- 2 hours ago
Honour - Season 1 - Episode 02: The Unveiled Truths
Category
📺
TVTranscript
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20And why is that so wrong? Like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:33I know your eyes will pull the truth from underneath
00:36I know your eyes will pull the truth from underneath
01:22I don't know.
01:40I don't know.
01:46I don't know.
01:47What's going on?
01:48What's going on?
01:52I'll wake up.
01:53Let's go.
02:01Let's go.
02:02Let's go.
02:08Let's go.
02:24Let's go.
02:26Let's go.
02:27Let's go.
02:39Let's go.
02:47Let's go.
02:59Let's go.
03:11Let's go.
03:15Let's go.
03:37Let's go.
03:37Let's go.
03:41Let's go.
03:55Let's go.
04:02Let's go.
04:06Let's go.
04:07Let's go.
04:08Let's go.
04:13Let's go.
04:16Let's go.
04:19Let's go.
04:22Let's go.
04:23Let's go.
04:27Let's go.
04:39Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:50Let's go.
04:53Let's go.
04:55Let's go.
04:57They're not against me.
05:04You don't...
05:11No, no.
05:16Really?
05:19What?
05:21What are you talking about?
05:23I'll go to the hospital.
05:28Do you want to go to the hospital?
05:32The injuries are all combined.
05:34The injuries are just fine.
05:38It's more...
05:40I have to go to the hospital.
05:41The hospital signs of blood pressure.
05:47The hospital signs of blood pressure.
05:48I thinkOPX is in a certain nature.
05:50The hospital signs of blood pressure.
06:01Are you talking about the hospital?
06:03I mean, I'll go out all the time.
06:14I'll go out there.
06:15What the hell is to get done?
06:17I'll go out there.
06:18With your papers, you guys won't go out there.
06:32I was going to finish this tue.
06:38I'm sorry.
06:39It's something that's left-out.
06:41It'll be me when it comes to the police.
06:44I was feeling that already was my mind.
06:47I'd be...
06:53It's not that it would be not.
06:57Just the police...
06:59My son.
07:00My son.
07:01He's got him to get me, huh?
07:04My son.
07:04He has to be controlled.
07:09He's seen the truth.
07:11You're just a usual judge.
07:13He's not going to happen to you.
07:13You've got to do something.
07:24What am I doing now?
07:31I can't believe that.
07:32I can't believe that he was in a second.
07:35He had a case that was robbery.
07:37I don't know.
07:40I'm like...
07:44You're the only one at home.
07:45I'm going to go now.
07:45I'm sorry.
08:18Correct.
08:19You can't find the knife.
08:22The knife?
08:24You can't kill me.
08:25Yes?
08:30What?
08:32You'reลading to the knife.
08:33I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him anymore.
08:39I'll tell you what to do with him again.
08:40He's going to tell me what to do with him.
09:11I'm going to try to make you more detail about the situation.
09:22You can do it.
09:23If you do it, you can do it.
09:25If you do it, I'll do it.
09:26I'll do it next time.
09:52watching��자
09:53아이고
09:55인간아
09:58아이고 이거는
09:59나 때문
10:00아니지
10:01이건 너 때문이지
10:02내 수가 잘못 들였지
10:03니가 형 때문에 과수애들
10:05또 뺑이치게 그냥 두냐 형 DNA를 몇 번이나 걸려내
10:08내 걔들이
10:10I've been getting a lot of people who have been arrested for the murder of the murder of the murder.
10:14Let's go.
10:40What's up?
10:42What?
10:42Anyway, I'm sorry.
10:45I'm not going to believe in these people.
10:50They're always talking to me.
10:56I'm not going to be a little.
10:59I'm so so...
11:01I'm so scared.
11:02Why?
11:04You're a husband?
11:05What's your name?
11:07I don't know.
11:08What's your name?
11:09I don't know.
11:35No.
11:59형사님!
12:01Oh.
12:05.
12:05.
12:06.
12:06.
12:06The matrix is already in the matrix, it's already on the mask.
12:08It's over here.
12:09It's over here.
