- 3 hours ago
Eso no Cuenta (Bu Sayilmaz) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Dónde estabas, Armagán?
00:01¿Qué estás diciendo, hermano? Apenas salvé mi honor aquí.
00:05¿Estás de mi hija loca o qué? Ella vino a mí como un pulpo.
00:08Sí. Esta pesadilla nunca termina.
00:12La mujer es puro asesinato.
00:15De todos modos, tomo un respiro y ensayemos el plan de esta noche.
00:20Estaba temblando de miedo, hermano.
00:27Sí. Esto fue lo que pensé para la noche.
00:30Iré delante de ellos y les diré que lo siento.
00:32Que fui muy grosero contigo. Déjame besarte la mano antes de que esto acabe.
00:37Armagán, ¿de qué demonios estás hablando? Ya habíamos hablado de esto antes.
00:42Eh, entonces diré...
00:44Amigo.
00:46Oh.
00:47¿El padrino?
00:49Solo di, señor.
00:51Puedo llamarle, señor. Como si fuera un niño mendigo.
00:54Llámale, señor, entonces.
00:55Eso podría servir.
00:56Eso también no. Solo, señor.
00:59Ir allí agradablemente.
01:00Da tu pastel.
01:01Y discúlpate.
01:02Estoy seguro de que no son groseros.
01:04Dirán que tomemos un café o algo.
01:06Bajarán de su caballo alto cuando vean el pastel.
01:09Eso espero, hermano.
01:10No te preocupes.
01:11Porque estoy muy preocupado.
01:14Lo que sea. ¿Cómo saldremos de aquí?
01:16No tengo un túnel de escape.
01:19Ah, bien, entonces...
01:22Nena, todo el truco es el perejil.
01:26Tienes que abrir la boca.
01:28Necesitas poner mucho perejil.
01:30Mucho perejil.
01:31Mucho.
01:32El limón es el último ingrediente, ¿verdad?
01:34Nada de limón.
01:35Sirop de granada.
01:36Sirop de granada.
01:37Algunos pueden hacerlo con limón, pero yo lo hago con sirop de granada.
01:42El mío es estilo iskenderun.
01:44¿Qué lleva el pastel?
01:45¿Ralladura de naranja?
01:47Ah, chicas, por favor.
01:49El alcalde no aceptará más preguntas hoy.
01:51Muchas gracias por sus increíbles preguntas.
01:59Sinai, por el amor de Dios, dame un rollito de primavera.
02:03Todavía tengo hambre.
02:06Comiste mucho.
02:07¿No te sentirás incómodo después?
02:09Se come a todo el vecindario.
02:11Esto no es nada para él.
02:16Chicas, no le hagáis caso.
02:18Ser una dama no es para todos.
02:21No puedes ser una dama sentándote en casa todo el día.
02:26Azimeth, me encanta tu cabello.
02:29¿Qué número es ese?
02:31Ah, chicas, por favor.
02:32No fuercen a mi alcalde.
02:34Es un secreto de estado.
02:35No puedo decirlo.
02:36Nora, existiante, todos lo saben.
02:37No puedes callarte.
02:39No puedes callarte.
02:40Te matará, malvada reina del drama, serpiente.
02:46Quiere que todo el mundo lo sepa.
02:48¿Por qué está enfadada?
02:50Ha estado molesta desde que llegué.
02:54Estamos charlando muy bien.
02:56Está celosa.
02:58Ella está celosa de mi ensalada, Kisir.
03:01No todo el mundo puede ser una dama, serpiente.
03:08Bien.
03:12Seguín me está llamando.
03:14Siempre llamando inoportunamente.
03:17Hola, querida.
03:19¿Cómo estás?
03:20Estoy bien.
03:21Estoy en la tienda.
03:24¿Marmaris?
03:26Hace calor allí ahora, ¿no?
03:29No, querida.
03:31¿Qué puedo querer?
03:32Vuelve lo antes posible.
03:34Por supuesto, te extraño mucho.
03:36Por eso...
03:39Oye, tengo un cliente, ¿está bien?
03:41Voy a colgar.
03:42Hasta luego.
03:45Dice tonterías.
03:46Y ella sabe que no me gustan las tonterías.
03:49¡Ay!
03:50¡Ay!
03:51¡Mi teléfono!
03:51¡Mi teléfono se cayó!
03:53¡Mi teléfono!
03:54¡Mi teléfono!
03:56¡Mi teléfono!
03:58Todo por su culpa.
03:59¡Mujer siniestra!
04:01Igualmente funciona.
04:04Escucha esto.
04:05Hoy es el aniversario 25 de mis padres y habrá una fiesta de disfraces.
04:09Vendrás a la fiesta y derretiremos el hielo.
04:11Son las bodas de plata, ¿no?
04:13Es de plata, pero mi madre es alérgica y por eso lo llamamos de diamante.
04:17¿Es posible?
04:18Todo lo que quiere es posible.
04:20Mi madre está de buen humor.
04:21Ven con nosotros.
04:22Te prometo que será divertido.
04:23De acuerdo.
