- 19 hours ago
El Destino (Kismet) - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00¿Puedes ir más despacio? Me mareo en el auto, ¿sabes?
00:06De acuerdo, no lo hagas. Luego te denunciaré.
00:15¿Sí, ma?
00:17Shailang, querida, ¿qué pasó? ¿No ibas a elegir un día con Doan esta mañana?
00:23Se suponía. ¿Por qué no fueron?
00:28No hay mal, ¿qué? Se fueron de viaje.
00:34Supongo que iremos cuando regresen.
00:36¿Qué?
00:41Algo va mal, Taner. No puedes mudarte a esta casa.
00:44¿Por qué alquilaría a Osman su casa a su antiguo yerno?
00:48Por Dios, estuviste hablando desde que llegué.
00:50No, ¿a dónde podrían ir?
00:53Además, ¿por qué se irían juntos?
00:55¿No la escuchaste? Se fueron de viaje.
00:58No, no, no puede ser.
01:02Iré a ver a Osman.
01:05¿Pero qué es lo que pasa? Han vuelto a robar a alguien.
01:09Lo que...
01:10Ah, Kaylan.
01:12Kaylan está llorando.
01:13¿Por qué llora?
01:15Peri, ven, ven, ven. Otra vez hay problemas.
01:18¿Qué ha ocurrido?
01:19Ven aquí.
01:20El drama nunca termina.
01:22Es Kaylan que está llorando otra vez.
01:24No deja de llorar.
01:26Ah, iban a elegir un día hoy.
01:28No le dieron el día que quería.
01:30Te dije que es una llorona.
01:32Sí lo es.
01:37Mamá, ¿qué está pasando?
01:39Creo que ocurrió algo. Seguro es por mi tío.
01:43Espera, no puedo lidiar contigo ahora.
01:45Jaylan, cariño, ¿por qué se fueron de viaje?
01:49¿Qué fue lo que pasó?
01:51Íbamos a elegir un día.
01:55Entonces apareció Melike.
01:57El auto.
01:59Y se subieron con Doan.
02:02De viaje.
02:05Con maletas.
02:08Maletas.
02:10Llevaba maletas.
02:14En mi opinión, creo que se casaron.
02:17Melike y Dohan se fueron de viaje juntos.
02:19No entiendo nada, Peri.
02:21No sé.
02:22Yo tampoco lo entiendo.
02:23Lo que dicen con todo este ruido.
02:25Entiendo que se lleven el equipaje, pero elegir el día...
02:29Iban a elegir un día, Peri.
02:30Pero Anse fue.
02:31De repente raro a eso.
02:32¿Cómo se elige?
02:34¿Es como si los domingos fueran míos y los martes tuyos?
02:37Algo así.
02:38Ya está bien.
02:39Toda la mañana hablando sin parar.
02:41Dios mío.
02:42¿Esto ocurre seguido en este edificio?
02:44¿Qué es esto?
02:45¿Qué no entiendes?
02:46Melike y Dohan se casaron.
02:48Se fueron juntos de vacaciones.
02:51Si te asomas más, te caerás como una manzana.
02:53Cállate.
02:54Ignorante.
02:54Yo puedo hacer lo que quiera.
02:56Lo que queramos.
03:01Bueno, tranquila.
03:02Siéntate aquí.
03:03¿Te encuentras bien?
03:04Debieron caérselas de arriba, pero no.
03:07¿Ya ves?
03:08Osman, debe haber un gran error.
03:11No creo que un padre como tú sea capaz de alquilarle el piso de abajo a su ex yerno,
03:17quien le hizo tanto mal y causó tanto dolor a su hija.
03:21No sé, ¿me equivoco?
03:22¿De quién hablas?
03:24¿Quién se mudó?
03:25¿Tanner?
03:26Sí, Osman.
03:27Tanner.
03:29¿Nergis?
03:31Ven, ven.
03:36¿Nergis?
03:37¿Qué estás diciendo?
03:39¿Qué dice?
03:41Ah, eh, no es nada.
03:43¿Cómo que no es nada?
03:45Está abajo y se comporta como si nada.
03:49Mergis, ¿a quién le has alquilado?
03:52Osman, querido, déjame explicarte.
03:54Sabes que me he reunido con el abogado.
03:57Por supuesto, cuando aceptaron el alquiler que pedíamos y pagaron el alquiler por adelantado de un año,
04:03firmé el contrato con el abogado.
04:06Por lo tanto, no vi a quién le di la casa.
04:08No, no los vi.
04:09¡Papá, papá!
04:14Melike se fue.
04:16Ah, sí.
04:17Hace rato, cuando volvía del mercado, se subió al auto y salió a toda velocidad.
04:22Sus cosas.
04:24El armario está vacío.
04:27¿Qué?
