Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Gönül Sözüm(2022) - S01E17

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01Altyazı M.K.
00:00:30But for a friend of mine, he has a wedding for his birthday.
00:00:34I don't know why you can go to the wedding of the wedding.
00:00:37He wants to go to the wedding.
00:00:38You can go to the wedding.
00:00:39You can find a wedding sister.
00:00:43I know it's a wedding.
00:00:45But I am not.
00:00:47It's nice, it's a wedding or not?
00:00:51It's a wedding.
00:00:51I wanted to bring a wedding.
00:00:53He wanted to buy a wedding.
00:00:54He wanted to buy a wedding,
00:00:59I would prefer it.
00:01:00Okay.
00:01:02Let's take your hand.
00:01:04Let's take our hand.
00:01:04Let's take your hand.
00:01:16Let's take your hand.
00:01:18Let's take your hand.
00:01:20Let's take your hand.
00:01:22Let's take your hand.
00:01:22We don't have any questions at all.
00:01:23There is a lot of sorumluluğu there.
00:01:26We have to go to the place and we are going to help him.
00:01:30He has to help you.
00:01:33He has to go to the wedding.
00:01:35But you have to go to the wedding for a while.
00:01:37You can do this for a long time.
00:01:39He is my own, so I don't know what to do.
00:01:48ok
00:01:52Okay, let's go.
00:02:18I'll give you a little bit more than that.
00:02:21I'll be happy to be happy.
00:02:22But I'll be happy if you go.
00:02:25I'll be happy if you go.
00:02:26And I'll be happy to be here.
00:02:27You're not.
00:02:28Rajiv will always be with you.
00:02:30They will be with you.
00:02:32So you leave yourself and be happy.
00:02:35Come on.
00:02:36Come on.
00:02:38Yes, there's Nity.
00:02:41I'm not even a guy.
00:02:42I'm not even a guy.
00:02:48Evet.
00:02:50Doğru.
00:02:51Nity de burada.
00:02:52Şükür.
00:02:52Şiraya.
00:02:53Hemen bu fotoğrafı büyütüp ayakta olanı koy.
00:02:55Bu fotoğrafı sana göndereceğim.
00:02:57Yemin ederim Sancı'ya artık hiç görev bırakmayacağım.
00:03:00Bir işi yapamadı.
00:03:01Ne yemek şirketini aradı.
00:03:03Ne söz verdiği gibi zamanında geldi.
00:03:06Vikram'a bak.
00:03:06Sorumluluk sahibi.
00:03:08Dün ona bir görev verdim ve bugün.
00:03:10Hemen tamamladı.
00:03:11Sancı ona örnek almalı.
00:03:13Ben senin neyinim?
00:03:14Ne demek o?
00:03:16Sen benim abimsin.
00:03:17Evet.
00:03:19Abinim.
00:03:19Doğru.
00:03:20Dinle.
00:03:21Her abinin görevi kız kardeşini sorunlardan korumaktır.
00:03:25Tamam mı?
00:03:26Bugün bana bir söz vermelisin.
00:03:28Eğer bir gün yine herhangi bir sorun yaşarsan, canın bir şeye sıkılırsa her şeyden önce abini arayacaksın.
00:03:36Başını kaldır ve söz ver.
00:03:37He?
00:03:38Tamam mı?
00:03:40Böylece hemen yanına gelip seni o sorundan kurtaracağım.
00:03:45He?
00:03:47Bu yaptığını bir daha yapma.
00:03:50Sorunlarını bize söylemedin.
00:03:52Tek başına savaştın ama abine haber vermek aklına gelmedi.
00:03:56Bir daha bunu yapma lütfen.
00:03:58Söz ver bana.
00:04:00Bundan sonra her ne sorunun olursa olsun bana söyleyeceksin.
00:04:04Anlaştık mı?
00:04:05Yemin et.
00:04:06Söyle pari.
00:04:14Dualarım seninle.
00:04:16Tanrı seni her zaman mutlu etsin.
00:04:18Ben şimdi gidiyorum.
00:04:20Hoşçakal.
00:04:21Hoşçakal abi.
00:04:25Ben Raciv'le vedalaşacağım.
00:04:28Sonuçta eniştem.
00:04:29Eğer onunla konuşmazsam surat asacak.
00:04:31Sen de üzüleceksin.
00:04:40Neyim?
00:04:42Affedersiniz.
00:04:43Geç kalıyoruz.
00:04:45Aa evet.
00:04:47Bak çağırıyor.
00:04:49Abi.
00:04:53Hadi.
00:05:01Gel.
00:05:03Gel.
00:05:03Sağ ol abi.
00:05:11Hadi.
00:05:21Siz gidip keyfinize bakın.
00:05:24Ben Barnala'ya dönüyorum.
00:05:26Ve ha Raciv eğer söylediklerim seni incittiyse çok özür dilerim.
00:05:31Abi dur.
00:05:32Ben abiyim.
00:05:34Eğer kardeşim üzgünse ben de üzgün olurum.
00:05:37Umarım anlıyorsundur.
00:05:38Geç kalıyorum.
00:05:39Seni sonra ararım.
00:05:41Yani sen gelmediğine göre telefonda konuşuruz olur mu?
00:05:45Önemli değil.
00:05:46Dikkatli ol.
00:05:47Tamam.
00:05:47Pari.
00:05:49Hoşçakal.
00:05:50Gülegül abi.
00:05:51Dikkatli ol.
00:06:02Yürü Vikram.
00:06:05Yürü Vikram.
00:06:06Evine git.
00:06:08Niti de artık burada değil.
00:06:11Pari de gitti.
00:06:18Niti.
00:06:23Niti.
00:06:24Niti.
00:06:24Niti bana.
00:06:25Nişan salonunun adresini mesaj attı.
00:06:29Salonunun adresini mesaj atacağım.
00:06:32Birlikte gelirsiniz.
00:06:33Ve Vicky sen de nişanıma davetlisin olur mu?
00:06:37Niti gelip gönlünü çalan Sanju'yu görmeliyim.
00:06:40Böylece neden?
00:06:41Sanju'da bende olmayan neyi olduğunu öğrenebilirim.
00:06:45Gönlünü ona kaptırdın.
00:06:46Bu sevdada benim ne eksiğim vardı.
00:06:50Gidip o Sanju'yu görmek istiyorum.
00:07:04Beni özledin mi hiç Raci?
00:07:11Bu ne saçma bir soru.
00:07:14Özür dilerim.
00:07:15Yani ben sana bunu sormamalıydım.
00:07:35Nerede kaldın Sanju?
00:07:36Misafirler geldi.
00:07:37Peder bile her şeyi hazırladı.
00:07:39Ama damat yok.
00:07:41Neredesin?
00:07:41Geldiğinde sana yapacağımı bilirim.
00:07:44İki saattir bekletiyorsun beni.
00:07:46Söyle bana.
00:07:48Beni özledin mi?
00:07:52Ne oldu?
00:07:53Söylesene.
00:07:54Beni ne kadar özlediğini soruyorum.
00:07:57Alo.
00:07:58Beni duymuyor musun?
00:08:00Sanju.
00:08:01Fikrini değiştirip
00:08:02benimle nişanlanmak istemiyorsan söyle hemen.
00:08:07Arkadaşımla konuştuk.
00:08:09Erkekler eşlerini bırakıp gidiyormuş.
00:08:11Eğer öyleyse hemen söyle.
00:08:13Üzülsem de önemli değil.
00:08:14Burada iki saat boş boş damadı beklemektense gerçeği öğrenmem daha iyi olur.
00:08:19Söyle bana.
00:08:21Beni özledin mi?
00:08:23Cevap ver.
00:08:25Seni çok özledim.
00:08:34Ben de seni.
00:08:36Tamam geç kaldığın için affediyorum.
00:08:39Ayrıca nişanlanmak için sabırsızlanıyorum.
00:08:42Çabuk gel.
00:08:58Ne oldu Recep?
00:08:59Aşağı in.
00:09:01Yani konum burası.
00:09:04Alışveriş yapacağız.
00:09:05İn hadi.
00:09:12Affedersin Pari.
00:09:14Bir şey söylüyordun.
00:09:16Ben...
00:09:17Hiç sorun değil.
00:09:18Gerçekten.
00:09:19Tamam.
00:09:20Hızlı alışveriş yap olur mu?
00:09:21Vaktimiz yok.
00:09:34Çok şükür.
00:09:36Sence sevince değişeceğini sandım ama yanılmışım.
00:09:40Değişmedi.
00:09:42Çok iyi biri o.
00:09:44Her anında beni özlüyor.
00:09:46Aklı hep bende.
00:09:48Hep, hep beni düşünüyor.
00:09:54Recep benim yokluğumda.
00:09:56Beni çok özlemiş.
00:10:01Niti için her şeyi yapabilirim.
00:10:03Aşkım için canımı bile veririm.
00:10:05Bu sadece küçük bir yalan.
00:10:07O kadar.
00:10:16Bu mağaza mükemmel.
00:10:19Salon buradan uzakta.
00:10:20Pari oraya gelemez ve...
00:10:22Ben de rahat rahat keyfime bakabilirim.
00:10:29Çalışan birini görünce...
00:10:31Hemen Pari'yi onunla bırakıp buradan hızla ayrılırım.