12:10Yeah, I'll show you what.
12:21It's over here.
12:23It's over here.
12:25Let's put it in.
12:25I think it's over here.
12:27It's over here.
12:29It's over here.
12:30How can I get you?
12:32I think it's over here.
12:35I'll get you in a moment.
12:36You can get out of here.
12:36In fact, it's all right.
12:36You're from my husband.
12:37You're from my husband and my sister.
12:38Let's come back to fadeng.
12:38We need to wash your hands and water.
12:38Why happens?
12:39There are three minutes.
12:41What?
12:42What?
12:43What?
12:44We need to use the police department.
12:47We don't know.
12:50Here we go.
12:50I know that you are looking for the police, right?
12:53Yes.
12:53Yes.
12:53I will take care of the police.
12:55And then I will take care of the police.
12:59And then I will take care of the police.
13:01I will take care of the police.
13:02After that, I don't have a plan for it.
13:06What?
13:06We all have a plan for this, or this is not a plan for me.
13:09What are we going to do with this?
13:11It's a plan for you.
13:12It's a plan for me.
13:14You decide.
13:19I'll give my letter to you.
13:19I'll give my letter to you.
13:20You言 it in the name, to you.
13:24What did you say?
13:27See you.
13:28I'll give it to you.
13:29You're okay.
13:30I don't believe it.
13:32You're okay.
13:33I don't believe it.
13:34I don't believe it.
13:34You're okay.
13:35That's not the case.
13:35So, you're okay.
13:36Do you think you're okay.
13:36The people are okay.
13:37That's not what's going on.
13:37I don't think you're okay.
13:38I don't know what to do with them.
13:40She's like a criminal saying.
13:43He told me that you're going to be dead.
13:46You're going to be dead when he's dead, right?
13:47You're going to be dead in this way.
13:49You're going to be dead there.
13:49What the hell are you doing?
13:54If you have a joke about me while you're dead in person,
13:57what you ain't going to be that?
14:00Here is.
14:01You're going to be a bitch that you already have this thing.
14:05We want to join you again.
14:09We want to know that Valentina'suki Tender's welcome.
14:12Florian Gratis, the one money that has to have a meal.
14:14That's not for me.
14:16I'm going to bite back to you.
14:20If you are a little bit later, you'll understand the fact.
14:23Then I'll get into it.
14:24Then I'll get a chance.
14:25Then it will be clear.
14:25I wouldn't mind if it's true.
14:26You'll be okay to bear in front of me.
14:29Who's holding me?
14:30Let's meet with you.
14:31Am I figuring out if you are a man,
14:33then you can help me out.
14:34Then you'll be judged by the court.
14:36Okay, I'm going to go to court court.
14:40Then I'll give you the next call.
14:42Then I'll give you the next call.
14:52Signed to me, you're going to give me a lot.
14:54I'm going to give you a lot.
14:55That's what I've been doing.
15:01I've been trying to get in the car.
15:02I'm not sure what you were doing.
15:03What's up?
15:05I got a little bit of a break.
15:05I've been thinking about coming in the car.
15:08I went to the car, and I got a new car.
15:12I got a new car.
15:13I got a new car.
15:14I got a new car.
15:17Then I got a new car.
15:20I'll reach the car.
15:21I got a new car.
15:26You know what I'm saying?
15:29You're right.
15:34I don't know what I'm saying.
15:45You're right.
15:47You're right.
15:49Your plan is not going to work for you.
15:51I'll go now to my partner.
15:54I didn't want to do this.
15:55I'll do it.
15:57I'll go back to my partner.
16:00She's my boss.
16:06You're not coming to my partner.
16:08You're not coming to my partner.
16:09She's a good partner.
16:09She's a good partner.
16:10She's a good partner.
16:12You're a good partner.
16:14You're not going to be a problem.
16:16You're not going to lie.
16:20You are not going to lie.
16:23You're just like this.
16:24You're going to lie to me.
16:28You're always like me.
16:33Your mind is so short.
16:40You've got watched some money coming out.
16:47It'sbhs.