04:30¿Nergis?
04:31¿Nergis?
04:34Osman.
04:36Maldita sea, Nergis, por Dios.
04:39Por Dios.
04:40¡Por Dios!
04:41Rosa, llámale ahora mismo.
04:43Encuéntrala ya.
04:45Lo mataré a ese imbécil.
04:47¡Lo mataré!
04:50Osman.
04:50¿Cómo se atreve a intentar mudarse de mi casa?
04:52Delante de las narices de mi hija.
04:54Nergis.
04:55Nergis.
04:56Tú.
04:56¿Cómo te atreves a darla sin preguntar, sin saber?
04:59Mira, se ha ido.
05:00¿Qué vamos a hacer ahora?
05:02Osman.
05:03¿Cómo iba a saberlo?
05:04¿Cómo iba a saberlo cuando el abogado dice que va a pagar un año por adelantado, Osman?
05:09¡Tío Osman!
05:10¡Tío Osman!
05:11Melike y mi tío huyeron.
05:13Hace rato que Cheilán está llorando.
05:19Querida mía.
05:20Sema.
05:22Tendrás peores problemas que Sema, Nergis.
05:39Parece que vamos a Chilé, ¿verdad?
05:42Solo dame una pista.
05:43Tu silencio me da escalofríos, Melike.
05:45Dohan.
05:48Siéntate bien porque no quiero que te golpees contra el vidrio si freno de repente, ¿sí?
05:52Toda la actitud, todos los gestos sin sentido, toda la ostentación, todos los grandes gestos.
05:59No.
05:59¿A dónde llegaría siendo así?
06:01No tienes dinero, Melike.
06:03Ni trabajo, ni tampoco poder.
06:06Lo único que sabes hacer es causar problemas.
06:09Por supuesto que lo sabes.
06:10Sabes que siempre habrá alguien justo detrás de ti que dirá,
06:13Deténteme, Melike.
06:14No vayas, no lo hagas.
06:15Y tú dirás, ya está, ya pasó.
06:18Como si estuvieras agradecida.
06:20Eres como esa gente que empieza una pelea y dice,
06:23Suéltame, no me sujetes, porque saben que alguien lo sujetará.
06:27Y en realidad no pelearán.
06:28Eres igual a ellos.
06:36¿Ya terminaste?
06:37Bien, ya no digo nada.
06:39Sigue.
06:41Bájate, por favor.
06:45Bájate.
06:46No lo haré.
06:47Solo conduce.
06:51Te lo pedí por las buenas.
06:57Sal del auto.
06:58No, no lo haré.
06:59Vamos a donde quieras, en serio.
07:00¿Eres acaso un niño?
07:02Quédate quieto.
07:02No me bajaré.
07:07Bájate ahora.
07:08No.
07:10No lo haré.
07:11Mira.
07:14No, no, no lo haré.
07:15No me vuelvas loca, fuera de mi auto.
07:17Vete de aquí, Melike.
07:18Fuera de mi auto, fuera.
07:20¿Qué haces?
07:21¿Por qué no sales del auto?
07:22Tengo que decirte lo cincuenta veces.
07:29Ay, basta, basta.
07:31No.
07:31Suficiente, Colonia.
07:32No puede ser.
07:33No puedes vivir en esta casa.
07:35Firmé un contrato, señor.
07:36Déjeme saludarle.
07:37Suéltame.
07:38Pero...
07:38Suéltame.
07:39Déjeme mostrarle mi respeto.
07:41De acuerdo.
07:41Shen Shen, ¿por qué se desmayó, Sema?
07:44Parece que Melike y Dohan se casaron.
07:46¿Qué?
07:46Fueron a Yeshme de Luna de Miel.
07:49¿Nuestro Yeshme?
07:51Fuera de esta casa.
07:53Aún no estamos dentro.
07:54¿Cómo salir si ni siquiera entré?
07:59Oye, Osmán.
08:00¿Hay otros problemas?
08:01¿Es sobre la casa?
08:01Osmán, mira.
08:02Lo que pasó es que Melike y Dohan se casaron y fueron a Yeshme de Luna de Miel.
08:06Desde allí navegarán hasta las Islas Griegas.
08:09Eso es lo que dice Sema.
08:10¿Qué?
08:11¿Se casaron Dogan y Melike?
08:14Osmán, no me siento bien.
08:16¡No!
08:17¡Cállate!
08:20¡Ayúdala!
08:20¡Pobre mujer!
08:22Te vas a caer tú.
08:24¿Te das cuenta?
08:25Estamos todos aquí abajo, menos aquella mujer.
08:28¿Por qué no te unes a nosotros?
08:30¡Vamos!
08:31Tírate desde allí.
08:32Quizás tenemos suerte.
08:33Cállate tú.
