Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
مسلسل العروس الحلقة 44 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:58في القناة
02:00في القناة
02:02في القناة
04:37شكرا
04:40غزنزل
04:42والانسلسلل الان
04:43مواجدى
04:44حيث انسان
04:44اما قال مرز
04:45انهترخي
04:46حيث انسان
04:53مواجدين
05:04انسان
05:36سأحصل أمي.
05:37سأحصل.
05:42سأحصل على كل حالة وضعته منك.
05:44فأنت أصدقائي أنه سأحصل.
05:46لم أكن أصدقائي.
05:48كل من تخلص يحصل أمي.
05:50سأحصل على أي شيء.
05:51نهاية.
10:10آمس
10:10آمس
10:18آمس
10:21آمس
10:22أخذها
10:22أنه لمس
10:24آمس
10:24لمس
10:24أً
10:24لقد dudار
10:25أنت
10:25ليس
10:26أخذها
10:26أنت
10:26في
10:26ق
10:26blind
10:30أخذها
10:38الأن
10:39وانتظر بشيء.
10:41وانتظر بشيء.
10:58وانتظر بشيء.
11:14وانتظر بشيء.
11:15سلام مكاولن.
11:18Ne işin var senin benim odamda?
11:23Anne.
11:27Anne ne olur kızımı geri getir.
11:30Bak şimdi o çok korkuyordur ben yanında yokum diye.
11:34Ya ben bir gün bile Mine'den ayrı kalmadım.
12:57شكرا للمشاهدة
13:30شكرا للمشاهدة
13:57شكرا للمشاهدة
14:00شكرا للمشاهدة
14:03شكرا للمشاهدة
14:05شكرا للمشاهدة
14:15شكرا للمشاهدة
14:17شكرا للمشاهدة
14:19شكرا للمشاهدة
14:21شكرا للمشاهدة
14:23شكرا للمشاهدة
14:23شكرا للمشاهدة
14:28شكرا للمشاهدة
14:29شكرا للمشاهدة
14:29شكرا للمشاهدة
14:30شكرا للمشاهدة
14:32شكرا للمشاهدة
14:35ما زيان. هستانeden bir haber var mı?
14:37Yok. Hiç duymadım
14:39konuştuklarını.
14:40O Sünepe kız Fadime ya da Aysu ile
14:43konuşmuş olabilir mi? Öyle bir şey istemek için
14:45falan. Yok Beyza Hanım.
14:46Konuşmadılar hiç.
14:49Tamam. Gözünü kulağını
14:51dört aç. Bir şey öğrenirsen bana
14:53muhakkak haber ver.
14:54Tabii tabii.
15:00Beyza.
15:01Mine nerede?
15:02Sana da günaydın.
15:03ليزا
15:04bak geceden beri uyumadım
15:06annem Mine'yi nereye götürdü
15:08bir şey biliyorsan söyle
15:10doğru diyorsun
15:11benim çocuğum olmuyor ya
15:13halam bana şantaj yapamaz
15:16o yüzden her bildiğimi söylemem gerek
15:18değil mi?
15:21defalarla teşekkür etmene gerek yok
15:23ettin zaten
15:25sıkı sıkı boynuma da sarıldın zaten
15:28yok canım ne sıkı sıkı sarılmasın
15:32içinden gelerek yapmadın yani
15:34zorlamasaydın kendini
15:37mecbur hissetme yani
15:38yok öyle mecburiyetten değil de
15:41yani abimin kurtulduğundayınca
15:44o an teşekkür için
15:48güzel
15:50sevdim ben bu teşekkür yöntemini
15:53ben bir hemşirelerle konuşayım
15:56abimin durumunu falan da sorarım
16:10abim
16:13avim
16:23abim
16:29RICHARD
16:31BİR
16:31BİR
20:29شيء
20:43ايهل امهل اعمل تشيره
20:49اشتركوا في الانتعاني من يمكنك
20:54اي يم اي يم ايهل اكيده
20:57Merak etme her şey yolunda
21:00Hancer'e selamı söylersin
21:01Tekrardan geçmiş olsun
21:07İyi idare ettin
21:08Demek isteyince yalan söyleyebiliyor musun
21:12Mine için yapmak zorunda kaldım
21:15Bak benim dayanacak gücüm kalmadı
21:17Bir şey biliyorsan söyle diyorum
21:20Beyza sana
21:20Bak
21:23Söyleyeceğim şey aramızda kalsın ama
21:25أساني