00:10:37Affedersiniz.
00:10:48Bize davet için kadın elbiseleri gösterebilir misin?
00:10:52Tabii ki efendim.
00:10:55Ama...
00:10:56Affedersiniz.
00:10:57Biraz acelemiz var da.
00:10:58Çok, çok teşekkür ederiz.
00:11:02Gelin bayan size modelleri göstereyim.
00:11:05Recep bana çok değer veriyor.
00:11:07Sırf benim için buraya geldi.
00:11:09Orada iyi görünmem için.
00:11:10Sağ olun.
00:11:12Paraya sen git bak.
00:11:14Tamam.
00:11:15Hadi.
00:11:21Bir saniye.
00:11:24Bir saniye.
00:11:45Bir saniye.
00:11:46Bir saniye.
00:11:53Bir saniye.
00:11:56Bir saniye.
00:12:05Sesli.
00:12:11Bir saniye.
00:12:14I will have a new one. I will have a new one.
00:12:16I will have a new one.
00:12:17No, don't go.
00:12:19Come on.
00:12:20He might be a new one.
00:12:22You can also buy a new one?
00:12:24Well, you can't buy a new one.
00:12:27Yes, you can use it.
00:12:29Come on.
00:12:31Yes, I will get you.
00:12:33Why?
00:12:34Oh, I will get you.
00:12:38You can manage I'll meet you.
00:12:42I am, I am very little.
00:12:44I am, I don't believe it.
00:12:46I am, I believe it.
00:12:47I am not, I am, I am going to give it.
00:12:49I am, I am going to give it.
00:12:52This is a big thing that I did.
00:12:53So small thing I can do.
00:12:55I am, I asked for it.
00:12:57Hello, you are not able to give it?
00:13:02But I am, you have not, I am going to give it?
00:13:05Why did you say it?
00:13:07You did, I am going to give it to you.
00:13:08I can't wait for you.
00:13:09You have to tell me you won't tell me.
00:13:12I can't wait for you.
00:13:13You won't wait for me to do salon.
00:13:16You were changing.
00:13:18Thank you, I was so sorry for you.
00:13:21I have no idea.
00:13:22I'm sorry for you.
00:13:23I wanted to do salon.
00:13:25I wanted to decorate your salon.
00:13:27You didn't go.
00:13:29You did not want to decorate my salon.
00:13:30You didn't go.
00:13:31I did not leave the salon.
00:13:33I'm not afraid to go.
00:13:36I'm not afraid to go.
00:13:37I want everything to be good.
00:13:39I'm afraid to go.
00:13:41I'm not afraid to go.
00:13:43I'm not afraid to go.
00:13:49If you were here, it would be nice.
00:13:53But she would have been a great day.
00:13:54But everything was going to be a good day.
00:13:59Niti sakin ol.
00:14:00Neden gerildin? Ona kızma.
00:14:02Zavallının bir işi çıkmış olabilir.
00:14:04Bu yüzden yetişememiştir.
00:14:06Ayrıca o seni çok seviyor.
00:14:08Bak, sadece seni özel hissettirmek için
00:14:11nişan salonunun süsleme planlarını bile yapmış.
00:14:14Ama hayat planlara göre işlemiyor.
00:14:17Ve ayrıca müstakbel eşine güven ve saygı duy.
00:14:20Bir şey olmayınca bu kadar tepki verme.
00:14:22Şimdi öfkeni bırak ve olumlu düşün artık.
00:14:25Tamam, bana ders verme.
00:14:27Büyük bir hata yapmadım.
00:14:29Bak, hatanın büyük üçü olmaz.
00:14:32Sancu'yu iyi tanıyorum eminim.
00:14:34Ona kızınca çok üzülmüştür.
00:14:36Ama zavallının özür dilemekten başka çaresi yok.
00:14:39Hata yaptıysa özür dilemesi gerek.
00:14:41Evet ama onu bu kadar çok sıkıp bu kadar tepki verirsen,
00:14:45bir gün senden ayrılır.
00:14:53Niti çok üzgünüm.
00:14:55Lütfen kızma.
00:14:56Kızgın değilim, suçluyum.
00:14:57Seni sebepsiz yere azarladım.
00:14:59Üzgünüm.
00:15:01Seni üzmek istemedim Sancu.
00:15:02Ama ne yapayım?
00:15:04Stresli olduğum için gerildim.
00:15:06Özür dilerim.
00:15:07Hayır, hayır.
00:15:07Ben özür dilerim.
00:15:08Şu anda seninle olmalıydım ama hala gelemedim.
00:15:11Sana ulaşmak için acele ediyorum.
00:15:14Keşke uçabilseydim ama...
00:15:15Bu mümkün değil.
00:15:18Haklıydın.
00:15:19Ona kızmama rağmen hala özür diliyorum.
00:15:23Sancu.
00:15:24Söyle bana.
00:15:25Bana hala kızgın mısın?
00:15:27Hayır, sana nasıl kızabilirim?
00:15:29Seni ne kadar sevdiğimi bil...
00:15:37On dakika içinde oradayım.
00:15:39Şimdi çıkıyorum.
00:15:40Tamam.
00:15:45Kimi seviyorsun?
00:15:47Kimi seviyorsun?
00:16:11Lenora nana...
00:16:12Lenora nana...
00:16:15Lenora nana...
00:16:16Lenora nana...
00:16:18Lenora nana...
00:16:18Viki!
00:16:19Lenora nana...
00:16:21Peki parıyla kocası nerede?
00:16:23Söylesene.
00:16:28Bak!
00:16:29Olmuş mu?
00:16:31Mükemmel.
00:16:34Viki söyle bana.
00:16:35Nerede onlar?
00:16:37Onlar gelemeyecek.
00:16:38Neden?
00:16:39Aslında Rajiv bugün yakın arkadaşının nişanına gitti çünkü arkadaşının başka kimsesi yokmuş ve bu yüzden her şeyle Rajiv ilgilenmek zorundaymış.
00:16:49Tüm düzenlemeleri yaptı. Yoksa o nişan olamayacaktı.
00:16:52Tamam tamam bana her şeyi anlatma. Söyle bana nasıl görünüyorum?
00:17:00Söyle.
00:17:02Her zamanki gibi çok güzel görünüyorsun.
00:17:05Her zamanı sormuyorum. Söyle bana bugün nasıl görünüyorum?
00:17:09İyi bak. Güzel olmuş mu?
00:17:11Çok güzel görünüyorsun. Bunu açıklayacak kelimeleri bulmakta zorlanıyorum.
00:17:16Bu arada bana iyi göründüğümü ilk kez söyledin. Daha önce hiç söylememiştim.
00:17:20Buna ne diyeceksin Niti? Sen çok güzelsin. Sırf yüz olarak değil. Kalben de çok güzelsin.
00:17:29Sen ilk başta biraz deliydin. Çılgınca davranıp bizi şaşırttın ama yavaş yavaş çılgınlığını sevmeye başladım.
00:17:39İnanmayacaksın ama çocukluğundan beri seni seviyorum.
00:17:42Bırak şimdi yalan söylemeyi.
00:17:43Yalan söylemiyorum Niti. Renkli bir ceket giyip köyden çocuklarla bilye oynadığın günü hatırlıyor musun?
00:17:50Evet sen hatırlıyor musun?
00:17:52O gün senden çok hoşlanmıştım. Ve Amrinder amcanın çiftliğinden mango çaldığımız günleri hatırlıyor musun?
00:17:58Sıntan fırçayı yiyecektim. Ama suçu sen üstlendin.
00:18:01Evet. Çünkü ona o gün mangoları Niti değil ben çaldım dedim.
00:18:06Peki sen şu gün hatırlıyor musun? Sarı bir elbise giymiştin. Seni teyzene götürdüm.
00:18:11O gün bir düğün vardı. O gün gözlerimi senden ayıramıyordum. Yakalamaktan ve seni ne kadar sevdiğimi anlamandan çok korkuyordum. Bütün
00:18:20gece bunu düşündüm ama sonra bunu bunu...
00:18:30Söyle bana kimi seviyorsun?
00:18:33Tabii ki seni. Kimi olacak aslında? Nişandan arkadaşım aradı ve nerede olduğumu sordu. Ben ona seni sevdiğimi ve sensiz gitmeyeceğimi
00:18:44söyledim. İşte bu kadar.
00:18:47Tamam bak bu elbiseyi seçtim beğendin mi?
00:18:51Ne çabuk bir elbise seçtim. Onu yarım saat oyalamam gerekiyor. Böylece Niti ile nişan yapıp geri dönebilirim.
00:18:58Racif bunu beğendin mi?
00:19:01Sanki rengi pek iyi görünmüyor gibi. Yani daha iyi olabilir.
00:19:06Öyle mi?
00:19:08Ha şey bu biraz pahalı. Başka bir elbise bakacağım.
00:19:13Hayır hayır. Fiyat konusunda endişelenme. En iyi olanını seç. Hatta bana kalırsa 100 tane elbise dene. Şuna bak. Çok güzel
00:19:23bir elbise değil mi? Al. Bunlarla kabine git ve dene. Benim 20 dakikalık bir işim var. Şimdi gitmem gerekiyor.
00:19:32Evet ama Racif.
00:19:3420 dakikaya dönmüş olacağım.