08:34Eres muy maleducado y grosero.
08:35No me faltes el respeto.
08:41No.
08:42¿Cómo pudieron firmar ese contrato?
08:44Increíble.
08:45¿Dejaría que tu yerno divorciado hace tres días viva tan cerca tuyo?
08:49Supongo que Osmán no lo sabía.
08:51Pero Nergis te estaba ocupando.
08:53Supongo que los engañaron.
08:54Si hay una persona que no se dejaría engañar fácilmente es Nergis.
08:58Peri, ¿y si bajamos desde aquí no puedo escuchar mucho?
09:03No seas ridícula, Melda.
09:05Son la mafia.
09:06¿Vas a causarnos problemas?
09:07Solo hay diez metros entre nosotros.
09:09¿Te crees que estamos en la estratosfera?
09:12Cállate.
09:12No escucharás mejor así.
09:15Pero yo no quiero disturbios todos los días en la puerta de mi casa.
09:19¿Qué dices?
09:20Es como una película.
09:21Es divertido.
09:23Te caerás de verdad y yo no te agarraré.
09:26Se va a poner feo.
09:28Deja que se desmaye.
09:30Ella se lo merece.
09:34Sí, tienes razón.
09:36Mamá, no seas tonda.
09:37¿Es colonia?
09:37Toda la colonia de la casa.
09:39Sí, tenemos asuntos más importantes que la colonia.
09:41Como que un imbécil entre a mi casa y sea grosero.
09:48¿Qué miras?
09:49Te habla a ti.
09:50¿Por qué me llamaría imbécil a mí?
09:52Ese insulto no era para mí.
09:54Tú fuiste el grosero.
09:56Oh, Osman.
09:57No se trata de la casa.
09:59Se trata de la boda.
10:01Te tocan y me liqueen.
10:03Un momento, por favor.
10:04No cambies de tema, Nargis.
10:05No desvíes el tema para tapar así tu propia vergüenza.
10:10Sí, es muy importante que vayan a Shesme.
10:13¿Por qué Shems, Shem y yo íbamos a instalarnos en Shesme?
10:15Nos robaron nuestros sueños, Jepet.
10:18Shesme es un lugar grande.
10:19Puedes ir allí igual.
10:20¿Qué problema hay?
10:22Tanner, ¿qué haces aquí?
10:25¿Tomaste la casa?
10:26¿Qué dices?
10:26Tengo contrato.
10:27¿Qué quieres decir con que tomé la casa?
10:29Tengo sillón, sofá, silla.
10:31Ya traje todas mis cosas.
10:32No entiendo a qué se refieren.
10:34¿Dónde está?
10:35¿Qué está pasando?
10:36Dios mío, ¿qué crees que haces?
10:37¿No eres mafioso?
10:38¿Tu arma dónde está?
10:40Oye, ¿de qué hablas?
10:41Pues ya te encárgate de él.
10:42¿Dónde está?
10:42Ven, vamos.
10:43¿Qué estás, mi hijo?
10:44Vamos.
10:44Niño, llévaselo a su madre.
10:45¿De qué hablas?
10:46¡En fe!
10:48Por cierto, Osman, pagué 80.000 liras por mes.
10:51960.000 liras en total por un año en esta casa.
10:54Está en el contrato.
10:55¡Demonios!
10:55Pagaste 80.000 liras por un año de alquiler por adelantado.
10:58Te han estafado realmente.
11:00¿De verdad?
11:01¡Targues!
11:03¿Sem, Shem, lo ves?
11:04¿Ves cómo los bienes de los ricos se venden a precios elevados?
11:06Si esta casa fuera mía, no me darían ni 5.000 liras de alquiler.
11:09Estoy enfadada contigo, Shepdet.
11:11Nos robaron nuestro futuro.
11:14¡Ah!
11:14Justo lo que necesitamos.
11:16El agua está afuera.
11:17¡Corre, P!
11:18Llena lo que puedas.
11:19¡Corre!
11:20Mamá, ¿cómo puedo llenar los cacharros si el agua está cortada?
11:22¡Un momento!
11:24No me dijeron que no había agua.
11:25Lo descontaré del alquiler.
11:26¿Por qué no está en el contrato de alquiler?
11:28Me dijeron que el agua fluye libremente.
11:30Y cuando haces funcionar la caldera, es como si fuera un sauna.
11:34¿De qué estás hablando?
11:36Yo en ningún momento hablé de calderas ni saunas.
11:39No sé de dónde sacaste esa tontería.
11:44Ahora se hace la desentendida.
11:46Como si no le encantara un sauna.
11:47¿Dónde está tu contrato?
11:49¡Oye, ven!
11:50Lo tiene el abogado.
11:52Déjame verlo.
11:56¡Nergues!
11:58¡Nergues!