04:24¿Hay fiesta?
04:25Sí, el aniversario 25 de mis padres y por eso van a ser una fiesta de disfraces.
04:35Cariño, Kansin tiene un pequeño problema con las frases que duran más de cinco palabras.
04:40Hay una fiesta de disfraces esta noche.
04:45En casa de Siragan.
04:47¿Hay una fiesta de máscaras?
04:49Yo ya tengo mi máscara y a Giran le encantó.
04:53¿Cuándo nos vamos?
04:53Si quieren, vamos todos esta tarde.
04:55Zafos, ¿ya ha vuelto el agua?
04:58No, eso no.
04:59Eso nunca ocurrirá porque Mercurio está retrógrado.
05:02Así que el agua no volverá hoy.
05:04Llamaré a reclamar.
05:05¿Dónde está ese teléfono?
05:07¡Alto!
05:08No puedo creerlo.
05:10Tenemos agua.
05:13Buen trabajo, Niyati.
05:15Puedes tomar asiento.
05:17No, pero, pero, pero vamos, siéntate.
05:29No tengas miedo, estoy contigo.
05:36Espera un momento.
05:38El sofá está caliente.
05:40No puede haber ido muy lejos.
05:42Debe estar de compras.
05:44¿A dónde vas?
05:56Bueno...
05:57Nosotros vamos a...
05:59al hospital.
06:01Hospital.
06:02¿A el hospital?
06:05¿De verdad le ha pasado algo a alguien?
06:08Un amigo nuestro está en coma, así que iremos allá para darle una mano.
06:12¿Por qué te ríes, entonces?
06:14Era muy divertido cuando estaba sano.
06:17Así es como lo recordamos.
06:18Armaga, no perdamos tiempo.
06:20Oh, pero por supuesto, deberíamos estar allí para cuando salga del coma.
06:24¿En qué hospital?
06:25Yapa.
06:25Haseki.
06:30¿Perdón?
06:31¿Yapa o Haseki?
06:33Yapeki.
06:34Combinación de Yapa y Haseki.
06:36Es un nuevo hospital privado.
06:39Es nuevo y es muy bonito.
06:40Iré contigo.
06:41Si necesitamos sangre, se la pediré a alguien.
06:43Oh, por favor, querida.
06:45No te molestes.
06:46No nos quedaremos allí mucho tiempo.
06:48Volveremos enseguida.
06:49Así que ahora vas al hospital, ¿eh?
06:51Así es.
07:00No te atrevas a mentirme, Armagall.
07:04Porque lo creeré.
07:06Y si lo creo, me dolerá.
07:09Claro.
07:10Este es su derecho.
07:17Debemos irnos.
07:19Bien, nos vemos.
07:21Espero que te mejores pronto también.
07:32Querido, me mintió.
07:38Somos muy graciosos.
07:40Te juro que tenía mucho miedo de que viniera con nosotros.
07:43Vamos, de ninguna manera.
07:44Hermano, créeme.
07:45Siento cómo me mira.
07:47No es una buena mirada.
07:48Ningún ser humano debería mirar así a otro ser humano.
07:50Siento que veo un fantasma.
07:51De todos modos, olvídate de ella.
07:53¿Viste cómo se quedó paralizada?
07:55Me miró y pensé que estaba definitivamente enfadada.
07:57Bien, está ahí.
07:58Hagamos nuestro trabajo.
07:59¿Pudiste ver cómo abría los ojos?
08:02Tenía tanto miedo de que saliéramos juntos de allí.
08:05No sé qué podría pasar.
08:07Oye, ¿te gusta esta chica?
08:09De ninguna manera.
08:10No pienses así.
08:11El universo no podría tratarme tan mal.
08:13No lo sé.
08:13No paras de hablar de ella.
08:14Sé, mija, sé, mija.
08:16Creo que ustedes se ven bien juntos.
08:18Hermano, que Dios no lo permita.
08:19Y no te estés divirtiendo conmigo.
08:21Por supuesto.
08:22Estoy hablando en serio.
08:23Melek, me transfirieron al departamento de psiquiatría el mes pasado.
08:27¿Sabes qué?
08:27Soy enfermera de planta allí.
08:30Escucha.
08:30Tú debes conocer a los profesores.
08:33Llevarían allí a mis amigos si se los pedimos al menos por un tiempo.
08:39¿Es una muestra de orina?
08:42Muchas gracias.
08:43Se los agradezco mucho.
08:45Deberían comprobarlo, Urea.
08:46Sospecho que es Urea.
08:47Por supuesto, no hay problema.
08:48Tendrás los resultados en uno o dos días.
08:51Te llamaré.
08:53Si encontrará un goteo intravenoso gratis, también lo tomaría.
08:57Bien, chicas.
08:59Tomémonos una selfie juntas.
09:01Reúnanse aquí.
09:05Sonríen cuando diga queso.
09:07Señor, encárguese de su pose.
09:09Diré queso en vez de usted.
09:10Ya deja de adularlo, Sheref.
09:13Acabo de limpiar la casa.