00:19:38Şey hanımefendi karım elbise deniyor. Siz diğer müşterilere bakın.
00:19:42Tamam.
00:19:43Teşekkür ederim.
00:19:50Vicky, sen beni mi seviyordun?
00:19:58Özür dilerim Niti. Bir hata ettim. Ben çok aptal bir insanım. Biliyorum şu anda söylememeliydim. Evet seni seviyorum en başından
00:20:09beri.
00:20:10Bunu sana uzun zaman önce söylemek istedim ama söylemeden önce bir yerlere gelmeliydim. Hayatta bir şeyler yapmalıydım. Güçlü durmalıydım. Ama
00:20:21ben mutluyum. Çok mutluyum. Bugün senin nişanında bulunuyorum. Sabah bana bugün nişanın olduğunu söylediğin zaman seni içtenlikle tebrik edememiştim. Ama
00:20:33şimdi edebilirim. Tebrik ederim.
00:20:38Ben üzgünüm Niti. Benim yüzümden kötü hissediyorsun. Ama nişanın da etrafında olmak ve seni seyretmek istedim. Ve bir de Sancı
00:20:48'yı görmek. Onu tanımak istemiştim. Ama töreni bekleyecek kadar zamanım yok. O kadar güçlü değilim Niti. Çok üzgünüm.
00:20:56Şimdi gitmem gerek. Buraya gelmemeliydim. Üzgünüm.
00:21:25Hadi gel. Arka yoldan gidelim.
00:21:28Banti'nin motosikletini ödünçü aldım.
00:21:30Sanki ikimiz birlikte kaçıyormuşuz gibi plan yapmışsın.
00:21:59Sanju?
00:22:23Üzgünüm Niti. Çok geç kaldım.
00:22:25I'll be right back.
00:22:27Niti, what happened?
00:23:00Vicky!
00:23:04Vicky gitme lütfen.
00:23:12Rachev nereye gitti?
00:23:14Hemen döneceğini söylemişti.
00:23:18Benim hatam.
00:23:19Sanırım elbise denerken çok geciktim.
00:23:21Ama bütün bunlar arasında en iyi elbiseyi seçmek kolay değil ki.
00:23:40Teşekkürler Niti, beni durdurdun.
00:23:44Bir şey söylemeyi unutmuştum.
00:23:46Bak, var ya hayatımın en güzel anını biliyor musun?
00:23:51Hangisi?
00:23:53O gün öğleden sonra koşarak odama gelip bu gece kaçmamız gerek demiştin.
00:24:00O gün çok mutluydum.
00:24:02Sanki hayallerim gerçek olacakmış gibi hissettim.
00:24:05Vicky, Vicky, Vicky, Vicky!
00:24:07Bugün evden kaçmak istiyorum, yardım eder misin?
00:24:10Ben, ben bunu uzun süre düşündüm.
00:24:13Nereye kaçacaktık?
00:24:14Daha iyi bir işim bile yoktu.
00:24:16Hey Vicky, bunu neden bana önceden söylemedin?
00:24:21Nasıl?
00:24:23Bak, sen Pari'nin abisisin.
00:24:25Onun mutluluğu için yapardım.
00:24:27Evet.
00:24:28Evet.
00:24:29Biraz aklın havada ama...
00:24:32...karın kasların var.
00:24:39Neyse.
00:24:41Ben Sancı'yı çok seviyorum, Vicky.
00:24:45Biliyorum.
00:24:46Bunu biliyorum, Niti.
00:24:48Bunu çok iyi biliyorum, Niti.
00:24:50Hadi, seni onunla tanıştırayım.
00:24:53Gel.
00:24:53Hayır, Niti.
00:24:54Bunu asla yapamam.
00:24:55Yok, yok, hayır.
00:24:56Bir kez gör onu.
00:24:58Olmaz.
00:24:58Hayır, bunu yapamam.
00:24:59Lütfen.
00:24:59Bunu yapmamı isteme, isteme benden.
00:25:01Hayır.
00:25:02Bir kez gör.
00:25:03Onu görünce iyi hissedeceksin.
00:25:05O çok iyi biri.
00:25:07Tek istediğim, müstakbel kocamı tanımam.
00:25:10Böylece gerçeği kabul etmem daha da kolay olur.
00:25:14Benim için mutlu olacaksın, biliyorum.
00:25:17Lütfen.
00:25:20Tamam, tamam.
00:25:22Söyle bana, Sancı nerede?
00:25:24Onunla tanışayım.
00:25:26Gel.
00:25:38Afedersiniz, kocamı gördünüz mü?
00:25:41Az önce dışarı çıktı.
00:25:43Ve bir daha geri dönmedi.
00:25:47Vay canına.
00:25:49Rajiv 20 dakikaya geleceğim demişti.
00:25:51Demek ki ben çok fazla oyalanmışım.
00:26:00Rajiv?
00:26:04Rajiv dur.
00:26:05Durun baya nereye?
00:26:06Şey, kocam dışarı çıktı da.
00:26:08Şu an elbiseyi çalıyorsunuz.
00:26:10Hayır bayım.
00:26:11Durun hanımefendi.
00:26:12Elbiseyi çalıyorsunuz, yalan söylemeyin.
00:26:16Yalan mı?
00:26:20Hayır, hayır bayım.
00:26:22Siz yanlış anlıyorsunuz.
00:26:24Lütfen bana güvenin.
00:26:25Ben bu elbiseyi çalmıyordum.
00:26:27İnanın, kocamı çağırmak için...
00:26:29Saçmalamayı kes.
00:26:30Her hırsız yakalanınca bir hikaye uydurur.
00:26:33Hayır, hayır bayım.
00:26:35Siz yanlış anlıyorsunuz.
00:26:36Lütfen bana güvenin.
00:26:37Ben bu kıyafeti çalmıyordum.
00:26:39İnanın, kocamı çağırmak için koştum.
00:26:41Peki.
00:26:42Madem elbiseyi çalmıyorsunuz,
00:26:44ödemesini yapın ve gidin.
00:26:52Şey...
00:26:53Şu anda yanımda para yok.
00:26:56Ben de onu diyordum.
00:26:58Bu elbiseyi alacak paran yok.
00:27:00O zaman çalıyorsun.
00:27:02Seni bırakamam.
00:27:04Polisi arayın.
00:27:05Bu hırsızı gelip tutuklasınlar.
00:27:08Ancak o zaman bu hatayı tekrarlamazsın.
00:27:15Bayım, bayım.
00:27:16Bakın doğruyu söylüyorum.
00:27:18Bunu çalmıyordum.
00:27:19Lütfen beni biraz anlamaya çalışın ne olur.
00:27:21Çalıp çalmadığını polis girince öğreneceğiz.
00:27:24Kim hırsızmış göreceğiz.
00:27:35Pardon.
00:27:36Niti giderken çok kızgındı.
00:27:38Dönecek mi, dönmeyecek mi?
00:27:40Korkma Sancı.
00:27:41Bir yere kaçmaz.
00:27:42Seninle nişanlanmadan içi rahat etmez.
00:27:44Ama biraz şiddet uygulayabilir.
00:27:46Bağırsa da dövse de razıyım.
00:27:48Öf bile demem.
00:27:49O beni terk etmesin yeter.
00:27:52Bir saniye.
00:27:54Eee, peder.
00:27:56Önemli bir şey var da.
00:27:58Evet.
00:28:03Merhaba peder.
00:28:04Peder acaba nişanımı hemen yapma şansınız var mı?
00:28:07Uzatmadan çok vaktim yok da.
00:28:09Dinle oğlum.
00:28:10Evlilik de nişan da hayatta bir kez olur.
00:28:13Yani uyduruktan yapamayız.
00:28:15Her şey zamanına uygun olmalı.
00:28:17Her kelime düzgün bir şekilde söylenmeli.
00:28:21Yoksa bu nişandan hayır gelmez.
00:28:24Söyle bakalım nasıl olsun?
00:28:26Hızlıca mı yapalım mı?
00:28:27Yoksa yüzüğü taktığında iş biter.
00:28:30Törenlerin, duaların...
00:28:32Sence bana faydası mı olur?
00:28:35Öyle olsun.
00:28:35Peder...
00:28:35Peder durun.
00:28:37Kızdınız lütfen oturun.
00:28:39Garson...
00:28:39Oturun lütfen.
00:28:41Eee, meyve suyu için.
00:28:44Peder ben sizi kızdırmak istemedim.
00:28:46Eğer bunlara vaktin yoksa, bunu geline de sorun.
00:28:49Eğer istemezse müziğinizi açın.
00:28:52Sonra da kendi aranızda yüzüğünüzü takın.
00:28:56Ama akıbetinizin ne olacağını bilemem.
00:28:59Hayır, hayır, hayır.
00:29:00Peder aksine onunla hep mutlu olmalıyım.
00:29:02Ne kadar sürecekse öyle olsun.
00:29:04Sadece sormak istedim.
00:29:06Hadi için için.
00:29:07Buyurun.
00:29:14Sanırım Peder karısıyla kavga etmiş.
00:29:16Bu yüzden bana patladı.
00:29:19Anlamıyorum.
00:29:20Bu iyi mi, kötü mü?
00:29:22Bayım, bayım yanlış anlıyorsunuz.
00:29:24Lütfen beni biraz da olsa dinleyip anlamaya çalışın sizi.
