:54:14생각 좀 하느라고.
00:54:16뭘?
00:54:21반찬일까?
00:54:23국일까? 밥일까?
00:54:26아니면 물?
00:54:30뭐가?
00:54:54What are you talking about?
00:55:28What are you talking about?
00:55:32고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:55:35긴급 호출 버튼 누르셔서 방문했습니다.
00:55:38안에 계시면 응답 부탁드립니다.
00:55:59무슨 일 있는 건 아니죠?
00:56:00고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:56:28고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:56:30고객님.
00:56:32고객님.
00:56:55고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:57:24고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:57:53고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:08고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:13고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:22고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:48고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:50고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:58:56고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:59:50고객님, 맥원호텔 직원입니다.
00:59:56고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:30고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:32고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:32고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:35고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:37고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:39고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:42고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:46고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:49고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:50고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:51고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:53고객님, 맥원호텔 직원입니다.
01:00:54고객님, 맥원호텔 직원입니다.
Comments