- 4 hours ago
Arafta(2025) - S01E02
Category
📺
TVTranscript
01:45Sen ciddi değilsin herhalde değil mi?
01:49187 günlüğüne mi evlenmek istiyorsun benimle?
01:54Teklifim yarına kadar geçerli.
01:57Süre doluyor.
01:57Kabul görmezse zorla olabileceğini anlamışsındır.
02:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:35Bana zorla bir şey yaptıramayacaksınız.
03:17Ne?
03:19Haydar'ın kızına evlenme mi teklif ettin sen?
03:21Nasıl yaparsın bunu ya?
03:24Neziri devreden çıkartmanın başka yolu yoktu.
03:27Düşünseydik bir yolunu bulurduk.
03:29İnanamıyorum sana Ateş.
03:31Biz bu yola böyle çıkmadık.
03:33Bu planda yoktu.
03:35Şimdi plan değişti.
03:42İnsan intikam uğruna biriyle evlenir mi Ateş?
03:44Hem de sevmediği biriyle.
03:46Oyun mu bu?
03:48Üstelik Haydar'ın kızıyla.
03:50Cemal sen de bir şey söylesene.
03:53Aslı ne diyebilirim?
03:54Kardeş ne dediyse o.
03:56Olmaz.
03:57Oluru yok bu işin.
03:59Onayım da yok.
04:03Olacak Müzeyyen anne.
04:06Olmak zorunda.
04:18Nasıl bir teklif bu böyle?
04:20Adam bildiğin dalga geçiyor bizimle.
04:22Üsteksen yedi günmüş.
04:23Dalga mı geçiyor derdini öğreniriz elbette.
04:26O vakit ben ne yapacağımı bilirim.
04:27Sakin olun ama biraz.
04:29Biz sakin olurken dua edelim de nezir vazgeçmesin.
04:32Ama vazgeçerse geçsin.
04:34Ona muhtaç değiliz artık.
04:36Daha iyi bir teklif geldi.
04:42Hiç bakma bana öyle.
04:49Haydar.
04:50Valla düşünmekte fayda var.
04:52Kestirip atmayalım hemen.
04:54Olmaz öyle canım.
04:56Biz sorup soruşturalım.
04:57Kimdir nedir necidir?
04:59Hem söyledikleri doğru mu?
05:00Bir bakalım hele.
05:01Neyi soruşturacaksın?
05:02Nezire söz verdik.
05:09Oğlum bırak şimdi nedir'i.
05:11Yük seksen yedi gün sabredeceğiz.
05:14Sonra her şey bizim olacak yine.
05:22Yeter!
05:25Yeter.
05:26Siz de dediğinizin farkında mısınız?
05:30Hangisinin teklifi daha iyiyse onunla evleneceğim.
05:36Sanki ihaleye çıkmış satılık mal gibi.
05:39Öyle mi?
05:44Hiçbiriyle evlenmek istemediğimi bile bile neyi tartışıyorsunuz siz?
05:49Ya adam bilmem kaç gün sonra ondan boşanacağım diyor.
06:03İnanamıyorum.
06:05Siz bana ölümlerden ölüm beğenin.
06:10Karar verince haberim olur nasılsa.
06:17Mercan.
06:18İyi misin?
06:26Bir şey yok değil mi?
06:28O alçak Mercan'a zarar vermedi değil mi?
06:35Boşuna tartışıyoruz.
06:37Ben kararımı verdim.
06:39Herkes bunu alışsa iyi olur.
06:42Yok oğlum.
06:43Alışamam ben.
06:45Vallahi düşündükçe fenalık geliyor içime.
06:47Konu daha fazla uzamazsın.
06:49Uzarsa uzasın.
06:51Kendi başına kararlar alamazsın.
06:53Hepimiz elimizi koyduk bu taşın altına.
06:56Tamam.
06:58Çekincesi olan planın dışında kalabilir.
07:00Bu herkes için geçerli.
07:03Ooo!
07:03Tamam herkes bir sakin olsun ya.
07:05Bak ben size söyleyeyim.
07:06Başında böyle başlarsak sonunu göremeyiz bu işin.
07:11En azından bize bir sorsaydın be oğlum.
07:14Bir konuşsaydık.
07:16Sorsaydım izin verecek miydin bize Yen Anne?