16:48So, we're really close to 50% with the insurance.
16:51This is crazy.
16:54So, did you just come to this?
16:56Mom!
16:57Put the crown on shoe.
17:01What are you going to do, if not.
17:02I don't take aipher before.
17:03If I leave 22 years old, I can find myself how I want to wear.
17:08Your daughter is 50 and 60.
17:10You have a lot of hard.
17:12My daughter is not changing.
17:14My daughter...
17:16When there's a gap for a couple of people.
17:32You remember the guy who was in the Smart City?
17:36He was in the Smart City, he was in the company.
17:39He was in the company's office.
17:41He was in the company's office.
17:43He was in the company's office.
17:45He didn't go to the company's office.
17:51Then he didn't have a loan.
17:55What do you want to do?
18:24넌 결국 나처럼 살게 될 거야. 내가 가진 것들을 가지고 내가 했던 일을 하면서. 그게 내 딸로 태어난 네 운명이니까.
18:35어제 벌어진 살인사건 너희가 변화할 생각인 것 같던데? TF팀 맞지 않을 거면 포기해야겠다. 새 예산으로는 톡도 없을 테니까.
18:50내가 원한 걸 이루지 못한 적이 없어. 약속 늦었다. 데려다줄 시간은 안 되겠어?
18:59예.
19:01네.
19:02네.
19:03네.
19:13네.
19:14네.
19:16네.
19:23네.
19:30네.
19:31네.
19:35네.
19:38네.
19:39네.
19:42네.
19:44네.
19:55네.
19:58네.
19:58네.
20:00네.
20:00네.
20:00네.
20:01네.
20:05네.
20:05네.
20:06네.
20:08네.
20:09네.
20:10네.
20:12네.
20:13네.
20:20네.
20:22네.
20:23네.
20:27네.
20:28네.
20:29네.
20:30네.
20:31네.
20:31네.
20:32네.
20:32네.
20:39네.
20:48I'm sorry, I'm sorry.
20:52Well, I don't know.
21:10What?
21:12Oh.
21:15That...
21:15That...
21:16Yeah, you're looking for a hair.
21:18How to get hair?
21:21Hair?
21:23Hair!
21:26No, I'm not seeing that.
21:31But this time, it was a good idea.
21:34I got to get out there.
21:36I'm just not going to get home.
21:37I'm going to take you to my house to my house.
21:41I'm going to take you to my house to my house.
21:49H Stellenach.
21:51Isunyeok.
21:54It was the last night.
21:59I heard you.
22:01I heard you.
22:07So he never came.
22:12He was already new.
22:13He knew I was.
22:16You and Zunek are there.
22:21It's a journey around.
22:23And I thought it was not good if she was involved.
22:29It was what I mean?
22:31He's a dog from a house.
22:32You're the only one who's in the world.
22:34So...
22:36You're the only one who's in the house?
22:40You're the only one who's in the house.
22:42I'll take it. Just relax.
22:44No, I'll do it.
22:49I'll do it.
22:50I'll do it.
22:51I'll do it.
22:53Okay.
23:14Please go.
23:17I'll do it.
23:17I'll do it.
23:19Okay.
23:25I'm gonna leave it all together.
23:26There you are in the house.
23:27It's pretty late.
23:31I have to go.
23:32There you go.