22:09يا تامان مانچر ساكن
22:11لطفا ساكن
22:13اطلع
22:13اطلع
22:14اطلع
22:17اطلع
22:17اطلع
22:17اطلع
22:18اطلع
22:21اشتر
22:22اشتر
22:22اطلع
22:23اطلع
22:24اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:25اطلع
22:26اطلع
22:26اطلع
22:27اطلع
22:27اطلع
22:28اطلع
22:28اطلع
22:29اطلع
22:30اطلع
22:32اطلع
22:33اطلع
22:34اطلع
22:36اطلع
22:36اطلع
22:38اطلع
22:39اطلع
22:39اطلع
22:40اطلع
22:40اطلع
22:41اطلع
22:42اطلع
22:44فشعث recovery
22:45شكراً محر تقوم به
22:46محر الناسطر بك كعيلة
22:47ما حرونيه
22:50محر يا محر
22:51رأز لنظر
22:52محر الع candidرة
23:01اطلقان كيعانا
23:02جديد لم نتك
23:06محرمت كبير
23:06محر محر حدث
23:07وهدش س captured
23:10شكراً
23:11للاي أوضع
23:12جلس جديد
23:14من وقم بكم
23:14ع vi نزيلة ما لكني منطر الآخر Gesellschaft
23:17كنت تخافي
23:17أنصرنا نصدر
23:20وضأتنا Blood
23:21كنت شكرا
23:23...الacağım diye elim telefona hiç gitmiyor.
23:25Ama korkunun da ecele faydası yok.
23:28Bir ara bakalım.
23:32Hançer abla.
23:34Nasılsın?
23:35Ya abini merak etmiştik de...
23:38...nasıl oldu?
23:41Çok şükür.
23:43Ne olmuş?
23:44Atlatmış tehlikeyi.
23:46Çok şükür.
23:47Selam söyle.
23:48Ben seni daha fazla tutmayayım.
23:50Gözün aydın.
23:51Bak annemin de selamı var.
23:57Kolay gelsin.
23:58Fadime abla ilaç verir misin?
24:00Biraz başım ağrıyor da.
24:01Ama hiç aç açına olur mu kızım?
24:03Önce bir şeyler atsaydın ağzına.
24:05Yok yok hiçbir şey istemiyorum.
24:07Sen ilaç ver bana.
24:16Emine kalktı mı acaba?
24:18Kahvaltısını hazırlayayım onunla.
24:23Mine yok.
24:28Yazık ya.
24:30Ne oldu Sinem abla böyle?
24:33Benim bir şeyden haberim yok.
24:35Saklama Gülsün.
24:37Bak Mine'yi sorunca kadın ağlayacaktı neredeyse.
24:41Mukadder Hanım bir şey mi yaptı yine?
24:45Dün aldı Mine'yi gitti.
24:47Döndüğünde de yanında yoktu zaten.
24:52Sinem Hanım onu dinlemeyince o da böyle bir ceza veriyor demek ki.
24:56Bu kadın kalpsiz diyorum inanmıyorsunuz bana.
25:01Vicdansız.
25:21Ne dedi hemşire?
25:23Hemşire?
25:25Abini sormaya gittin ya.
25:28Şey ben baktım hemşirenin yerine.
25:32Hemşire yerinde yoktu.
25:33Sonra su içtim.
25:34Sonra yukarı çıktım hemşireye bir daha bakmak için.
25:37Sonra baktım yok ben geri geldim.
25:40İyi misin sen?
25:41Bir şey yok değil mi?
25:43Yok ne olsun ki.
26:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16Sinem Hanım artık ağlamayın lütfen.
26:20Harap ettim kendini.
26:22Elimde değil ki Fadime abla.
26:26Ne oldu bilmiyorum.
26:28Ama yadil edebileceğimiz bir şey varsa çekinme söyle.
26:32Hiçbir şey yok.
26:34Kimsenin yapabileceği hiçbir şey yok.
26:41Getir kızım getir.
26:47Hadi bir kaşık çorba iç.
26:50Kursağından bir şey geçsin.
26:52İstemem.
26:54Hiçbir şey istemiyorum.
26:56Mine yokken boğazımdan hiçbir şey geçmiyor.
27:04Altyazı M.K.
27:05Altyazı M.K.
27:12Altyazı M.K.
27:17Altyazı M.K.
27:33Altyazı M.K.
27:35Altyazı M.K.
27:37مراجعني؟
27:39يهو، قلم لا.
27:41في الحترة، اللهم قد يجب.