09:15¡Queso!
09:22Bien, ya basta.
09:25Sí quiero esto en definitiva.
09:27Por supuesto que te lo enviaré, querida.
09:30Si sale mal, dígamelo y escribiré una petición de objeción inmediatamente.
09:40Hace mucho calor, ¿verdad, chicas?
09:44Está muy húmedo.
09:46El cambio climático es un simple fenómeno meteorológico.
09:49No deberíamos darle tanta importancia.
09:52¡Vamos, chicas!
09:53¡Bailemos!
09:53¡Enfádate conmigo!
09:55Lo estoy tocando, señor.
09:56Adelante.
10:25¡Vamos, chicas!
10:53¡Vamos, chicas!
10:58Dice que le agradece mucho su amable invitación.
11:01Al mismo tiempo quiere presentar su regalo para esta ocasión.
11:04Oh, en verdad, muchas gracias por aceptar nuestra invitación y venir hasta aquí.
11:11¿Qué ha dicho?
11:11Dice que si los estómagos de las ratas son lo suficientemente grandes, entonces es hora de subir al árbol.
11:24¿Cómo podemos oír estas palabras en la metrópoli?
11:45¿Cómo podemos oír estas palabras en la metrópoli?
11:49¿Está?
11:55¿Qué ha dicho?
12:00¿Cómo podemos oír este?
12:01El hombre, ¿qué ha dicho?
12:02¿Cómo podemos oír este?
12:03¿Qué ha dicho?
12:08¿Qué ha dicho?
12:13¿Qué ha dicho?
12:14el corazón, Tuche. Estoy seguro. Estoy seguro, Semija. Te compadezco. Lo que te hicieron estuvo
12:21mal. Tienes razón. Sabes también, Gengis, no solo Arman, ¿ok? ¿Gengis también está ahí?
12:37Gengis es el verdadero alborotador. Querido es inocente. Querido es inmaculado. Seguro que esa
12:43chica le engañó. Ah, averiguaste la dirección. Envíame la ubicación. Enseguida, Semija.
12:52Ahora estoy muy psicológica, Tuche. Voy a liar a esa chica. Por supuesto, esa chica no es nadie
13:00comparado con tu ira. Voy a hacerla a pedazos. Por supuesto que sí, por supuesto que sí. No puedo
13:06ni imaginar las cosas que le harás a esa pobre chica. Hey, ya está aquí. Mirad.
13:21Vaya. Wow. Tuche. No estoy bien. Sacaron la primera sangre, Tuche. El final de esto será
13:31rojo carmesí. Rojo carmesí, Tuche. Ay. Ay. Lo siento por ti, Arman. ¿Qué pasa, Jairi? Estoy
13:44bien, hermano. Hola, hermano Gengis. Hola, Jairi. Me gustaría poder ofrecerte una taza de té, pero
13:49todavía no hay agua en el vecindario. Pero aún así, siéntate. Busca un taburete. Oh, no. No te
13:54molestes, por favor. En este momento vamos a ir a ver a los suegros de Bridget. Ah. Esperemos
14:01lo mejor. Y. ¿Qué quieres decir? Necesitamos un taxi. Hay un problema. A esta hora es muy
14:09difícil encontrar uno. Acabamos de hacer un anuncio. El más cercano está en Rami. Ahora
14:15sube la calle desde aquí. Tal vez puedas encontrar uno. Ah. Hablas de la calle. No olvidaré
14:22esto, Jairi. Espero que se te pinche un neumático. Adiós. Hasta luego. Escucha. Vamos
14:29a casa. Pongámonos una chaqueta o algo. Vayamos con ropa formal. Tienes razón, hermano.
14:35¿Cierto? Nos haría parecer que somos ricos. Mírame. Mírame bien y no apartes de la mirada.
14:45Mírame la cara. Hermana. Hermana. Dime, ¿dónde está el agua? ¿Dónde está el agua
15:02que traje de barrios lejanos con tantos problemas? ¿Dónde está el agua?
15:14Oye, estaban en una situación muy difícil. ¿Ah? ¿Es así? ¿Quiénes son? ¿Quiénes
15:21son? Huérfanos. Los desesperados. Los desamparados. No hables como un asistente de servicio
15:29público. ¿Bien? Si me das un nombre, solo servirás un año o dos. ¿Un año o dos?
15:40¿Qué te ha parecido? Pero si no hablas, te pondré bajo. Arresto. Domiciliario por cinco
15:46años. De acuerdo, hermana. Iré a buscar el agua en estos momentos. ¡Deprisa!
15:53Una cosa más. ¿Sí, hermana? Dame una sonrisa. ¡Ay! Tienes algo en los dientes. ¡Vete! ¡Fuera!
16:06¡Idiota! Chicos, no hay ningún vehículo en la parada. Ningún coche cercano a la parada. ¡Cambio!
16:14¡Ch! Soy la guerrera de mi amor. ¡Taxi!
16:18Ahora mismo no hay autos, por desgracia. ¡Taxi!
16:21Tal vez podría esperar un poco. ¡Taxi!