00:29:27Sessizce burada dur.
00:29:28Polis gelsin, onlar karar verir.
00:29:30Senin gibi çok hırsız var.
00:29:31Bayım, lütfen beni anlamaya çalışın.
00:29:35Bayım, acaba kabine gidebilir miyim?
00:29:37Çantamı içeride unutmuşum.
00:29:39Ben kocamı arayıp buraya gelmesini isteyeceğim.
00:29:42Hırsız olmadığımı kanıttasın.
00:29:44Hem ben hırsız olsam, çantamı neden içeride bırakayım?
00:29:48Lütfen beni bırakın.
00:29:49Bir şey yapmadım, lütfen.
00:29:50Bayım, bayan buraya kocasıyla gelmişti.
00:29:54O doğru söylüyor.
00:29:55Şu filmi izledin mi?
00:29:57Banti ve Bobby.
00:29:58Filmde kadın kocasıyla hırsızlık yapıyor.
00:30:02Bunlar da öyledir.
00:30:04Hırsızlık bunların günlük işidir.
00:30:07Bayım, bil ki dediğiniz doğrudur.
00:30:09Ama bence hırsızlık yapsa bu şekilde ağlamaz.
00:30:13İnanma, bize rol yapıyor.
00:30:16Resmen bizi kandırmaya çalışıyor.
00:30:18Masum gibi yapıp buradan kaçacak.
00:30:21Haber dinlemiyor musun?
00:30:22Böyle bir sürü olay var.
00:30:23Evet bayım, ama bir kere de olsa kocasını arayıp konuşmamız daha doğru.
00:30:28Çünkü kendisi yalan söylemiyor olabilir.
00:30:31Ben onun gibi değilim.
00:30:33İçeri gidip telefonunu alın.
00:30:35Kocasını arayın.
00:30:37Eminim kocası telefonunu açmayacaktır.
00:30:41Ve sen, polis gelene kadar bir yere gitme.
00:30:46Neyse, gidip telefonunu al.
00:30:49Tabii ki.
00:30:49Bakalım yalan mı söylüyor.
00:30:50Pekala.
00:30:53Biliyor musunuz?
00:30:55Bu hırsızlar yüzünden çok büyük zarar ettik.
00:30:58Kadınlar masum gibi davranıyor.
00:31:01Elbiseleri alıp gidiyorlar.
00:31:02Bu yüzden bu alarmı kullanıyoruz.
00:31:05Eğer bir müşteri ücretini ödemeden ürünle gitmeye çalışıyorsa bu alarm çalar.
00:31:11Polis gelince gerçek neyse ortaya çıkar.
00:31:15Polis gelince gerçek neyse ortaya çıkar.
00:31:41Bu mu?
00:31:42Ne oldu?
00:31:44Neden bu kadar şaşırdın?
00:31:52O benim nişanlanacağım kişi.
00:32:02Aman Tanrım.
00:32:04Süt kaynadı.
00:32:11Ama...
00:32:13Kızım Harman diyor ki...
00:32:15Bu süt nasıl döküldü böyle?
00:32:17Hadi, sil şurayı.
00:32:19Anne!
00:32:21Bu uğursuzluk...
00:32:22Şimdi seni cidden döveceğim.
00:32:25Hey!
00:32:25Böyle batıl şeylere inanıp durma.
00:32:27Sütle ne alakası var?
00:32:29Vikram'la konuştun değil mi?
00:32:31Parenit'i kayınvalidesinin evine bıraktı.
00:32:33Racim de onun yanında.
00:32:34Her şey yolunda.
00:32:35Bu daha neyin uğursuzluğu ha?
00:32:37Ama anne...
00:32:39Aması maması yok.
00:32:41Başvalar çok saygın insanlar ve Parminder.
00:32:45Önceden bu köyün muhtarıydı.
00:32:47Ona çok saygı duyuyorlar.
00:32:49Parenit onlarla çok mutlu olacak.
00:32:51Bilmiyorum anne.
00:32:53Söylediklerin çok doğru ama...
00:32:55Ama beni içten içe kemiren bir şey var.
00:32:59Hatırlıyor musun?
00:33:00Bir kere daha böyle hissetmiştim.
00:33:03İçim sıkılıyordu.
00:33:04Ama o gün Paris oradaydı.
00:33:06Ve bence anne...
00:33:08Bayan Gründer'le konuşmalıyım.
00:33:10O gün onunla konuşmaya gittiğimde...
00:33:12Bana düzgün cevap vermedi çünkü.
00:33:14Belki de farkında değildir.
00:33:17Racim'le Parenit'in birlikte olduğunu düşünüyordur.
00:33:20Evet.
00:33:21Evet bu da olabilir.
00:33:23Sanırım ben fazla düşünüyorum.
00:33:25Şimdi sakin ol ve fazla düşünme.
00:33:28Her şey yoluna girecek tamam mı?
00:33:30Evet anne.
00:33:32Vikram geldiği zaman onu soracağım.
00:33:34Bakalım Pari'nin kaldığı yer nasıl?
00:33:36Aile üyeleri nasıl var?
00:33:40Asıl söyleyeceğim şeyi unuttum.
00:33:43Harman o evin hesapları hakkında konuşmak istiyor.
00:33:48Sen git anlat ona.
00:33:49Tamam mı?
00:33:54Sen ne dersen de...
00:33:58Kendimi iyi hissetmiyorum.
00:34:00Sanırım Pari'nin büyük bir sorunu var.
00:34:03İşte...
00:34:03Ben de bu yüzden tuhaf hissediyorum.
00:34:06Yüce Tanrım...
00:34:09Vikram eve geldiğinde...
00:34:11Ona Pari hakkında...
00:34:13Bir sürü soru soracağım.
00:34:16Tam bir saklambaç oynanıyor.
00:34:19Hayır Niti şey...
00:34:21Yani eğer yengem burada olsaydı buna uğursuzluk derdi.
00:34:26Bak senin yüzüne en ufak bir şey olmadı.
00:34:29Açıkça görünüyor.
00:34:32Ama damadın yüzü belirsiz.
00:34:35Yengeme göre bu...
00:34:36Uğursuzluk anlamına gelir.
00:34:39Çok ciddi söylüyorum Niti.
00:34:40Sorun yok.
00:34:41Yedeği var.
00:34:43Bu...
00:34:55Altyazı M.K.
00:35:05Two seconds, come on.
00:35:07Look, what do you say?
00:35:08Your friend is not good at me.
00:35:11Look, Vicky, your eyes are your eyes.
00:35:16Uncut, you're not good at Vicky.
00:35:17You're not good at Vicky, you're not good at me.
00:35:19Come on, come on, come on.
00:35:21Hey, why did you say that?
00:35:23I'm your friend, I'm your friend.
00:35:24Ooo, anladım.
00:35:27Ne anladın?
00:35:28Bu çok açık.
00:35:30Sen Vikram'ı seviyorsun ve beni aradan çıkarıyorsun.
00:35:41Merhaba, merhaba, merhaba, menun işkı çıhoyaydı.
00:36:04Bak, kimi seversek sevelim.
00:36:08Bizim kısmetimizi ancak Tanrı belirler ve bu en doğrusudur.
00:36:13Ve biliyorum, Vikram'ın harika bir kız arkadaşı olacak.
00:36:19Çünkü o da harika biri.
00:36:21İyi, anladık.
00:36:22Sen biraz geride dur, çekil.
00:36:25Bay Vikram, benimle evlenir misin?
00:36:28Salon da hazır, ben de hazırım.
00:36:30Olur mu?
00:36:30Hey, rahat bırak onu.
00:36:33Hem o şimdi Sancı'yla tanışacak.
00:36:35Onu görmek istiyor, gel.
00:36:37Hey, Sancı şu an damat odasında.
00:36:41Ah, sağ ol.
00:36:43Yürü, yürü hadi, hadi.
00:36:45Lütfen, bir anladım işim ben sessiz oldum.
00:36:48Hırsızlık yapmadan önce düşünmeliydin.
00:36:50Sahte gözyaşlarına inanmıyorum, anladın mı?
00:36:53Kocam gelince göreceksiniz.
00:36:59Affedersiniz ben böyle konuşmamalıydım.
00:37:03Çok üzgünüm.
00:37:06İşte çantanız.
00:37:12Su.
00:37:17Teşekkür ederim.
00:37:19Teşekkür ederim.
00:37:22Geldiğimden beri herkes beni rahatsız ediyor.
00:37:26Affedin.
00:37:28Şehriniz büyük ama insanların kalbi küçücük.
00:37:32Burada kimse kimseye güvenmiyor.
00:37:34Her seferinde iyice düşünüyorum ama
00:37:37yok, herkesin kalbi taştan.
00:37:40Herkes kendini düşünüyor.
00:37:43Bir gün, Barnala'ya gelip görün lütfen.
00:37:46Oradaki herkes çok masum ve saftır.
00:37:49İnsanlar sözlerinize inanır.
00:37:51Orada, evimde gibi hissediyorum.
00:37:53Ama burada sanki herkes bana düşmanmış gibi.
00:38:01Su için teşekkür ederim.
00:38:06Kocanı ara.
00:38:08Evet, hemen arıyorum.
00:38:12Ne oldu?
00:38:13Telefonun var.