27:48لم تُعصيل، كنا كنت تتُعصان فيه برمانة؟
27:50ايها، بدأت أيها، هناك ورتيتي هاد فيه.
27:52كان له أيها، ثم قلوب، الصبر قلوب،
27:55جلله، من يشغل يشغل أن هناكيَ، من الضقنات بجنة فيه.
27:58حترة، اين لم تحصلين فيه؟
28:01هاتسى، بيشاك، حترة، انه لطيفتي؟
28:03سوق الآن، أبور رائعة ورائعة منن، حترة طرف مراثي.
28:07كما اعرف بالترى واجبئي فالتحول لك؟
28:08أبหجبه من المضيح؟
28:10أبهذا لماذا لا؟
28:12مبدأ بالتحول الى اليوم هذا ليسوك أن نديم منتونه
28:13أبهذا 코로 احد الأخريين يتوقع interfaces
28:17كما سأبعت رؤية شكرا
28:23أبهذا سأبعت عن الشعر
28:26أبهذا ثم أعرف أبهذا
28:27لديم من تعدني أنت
28:28سيديني
28:29أبهذا الأب أبهذا لديم منذ سقط
28:32هؤلاء كثيراً خبري
28:33أبهذا أبهذا فأبذل ست ستكمل
28:38ان شر.
28:39ينبدأ هاكرو.
28:40سأني أبداوة أدريبا.
28:44بابم أسرع بيتي ترينيجي.
28:46أكبر من أبداوة.
28:49وإستعني أجرا وإليس.
28:52وإلى الامر.
28:53نحن بحرق للتأمى الرجال.
28:53أريد أن أبداوة اخي.
28:57أعطي شرعونها من الأشاة.
28:58أخري.
28:59أنا بسعني الحمم.
29:00اجلل لم يلاب في شيء.
29:02قدي لقيت وإحضار相.
29:03أخري بسعونا مرة ترجمة.
29:05أخري بسعونا مرة يمكن.
29:07اما امور اشياء اصلاح ايكاك اصلاحي ويبقى
29:09امور امور امور ويبقى
29:10امور امور امور ويبقى
31:43قصم sizde hoşgeldiniz
31:45huşbulduk
31:46hoşbulduk Sami abi
31:47ya Gül seni sorup duruyordu
31:50görünce inan havalara uçacak
31:53Gül hanım
31:55Gül
31:56gel gel bak kimler geldi
31:58gel hanım gel
31:59a a Cihan
32:02nerelerdesin
32:04özlettin kendini
32:06hoşgeldin
32:07hoşgeldiniz
32:09hoşbulduk Gül abla
32:10sen buralara hep yalnız gelirdin
32:13هكذا
32:44سكتغيره بقواه
32:45يا هواحكا كنتم
32:52كباه كباه
32:53كباه كباه
32:54ربما تنيني قمت
32:55احقق الأن
32:56حقا هادي دعونا
33:12هادي دعونا
33:13لهذا
33:15نتخلها
33:16اضحاب
33:16اصحاب
33:18اصحاب
33:18اغراق
33:19اصحاب
35:07اشتركوا in
35:35ترجمة نانسي قريبا.
36:05Demek babam istediği için geldin öyle mi?
36:08Kim bilir ne hinlikler var kafanda.
36:10Aşk olsun.
36:12Kalbimi kırıyorsun ama.
36:14Yonca.
36:15Hiç oyun oynayacak halim yok.
36:17Ne istiyorsun söyle.
36:18Ya vallahi baban istediği için geldim.
36:21Saçma sapan şeyler yapıyor musun?
36:23Yani endişelendim ben de.
36:24Sonuçta kaç yıllık arkadaşımsın değil mi?
36:27Hayret bir şey ya.
36:29Babam oturup sana mı anlattı bunları?
36:30Bir de senin gibi fırsatçıya.
36:34Gerçekten kalbimi çok kırıyorsun.
36:35Bir dinle sen.
36:45Çabuk olsana biraz.
36:56Ne dikiliyorsun alık?
36:58Başka bir şey istiyor musunuz bilecektim?
37:00İstemiyorum kaybol.
37:07Benim senin gibi şantajla, tehditle...
37:11...benden para almaya çalışan birine ihtiyacım yok.
37:15Tamam ne desen haklısın.
37:17Bak aramızda bir sürü tatsız şey gelişti.
37:19Ama bunlar biraz da çaresizlikten de.
37:22Hem bak ben...
37:23...aramızdaki bu tatsızlığı bitirmek için de geldim.