23:32please
23:44I
23:45also
23:47I
23:48I
23:49I
23:49I
23:49I
23:51I
23:52I
23:52I
23:52I
23:53I
23:53I
23:53I
23:53I
23:53I
23:55I
23:56I
23:57I
23:57I
23:58I
23:58I
23:59I
24:00I
24:00I
24:03I
24:04I
24:04I
24:07I
24:07I
24:14I
24:14I
24:16I
24:16I
24:16I
24:16I
24:17I
24:17I
24:17I
24:21I
24:22I
24:22I
24:26I
24:27I
24:27I
24:28I
24:28I
24:28I
24:30I
24:30I
24:36I
24:37I
24:38I
24:38I
24:38I
24:39I
24:39I
24:39I
24:39I
24:51I
24:51I
24:51I
24:52I
24:52I
24:52I
24:53I
24:53I
24:53I
24:53I
24:53I
24:54I
24:54I
24:55I
24:55I
24:56I
24:56I
24:56I
24:57I
24:57I
24:58I
24:59I
24:59I
25:01I
25:03I
25:03I
25:03I
25:03I
25:03I
25:04I
25:04I
25:04I
25:04I
25:04I
25:06I
25:07I
25:07I
25:07I
25:07I
25:07I
25:09I
25:10I
25:10I
25:10I
25:10I
25:10I
25:10I
25:10I
25:37I
25:41I
25:42I
25:42I
25:43I
25:43I
25:43I
25:43I
25:45I
25:45I
25:46I
25:46I
25:46I
25:47I
25:48I
25:48I
25:49I
25:49I
25:49I
25:49I
25:50I
25:50I
25:53I
25:53I
25:53I
25:54I
25:55I
25:55I
25:55I
25:55I
25:55I
25:56I
25:56I
25:56I
25:59I
26:00I
26:02I
26:14I
26:16I
26:17I
26:17I
26:17I
26:17I
26:27I
26:28I
26:29I
26:29I
26:30I
26:30I
26:30I
26:30I
26:30I
26:31I
26:31I
26:32I
26:32I
26:32I
26:34I
26:35I
26:35I
26:35I
26:35I
26:35I
26:35I
26:36I
26:36I
26:37I
26:37I
26:37I
26:37I
26:37I
26:37I
26:38I
26:38I
26:39I
26:39I
26:39I
26:39I
26:39I
26:41I
26:41I
26:42I
26:42I
26:42I
26:42I
26:42I
26:42I
26:43I
26:43I
26:43I
26:43I
26:43I
26:44I
26:44I
26:45I
26:53I
26:53I
26:54I
26:54I
26:54I
26:56I
26:58I
27:00I
27:01I
27:04I
27:04I
27:04I
27:04I
27:31I
27:32I
27:32I
27:34I
27:46I
27:47I
27:47I
27:48I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:04I
28:04I
28:08I
28:11I
28:11I
28:11I
28:12I
28:12I
28:12I
28:14I
28:14I
28:15I
28:15I
28:15I
28:15I
28:18I
28:18I
28:18I
28:18I
28:31I
28:32I
28:32I
28:35I
28:36I
28:37I
28:38I
28:38I
28:39I
28:39I
28:43I
28:44I
28:46I
28:46I
28:46I
28:46I
28:47I
28:48I
28:48I
28:56I
28:57I
28:57I
28:57I
28:59I
28:59I
28:59I
28:59I
29:04I
29:04I
29:04I
29:08I
29:10I
29:17I
29:19I
29:20I
29:20I
29:20I
29:23I
29:24I
29:26I
29:26I
29:28I
29:29I
29:29I
29:29I
29:29I
29:30I
29:31I
29:31I
29:32I
29:37I
29:37I
29:37I
29:37I
29:38I
29:38I
29:38I
29:39I
29:39I
29:39I
29:41I
29:41I
29:42I
29:42I
29:43I
29:43I
29:43I
29:43I
29:43I
29:45I
29:46I
29:47I
29:47I
29:47I
29:47I
29:47I
29:47I
29:48I
29:49I
29:49I
29:49I
29:52I
30:04I
30:06I
30:18I
30:18I
30:19I
30:19I
30:19I
30:19I
30:19I
30:20I
30:20I
30:20I
30:22I
30:25I
30:26I
30:37I
30:40I
30:40I
30:41I
30:41I
30:41I
30:42I
30:42I
30:43I
30:43I
30:43I
30:43I
30:43I
30:45I
30:45I
30:45I
30:45I
30:46I
30:46I
30:46I
30:46I
30:46I
30:46I
30:49I
30:49I
30:49I
30:49I
30:51I
30:51I
30:51I
30:51I
30:53I
30:55I
30:55I
30:56I
30:56I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:57I