07:19Hadi bu kendi başına buyruk yakıp yıkıyor ortalığı.
07:23Sen niye engel olmuyorsun?
07:25Ben de diyordum kabak ne zaman benim başıma patlar.
07:28Ya kardeş bir anlasam nasıl dönüp dolaşıp üzerime kalıyor var ya.
07:32Ya Sabah Bey.
07:32Konu kapandıysa işimize bakalım mı artık?
07:38Affedersin.
07:39Biraz fevri davrandım.
07:41Ama sen de öyle deme bir daha.
07:44Ben senin hep yanındayım.
07:47Hem...
07:48Bu benim de savaşım.
07:51Tamam.
07:53Ortaklık sözleşmesine ön şart olarak evliliği ekler misin?
07:59İnşallah kabul etmezler.
08:03Ne?
08:05Tamam yanındayım da duygularımı da saklamamı bekleme yani.
08:10Kabul ederler.
08:12Aç gözlüdür onlar.
08:14Edecekler.
08:19Gerekirse kabul etmelerini sağlarım.
08:23Başka yolu yok bu işin.
08:45Ulan evleneceğim kızı.
08:46Masadan kaçırdı.
08:47Bir de evleneceğim diyor ha.
08:49Ulan geberteceğim o ev.
08:50Necid.
08:51Necid dur.
08:52Bırak.
08:52Necid.
08:52Necid.
08:57Böyle olmaz Nezir.
09:00Öfkeyle kalkan zararla oturur.
09:02Kârı da zararı da umurumda değil.
09:05Bunun hesabını verecek ateşlerinden herif.
09:08Mercan benim kızım.
09:09Gerekirse hesabını ben keserim anlıyorsunuz?
09:13Gerekirse.
09:15Ne bu şimdi?
09:19Bana bak söz verdin sözünü tut.
09:22Sende de papaz olmayalım.
09:24Ulan sana kızımı emanet ettim sahip çıkamadın.
09:26Şimdi ne ince kasını satıyorsun?
09:31Anlaşıldı.
09:33Bakıyorum da işler değişmiş ha.
09:36Ama şunu bil.
09:38Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
09:40Tamam mı?
09:41Vazgeçmeyeceğim.
09:47Necid.
09:52Necid.
09:54Necid.
09:56Necid.
09:58Oğlum.
09:59Sen bakma bizimkileri.
10:01Mercan.
10:03O adamın teklifini kabul etmeyecek.
10:04Anladın mı?
10:07Anladım.
10:09Halledeceğim ben.
10:26Ne yaşıyorum ben böyle Demet?
10:30Niye yaşıyorum bunları?
10:34Geçecek canım.
10:36Geçecek.
10:42Geçeceği falan yok.
10:45Her gün daha da kötüye gidiyor sanki.
11:02Benim bir çare bulmam lazım bana.
11:12Mercan nereye?
11:29Müzey Anan AVM'ye bırakıldı.
11:31Aslı sözleşmeyi hazırlamak için ofise geçtin.
11:34Cemal.
11:35Cemal kardeşinin yanında.
11:37Her zamanki gibi.
11:38Bugünkü gündemimizin anabaşlıkları bunlar kardeş.
11:41Eğiten uzaklaşmaları iyi oldu.
11:44Sen ne yapıyorsun?
11:46Oyalanıyorum öyle.
11:48Gelmedin misafiri.
11:50İli kulağındadır.
11:58İtihan çomuğu hazırla diyeceğim de.
12:00İtlere ayıp olacak.
12:27Erkek erkeği konuşalım seninle Ateşkara.
12:31Konuşalım.
12:33Konuşalım.
12:33Nezir Keseroğlu.
12:35Benim gelinimi kaçırdın.
12:38Bunun bir bedeli olacak elbet.
12:41Hıh adam olur af dilersin.
12:43Ben ettim sen etme dersin.
12:45O zaman ayrı.
12:47Yoksa olacaklardan ben sorumlu değilim.
12:53Sen de merak ettin mi ne olacak diye?
12:56Valla kardeş.
12:58İçim bir kıpır kıpır olmadı değil.
13:00Filmin en heyecanlı yeri geldi galiba.
13:05Bak Nezir.