16:25¡Por amor de Dios! ¡Ven aquí rápido! ¡Cambio!
16:28¡Espere! ¡Confiscaré su vehículo! ¡No tenga miedo! ¡Levántame la falda!
16:35¿Cómo te llamas? ¡No digas eso! ¡Ibrahim! ¡Ahora te llamas Ibrahim!
16:40Encantada de conocerte. Pequeña semija.
16:45¡Empújame! ¡Ahora mismo! ¡Corre a mi lado! ¡Te devolveré tu vehículo!
16:49¡Voy con mi amor! ¡Ahora vete!
16:54¿Estás en la escuela? ¡Estudia!
16:58¡Empuja!
17:00¡Ya voy, mi amor! ¡Vengo con respeto!
17:04¡Ah! ¡Mira, mira! ¡Esta es tu casa! ¡Tu dulce hogar!
17:08¡Hay noticias, noticias! ¿Ves? ¡Mira, hay un pájaro! ¡Mira, mira! ¡Está piando!
17:13¡Míralo! ¡Está piando!
17:19¡Está piando!
17:23¡Ay, comenzó de nuevo! ¡Ese perro no se detiene!
17:26Melek, echa un vistazo si quieres.
17:33¡Adiós!
17:34¡Necesito proteger a mi alcalde!
17:36¿Se cayó algo?
17:38Alcalde, salgamos de aquí. Este lugar se está volviendo peligroso. Fuerzas externas están aquí.
17:43Cálmate, Serev. ¿Qué es lo que pasa?
17:45Creo que viene por ahí.
17:47Melek, del jardín.
17:49¡Ay! ¡Otra vez el abuelo!
17:51Señora Melek, ¿tiene un refugio para proteger a nuestro presidente?
17:54Por su actitud veo que no tiene.
17:56La mujer se ha ido, señor.
17:58¡Era el abuelo! ¡Ah! ¡No hace falta saberlo!
18:01¡Concéntrate en mí ahora!
18:03¿Esperas dinero de algún lado?
18:05El dinero que esperas vendrá a ti. Me gustaría decir que miles de miles de miles de millones, pero no
18:11es así. Se siente pequeño. 50 centavos.
18:19¡Oh, abuelo! ¡Oh, abuelo! ¡Levántate! ¡Levántate! ¡Levántate! ¡Eso es! ¡Quítatelo!
18:28¡Oh, abuelo! ¡Ya estamos en la planta baja, abuelo! ¿Qué crees que pasará si saltas? ¿Ah? ¿Tú qué crees? Me
18:37estás haciendo molestar. Me molestas mucho. Puse esas flores allí hace poco tiempo y las aplastaste todas.
18:43¡Entra, entra! ¡Por allá!
18:47Cariño, tú no lo entiendes porque siempre piensas tan estrechamente. Sin embargo, hay momentos en los que...
18:53¡Layati! ¡Ay! Olvidé darte las gracias. Nos salvaste con esa agua. Preparamos los tés.
19:00¿En serio, Naime? ¿Usaste esa agua?
19:03Lo usamos, por supuesto. Usamos la mitad. Yo me bebí la mitad y ella lo que quedaba.
19:08Bien. Incluso la mitad está bien, Naime. Haré dos años medio, por lo menos. Necesito conseguir eso.
19:14¿De qué estás hablando? No puedes devolver el agua que diste.
19:17Mira, es en serio, Naime. Necesito el agua.
19:21¡Neyati! No hay nadie en este mundo que pueda quitarme el agua. Por encima de mi cadáver.
19:29No, no. No puedo cometer violencia contra las mujeres.
19:36¿Qué intentas decir?
19:39Tú puedes vencerme, pero no quieres.
19:45Algo así.
19:46¿Crees que eres lo suficientemente poderoso, pero te compadecerías... de mí?
19:54Sí.
19:57Naime, no.
19:59Vamos a hacerlo.
20:00No, Naime.
20:01Lo haremos, pulseada.
20:02Es algo muy malo.
20:04Retírate si quieres.
20:06¡Diti!
20:07Vamos, no te tengo miedo.
20:11Por una botella de agua. Es una pena.
20:14Lo que sea.
20:16La flor.
20:18No puede ser.
20:20Oye, tú querías esto.
20:31Ayudemos al hombre. No lo quiero muerto. Perderemos un votante.
20:40Señor, está bien.
20:42El alcalde se ocupa de los ciudadanos.
20:44Ay.
20:46¿Qué sucede, Melec?
20:47Ay, no es gran cosa.
20:49Solo otro intento de suicidio.
20:51Señor, está bien, ¿verdad? ¿Se encuentra bien?
20:53Selef, a esto me refiero cuando digo mamoneo innecesario. No puedo explicártelo, hijo mío. ¿No me entiendes?
20:58No funciona tu mente. Me pregunto si no te llega sangre al cerebro.
21:03¿Estás bien?
21:08Bueno, hermanas, comimos, bebimos, charlamos. Ahora es hora de levantarse.
21:13Como saben, nuestra gente espera servicio de nosotros.