11:59¿Pero qué?
12:02¡Ozmán!
12:03¡Ya basta!
12:04Te juro que me voy a desmayar otra vez.
12:06¿Cómo iba a saber que iba a ser Tanner quien vendría a vivir a esta casa?
12:10El abogado me dijo, te daré el dinero que quieras.
12:12Hay un hombre de negocios muy rico.
12:14Dijo que pagaría el dinero de un año.
12:16¡Y vino!
12:17¡Y se concretó!
12:18¡Se concretó!
12:20¡Qué ilusa!
12:27En realidad, Osman, no creo que deba ser tan duro con ella.
12:31¿Cómo íbamos a saberlo, verdad?
12:33¿Lo he hecho?
12:34Hecho está.
12:35¡Cielos, mamá!
12:36¿Cómo puedes expresar tantas opiniones diferentes en dos segundos?
12:40¡Ozmán!
12:41¡No le grites más a mi ex-suegra!
12:42¿No te das cuenta en lo que se ha convertido nuestra familia delante de los vecinos?
12:46¡Nergues!
12:47La niña se ha ido de casa por tu comportamiento.
12:50Tú...
12:51Deja de llamarme ex.
12:52¿Qué significa ex?
12:53Significa que algo ya no está.
12:55¿Qué...
12:55¿Qué murió?
12:56¿Estoy muerto?
12:59¡Ozmán!
12:59¡Ozmán!
13:00Melike no se fue por culpa de Niargis.
13:03Melike y Dohan se casaron.
13:04Por eso se fue.
13:05No tuvo nada que ver con Niargis.
13:08¡Qué mujer tan problemática!
13:09¡Ya cáete!
13:10¡Así podemos librarnos de ti!
13:11¡Has estado hablando toda la mañana y no dices nada bueno!
13:14¡Parece que lo único que sabes decir son tonterías!
13:17¡Cállate, charlatán!
13:20¡Atrevido!
13:22Detesto tanto el calor.
13:24Lo juro, me encantaría quedarme con esta bella gente.
13:26Pero mejor me voy.
13:28Muévete, chica.
13:30¿Qué es esto?
13:32¡Pongamos una puerta!
13:33¿Quién es el administrador del edificio?
13:35¡Como sea!
13:41¿Se dieron cuenta?
13:42Tanner abandonó el grupo del apartamento.
13:45Es solo una broma.
13:47Rosa, tráeme algo para tomar, ¿sí?
13:50No puedo.
13:51Está vacío.
13:52¡Tantos momentos juntos!
13:54¡Haz algo!
13:54¡Ha muerto la bondad vecinal!
13:56¡Adiós!
13:57Melda, deja de crear problemas.
13:59Además, ¿has visto casarse a Dohan y Melike?
14:03¡Cállate la boca, idiota!
14:08¡Ah!
14:09¡Ja!
14:09Lo he dicho bien, ¿no?
14:10¡Escúpele en la cara!
14:14¡No, no!
14:15Melda se ha vuelto loca, de verdad.
14:17¡Efe!
14:21¿Estás loco?
14:21¿Qué haces en la casa de esa gente?
14:23Espera, mamá.
14:24Yo también tengo un plan.
14:26¿Cuál es tu plan?
14:26¿Te crees que eres un superhéroe?
14:28Vete a casa.
14:29Nunca volveré a verte afuera.
14:31Mira, sal de mi auto.
14:33No, no voy a salir.
14:34Mira, no hagas eso.
14:35Mira, te mataré.
14:36Mátame si puedes.
14:37Las condiciones te ayudan.
14:39Puedes dejar mi cadáver allí.
14:41¡Deja de resistirte!
14:43¡Sal del auto!
14:45¡No lo haré!
14:46¡Vamos!
14:46¡Suéltala!
14:47Te romperé los dedos, lo juro.
14:49Pues tendrás que romperme el cuello, porque no me voy a bajar.
14:52¡Rómpeme el cuello si quieres!
14:54¡Quiero verte intentarlo!
14:55¡Dios mío!
14:55¡Eres delgada y frágil!
14:57¡Si sigues así, te lastimarás!
14:58¡Dios mío!
14:59¿Qué puedes hacer, Dohan?
15:01¿Qué puedes hacer?
15:01¿Te importa?
15:02¿Me estás amenazando?
15:03Si seguimos así, nos lastimaremos.
15:03¡Suéltame, Melike!
15:07¡Ayúdame!
15:07¡Me están maltratando aquí!
15:08¡Estás arruinando mi auto, sal ahora!
15:14Señor Reis, es importante.
15:15¿Quién de ustedes incompetentes ha vuelto a ser sustituido por ese inútil de Tanner?
15:19¿No tengo otra cosa que hacer que tratar contigo todo el día y la noche?