30:59I
31:01I
31:02I
31:04I
31:04I
31:14I
31:22I
31:23I
31:40I
31:41I
31:41I
31:42I
31:43I
31:44I
31:44I
31:44I
31:45I
31:48I
31:57I
31:58I
31:59I
32:03I
32:04I
32:13I
32:13I
32:13I
32:13I
32:13I
32:17I
32:17I
32:17I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:19I
32:20I
32:20I
32:20I
32:22I
32:23I
32:28I
32:31I
32:31I
32:32I
32:32I
32:32I
32:32I
32:32I
32:33I
32:35I
32:36I
32:37I
32:39I
32:44I
32:45I
32:59I
33:00I
33:03I
33:04I
33:04I
33:05I
33:09I
33:09I
33:09I
33:09I
33:09I
33:10I
33:10I
33:14I
33:15I
33:20I
33:21I
33:26I
33:27I
33:29I
33:29I
33:29I
33:29I
33:31I
33:31I
33:32I
33:32I
33:34I
33:34I
33:46I
33:46I
33:46I
33:46I
33:48I
33:50I
33:50I
33:50I
33:50I
33:50I
33:51I
33:51I
33:51I
33:51I
33:52I
33:52I
33:52I
33:52I
33:54I
33:57I
33:57I
33:57I
33:57I
33:57I
33:58I
33:58I
33:58I
33:58I
33:58I
34:12I
34:14I
34:14I
34:14I
34:15I
34:15I
34:15I
34:17I
34:17I
34:17I
34:20I
34:21I
34:22I
34:22I
34:23I
34:23I
34:24I
34:24I
34:24I
34:24I
34:25I
34:25I
34:25I
34:25I
34:25I
34:26I
34:26I
34:26I
34:27I
34:27I
34:27I
34:27I
34:28I
34:28I
34:30I
34:30I
34:32I
34:41I
34:43I
34:43I
34:43I
34:45I
34:47I
34:48I
34:48I
34:48I
34:48I
34:51I
34:52I
34:54I
34:55I
34:56I
34:56I
34:56I
34:56I
34:56I
35:00I
35:00It's not so hard, no?
35:05I can't find it.
35:11I found this computer.
35:18It's...
35:20What's this?
35:21It's just that I can't find this.
35:23I don't want to mention it anymore.
35:25He was a seine, but he was a guy who was a girl who knew anything.
35:26He was a source of his son's podcast.
35:29He was a guy who was a guy who was an intern,
35:33she was a guy who was a guy...
35:33What did he say?
35:34He was a guy who was a guy who was signing out,
35:42and I'm trying to get over it look good.
36:09I don't know what to do.
36:17Okay, but you don't want to eat it.
36:17Oh, come on.
36:18It needs to be very good.
36:20Oh, wait a minute.
36:24When you eat a single bite, you say it's a little faster.
36:29What a lot of hours?
36:31For three hours of minutes.
36:34Oh, if I'm just going to eat it...
36:39I don't know what to do, but I don't know what to do.
36:45It's really a mess.
36:47Let's go.
36:50She doesn't look like a person's mood.
36:53She doesn't look like a person's mood.
36:54She doesn't look like a person's mood.
36:56It's 302.
37:17I don't know.
37:44I don't know.
38:07I don't know.
38:33I don't know.
38:36I don't know.
38:37변호사 아줌마?
38:38어디 아파요?
38:40병원 갈래요?
38:42냅둬요.
38:43그냥 가만히 있는 게 도와주는 거니까.
38:46금단 증상이에요?
38:49여긴 또 내놨어요.
39:10여기요.
39:13여기요.
39:14지금.
39:15이준혁 기자가 쫓던 성매매 스캔들.
39:18그게 대체 뭐죠?
39:20아직도 그러고 있어요.
39:22이선아 씨는 알잖아요.
39:23말해줘요.
39:25조직이에요?
39:26누가 얽혀 있는 거죠?
39:28이 기사님한테 직접 물어보라니까.
39:31죽었어요.
39:32준혁이.
39:34뭐라고요?
39:37취재원이던 미성년자 여자애를 강간했어요.