00:38:14Ara hadi.
00:38:15Ben nasıl arayayım?
00:38:17Bende numarası yok.
00:38:19Bak, sana söyledim.
00:38:21O yalancı.
00:38:22Bahane uyduruyor.
00:38:23Bir kadın da nasıl kocasının numarası olmaz?
00:38:26Bize oyun oynuyor.
00:38:28Oyun oynamıyorum.
00:38:29İnanın bana.
00:38:30Bu telefonu çantidara gelince almıştım ve kocamın numarası yok.
00:38:34Onda benim numaram olsa arayıp gelirdi.
00:38:37Öyleyse, ailenden birinin vardır.
00:38:40Onları ara.
00:38:41Bak, bundan fazlasını yapamam.
00:38:44Köyünden bahsettin.
00:38:46Bu yüzden sana bir şans veriyorum.
00:38:48Ailenden birini ara.
00:38:50Parayı ödeyin, sonra da gidin.
00:38:52Eğer polisler gelirse, yanlış oldu derim.
00:38:55Bak, her abinin görevi kız kardeşini sorunlardan korumaktır.
00:38:59Bana bir söz vermelisin.
00:39:01Eğer bir gün yine herhangi bir sorun yaşarsan,
00:39:04canın bir şeye sıkılırsa,
00:39:05her şeyden önce abini arayacaksın.
00:39:09Bende abimin numarası var.
00:39:11Onda da kocamın numarası.
00:39:13Gerçeği öğrenmeniz için hemen onu arayacağım.
00:39:16Yoksa yalan söylediğimi düşüneceksiniz.
00:39:18Bu yüzden şimdi abimi arayacağım.
00:39:21Bakın, iyi bir aileden geliyorum.
00:39:24Ben ve bu yüzden hiçbir zaman annemle babamı utandıracak bir işi yapmam.
00:39:30Ben abimden Recev'in numarasını alayım.
00:39:53Hemen nereye gitmek istediğimize karar verelim.
00:39:56İstasyon!
00:39:57Hayır, ondan sonra nereye?
00:39:58Chantikara gidip hayallerimi gerçekleştireceğim.
00:40:02Ama parayı çok özleyeceğim.
00:40:03Bu yüzden ona çok iyi bak, tamam mı Vicky?
00:40:14Burada olmalı.
00:40:31Sencu!
00:40:36Sencu!
00:40:43I'm sorry, Niti.
00:40:45I'm sorry, I'm going to talk to you.
00:40:47Vikram!
00:40:49Where are you?
00:40:51Vicky, where are you going?
00:40:58Niti, there's a phone call.
00:41:00I'll go back.
00:41:02Okay, go ahead.
00:41:09Hiç kimse yok.
00:41:10Telefonu çalmış.
00:41:11Niti.
00:41:13Niti.
00:41:15Hala bana kızgın mısın?
00:41:17Hayır, sana kızgın değilim.
00:41:19Çok şükür, kalpten gidecektim.
00:41:21Sana çok kızgınım.
00:41:22Ama bir şey demiyorum, çünkü sebeplerim var.
00:41:25Arkadaşımla tanışacaksın, o yüzden iyi davranıyorum.
00:41:33Bu ne?
00:41:35Özür dilemenin başka bir yolu mu?
00:41:36Hayır, nişan için verdiğim yeminler.
00:41:40Gerçekten mi?
00:41:43İnsanlar evlendikleri gün yemin eder.
00:41:46Ben bugün edeceğim ve düğünde daha fazlası.
00:41:49Senin için.
00:41:50Aman tanrım sencu, çok romantiksin.
00:41:54Şair falan mısın?
00:41:56Hayır, şair değilim.
00:41:59Aslında ben seni düşündüğümde kalbimde çanlar çalıyor.
00:42:03Ve midemde kelebekler uçuşuyor.
00:42:05Yüzüm kendiliğinden gülümsüyor.
00:42:07Seni düşünmek beni mutlu ediyor.
00:42:10Senin evlenme teklifini kabul ettim.
00:42:12Niye hala romantiksin?
00:42:14Tekrar mı teklif edeceksin?
00:42:21Şey, meşgul çalıyor.
00:42:24Sanırım o biriyle konuşuyor.
00:42:26Tekrar arayacağım ama.
00:42:27Ne?
00:42:28Ne dediniz?
00:42:29Tekrar söyler misiniz?
00:42:31İş başvurunuz onaylandı.
00:42:36Bana iş vermekte geciktiniz bayım.
00:42:39Çünkü burada yaşamak istiyordum.
00:42:41Ama şimdi vazgeçtim.
00:42:44Bu işi yapamam.
00:42:46Teşekkür ederim.
00:42:54Niti'ye yakın olabilmek için bu işe başvurmuştum.
00:42:58Ama artık o benim değil.
00:43:01Chandigarh'da yaşayıp ne yapacağım?
00:43:03Barnala'ya geri dönmem çok daha iyi olur.
00:43:11Barnala'ya geri dönmem çok daha iyi olur.
00:43:35Tamam, tamam.
00:43:36Endişelenme.
00:43:37Sana numarasını vereceğim.
00:43:39Ara onu, tamam mı?
00:43:40Numarayı yolluyorum.
00:43:41Tamam abi, çabuk ol.
00:43:42Tamam, görüşürüz.
00:43:50Vikram, bir kez tanış.
00:43:52Onu görünce iyi hissedeceksin.
00:43:53O çok iyi biri.
00:43:56Tek istediğim,
00:43:57müstakbel kocamı tanımam Vicky.
00:44:05Ta-da.
00:44:15Beğendin mi?
00:44:24Beni niye çok seviyorsun?
00:44:27Söyle.
00:44:27Bilmek istiyorum.
00:44:29Bunu bilmeye hakkım var.
00:44:33Neden seviyorsun?
00:44:34Söyle.
00:44:34Çünkü sen farklısın.
00:44:37Eşsizsin.
00:44:38Özelsin.
00:44:39Az konuşup çok ağlayan
00:44:40o kızlar gibi değilsin.
00:44:49Numarasını aldım.
00:44:52Şimdi hemen onu arayacağım.
00:44:57Sancu, beni övüyor musun?
00:44:59Yoksa kıyaslıyor musun?
00:45:00Beni övmeyi öğren.
00:45:01Çünkü ben övülmeyi çok seviyorum.
00:45:09Övülmek demişken...
00:45:14Ta-da.
00:45:16Bu ne?
00:45:18Bunu takarsanız fotoğraflarınız iyi çıkar.
00:45:21Evlenirken yaparız.
00:45:22Dürüst ol.
00:45:23Seni kim gönderdi?
00:45:24Hiç kimse göndermedi.
00:45:26Dışarıda işim var.
00:45:28İkinizin de bunu takması gerek.
00:45:30Bu fotoğraflar için.
00:45:32Hiçbir şey iyi olmayabilir.
00:45:35Ama fotoğraflar hariç.
00:45:36Onları paylaşınca tüm dünya sizi kıskanacak.
00:45:39Bir şey desene.
00:45:40Doğru söylüyor.
00:45:48Monty arayan kim uygulamasını...
00:45:51Telefona indirmiş.
00:45:53Yoksa açardı.
00:45:55Sanırım Pari arıyor.
00:45:57Sanırım.
00:46:00Güzel.
00:46:02Ne oldu?
00:46:02Yüzün neden solgunlaştı?
00:46:06Bir şey yok.
00:46:07Eğer önemliyse aç.
00:46:09Hayır, hayır.
00:46:10Şirketten bir proje için arıyor olmalılar.
00:46:12Şimdi sırası değil.
00:46:13Sonra ararım.
00:46:17Her neyse şimdi hemen takın şu çiçekleri.
00:46:22Müzik
00:46:27O.
00:46:35Müzik
00:46:36S honey
00:46:39I
00:46:43I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:10Oh, oh, oh, oh.
00:47:23Hello?
00:47:25I have been asking myself.
00:47:27Yes, please don't find me.
00:47:29Okay.
00:47:30I'm going to find you.
00:47:31Who was it?
00:47:39I said that they were working.
00:47:41They were working with projects.
00:47:43I'm working with them.
00:47:44I don't know.
00:47:45I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:46I don't know.
00:47:47I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:48Yes, I'm sorry that was the other one, I'm not sure the answer.
00:47:59I'll meet again. Maybe he'll open it.
00:48:07Nitya's aramalıyım.
00:48:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:48:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:17You can't find the way.
00:48:18I'm going to find the way I am.
00:48:20I'm going to find the police.
00:48:22The police are there.
00:48:24Yes.
00:48:27Come on, Mulholland!
00:48:29He is shooting the police.
00:48:32You're not shooting on me.
00:48:33I'm not shooting on you.
00:48:35This is a horrible day.
00:48:38There is a wrong answer.
00:48:40I haven't made anything.
00:48:47Ah...
00:48:52Ah...
00:48:53Ah...
00:48:54Ah...
00:48:55Ah...
00:48:55Ah...
00:48:55Ah...
00:48:57Bir iyilik yapar mısınız?
00:48:59Evet tabii
00:49:00Eğer kocam beni bulmaya gelirse, ona karakolda olduğumu söyler misiniz?
00:49:04Tamam peki
00:49:05Ah...
00:49:10Ah...
00:49:10Ah...