21:17Ay, no puedes ir a ninguna parte. Íbamos a depilarnos.
21:26Las quiero tanto, tanto. Las añadiré a todas a FaceTime cuando vaya al municipio.
21:32De verdad, promételo.
21:33Se los juro. Les mentiría.
21:37Ah, bien, las amo.
21:38Señor, mire lo que he pensado. Deberíamos crear un grupo de WhatsApp con usted y sus hermanas.
21:44Usted sería el administrador.
21:45Oh, Azimed, tu gente debe estar preocupada. Deben estar esperándote. Vamos, querido. Vamos.
21:53Chicas, esto no cuenta. Vendrás al municipio la próxima vez, ¿de acuerdo? Prométemelo.
21:59Que tengas un buen día.
22:01Adiós.
22:04Por cierto, estoy vigilando vuestras papeletas. No votéis por nadie más.
22:11No te preocupes. Te ofrecería un poco de agua, pero el agua está cortada.
22:20¿Qué está pasando aquí?
22:22¿Vamos más tarde? Supongo que tienen invitados.
22:25No, hijo. Si volvemos ahora, llamaremos la atención.
22:29Deberíamos entrar.
22:30Hola, ¿qué tal?
22:31Hola, señor. Bienvenido.
22:33Hola, ¿qué tal?
22:35Hola.
22:37Por favor, déjeme darle estas máscaras primero.
22:39Oh, no, gracias. Pero, ¿podría traerme unas zapatillas?
22:43Tómalo, tómalo, tómalo, tómalo. Póntelo. Solo póntelo.
22:47Ah, ¿podría darte esto? ¿Y podrías decir que es de mi parte?
22:49¿Qué es esto, señor?
22:50Es un pastel.
22:50Ah, bien. Es muy amable. Déjeme darle esto también.
22:55Sí, claro.
22:55Y si no le gustan, hay otros.
22:57No importa. Dele a él también uno de esos.
23:01Tome.
23:01De acuerdo.
23:02Arbaján.
23:03Pasa, señor.
23:04Ponte los zapatos. No te delates. Póntelos.
23:09¿Ah? Estamos en la BBC. Todo el mundo habla inglés.
23:15Pasa, señor.
23:16Encantado de conocerle. Gracias.
23:18Oh, vaya. Hablas muy bien este idioma, hermano.
23:21Estaba mejor. Pero últimamente no podía practicar. Lo olvido.
23:26Pues creo que lo hablas con mucha fluidez.
23:28Sí. Tengo algunos conocimientos previos. Estoy usando eso.
23:31Ay, amigo. Trae un poco de té para tu hermano Tunjer.
23:34Que sea fuerte.
23:37Despacio, chico. No levantes polvo. Despacio. Tranquilo.
23:41Esta noche soy el jefe.
23:42La estrella que gobierna esta gran taberna de cinco estrellas.
23:48No me aprecian lo suficiente. ¿Verdad?
23:51No sé por qué Genghis piensa tan bien, hermano. Es muy raro, por el amor de Dios.
23:55La especie hace que...
23:57Mi voz sea buena.
24:00Sería algo así como...
24:0250 sombras de Urfa.
24:03Hermano, te juro que sonaba igual que él.
24:05Cierto.
24:06Ya puedes subir al escenario, hermano.
24:09Por supuesto.
24:13En realidad...
24:15Es posible. ¿Por qué no?
24:18Genghis no está aquí ahora.
24:20Semija tampoco.
24:22Ni tampoco está Arman.
24:26Ahora todo el mundo verá la gran estrella que tiene esta taberna por ofrecer.
24:31Sáca ese póster. Sáca ese póster del armario ya mismo, rápido. Será un espectáculo.
24:46Sáca ese póster.
25:06Sáca esa casa y mi padre encargó algo de glaciar.
25:08¿Quieres calmarte, por favor? Solo hablaremos, no es para tanto.
25:12¡Qué nervios!
25:12¡Ah! ¡Bichos! ¿Tienes bichos?
25:15Oye, dije para tanto, no para tontas.
25:18Cariño, creo que olvidas la regla de cinco palabras.
25:20¿Es en serio?
25:21No bromeo.
25:23Vamos, que se nos hace tarde.
25:25¿Puedo acariciar a los bichos?
25:26Tú sí puedes.
25:27Necesitan comida.
25:30Queridos huéspedes de nuestra taberna, bienvenidos sean todos de nuevo.
25:36Y ha llegado el momento que esperaban con emoción.
25:41Es un sol de arte.
25:43Es el ruiseñor.
25:46Es el burro mesirfón.
25:49Él es...
25:51Eres un maldito, Arellán.
25:53Ya basta, detente rápido.
25:55Basta.
25:55Bien, bien.
25:56Él es el maestro de las canciones populares.
26:00¡Sei Jitán Kunché!
26:10Mi muy valioso, so, so, so, so, so, amigo músico, co, co, co, co.
26:15Er, yan, yan, yan, yan, yan, yan, yan, yan, yan.
26:21Muchas gracias, muchas gracias.