39:41강은석 성폭행 사건 피해자요.
39:43그 애가 준혁이를 죽였고요.
39:46준혁이는 죽던 날 나한테 취재자료를 넘기기로 약속했어요.
39:49그리고 살해당했죠.
39:51죽기 전날엔 괴한들한테 테러까지 당했고.
39:55이 모든 게 정말 우연이라고 생각해요?
40:03가져가야 해.
40:04이선아 씨.
40:06난 할 말 없으니까 그 녀석 가라고요.
40:13뭔 수작질이냐?
40:16그냥 아는 언니야.
40:18가요 얼른.
40:20이게 출청 며칠에 뭉친 주제야.
40:22여기가 너네 집 안방이냐 이년아?
40:29칼이 셀 수도 없이 찔렸어.
40:31배에 칼이 박혀서 죽었다고.
40:33이선아 씨가 아는 준혁이 그렇게 죽어도 싼 인간이에요?
40:37그래요?
40:48변호사고 지랄이고 한 번만 더 찾아와봐.
40:51아주 저년부터 죽여버릴 테니까.
41:30을 Leaving
41:33행복 Monaten길ke
41:33Disney 할
41:44You can't find a link.
41:46Connector.
41:49Connector?
41:50Connecting.
41:52It's an app.
41:53It's an app.
41:54It's not a single thing.
41:56It's not a single thing.
42:00It's all about it.
42:03You don't care.
42:04It's very important.
42:09It's no place to give.
42:11It's not a whole thing.
42:13You have to tell whether you and your boss are doing anything.
42:13No way, it's just a weird thing.
42:14I can't handle it.
42:15Like, grammatical hat's I've said that do you want to do something, right?
42:23I love that even other people are doing something, right?
42:27That kind of thing.
42:27So, oh my God, that toute le vat it ho!
42:28I can't handle it, right?
42:28Your mind?
42:30What are you talking about?
42:43Connect.
43:27CHOIR SINGS
43:57CHOIR SINGS
44:02CHOIR SINGS
44:16Hmm.
44:35I don't know.
45:09I don't know.
46:00I don't know.
46:03I don't know.
46:42I don't know.
47:01I don't know.
47:05I don't know.
47:08I don't know.
47:11I don't know.
47:12I don't know.
47:12I don't know.
47:14I don't know.
47:14I don't know.
47:17I don't know.
47:30I don't know.
47:45I don't know.
47:46I don't know.
48:17I don't know.
48:19I don't know.
48:22I don't know.
48:26I don't know.
48:30I don't know.
48:32I don't know.
48:40I don't know.
48:43I don't know.
48:51I don't know.
48:54I don't know.
48:57I don't know.
49:11I don't know.
49:13It's just an amazing job.
49:14It's a great job.
49:15It's a great job.
49:25It's a great job.
49:28It's a great job.
49:29It's a great job.
49:30And I'll be happy with him.
49:32And I can't let him.
49:39And my sister will be here.
49:41That's right.
49:43If you don't understand what you want to do, you don't want to know what you want to do.
49:50That's right.
49:51Yeah, 당연히 지금 하고 있는 거죠.
50:12유정이 한동안은 계속 저럴 수 있어요.
50:14성폭행 당한 충격에 살인을 저질렀다는 죄책감.
50:19자포자기 상태에서 빠져나오기 힘들 거예요.
50:22그래도 전 유정이 포기 안 해요.
50:27앞으로도 모든 조사는 제가 반드시 동석해요.
50:31알겠습니다.
50:33하필이면 같은 사건으로 만나게 됐네요.
50:38이 사건 현진이는 빠질 거예요.
50:42아무래도 모양새가 그게 나을 거라서.
50:44아무리 현진이라도 내키지 않겠죠.
50:47예전 남자친구를 살해한 범인을 변호한다는 게.
50:54그보단 형사인 남편이 곤란해지지 않길 바라는 거죠.
51:04속이 좁죠, 제가.
51:11야, 뭐하냐?
51:13오늘도 집에 들어가긴 텄어.