13:07Adamların da evime gelmiş boş boş tehdit savuruyorsun.
13:12Dikkat et.
13:13Sonun kötü olmasın.
13:16Bende boş tehdit yok.
13:38Elinden gelen bu mu?
14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:38Yeterince konuştuk.
14:41Hadi ikile şimdi.
14:47What are you doing here?
14:51What are you doing here?
14:54What do you think you're doing here?
14:56As a job with you, what do you think?
15:00You don't mind doing your own business?
15:03He's trying to get a job done here.
15:05He's not nothing to do.
15:12I have no clue, I need to leave.
15:15I've got to go.
15:17We'll be together.
15:18Elime do you can do something.
15:21You want to stay.
15:25I'm here to stay.
15:31You can go.
15:35Okay.
15:38We'll see.
15:42We'll see.
15:45We'll see you later.
15:48We'll see you later.
15:55We'll see you later.
15:57Good morning.
15:59What was this, God?
16:03Yanlış kişiye soruyorsun bunu.
16:06Delirdiniz mi siz?
16:07Ne yani, ben gelmesem birbirinizi mi vuracaktınız?
16:10Bu mu olacaktı?
16:11Ne gerekiyorsa olurdu.
16:13Bu mu yani, bu kadar mı?
16:15Sen niye eğlencemizi böldün ki?
16:23Konuşmak istiyorum.
16:29Evlilik şartını kaldırmanı istemek için geldim.
16:31Sana daha iyi bir teklifim var.
16:34Olmaz.
16:35Teklifin kabul görmedi.
16:39İhale bitmiştir.
17:11Neredesin?
17:13Konuşmamız lazım.
17:14Konuşmamız lazım.
17:20Konuşmamız lazım.
17:34Burada mısın?
17:40Sadece beş dakikanı istiyorum.
17:47Sadece beş dakikanı istiyorum.
17:48İçeride misin bak, geliyorum.
18:11Ne işin var orada?
18:17Bırak kolumu.
18:19Ne yapıyorsun sen?
18:21Zorba mısın nesin?
18:23Asıl sen ne yaptığını sanıyorsun?
18:25Evime izinsiz girmiş ortalığı karıştıran sensin.
18:28Bir şeyi karıştırdığım falan yok.
18:30Seni arıyordum.
18:31Neden?
18:33Hatırlarsam konuşmak istediğimi söylemiştim sana.
18:36Hatırlarsam ben de san olmaz demiştim.
18:38Yürü.
18:39Dışarı.
19:00Bak çok zamanını almayacağım.
19:02İki dakika dinle beni.
19:04Daha dün tanıştığın biriyle evlenmek yine daha profesyonel bir teklifim var.
19:11Evlilik teklif edilen kişi olarak bir şeyler söylemeye hakkım yok mu?
19:17Sadece iki dakika dinle beni lütfen.
19:22Pes etmez misin sen?
19:26Sadece iki dakika.
19:28Sonra git.
19:31Elimde çok iyi projeler var.
19:33Kaynak bulamadığımız için hayata geçirememiştik ama...
19:36Şimdi sen ortak olmak istediğine göre kaynak bulmakta zorluk çekmeyiz.
19:42Yüksek kar hedefli projeler bunlar.
19:44Çok da prestijli.
19:45Sadede gel.
19:50Evlilik şartını kaldırırsan...
19:52Bu projeleri tüm haklarıyla sana veririm.
19:55Çok da çalışırım gece gündüz demem.
19:57Söz veriyorum hiç pişman olmayacaksın.
20:00Olmaz.
20:02İki dakikan doldu.
20:03Şimdi çıkabilirsin.
20:08Neden?
20:09Neden bu ısrarı anlamıyorum ki?
20:11Önce beni nikahdan kaçırdın sonra evlilik teklif ettin.
20:14Neden?
20:15Nesini anlamadın?
20:17Sadece iş.
20:19İş?
20:21187 gün evlilik ve iş mi?
20:23Neden 187 gün?
20:27Kazanmak için nezirden daha iyi bir teklif yaptım.
20:31Kazanmak için?
20:33Kazanmak için boşanacağın biriyle evleniyorsun öyle mi?
20:36Öyle.
20:38Teklifimi yaptım ve bitti.
20:41Kabul edersin ya da etmezsin.