26:22Comenzaremos nuestro espectáculo con una canción folclórica muy hermosa.
26:26Nuestra canción folclórica es de Urufá, Escaracobur.
26:33Bien, ¿qué les parece si empezamos ya?
26:35Vamos a empezar.
26:36Bien, ¿qué les parece si empezamos?
27:28Bien, ¿qué les parece si empezamos?
27:48¿Dónde está el agua, Niyati?
27:50Lo robaron, hermana.
27:52Ah, ¿es así?
27:54¿Quiénes son?
27:57Arrebatadores.
27:58Ya veo.
27:59¿Qué te pasó en el brazo? ¿Está roto?
28:01No podría soportarlo si estuviera roto.
28:03Es una lesión de tejido profundo.
28:05En otras palabras, es lesión en el tejido.
28:09Sí.
28:10Ahora vuelvo al principio y pregunto.
28:13¿Dónde está el agua?
28:16Hermana, como dije al principio, me atacaron.
28:21¿Te atacaron?
28:22Sí.
28:23Eran muchos, hermana.
28:25Créeme, vinieron hacia mí y casi me rompen el brazo.
28:29Mira, lo que te preocupa, puedo romperlo.
28:38Mira, ¿lo quieres?
28:54Sí que son hermosas, extremadamente bellas.
29:00Me parece que...
29:01Hola, señor.
29:02¿Señor?
29:03Soy yo, hermano.
29:05Demonios, ¿cómo una máscara y un sombrero te pudieron cambiar tanto?
29:11Oye, hermano.
29:12Yo me encargué del pastel, pero tienen una gran cocina.
29:17Y es tan grande como nuestra casa.
29:19Estoy seguro.
29:20Amor mío.
29:21¿Qué?
29:21Escúchame dos minutos.
29:23Tengo que decirte algo.
29:25¿Qué?
29:26Acabo de estar con el príncipe de Dinamarca.
29:29Está muy molesto.
29:30¿Por qué?
29:31¿Es su bañera de hidromasaje roto o algo así?
29:33Dice que ojalá hubiera sido una noche tradicional turca.
29:36Dice que ojalá hubiera sonado música turca.
29:38No.
29:40Pero...
29:40No.
29:41¿Qué vamos a hacer?
29:43Nada.
29:46Olvídate del jacuzzi.
29:48¿No escuchaste lo que hablaron?
29:50Tiene música turca.
29:52América de un ultimátum.
29:54Es una casa muy espaciosa.
29:56Me pregunto si tienen cuarto de baño.
29:58Estoy seguro.
29:59Las casas tan grandes tienen baños en suites.
30:01Los famosos los tienen.
30:03¿Sabes qué?
30:04A mi hermana le encantaría este lugar.
30:06¿Hablas en serio?
30:07Te lo juro.
30:13Un hombre.
30:15Un hombre locamente enamorado.
30:21Y una mujer.
30:23Una mujer como un ángel.
30:27Amor.
30:29Mucho deseo.
30:31Pasión.
30:32Plumas.
30:33Baila con plumas.
30:39Oh, yo estaba tan equivocada contigo, Gengis.
30:46Date la vuelta.
30:48Solo me he equivocado tanto una vez en mi vida.
30:52Y fue una pregunta en el concurso de palabras.
30:56¿Qué era?
30:58Nueve letras.
30:59La primera letra es R.
31:01Las dos últimas letras son N y E.
31:07¿Pensaste que era reconfiné?
31:09Oh, sí, Gengis.
31:12Sí.
31:17Era recombinar.
31:19Shh.
31:20Cállate.
31:21Cállate, Gengis.
31:21Cállate.
31:22Cállate antes de que hagas que me enamore más de ti.
31:54Cállate antes de que hagas que me enamore más de ti.
31:57Oye, ¿cuántas habitaciones crees que hay aquí?
32:00Ah, ¿ah?
32:01¿Cuántas habitaciones hay aquí?
32:04Al menos tres.
32:05Algunas tienen cuatro.
32:07Seguro que hay cuatro, porque puedes perderte solo en ese baño.
32:11LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA, LORCA.
32:25Me encontrarán aquí siempre.
32:28Están todos invitados a nuestra taberna en la noche.
32:31Gracias a todos y pasen una increíble noche.
32:45Ay, Dios mío.
32:47Espero buena ropa interior de mujer.
32:50¿Cuánto ganamos, dime?
32:52Es genial, hermano.
32:53¿Tocó el premio gordo?
32:54Eres genial, hermano.
32:56Oye, baja la voz, no grites.
32:58Nadie lo oirá.
32:59Bueno, bueno, bueno.
33:02Ah, Seref, ¿los hueles?
33:09No me atrevería mientras esté aquí, señor.
33:12¿De qué olor habla, señor?
33:14Huele a dinero delicioso.
33:16¿Vas a subir al escenario mientras Yengis no está aquí, Tunjer?
33:21Ah, no.
33:22De ninguna manera, señor.
33:23No podría.
33:24No haría nada a espaldas de Yengis.