51:15빨리 와.
51:15아깐 실례했습니다.
51:18네?
51:20네, 뭐.
51:23아.
51:25이만 가볼게요, 오늘은.
51:28서로 돌아가세요?
51:29수색 마치면요.
51:30이준혁 기자 휴대폰을 아직 못 찾아서요.
51:33조유정은 자기가 가지고 나와서 버렸다고 진설했는데
51:36통화 안 나오네요.
51:38자기가 버렸다고요?
51:41유정이가 그렇게 말했어요?
51:43네.
51:45다음에 현진이랑 식사라도 해요.
51:48네, 팀장님.
51:50네.
51:51네, 팀장님.
52:13정신이 되니?
52:22언니.
52:25언니는요?
52:27언니는 집에 잠깐 보냈어.
52:29옷 좀 챙겨오라고.
52:32변호사님도 그만 가요.
52:34그리고 다시 노지 마세요.
52:38감옥에 가라면 갈 거고, 거기서 썩으라면 평생 썩을 거고.
52:43이제 내가 알아서 해요.
52:46이준혁 기자 휴대폰 어떻게 했니?
52:51버렸어요.
52:53왜 버렸는데?
52:54제가 죽인 거 들킬까 봐요.
52:57언제?
52:58죽이고 나와서요.
52:59저 이거 경찰한테 다 말했어요.
53:03귀찮아요.
53:04이제 참견하지 말라고요.
53:16강은석을 클럽에서 만났다고 거짓말했을 때.
53:20그때도 손을 이렇게 엉망으로 만들었었지.
53:26그때도 지금도 너 왜 거짓말하는 거야?
53:33이기자 죽인 거 너 아니구나?
53:41살라고 했잖아요.
53:43나보고 살라면서요.
53:46가요 그러니까.
53:48가라고요 제발!
53:50형사님!
53:52형사님!
53:56변호사 접근 거부할 거예요.
53:58지금부터요.
53:58얘기하지 안 끝났어.
53:59앞으로 절대 들어보내지 마세요.
54:01도유정!
54:03이만 돌아가시죠.
54:07이걸로 끝이라고 생각하지 마.
54:10니가 왜 이런 짓을 하는 건지
54:11난 반드시 알아낼 거니까.
54:42그러지?
54:48어?
54:49니 말이 맞았어.
54:51기종이가 아니야.
54:53알아.
54:54준혁이를 누가 죽인 건지도 알고.
54:56그게 누군데?
54:58커넥트.
55:01Connectain is a secret tool.
55:04It's a secret tool.
55:05They used to kill him.
55:11Connectain is a secret tool.
55:12Connectain?
55:13I'm going to show you.
55:15I'm going to show you.
55:29What's wrong?
55:46What's wrong?
55:47No, I'm wrong.
55:47He'll come back to me.
55:50I'll die!
55:52No!
55:53No!
55:54No!
55:55No!
55:55No!
55:56No!
55:57No!
55:58No!
55:59No!
56:17I'm going to die.
56:22I'm going to die.
56:29It's okay!
56:59I got it.
57:00I got it.
57:00I got it.
57:33I got it.
57:39Oh, my God.
57:48I got it.
57:51I got it.
57:53I love that.
57:54I love that.
58:03The secret I deny becomes a warning sign.
58:11I feel the pressure rising. I feel the pressure rising.
58:16It's correct, the song name of the O.P.
58:19I'm not afraid.
58:21We have no idea.
58:24I didn't think everything was so clear and weird.
58:28Connected to this one.
58:29Did you have to go to DNA?
58:31Did you have to go to the hospital?
58:34It's not a gift.
58:36It's not a gift.
58:36It's not a gift.
58:37It's not a gift.
58:38It's the first person of the first person in the case.
58:41That's what I'm doing.
58:42You don't have to do anything.
58:44I don't have to do anything.
58:53To work and become a family of this hospital.
58:53So, it's something that keeps het down to work.
58:53I mean it needs a place, not only the elderly or the poor people, but I know it's not healthy.
Comments