20:43Karşıma geçmiş neyi sorguluyorsun sen?
20:46Daha dün tanıştığın birine evlenelim diyorsun.
20:48Normal mi bu?
20:59Sen bu teklife fazla anlam mı yükledin yoksa?
21:05Böyle bir evliliğe nasıl bir anlam yükleyebilirim ki?
21:08Ciddi olmadığın çok belli.
21:10Saçma sapan 187 günmüş.
21:20Belki de çok ciddiyimdir.
21:24Hem de çok.
21:30Konuşma bitti.
21:32Çıkabilirsin.
21:40Biliyor musun?
21:42Belki dedim.
21:44Belki iyi biridir.
21:45Anlar beni.
21:46Ama yanılmışım.
21:49Senin de nezirden bir farkın yokmuş.
21:51Aynısınız.
22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:36Yürü ben bırakırım seni.
23:39Kendim giderim.
23:41Yürü dedim.
23:43I'll leave it.
23:51Then it's a bad thing.
23:53It's a bad thing.
23:54It's a bad thing.
23:55It's a bad thing.
24:11Yürü dedim.
24:25Ben bırakırım aracı Duru.
24:27Ne demek Ateş bey, ben geliri alırım.
24:29Yok, ben bırakacağım.
24:32Hem çocukları görmüş olalım.
24:42Ne yapıyorsun sen?
24:57Ne yapıyorsun sen ya?
25:01Durdur ineceğim.
25:06Dursana!
25:09Dur yoksa atlarım arabadan.
25:20Bırak kolumu.
25:21Rahat dur.
25:23Uslu uslu otur şurada.
25:42Ne yaptığını sanıyorsun sen?
25:46Benimle inatlaşamayacağını öğretiyorum sana.
25:51Oh, my God.
26:18Oh, my God.
26:48Oh, my God.
27:18Oh, my God.
27:26Oh, my God.
27:29Oh, my God.
27:35Oh, my God.
28:05Oh, my God.
28:08Oh, my God.
28:11Oh, my God.
28:18Oh, my God.
28:19Oh, my God.
28:28Oh, my God.
28:30Oh, my God.
28:30Oh, my God.
29:01Oh, my God.
29:03Oh, my God.
29:06Oh, my God.
29:18Oh, my God.
29:33Oh, my God.
29:34Oh, my God.
29:38Oh, my God.
30:06Oh, my God.
30:36Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:33Oh, my God.
32:03Oh, my God.
32:11Oh, my God.
32:49Oh, my God.
33:06Oh, my God.
33:12Oh, my God.
33:43Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:43Oh, my God.
35:13Oh, my God.
35:43Oh, my God.
36:13Oh, my God.
36:14Oh, my God.
36:44Oh, my God.
37:14Oh, my God.
37:47Oh, my God.
37:59Oh, my God.
38:19Oh, my God.
38:50Oh, my God.
39:19Oh, my God.
39:49Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:50Oh, my God.
41:20Oh, my God.
41:21Oh, my God.
41:27Oh, my God.
41:56Oh, my God.
42:27Oh, my God.
42:59Oh, my God.
43:27Oh, my God.
43:57Oh, my God.
44:37Oh, my God.
44:50Oh, my God.
45:07Oh, my God.
45:37Oh, my God.
46:03Oh, my God.
46:41Oh, my God.
46:43Oh, my God.
47:15Oh, my God.
47:42Oh, my God.
48:13Oh, my God.
48:49Oh, my God.
48:59Oh, my God.
49:20Oh, my God.
49:38Oh, my God.
49:40Oh, my God.
50:10Oh, my God.
50:39Oh, my God.
50:42Oh, my God.
50:46Oh, my God.
50:48Oh, my God.
50:56Oh, my God.
51:24Oh, my God.
51:26Oh, my God.
51:56Oh, my God.
51:58Oh, my God.
51:59Oh, my God.
52:00Oh, my God.
52:13Oh, my God.
52:43Oh, my God.
53:13Oh, my God.
53:43Oh, my God.
54:13Oh, my God.
54:19Oh, my God.
54:20Oh, my God.
54:49Oh, my God.
55:20Oh, my God.
56:17Oh, my God.
56:20Oh, my God.
56:50Oh, my God.
Comments