33:27Aquí está el dinero, hermano.
33:28Oh, ya sabes, un hablador que soy.
33:32No puedo guardar secretos.
33:34Todo el mundo lo sabe.
33:36Así es.
33:38¿Cuánto quiere, dígame?
33:39¿Cuál es el precio de este secreto?
33:44Esto más esto.
33:47No olvide los cincuenta.
33:49Cincuenta.
33:50Aquí.
33:52Espera, ¿de dónde eres?
33:53Sí vas.
33:53Sí vas.
33:55Te di un descuento por ello.
33:57Espera un minuto.
33:58Mil cincuenta.
33:59Ok, no incluyamos ese impuesto.
34:01Solo dame mil.
34:02Vamos, empecemos con eso.
34:04Vamos.
34:04Bien, muy bien, señora.
34:06Aquí.
34:09Gracias.
34:10Váyanse a casa.
34:11Vámonos.
34:13No fue tan malo.
34:14Espere un segundo, señor.
34:16Usted me debe algo también.
34:19Esto es el IVA.
34:20Esto es la tasa de servicio.
34:22Y esto es solo por el bien de ella.
34:26Claro.
34:27El beneficio fiscal es sagrado.
34:31Vampiro electo.
34:32Esa serpiente rubia.
34:34Ladrón de obras.
34:36Maldito.
34:37Maldito.
34:38Maldito.
34:38Maldito.
34:39¿No pudiste cerrar la boca antes?
34:41Que continúe la diversión sin parar.
34:46Albert de Inglaterra dijo lo mismo.
34:49Estábamos decepcionados.
34:52Soñábamos con tener una noche turca clásica.
34:56¿Qué vamos a hacer?
34:57¿Y a qué se refiere?
34:59Por supuesto que encontrarás una solución.
35:01Todas las enfermedades son causadas por el estrés.
35:04Ah, querida.
35:06Resuelve esto.
35:08Echemos un vistazo a nuestros invitados.
35:10Armagall.
35:11¿Has oído?
35:13Claro que escuché.
35:14Querían música turca.
35:18Ah, yo haría bailar la danza del vientre a ese Benjamín Franklin.
35:22Lo haría bailar como loco.
35:24¿Qué duque es ese?
35:26Está en el dólar, con peluca.
35:28Ah, nunca lo he visto.
35:29Lo conocerás, Armagall.
35:31Vamos al escenario.
35:37Ahora, damas y caballeros.
35:42Música turca.
35:44Baile de música turca.
35:48Música de Anatolia.
35:58¿Quiénes son?
36:00Estaba pensando en eso, cariño.
36:08¡Oh, Dios!
36:10¿Está adentro?
36:11¿A quién?
36:12¿A quién?
36:13No puedo dejarla entrar sin máscara.
36:15Muévete.
36:16No, no puedo.
36:17¿No he dicho nunca que no me gusta el no como respuesta?
36:20No lo has hecho.
36:26Beneficios de la sopa de callos.
36:28Señora, espere.
36:32Dámelos.
36:34Vamos.
36:35Gracias.
36:38Gracias.
36:52¿Qué tal, amigos?
36:54¿Se están divirtiendo?
36:55Tradúceme, por favor.
36:57¿Están todos bien?
36:59Bien.
37:00Muy bien.
37:02Ahora les cantaré una de mis canciones.
37:04Es muy enérgica y también divertida.
37:07Hermana, señor, diversión.
37:09Un baile.
37:14Genap, ¿teníamos amigos así?
37:17Ah, bueno, sabía que teníamos un gran círculo, pero no sabía que nos expandíamos hacia el este, cariño.
37:23Lo comprobaré por la noche.
37:25Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
37:51¡Gracias!
37:56Ben mi yaptım seni perişan
37:59Yalan sıktım
38:01Hayır ben sana yaptım beyaz hala ananan
38:06E hoş mu bu hoş mu
38:08Sana kokuyor kokun buram buram
38:12İçken mi beden ol
38:14Sanki oldu hayat bana zindan
38:17Vay vay vay vay vay vay vay vay
38:22Vays? Vays? Vays Vays Vays Vays Vays? Vays Vays Vays?
38:29Vays Vays Vays Vays Vays Vays
38:32Un fuerte aplauso
38:34Oh hermano la loca está aquí
38:36Ya la vi Armagán
38:38Es como nuestra acosadora
38:44Quítate la máscara
38:46Eh... ¿Me habla mi señora?
38:48Si hermano te reconocí por tu bigote quítatela
38:51¿Qué quieres decir? Por el amor de Dios, ¿por qué debería quitarme la máscara, señora?
38:54Baja contra las reglas de la fiesta
38:55Hermano, el bigote
38:57Bien, bien, soy yo, ¿qué más da?
39:00Dime qué estás haciendo aquí
39:02¿Pero qué? ¿Qué estás diciendo?
39:03Mira lo bien que le ha pasado a la gente
39:04Pues buen trabajo
39:07También me quitaré la máscara
39:11¿Por qué la mía no sale?