15:23Señor Reis, esta vez es bastante grave.
15:25Tanner se ha instalado en la casa.
15:27¿Qué casa?
15:28Es una casa que está a dos pisos debajo de Melike.
15:30Hubo mucho alboroto.
15:33Casi hubo un accidente...
15:34A manos del suegro.
15:35Todas las mujeres se desmayaron.
15:37No podemos intervenir.
15:39Como sabe, el equipo de seguridad de Tanner está aquí.
15:41Nos sirve de mucho por lo que veo desde aquí.
15:44Podemos actuar ahora si usted lo dice.
15:47¿Qué hacemos?
15:47Ya voy, maldita sea.
15:49Ya voy.
15:49Espera.
15:50Sí, señor.
15:53Vuelve.
15:54Da la vuelta.
15:55Vuelve al mismo lugar.
15:58Lo lamento, Ketum, pero tendremos que ocuparnos de ti en otra ocasión.
16:03Es un asunto familiar.
16:04Tengo que ir a ver a este chico.
16:06No pasa nada, Reis.
16:07No pasa nada.
16:09Este chico es una criatura muy inútil.
16:12Por Dios.
16:13Esto es un negocio familiar, Reis.
16:16Ya sabes lo que dicen.
16:17La sangre tira.
16:20Así.
16:22Eso es lo que vas a decir, hermano Ketum.
16:26Clichés y clichés es lo único que sabes decir.
16:28El número de frases que puedes formar se cuenta con una mano.
16:31Dices las mismas cosas día y noche.
16:33No te enfades, Reis.
16:38¿Qué está pasando?
16:43Quizás un niño esté vomitando o algo.
16:50Míralos a estos, haciendo el amor al lado de la carretera.
16:53¿Acaso están locos?
16:54Sí, perfecto.
16:55Policía, policía.
16:57Bien hecho.
16:57La policía está aquí.
16:58Me alegro por ti.
16:59Estoy harto de ti, Melike.
17:01Ya estoy harta de ti.
17:03Suéltame.
17:03¿Qué le decimos?
17:04Quítate.
17:04¿Qué?
17:04¿Vamos a hacer una declaración?
17:06¿Y qué vamos a decir?
17:06Déjame prepararme un segundo.
17:09Ah.
17:11Jefe.
17:12¿Se acuerda de nosotros?
17:14¿Se acuerda de nosotros?
17:26Salgan, chao.
17:27Vamos, vamos.
17:28De acuerdo.
17:31¿Prepararte para qué?
17:32Tómatelo con calma.
17:39Pero si son el señor abogado y su amiga que lo hizo esposa.
17:42Qué suerte que nos encontramos con un agente conocido.
17:45Estamos muy contentos.
17:46¿No es el mundo tan pequeño?
17:48¿Verdad que lo es?
17:49Ahora le toca trabajar aquí por esta zona.
17:51¿Le gusta más?
17:52Parece estar de buen humor.
17:54Parece que sí, ¿eh?
17:55Sí.
17:56¿Y qué hacían acostados en la parte de atrás del auto?
18:00¿A qué se refiere?
18:01Es decir, yo estaba acostado, pero ella se encontraba arriba mío.
18:04¿Crees que es eso lo que preguntan?
18:06Porque tenemos que ser claros.
18:08¿Qué parecíamos estar haciendo?
18:10¿Qué podríamos estar haciendo?
18:12Parece que está insinuando algo así.
18:14¿Nos está acusando de algo?
18:15No hay ninguna acusación, señorita.
18:16Todo está muy claro.
18:18Los hemos estado observando desde el principio.
18:20Teniendo una actitud inadecuada en un lugar público.
18:24¿Así que nos han estado siguiendo desde el principio, jefe?
18:26A veces crees que conoces a una persona y luego te sorprende así.
18:31Ni siquiera hacemos esas cosas en lugares privados, ¿sabe?
18:35Son un poco propensos a malinterpretar las cosas, ¿verdad?
18:39Porque eso es lo que ocurrió la última vez.
18:42Somos muy amigos.
18:44En aquella época había joyas y demás, pero ya le he dicho que él es mi amigo.
18:48Este hombre no se bajó de mi auto en todo el trayecto, desde Calamis hasta aquí.
18:53Le digo que salga, no sale.
18:54Le digo que salga, no sale.
18:56Así que cuando se pone un poco intenso en el auto...
18:58¿De qué hablas, meliqueno?
19:00Digas cosas que se podrían malinterpretar, ¿sí?
19:02Déjeme decirle, señor, que está un poco emocionada y no puede hablar así.
19:06Ahora iba a elegir una fecha para casarme.
19:08Espere, espere un momento.
19:09No puede aprovecharse de una dama, solo porque se van a casar.
19:12No lo hice.