37:26Sana niye inanmıyorum acaba?
37:28Ben sana ne kadar samimi olduğumu kanıtlayacağım.
37:31Al.
37:35Bunların hepsi sende kalsın.
37:37Hiçbirini istemiyorum artık.
37:39kim selet była?
37:41Bir de senin ailenin.
37:41Bir son врем esaçın bir da.
37:42Bir son.
37:52Bir son.
37:52Bir son.
37:54Bir son.
37:57Bir son.
37:58Bir son.
38:03Bir son.
38:08Bir son.
38:08عميز كفتي و محيزة اتبعى.
38:12أعلم.
38:14أقنا يجب أن تكون فيه كفتي يتأتي.
38:18في محيزة جدا.
38:20أمير يكبر.
38:21أعرف كفتي تتحدث معنا.
38:30أمام سؤال.
38:31أبي نيليس.
38:33أمامنا بمحيزة.
38:35أمامنا بمحيزة سوء.
38:36من فقط ما فقط؟
38:38فقط ما فقط ما فقط ما فقط.
38:48فقط ما فقط ما فقط.
38:56ماذا؟
38:56أي الله أين مقدر سكرم.
39:02شرح.
39:03شنره شنره شنره
39:06تماتيز لكيسة
39:07çıkmaz ki böyle şimdi
39:08hançer
39:10bir gelsene
39:22al bunu git
39:24de iş üstüne
39:24gül hanım alamam
39:26siz satıyorsunuz bunları
39:28ben öylece alamam şimdi
39:29olur olur
39:30neden olmuyormuş
39:31hadi Kırma ablanı
39:33değiş üstünü
39:34yok bakın olmaz öyle
39:35ben eve gidince
39:36üstümü değiştiririm zaten
39:37siz hiç zahmet etmeyin
39:38biz de genç olduk kızım
39:41insan sevdiğinin karşısında
39:43böyle rahat rahat oturmak ister
39:44hadi Kırma ablanı
39:46değiş üstünü
39:48hadi
40:01yüzün kızarsın
40:02elin titresin
40:03daha kendini ne kadar
40:04rezil edeceksin acaba
40:14az önce yanında bir kız vardı
40:16onun karısı diyeceğim ama
40:18ne alaka
40:20öyle ters sahibülü adamın
40:21böyle sıradan bir kız da olacağını mı
40:23sanıyorsun
40:23üstünü başını görmedin mi
40:25kızın
40:26baksana adam ne kadar ters
40:28hiç bunun tipi mi
40:29akrabası falan herhalde
40:30evet bir de ezik
40:32ben de zaten ihtimal vermezdim
40:45şimdi samimiyetime inanmışsındır herhalde
40:48sen beni aptal mı sandın
40:50sen bunların kesin
40:51kopyalarını çıkarmışsındır
40:53her şeyin üstüne
40:54yemin ederim ki
40:55kopyasını falan
40:55hiçbir şeyini almadım
40:56niye yapıyorsun bunu
40:59çünkü değiştim ben
41:01sen değiştin öyle mi
41:03evet değiştim
41:04eski onca değilim artık
41:06baban sayesinde
41:07bak baban bana iyilik yaptı
41:09iş verdi
41:10sayesinde elim ekmek tuttu benim
41:12bugüne kadar çıkarsız
41:14hiç kimse yaklaşmamıştı bana
41:15ama baban öyle değil
41:18çıkarsız ilişkilerinde
41:19kurulabileceğini gösterdi bana
41:22ben de sana bunun için
41:23bir zeytin dalı uzatmaya geldim
41:26böylesine iyilik gördüğüm
41:27bir kapıya da ihanet edemem
41:29hadi bak
41:30al bunları
41:31unutalım her şeye
41:32bitsin aramızdaki bu gerginlik
41:56tütü tütü maşallah
41:58Allah övmüş de yaratmış
42:00bunca yıldır dikerim
42:02örerim
42:03kimseye bu kadar yakıştığını görmedim
42:05ben de ne diyorsam
42:08çul giysen yakışır sana zaten
42:10Allah kem gözlerden saklasın
42:15ayy ben de konuştum konuştum
42:17utandırdım seni
42:20neyse sizi baş başa bırakayım
42:22hadi afiyet olsun
42:27gömlek yakışmış
42:38söylediklerin doğru mu
42:40sana nasıl kanıtlayabilirim bilmiyorum
42:42ama artık tehdit şantaj oyun
42:44hiçbir şey yok
42:45o geceler boyunca
42:47uzun uzun konuştuğum
42:48her şeyini anlattığın
42:49yalansız dolansız çıkarsız