39:13Bid y Jig, desátala por detrás
39:16Creo que lo arreglaron aquí
39:18Eso está bloqueado
39:23Señor, discúlpeme, mi presidente
39:25Esa ensalada estaba genial hoy
39:27Le juro que admiro su coeficiente intelectual IQ y la forma en la que cocina
39:32¿Tú lo dices?
39:35Hago comida estupenda
39:37Y por supuesto el sírop de granada de Hatay estaba buenísimo
39:41Señor, me pregunto si deberíamos hacer dumplings la semana que viene
39:45Vamos a mostrarles cómo hacer grandes bolas de más servida
39:47Bueno, hago unas albóndigas estupendas
39:49Me caben cuarenta en una cuchara
39:52¿Qué le pones, señor?
39:54Bueno, necesitas poner cebolla
39:57Deja de correr por tu boca
39:59¡Sácala!
40:09Te diré algo, estoy molesto
40:11No eran votantes en este vecindario
40:13Está bien, señor
40:14Ya tenemos cinco votos de la familia Sajil más
40:17Señor
40:18Tenemos que renovar la elección antes de que ese viejo muera
40:26Esto funciona
40:28Tenlo en cuenta
40:29Este aspecto es bueno
40:30Recuérdalo
40:32¿Así, señor?
40:34Ajá
40:43Seref, ¿cuándo nos ocuparemos de este asunto del agua?
40:46Me van a comer vivo
40:48Yo me encargo, señor
40:50Mire, el agua que fluye por el grifo A llena la piscina en doce horas
40:54El agua que fluye por el grifo B llena la piscina en nueve horas
40:57Por desgracia, hay un agujero en el fondo, señor
40:59¿Lo juro?
41:00¿Qué pasa si las abrimos todas?
41:02Pero eres un...
41:03¿Por qué pierdes tiempo en estas tonterías, Dios mío?
41:07¿Qué ocurrencias?
41:10¿Sí?
41:12¿En serio?
41:16Señor, tengo malas noticias
41:17¿Qué ha pasado? ¿Qué ha pasado?
41:21La piscina se desborda, su casa se inunda
41:23¡Oh, Dios mío!
41:25Mi casa está arruinada
41:27¿Por qué sucedió esto?
41:29¡Oh, Dios mío!
41:31Mi casa está en ruina
41:35Señor
41:38Señor
41:39Señor
41:41Señor
41:43¿No podrías cuidar una piscina?
41:46¿No podrías llenar una piscina?
41:48¡Malditos seas!
41:50Señoras y señores
41:52Les damos las gracias a todos por estar aquí
41:55En esta noche tan especial
41:57Con motivo del 25 aniversario de matrimonio
42:00Así que ahora son todos bienvenidos a cortar la tarta
42:04Gracias
42:05¡Ajajaj!
42:08¡Oh, Jenab!
42:09¡Aquí está nuestro pastel!
42:12¡Aquí está nuestro pastel!
42:17¡Aquí está nuestro pastel!
42:19¡Este no es nuestro pastel!
42:22¡Lo sentimos mucho!
42:23¡Esto no cuenta!
42:24¿Qué es esto?
42:25¿Dónde está nuestro pastel?
42:27Hilaida, por favor, no grites
42:28Está siendo grosera con nuestros invitados
42:30¡Estoy gritando en turco!
42:33¡No lo entenderán!
42:34¡Putler, Cutler!
42:35¡Ese es nuestro pastel, Virijik!
42:37Soy Jansin de la familia Sayimas
42:39¿Te acuerdas de mí?
42:40Viniste a nuestra casa y te dijimos
42:43Lo sentimos mucho
42:44Eso no cuenta
42:45Soy Jansin
42:46¿Te acuerdas de mí?
42:50Mamá, tranquila
42:51Jansin, Virijik, vayan a la terraza, por favor
42:56Le ha subido la tensión
42:58Es muy peligroso para gente así
43:00Ellos no son como nosotros
43:03Hagan espacio
43:04Mi hermana está enferma, por eso la conozco
43:06Déjala respirar un rato, ¿sí?
43:14Mamá, siren a ti
43:16Jirayan, creo que tiene deficiencia de hierro
43:18Sigue desmayándose, también se desmaya en nuestra casa
43:20Hay que revisarla
43:21¿Pueden hacerse a un lado, por favor?
43:25Volvió la loca
43:28¿Quién es ella?
43:29¿Por qué me mira con ojos penetrantes?
43:32Estoy perdiendo la cabeza
43:34No me mires así
43:37Sus ojos son como un bar de carretera
43:39Ella me hizo olvidar mi propia casa
43:42Bueno, bueno, bueno
43:45¿Es así, querido?
43:48¿De qué estás hablando?
43:49Escuché lo que dijiste
43:51¿Cómo pudiste escuchar eso?
43:55Mis pensamientos estaban en mi mente
43:57¿Qué clase de humano eres, semijano?
44:00¿Qué clase de persona eres, semijano?
44:02¿Qué clase de hero nací
44:04¿Quéicia?
44:05¿Qué clase deuca?
Comments