19:13¿Qué dice?
19:14¿Le dice amigo?
19:16Es evidente que no lo ve como su futuro marido.
19:18¿Tiene alguna queja, señorita?
19:21De hecho, sí.
19:23Claro que me quejo.
19:24Le dije que saliera de mi auto, pero no lo hizo.
19:27Me quejo de este hombre, jefe.
19:28No quiero a este hombre.
19:30No lo quiero.
19:30Estoy harta.
19:32Ah, ahí tiene.
19:33Ella no lo quiere.
19:34¿Van a casarse la fuerza?
19:36¿Usted no era abogado?
19:38Melique, mira, cállate.
19:39Y no hables hasta que yo te diga que hables, ¿de acuerdo?
19:42Esto podría terminar muy mal, así que tenlo en cuenta.
19:45De todos modos, solo diré que presente una denuncia para que conste.
19:49El señor le dirá el resto.
19:50¿De qué se queja exactamente?
19:52¿Acoso y detención forzosa?
19:55Puesto que la señora Melique es la denunciante, ¿no es una suerte para ella que su abogado esté de su
20:00parte?
20:01Eh, señor, mi cliente retira su denuncia.
20:04Eh, voy a retirar mi denuncia.
20:07Puede que tenga que pensármelo un poco.
20:10Es violento.
20:11Me da un poco de miedo que pueda romperme los huesos.
20:17Eh, no deberías haber dicho eso de mí o de verdad tendría que matarte.
20:22Vaya, confesó.
20:23Ven, ponle las esposas.
20:25No, no, no, jefe, no.
20:27No, no quería decir eso.
20:27Dije que éramos amigos de la infancia.
20:29No, no esposen.
20:30No, no, estaba bromeando.
20:32Es broma, es broma.
20:34Estaba bromeando.
20:35No hace falta que lo agarre del cuello.
20:37No haga eso.
20:38Le dije a este tipo que quería salir un rato, que quería estar sola.
20:42Me siguió todo el camino desde Calamence hasta aquí.
20:45Le dije que saliera de mi auto, pero no quiso irse.
20:48Así que le dije, quiero estar sola, déjame en paz.
20:50Pero no hubo ningún acoso ni nada de eso.
20:53Fue una broma.
20:54Oficial, dígame cómo puedo dejarla sola.
20:56Está completamente loca.
20:58Por eso me metí.
21:00Llevamos pasando por esto desde los cinco años.
21:02Estoy harto.
21:03No me diga, no.
21:04No hace falta.
21:07Quítale a las esposas.
21:10Mira, no es nada, ya está.
21:14Gracias.
21:17Mire, esto es lo que no entiendo.
21:21¿Cuál es exactamente su relación?
21:24¿Están enamorados?
21:26¿Están peleados?
21:27¿Este hombre la está acosando?
21:29¿O está intentando que lo detenga para provocarlo?
21:33¿Ustedes se van a casar?
21:35¿Quién?
21:36¿Quién?
21:36¿Yo?
21:37¿Con esto?
21:39Prefiero estar soltera toda la vida.
21:41¿Qué crees?
21:42Prefiero vivir en paz.
21:43Nunca me casaría con ella.
21:46Cállate.
21:46Cállate de una vez.
21:48¿Ya podemos irnos?
21:50Estoy harta de esto.
21:52Es decir, decir algo y enfadarse no va a ocurrir todos los días.
21:56Me parece que ya es hora de que tu hija le quite las manos de encima a mi hijo.
22:02Qué graciosa eres.
22:04Me parece que no deberías preocuparte tanto por mi hija, ¿sabes?
22:10Deberías quizás decirle al enano de tu hijo que deje en paz a mi hija.
22:14Doan no es enano.
22:16Además, aquí todo el mundo sabe quién persigue a quién.
22:19Mira, no me hagas usar la boca.
22:22Si empiezo a hablar, caerás en desgracia.
22:28Entonces, empieza a hablar.
22:32Hemos visto a mucha gente como tú, Zema.
22:34Pero ahora están todos en el cementerio de Zulu.
22:36¿Qué cosas dices?
22:39¿Tú crees que puedes pararte frente a mí y decir o amenazarme como si nada?
22:44Apenas abres la boca, es evidente de dónde vienes.
22:47¿No puedes parar?
22:48Ni a Ries, no le des importancia.
22:50No, Sumishan.
22:52No le doy importancia a nada.
22:54Me saca de mi identidad de mujer fina.
22:57Dile a tu madre que no me hable.
23:00Un momento.
23:01Un momento.
23:02Un momento.
23:03Ven, Shem, Shem, ven.
23:04Ponte ahí.
23:05Solo un momento.
23:06Amigos, si no se me va a escuchar, ¿para qué soy con Sergi aquí?
23:11Dios mío.