00:49:40I'll see you next time.
00:49:41I'll see you next time.
00:50:11Ama bizim bir suçumuz yok. Mağazaya uğradık.
00:50:14Öyle mi?
00:50:15Beni kandırmaya çalışma. Sessiz ol.
00:50:18Doğru söylüyor bak. Patlatayım mı?
00:50:21Hey.
00:50:22Bunsuz nişanın tadı çıkmaz.
00:50:24Bunu bulmak için yolu kaybettik.
00:50:26Sıkıştık ve dönüp durduk.
00:50:27Büyük bir zorlukla sonunda bulduk.
00:50:30Sen de bir şey desene artık hadi.
00:50:31Öyle mi?
00:50:32Yalan mı?
00:50:33Bakın. İkiniz de herkesi kandırırsınız ama beni değil.
00:50:37Son fotoğraf.
00:50:38Tamam.
00:50:40Evet.
00:50:41Bu kadar yeter.
00:50:43Evet zaten çektirdik değil mi?
00:50:45Teşekkür ederim.
00:50:53Ne oldu?
00:50:55Yüzünde birden güller açtı.
00:50:57Bir şey yok.
00:50:59Özel biri beni tebrik etti bu kadar.
00:51:06Niti, mesajlarımı görüp görmediğini bilmiyorum.
00:51:10Ama her zaman Tanrı'ya dua edeceğim.
00:51:13Ömür boyu mutlu olman için.
00:51:28Niti, onunla tanışmak istemiyorum.
00:51:31Pekala.
00:51:31Eğer istemiyorsan seni zorlamayacağım.
00:51:34Ama bir şey unutma.
00:51:35Sen benim arkadaşımsın ve sana güveniyorum.
00:51:38Nişandan sonra benimle görüşmek istemeyebilirsin ama...
00:51:41Benim bir kere olan bağım asla kopmayacak.
00:51:44Bunu koparmaya çalışma olur mu?
00:51:47Niti, bugünden sonra benimle konuşmayacağını düşünmüştüm.
00:51:51Deli gibi görünebilirim ama değilim.
00:51:54Tamam.
00:51:55Barnala'ya vardığında beni ara.
00:51:57Ve a...
00:51:58Burada bulunup da nişan törenime katılmaman benim için sorun değil.
00:52:04Tamam mı?
00:52:05Hoşçakal.
00:52:06Görüşürüz.
00:52:26Niti, kiminle konuşuyordun?
00:52:30Bir yakışıklıyla.
00:52:32Önce ona aşık olsaydım, biz...
00:52:35Eee?
00:52:35Ne olurdu?
00:52:37O zaman onunla evlenirdim.
00:52:40Seninle değil.
00:52:43Keşke.
00:52:44Ama şimdi seni seviyorum Sancu.
00:52:47Arkadaşımın abisinin şansı yok.
00:52:50Onun aklı biraz havada ama...
00:52:52Var ya, karın kasları muhteşem.
00:52:55Karın kası mı istiyorsun?
00:52:57Ben de iki tane var ama haftaya dört yaparım.
00:53:01Bu bisküvimi alıp koyasın.
00:53:03Ben seni şu an olduğun gibi seviyorum.
00:53:07Ama benden uzak olunca değil, gözlerimin önünde olunca.
00:53:10Yanımda farklısın ama yanımda ayrılınca başka birine dönüyorsun.
00:53:15Sen hep böyle ol.
00:53:17Kendini asla değiştirme.
00:53:19Ben seni böyle seviyorum.
00:53:21Eğer ileride değişirsen, o zaman külahları değiştiririz.
00:53:25Asla.
00:53:26Hadi artık nişanlanalım ha.
00:53:29Zaten geç kaldık.
00:53:30Ve peder de bizi bekliyor.
00:53:32Ve Niti benim erken gitmem gerekiyor.
00:53:35Şey, teyzem sürekli arıyor.
00:53:36Nişandan haberi yok ve...
00:53:38Erken gitmeliyim.
00:53:39Tamam.
00:53:42Hadi gençler.
00:53:44Sizi bekliyoruz.
00:53:46Yüzükleri takın.
00:53:48Açlıktan öleceğim.
00:53:49Hadi ama çabuk olun.
00:53:51Gelin.
00:53:52Hadi.
00:53:53Ağa, aç mısın?
00:53:54Hayır aptal.
00:53:55Nişan için.
00:53:56Hadi gel.
00:53:58Yeter.
00:54:00Numara yapma.
00:54:01Götürün.
00:54:13Söyler misin bana?
00:54:15Neden elbise çaldın?
00:54:16Bayan, size elbise çalmadığımı söyledim.
00:54:19Oraya kocamla alışveriş için gittim.
00:54:21Birkaç elbise verdi.
00:54:23Onları denememi söyledi.
00:54:25Ben onları denemek için girdim ama...
00:54:28Çıktığımda gitmişti.
00:54:29Onu orada aramaya başladım ve...
00:54:31Taksiye binerken gördüm.
00:54:33Ona çok bağırdım ama sesimi duyamadı.
00:54:36Bu yüzden hızla peşinden koştum.
00:54:40Bunları söylememin sizin için bir anlamı yok.
00:54:43Çünkü bana inanmayacaksınız.
00:54:45Şimdi bile bana hırsız diyorsunuz.
00:54:48Bize her şeyi anlattın.
00:54:50Ama asıl meseleyi anlatmadın.
00:54:52Tamam seni anlıyorum.
00:54:54Kocanla alışverişe gittin.
00:54:55Ve bunlar oldu.
00:54:56Kocan nerede?
00:54:57Niye telefonunu açmıyor?
00:54:59Efendim o daha yeni evli gibi görünüyor.
00:55:02Bu durumda eşinin evine gitmemelisin.
00:55:04Kendi evine git.
00:55:05Ailene gerçeği söyle.
00:55:07Eşim beni bırakıp kaçtı de tamam mı?
00:55:09Hayır efendim.
00:55:10O kaçmadı.
00:55:11Beni alışveriş merkezine bıraktı ve...
00:55:14Bu önemsiz şey için ailemi üzmeyi...
00:55:16Gerçekten istemiyorum.
00:55:19Onu kendim bulacağım.
00:55:20Bulmak mı? Nasıl?
00:55:22O şu an telefonuna cevap vermiyorsa...
00:55:25Eminim bir sıkıntısı vardır.
00:55:28Sıkıntısı yok.
00:55:29Ama seni sıkıntıya soktu.
00:55:31Hayır efendim.
00:55:33Telefonunu açmıyorsa...
00:55:34Kesin büyük bir sorun olmalı.
00:55:37Yoksa o böyle bir şey yapmaz.
00:55:38Sana sorunu söyleyeyim.
00:55:40Hayatında başka bir kız olabilir.
00:55:42Bu yüzden de seni bıraktı...
00:55:44Ve telefonlarını açmıyor.
00:55:50Altyazı M.K.
00:56:13Altyazı M.K.
00:56:17Yüzüklerinizi takın.
00:56:19Yüzük mü?
00:56:22Sancu ben yüzüğü...
00:56:24Ne oldu?
00:56:25Ben yüzüğü getirmeyi unuttum Sancu.
00:56:28Siz ne söylüyorsunuz?
00:56:30Benim kocam iyi bir adamdır.
00:56:32Bana böyle bir şey yapmaz.
00:56:33Ben mesleğimde iyi insanları çok gördüm.
00:56:36Bu her gün oluyor.
00:56:38Koca başka bir kızla kaçar.
00:56:40Ve karısını geride bırakır.
00:56:42Sonra da onu öldürür.
00:56:44Bayım, sizin gördüğünüz olaylar hakkında bir bilgim yok.
00:56:48Ama şunu bilmelisiniz.
00:56:50Kocam benim için canını verir.
00:56:53O kadınlara çok saygı duyar.
00:56:55Saygının ne demek olduğunu bilir.
00:57:04Elini bırak.
00:57:06Baban sana iyi değerler vermemiş.
00:57:09Bu yüzden bir kadına saygı duymayı bilmiyorsun.
00:57:12Özür dilerim.
00:57:13Böyle konuşmamalıydım ama biliyorum.
00:57:17Hep kötü insanlarla karşılaşıyorsunuz.
00:57:19Evet ama hikayeni dinlerken köyümden birini hatırladım.
00:57:24Anlıyorum.
00:57:26Konuşmalarına bakılırsa sen hiçbir şey çalmadın.
00:57:29Ama bak, birazdan vardiyalar değişecek.
00:57:33Benim yerime başka bir polis geçecek.
00:57:35O çok katıdır.
00:57:36Kelepçeli birini görünce onu suçlu olarak yargılar.
00:57:39Ve affetmez.
00:57:41Ne demiştin?
00:57:42Sürekli kötülerle karşılaşıyoruz.
00:57:45Öyle değil.
00:57:46Seni de tanıdık.
00:57:47Ama sen kötü değilsin.
00:57:48Hayatta bu kadar iyi olursan,
00:57:50insanlar seni tuzağa düşürür.
00:57:52Ve senden faydalanır.
00:57:54Hayır efendim.
00:57:55Babam bana her zaman şunu söylerdi.
00:57:57O kadar iyi bir insan ol ki,
00:58:00kötü insanlar bile sana yenilsin.