23:12Pero, Shem, Shem, acabo de recordar que Melike vino así.
23:17Con pocas pertenencias.
23:19¿Cómo pasa el tiempo?
23:21Jepdet, Melike no lleva mucho tiempo aquí.
23:24Solo dos días.
23:25Siempre una objeción.
23:27Siempre.
23:28Si me faltas el respeto delante de estos hombres, ¿cómo haré que me escuchen?
23:32Ay, Jepdet.
23:33Nadie te escucha.
23:34No me hagas hablar.
23:36Cuando te miro, pienso en Jismé y me enojo de una manera.
23:40Dios mío.
23:41Como si los hubiera enviado a Shem, Shem, para su luna de miel.
23:44¿Por qué haces esto, Shem, Shem?
23:45No sé.
23:46Sigo enojada.
23:48El contrato no es válido.
23:51¿Por qué no iba a hacerlo, señor?
23:53Todas las disposiciones son conformes a la ley.
23:55Y las firmas están en orden.
23:57No es mi firma.
23:58Es la de mi mujer.
24:00Mi mujer no puede alquilar mi casa.
24:02Así es como me encargo de arreglar sus errores.
24:04Aquí tiene.
24:05No.
24:06Le dio poder notarial a su mujer.
24:09Está aquí mismo.
24:11Ella puede alquilarlo.
24:20¿Sí?
24:21Namek, ven aquí rápido.
24:24¿Qué pasa, Osman?
24:25Pareces un poco enfadado.
24:28No solo estoy enojado, Namek.
24:30Estoy a punto de hacer explotar y volar este lugar en pedazos.
24:33En cualquier momento, Namek.
24:35Ven aquí inmediatamente.
24:36El exnovio de mi hija quiere mudarse abajo y han celebrado un contrato para estafarme.
24:39¿Qué estafa, Osman?
24:41No digas notarías.
24:42Cállese, Namek.
24:45Ahora estoy ocupado.
24:46Viene un cliente.
24:47Voy a una reunión, sí.
24:48Dohan fue a elegir el día.
24:50Te lo enviaré en cuanto vuelva, ¿sí?
24:53No lo menciones a Dohan.
24:54No lo menciones a Dohan.
24:55Namek, Dohan se llevó a Melikey con él y llenaron un recipiente con agua de la fuente.
25:00Saltaron en un barco de refugiados.
25:02Y huyeron a Mignos.
25:03¿Qué quieres decir?
25:04No lo entiendo.
25:05Melikey y Dohan huyeron a Míkonos.
25:07¿Cómo puedo ser más claro?
25:09Llenaron un recipiente con agua, tomaron sus maletas y sus pertenencias, subieron el auto y huyeron a Mignos.
25:15¿Cómo llegaron a Míkonos en auto?
25:17Aunque así fuera, ¿por qué se llevaron un recipiente con agua?
25:20No hay agua en Míkonos.
25:22En fin, está bien.
25:23Espera, espera.
25:24Espera un momento.
25:25Mantén ocupados a los abogados y yo iré enseguida, ¿de acuerdo?
25:27Voy para allá.
25:30Está inútil.
25:32Le digo que venga enseguida, dice que no puede venir por trabajo.
25:35Le digo que no hay agua en Mignos, dice que vendrá enseguida.
25:38Inútil.
25:40Terminamos aquí.
25:42Muéstramelo.
25:44Dohan, por fin has casado un ratón desde que eres gato.
25:48¿Nami?
25:49Sí.
25:51Este caso del divorcio, la belleza de la alta sociedad.
25:55Ella está aquí.
25:56Acabo de verla.
25:57Tiene una reunión contigo.
25:58Bien, puedes ocuparte de ella porque tengo que irme ahora mismo.
26:03Espera un momento.
26:05¿Por qué tienes una sonrisa tan grande en la cara?
26:07No lo entiendo.
26:09Dohan y Melike se escaparon.
26:12¿Qué?
26:13¿Qué dices?
26:15Dijiste que hoy iban a elegir una fecha con Kaylan.
26:19Sí, es una situación realmente trágica.
26:23Es un desastre.
26:25Parece que te burlas de mí.
26:28No lo entiendo.
26:29¿Por qué te gustan estos temas?
26:31No lo entiendo.
26:31No, no, no, no, no.
26:33Lo siento mucho por los tres.
26:37No lo parece.
26:38Estamos hablando de la fuga de una pareja que estaba a punto de casarse o incluso de una pareja que
26:43iba a casarse hoy.
26:44No logro entender cómo esto es normal para ti.
26:48Lo sucedido ya quedó en el pasado, querida Zeshem.
26:52Así que no lo sabes.
26:53Igual que esto, hay muchas otras historias y cosas que han sucedido de las que no tienes idea.
27:00Aprenderé todas esas historias, no te preocupes.
27:03De todos modos, dijiste que el caso del divorcio era un gran caso.
27:07¿Cómo será si ahora conozco a esa socialite?
27:11No quiero que se sorprenda cuando me vea, ¿entiendes?
27:14No, no, no.
27:15Es un divorcio contencioso.
27:17Repasarás su testimonio.
27:20Ella lo cuenta, tú escuchas.
27:22Solo adviérdele de cualquier cosa que pueda hacernos desfavorable.
27:26Ah, eso es todo lo que dices.
27:28Bueno, ¿desfavorable para nosotros?
27:34Ahora la mantendrás alejada de declaraciones que la otra parte utilizará en su contra durante el juicio.
27:44De acuerdo, bien.
27:4550 millones de dólares en daños y perjuicios.
27:50¿50 millones de dólares?
27:52Sí.
27:53Si hay alguien en este lugar que puede hacerlo, eres tú.
27:56Yo me voy.
27:59Claro que puedo hacerlo.
28:03Mira a las mujeres que encontraron maridos de 50 millones de dólares.
28:09Mírame.
28:11¿Por qué le cuentas a la policía todo sobre nuestra vida privada?
28:14¿Qué vida privada?
28:15Todo el mundo sabe por lo que estamos pasando.
28:17¿Tenemos vida privada?
28:18Aún así, no necesitaban tantos detalles.
28:21No, desapareciste porque no nos matricularon en la misma escuela y te encontraron debajo de mi pupitre tres días después.
28:28¿Pero has visto cómo se divertía?
28:30Disfrutaba tanto que se reía mucho.
28:32Y cuando le dije que solías darme comida de debajo de la mesa para que no muera de hambre, le
28:37gustó mucho.
28:38Realmente lo disfrutó.
28:40Se emocionó un poco, ¿verdad?
28:41Eso es lo que me pareció a mí.
28:43Era como si se le hubieran humedecido los ojos o algo así.
28:47No, dijo que era el viento, pero no le creí.
28:49Por la mañana tenías mucha hambre.
28:52Comías como un pajarito.
28:54Comías todo lo que te dabas sin masticar.
28:58No quiero un hijo como yo.
29:02A mí sí.
29:04Eras muy linda de pequeña.
29:07¿Ya no?
29:09Vaya que eres ridículamente dulce.
29:13¿Qué es esto, Dohan?
29:15¿Qué necesidad de agregar ridículamente?
29:18¿Acaso no puedes expresar amor y agradecimiento directamente?
29:21¿Está prohibido?
29:22Así somos los hombres.
29:24No puedo decirlo sin más.
29:25No estoy acostumbrado.
29:29Dulce.
29:37Shem Shem, quizá deberíamos comprar primero un terreno en Shesme.
29:40Jep Zed, por favor hazlo.
29:42¿Cuándo?
29:43Dicen que es caro.
29:44Esperemos al verano.
29:49No importa.
29:51Ya, Shailan.
29:52Yo creo que deberías dejarlo ir.
29:54Tienes que intentarlo.
29:55No puedo.
29:56Necesito decirte esto, Shailan.
29:58Dime ni Lufe.
29:59O mejor no.
30:02¿Te lo digo o no?
30:03Sí.
30:04Sí.
30:05Shailan, tienes que dejar de ser tan tonta.
30:08He intentado decírtelo varias veces.
30:11Mira a tu alrededor.
30:12La vida no resulta tal y como la hemos soñado.
30:16No es así.
30:18No sé ni Lufe.
30:20Creía que Doan había cambiado esta vez.
30:24Creía que Melike ya no tenía tanta influencia sobre Doan.
30:35Vamos, Shailan.
30:37¿De verdad pensabas que eso no se había acabado?
30:40Hace 66 millones de años un meteorito aterrizó en México y mató a todos los dinosaurios en Asia.
30:47Todo influye en todas partes.
30:49Ya sabes.
30:50Eso de las mariposas.
30:52¿Qué cosa?
30:53Ya sabes.
30:53Eso de las mariposas.
30:55Una cosa.
30:56Mariposa.
30:57Lo de las mariposas.
30:59Mira.
30:59El aleteo de las alas de una mariposa puede provocar un tsunami al otro lado del mundo.
31:05Por eso, ¿cómo puedes pensar que Melike no tiene un efecto sobre Doan?
31:09No te entiendo.
31:11Parece que te gustara sufrir por esto.
31:12Ni Lufe.
31:14Supongo que esta expresión metafónica es algo que proviene de la genética.
31:20No te entiendo en absoluto, pero ahora mismo no puedo establecer la conexión.
31:24No lo entiendo.
31:27A mí me pasa a veces.
31:29No me entiendo a mí misma.
Comments