00:58:03İyi bir insan olmaktan asla vazgeçme.
00:58:13Sen yüzüğü getirmeyi mi unuttun?
00:58:17Şaka yapıyordum.
00:58:26Sen yüzüğü getirmeyi unuttuğumu sandın değil mi?
00:58:30Sancu, hadi ben hep söylerim de,
00:58:33sen de buna inandın mı yani?
00:58:47Harika.
00:59:09Yüzükleri değiştirebilirsiniz.
00:59:21İki yüzük mü?
00:59:23Yüzük.
00:59:24Bu da ne?
00:59:24Hey bekle.
00:59:25Bir dakika söyleyeceğim, söyleyeceğim tamam.
00:59:27Bugün hayatımın en güzel günü.
00:59:31Kendime bir söz vermiştim.
00:59:41Bugün Nity'ye üç söz vereceğim ve düğün günü dört söz daha vereceğim.
00:59:48Ve bu sözleri her koşulda yerine getireceğim.
00:59:51Nity de böyle istiyordu.
00:59:53Sıradan karı kocalar gibi olmak istemiyordu.
00:59:56Özel olacağız.
00:59:57Vay canına, romantik olduğunu bilmiyordum.
01:00:01Onu cadı sanmıştım.
01:00:04Öyle bir şey yok.
01:00:05Ben de bunu istedim.
01:00:07Her şey bize özel.
01:00:08Görüyorsunuz, nişana çiftlerin ailesi ve akrabaları gelir.
01:00:12Ama biz sizi davet ettik.
01:00:14Kardeşim...
01:00:15Bizim ailemiz, dostlarımız.
01:00:17Evet.
01:00:18Evet.
01:00:24Bugün sana ilk sözüm.
01:00:27Seni asla bırakmayacağım.
01:00:29Her ne olursa olsun.
01:00:31Söz veriyorum.
01:00:34Ne yapıyorsun?
01:00:36Gel buraya otur.
01:00:42Koltuğundan kalkma.
01:00:43Çünkü her zaman yerini alırlar.
01:00:45Bu arabadan örnek al.
01:00:47Az önce senin yerini aldım.
01:00:50Hayatta böyle.
01:00:51Güçsüzün yerini kaparlar.
01:00:54Ama ben de sizin yerinizi almış oldum.
01:00:58Benim koltuğumda oturuyorsun.
01:00:59Çünkü ben izin verdim.
01:01:01Bu yüzden.
01:01:01Önemli bir şey söyleyeceğim.
01:01:03Hayatında kimseye çok güvenme.
01:01:05Bu ister kocan, ister ailen olsun.
01:01:09Genelde en çok güvendiklerin ilk önce güvenini kıranlardır.
01:01:14Bu yüzden her zaman temkinli ol.
01:01:16Yoksa en güvendiklerin seni incitir.
01:01:19Ve bütün hayatını cehenneme çevirir.
01:01:23Ne demek istediğini anladım.
01:01:25Ama o seni anlamaz.
01:01:27Çünkü kocasına çok güveniyor.
01:01:30Ve ikinci sözüm.
01:01:32Hayatın her adımından yanında olacağım.
01:01:35Bana ihtiyaç duyduğunda Sanjun hep yanında olacak.
01:01:40Seni ihmal etmeyeceğim.
01:01:45Bugün kocana en ihtiyaç duyduğun gün.
01:01:48Ama bak.
01:01:49Telefonunu bile açmıyor.
01:01:51Anlamıyor musun?
01:01:52Bunun anlamı seni istediği her an terk edip gidebilir.
01:01:57Ve üçüncü sözüm.
01:01:59Nefes aldığım sürece senden başka hiçbir kadını sevmeyeceğim.
01:02:04Asla.
01:02:07Harika.
01:15:08I don't know why I'm going to get rid of it.
01:15:10Okay, let me leave it.
01:15:12Let's go.
01:15:13Two seconds, I'll finish.
01:15:24Let's go.
01:15:26Yes, I'll put it here.
01:15:41Pardon bayım, bu kız kim? Hiç suçluya benzemiyor. Temiz biri gibi.
01:15:45Sen de suçlu birine benzemiyorsun. Ama suç işledin. Sen de gel. Nezarethanede ona sorarsın.
01:15:51Bayım, çok sinirlisiniz. Ne yaptığı umurumda değil. Demek istediğim, ben lastiği halledeyim.
01:16:03Ah, bitti. Bunu yerine koyayım.
01:16:08Oh, ellerim de kirlendi. Seni nereden tanıyorum? Adın neydi?
01:16:18Seni de karakola götüreyim ister misin? Hala bu durumu affetmedim.
01:16:23Ama efendim, işinizi hallettim. Beni affettiniz. Kardeşiniz sayılırım, öyle değil mi? Lütfen.
01:16:28Memur, kelepçeleri al ve onu tutukla. Kurnazlık etmeye mi çalışıyorsun? Evlenecektin değil mi? Eşinin yanına gidelim de gerçek yüzünü bir
01:16:36görsün.
01:16:39Böyle bir adama asla güvenilmeyeceğini o da öğrensin.
01:16:43Ben ne yaptım ki? Konuşma.
01:16:45Tek kelime daha edersen hapse girersin.
01:16:50Hmm, yemekler harika. Şu menüye bak.
01:16:58Neyiniz var? Kötü bir şey mi oldu?
01:17:01Evet, bir olay çıktı. Fişekler başımıza dert oldu. Polis arabasının lastiği yandı. Şimdi komiser damadı çağırıyor.
01:17:09Tamam, sakin ol. Ben bir bakayım.
01:17:11Hayır, nereye gidiyorsun? Damat olarak acı ev gitti. O bunu halleder.
01:17:15Öyle olur mu o bizim dostumuz? Olay büyürse sorun yaşarız. Hadi. Sen otur. Lütfen.
01:17:21Tamam, ben de gideceğim. Hadi.
01:17:23Komiser katıysa daha kötü olur. Lütfen, anla.
01:17:26Bay Samcu, artık nişanlıyız. Sorunlarla birlikte yüzleşeceğiz. Artık bir çiftiz.
01:17:31Ah, sen. Hadi.
01:17:33Hadi komiserle konuşalım.
01:17:38Hey, efendim. Şey, ne yapıyorsunuz?
01:17:46Efendim. Efendim, siz demiştiniz ki ben kötüyle iyi arasındaki farkı anlarım.
01:17:53Ve o kötü birisi tutuklayabilirsiniz. Ama gurur yaptıysanız başka.
01:18:01Bence onu tutuklamamalısınız. Ama son karar sizin.
01:18:26Üzgünüm Hacay. Durumu öğrenir öğrenmez geldim. Anlıyorsun değil mi? Konuşsana, ne oldu?
01:18:33Sanırım korkudan şoke oldu. Hey, Hacay ne oldu?
01:18:37O komiser sanki böbreklerini satmışım gibi öfkeliydi. Özür diledim. Lastiği değiştirdim. Ama bu taş kalbine işlemedi.
01:18:46Sonra ne oldu?
01:18:47Ne olacak? Kelepçeleri istedi.
01:18:49Gerçekten mi?
01:18:50Evet. Bir kız vardı. Tanrı onu korusun. Onun sayesinde buradayım. Yoksa şu an hapisteydim.
01:18:57Ama söylesene seni nasıl kurtardı?
01:18:59Eğer o kötü biriyse tutuklayabilirsiniz. Ama gurur yaptıysanız başka.
01:19:05Komiseri ikna etti.
01:19:07Vay be, ne harika bir kızmış. Yoksa biz sandık ki bugün yemeğini hapishanede yersin.
01:19:14Komik mi? Şu anda o kadar açım ki zavallı midem çalışmayı bıraktı.
01:19:19Beni hapse girmekten kurtardığın için sana yemek ısmarlayacağım. Çünkü zavallı açları doyurmak büyük sevaptır.
01:19:26Aç mı?
01:19:28Hadi dostum gel.
01:19:41Seni yaptım.
01:19:47Bipin gel. Delilleri iyice araştırın. Sonuç onların lehine olmalı. Siz onunla gidin.
01:19:53Emredersiniz. Gelin.
01:19:57O ne yaptı?
01:19:59Soygun.
01:20:02Bu kız masum biri. Bir yanlışlık var. Bir suçu yok.
01:20:07Bana görevimi öğretme. Bu arada burada senin karın değil müdürünüm. İşime karışma.
01:20:13Tamam.
01:20:18Ne çaldı bu?
01:20:20Kıyafet.
01:20:22Şikayet eden kişi nerede? Buraya gelmedi mi?
01:20:25Geldim hanımefendi. Ben şikayetçi oldum.
01:20:30Kocam nerede? Sizinle gelmedi mi yoksa?
01:20:38Parmaklarımı yiyeceğim.
01:20:39Aynen.
01:20:40Bu arada parti ne zaman?
01:20:42Seni anlamadım. Ne partisi?
01:20:45Ne demek ne partisi?
01:20:48Her şeyi batırma. Siz nişanlandınız. Bir parti yapmamız gerek.
01:20:52Parti yapmak şart.
01:20:53Hey dostum bu da ne? Cenaze töreni mi?
01:20:55Parti, parti, parti, parti, parti.
01:20:58Hey, aa babam arıyor.
01:21:00Açsana.
01:21:01Evet, evet. Nişan esnasında açamadım. Ben hemen geliyorum.
01:21:05Tamam.
01:21:05Aslında nişan esnasında benim telefonum da çok kez çaldı. Ben gidip geri arayayım.
01:21:10Tamam.
01:21:12Tatlı alacağım ister misin?
01:21:13Hayır, git.
01:21:14Bunlarla kabine git, dene. Benim 20 dakikalık bir işim var. Şimdi gitmem gerekiyor.
01:21:21Tanrım...
01:21:22Pari hala orada olmalı. Aklımdan çıkmış.
01:21:25Hemen onu götürüp içeri at. Çabuk.
01:21:28Hayır, hayır bayan durun.
01:21:30Bayan lütfen beni anlamaya çalışın. Yemin ederim ben hiçbir şey çalmadım. İnanın bana.
01:21:35Lütfen bir kez kocamı arayıp buraya çağırın bayan.
01:21:37Hiçbir şey çalmadım. Gerçekten doğruyu söylüyorum.
01:21:41Ara kocasını.
01:21:41Teşekkür ederim.
01:21:47Racif.
01:21:48Hadi Racif.
01:22:14Niti.
01:22:14Evet.
01:22:15Bu geceki planlarımız bitti. Ben gideyim mi?
01:22:18Hey, daha nişan fotoğrafları çekilmedi. Nereye gidiyorsun? Fotoğrafsız olmaz.
01:22:23Bir sürü çekildik zaten.
01:22:25Seni dinlemeyeceğim. Hadi oturun.
01:22:26Hadi.
01:22:27Hey, ne yapıyorsunuz? Fotoğraf çekilelim sonra yersiniz.
01:22:37Kimse açmıyor.
01:22:41Lütfen onu tekrar arasınız. Bayan size yalvarıyorum. Lütfen.
01:22:45Tamam.
01:22:47Ama eğer bu sefer de açmazsa kendine bir avukat tut ve kefaletini ödet. Anlaşıldı mı?
01:23:10Alo.
01:23:12Alo.
01:23:14Alo.
01:23:14Niti.
01:23:28Niti.
01:23:29Niti.
01:23:30Ne oldu?
01:23:31Affedersiniz amca aramanı açtım ama senin telefonun olduğunu sonradan anladım. Kim aradı bilmiyorum. Sanırım teyzen al konuş.
01:23:39İyi tamam. Alo. Alo. Sizi net duyamıyorum.
01:23:45Alo. Ben komiser Racif Bajva ile mi görüşüyorum?
01:23:48Evet ben Racif Bajva. Şey bir sorun mu var?
01:23:52Eşiniz Parinid Bajva hırsızlığa teşebbüsten tutuklandı. Lütfen karakola gelin. Zerpur karakolu.
01:23:58Ne? Ama o alışveriş merkezindeydi. Komiser hanım ben biraz gece ekeceğim. Alo.
01:24:08Kocana durumu haber verdik.
01:24:11Ne yapacağım? Karakola gideceğimi nasıl söylerim?
01:24:15Ne oldu?
01:24:17Ne oldu?
01:24:20Eee...
01:24:21Hayır hayır. Bir şey yok. Önemsiz bir şey.
01:24:24Hayır hayır. Önemli bir şey var. Az önce komiserle konuştuğunu duydum. Birisi şu anda hapiste.
01:24:31Şşşt.
01:24:32Neden dik dik bakıyorsun? Onu içeri at hadi.
01:24:34Eee bayan şimdi kocamla konuştunuz. O geliyor. Lütfen beni içeri atmayın. Ben burada oturayım. Lütfen beni içeri atmayın. Bayan ne
01:24:44olur.
01:24:44Sen kuralları kötüye kullandın. İçeride bekleyeceksin. Bir suçluyla karşılıklı oturamam. Eğer tutuklanıp buraya kadar getirildiysen masum olduğun kanıtlanına kadar bekleyeceksin.
01:24:57Tamam mı?
01:24:59Hadi hemen onu içeri götür.
01:25:05Sessiz ol. Biri duyacak. Aslında bir yakının mağazadaydı ve polis onu tutuklamış. O masum bir yanlışlık olmalı. Ve bu yüzden
01:25:16benim hemen gidip karakola ifade vermem lazım.
01:25:18Bak Niti'ye bundan bahsetme. Şimdi bir akrabamın içeride olduğunu öğrenirse yanlış şeyler düşünebilir. Canı sıkılsın istemeyiz değil mi? Daha
01:25:27yeni nişanlandık anlarsın. Sağ ol.
01:25:3145 dakika içinde orada olmalısın. Yoksa akrabanı kefaletle çıkaramazsın.
01:25:37Teyzeme ne cevap vereceğim. O zaman hemen gideyim ben.
01:25:40Dinle. Tüm bunları biliyorum. Babam avukat.
01:25:45Yardım etmesini ister misin?
01:25:46Evet. Mümkünse söyle lütfen.
01:25:48Tabii ki. Biraz bekle.
01:25:56Evet. Ne oldu?
01:25:57Baba. Yardımın gerek.
01:26:00Aa. Arkadaşım için.
01:26:01Polis bir yakınını tutuklamış ve kefaletle çıkarmak istiyor.
01:26:06Lütfen hayır deme. O bir şey yapmadı.
01:26:08Tamam. Ama bir şartla.
01:26:11Benim ya kız görmeye gireceksin ve ona evetlemeni istiyorum.
01:26:14Bak. Artık evlenme yaşın çoktan geldi.
01:26:18Tek şartım bu.
01:26:19Peki. Tamam tamam. Ama hemen karakola gitmen gerek.
01:26:23İyi de. Hangi karakol?
01:26:25Şey. Hangi karakol?
01:26:26Zerpur. Zerpur.
01:26:27Zerpur.
01:26:28Tamam. Şimdi çıkıyorum.
01:26:30O iş tamam. Babam oraya gidiyor.
01:26:33Evet. Harikasın baba.
01:26:35Tanrıya şükür.
01:26:37Parayı kefaletle çıkartacağım.
01:26:39Bu sayfada kapanacak.
01:26:40Acey çok iyi bir dost.
01:26:42Önce polislerle konuştu.
01:26:44Aa. Hayır.
01:26:46Eğer Acey ve babası gelirse
01:26:49parayı hakkındaki gerçeği öğrenecekler.
01:26:52Tamam mı? Hadi gidelim.
01:26:53Acey, Acey. Beni dinle.
01:26:55Hayır, hayır. Onu yanımda götüreme.
01:26:57Parayı görürse her şeyi öğrenir.
01:27:00Oraya tek başıma gitmeliyim ve onu durdurmalıyım.
01:27:03Tanrım ne yapacağım ben?
01:27:10Şey, Savcı nerede?
01:27:13Yemekler soğuyor.
01:27:14Hadi gidip yiyelim.
01:27:15Sen de gel.
01:27:16Hadi.
01:27:16Hadi.
01:27:17Hadi.
01:27:17Lütfen.
01:27:18Ona benim hiçbir şey yapmadığımı söyleyin bayağı.
01:27:21Yalvarıyorum size ne olur.
01:27:23Benim hiçbir suçum yok.
01:27:25Lütfen beni dinleyin bayağı.
01:27:26Ben bir şey yapmadım.
01:27:30Hırsız değilim ben.
01:27:44Bakınıp durma.
01:27:45Yemeğin iyi.
01:27:45Hadi.
01:27:48Araba nerede?
01:27:49Acey.
01:27:49Hey.
01:27:50İşte burada.
01:27:51Acey beni dinle.
01:27:51Tamam hızlı ol.
01:27:53Benim için çok şey yaptın.
01:27:54Fazlasına gerek yok.
01:27:55Hadi sen içeri gir artık.
01:27:56Aa bekle bekle.
01:27:58Hey dur.
01:27:58İçeri.
01:27:59Hey.
01:28:01Aa bekle.
01:28:03Hey.
01:28:04Dikkatli sür.
01:28:05Yoksa buradan hastaneye gideceğiz.
01:28:07Acey seni yormak istemiyorum.
01:28:08Lütfen sen git ve keyfine bak.
01:28:10Dostum bu resmiyetle ne?
01:28:12Sen benim dostumsun.
01:28:13Bırak ben de geleyim.
01:28:14Hadi zamanımız yok.
01:28:1645 dakika var.
01:28:17Hızlı olmalıyız.
01:28:18Hadi çabuk.
01:28:19Hadi.
01:28:20Hızlı ol.
01:28:21Vaktimiz kalmadı.
01:28:42Benim yirmi dakikalık bir işim var.
01:28:44Şimdi gitmem gerekiyor.
01:28:46Evet ama Ricim.
01:28:47Hadi yirmi dakikaya dönmüş olacağım.
01:28:51Hepsi benim hatam.
01:28:54Hepsi.
01:28:55Hepsi benim yüzümden oldu.
01:28:57Ricim bana mağazanın dışında bekle demişti.
01:29:00Orada kalmalıydım.
01:29:02Hepsi benim yüzümden oldu.
01:29:03İşte hepsi.
01:29:04Onu dinlemeliydim.
01:29:07Adan'ım lütfen.
01:29:08Lütfen bunların hepsi geçsin.
01:29:10Lütfen.
01:29:26Altyazı M.K.
Comments

Recommended