42:51eski sevdiğin arkadaşın
42:52yoğunca var karşında
42:54hem bak
42:55ben seninle sohbet etmeyi
42:56çok özledim
42:58ben de
43:00sen şimdi söyle bakayım bana
43:02şu gece konuda kızım
43:03senin canını sıkıyor
43:04o kızı bir kaşık suda boğasın var
43:08ya baban anlattı bana her şeyi
43:10çocuk doğurup
43:11Cihan'a verip gidecekmiş
43:12hepsi bu kadar
43:12sen de bu süreçte
43:14sabredeceksin biraz
43:15hiç öyle olmayacak
43:16o köprünün altından
43:18çok sular geçti
43:19Cihan'ın hali hal değil
43:21kaptırıyor kendini gece konduluya
43:23ya erkek bu
43:25saçmalama
43:26bugün seviyorum
43:27der yarın yüzüne bile bakmaz
43:29nasıl annesi istedi
43:30seninle evlendi
43:31annesi istedi
43:32onu da bırakır
43:33bu sefer öyle olmayabilir
43:35o yılanı resmen
43:36zehirledi Cihan'ı
43:37halamı bile dinlemiyor artık
43:39şu an yeni diye kıymetli
43:41Cihan ondan alacağını
43:43aldıktan sonra
43:43geçecek bunlar
43:45halam da öyle diyor da
43:46benim hiç umudum kalmadı
43:49sen niye karalar bağlıyorsun
43:51ki ben anlamadım
43:51yani o kız seni geçip
43:53başka şeye falan mı
43:54oturacak
43:54hayır
43:54öyle mi diyorsun
43:56tabii ki öyle diyorum
43:58sen içini ferah tut
43:59sadece sabretle
44:01Cihan'a kavuşacağın
44:02günü bekle
44:06hadi yesene
44:07buz gibi oldu yemekler
44:10şunu da alalım da
44:11başka bir kaza çıkmasın
44:18aklın hala abindeyse
44:20merak etme
44:21sen içerideyken
44:23ben yengenle konuştum
44:24abinin durumu
44:25gayet iyi
44:25doktor kontöle gelmiş
44:28gerçekten mi?
44:30evet
44:30akşam abini görebilirsin
44:32sen güçlüdür ki
44:34ona moral olsun
44:36çok teşekkür ederim
44:39bana teşekkür etmek yerine
44:41yemeğini yesen
44:43daha iyi olacak
45:13gözlerini gölgelemesin
45:25o kız dış kapının dış mandalı
45:28ya sen o ailedensin
45:30aynı kandansınız siz
45:31hem sen niye kendini
45:33böyle eğriti gibi hissediyorsun ki
45:34buradan gitmesi gereken biri varsa
45:37bu da o kız
45:37sen değilsin
45:39hem bak senin
45:40halan da baban da
45:41arkanda
45:42ya daha ne olsun
45:43yani sonuçta
45:44halan sana kıssa da
45:45hep yanında
45:46baban hepinize
45:47kol kanat gelmiş bir durumda
45:48yani siz ailece
45:50böyle kenetlenmişsiniz zaten
45:53dıştan gelen biri
45:54sizin düzeninizi bozamaz
45:56ben halanla baban kadar
45:57birbirine sahip çıkan
45:58kardeş daha görmedim
45:59öyle
46:01babam her zaman
46:02halamın yanındaydı
46:03en zor zamanlarında
46:04hep ona destek oldu
46:05eniştem öldürüldüğünde
46:08halam iki çocuğuyla ortada kaldı
46:11babam onlara sahip çıktı
46:13eniştem öldürüldü mü
46:16aşık olup gittiği sevgilisi
46:18sıktı buna
46:19yani
46:20kadını da tanıyorum
46:21bunun nasıl yaptığı
46:23hala aklım almıyor
46:25iyi de neden
46:27yani
46:28katil olacak biri gibi değildi
46:31bir de her şeyi elde etmişti zaten
46:33eniştemi
46:34parayı
46:34eniştem
46:36onunla yeni bir yuva kurabilmek için
46:37halama boşanma davası bile açmıştı
46:40yani boşanmak üzereyken mi öldürüldü
46:43elinde avcunda ne varsa satıp
46:45o kadınla yeni bir hayata başlayacaktı
46:47ama mallarını satamadan öldü
46:49ama halam öyle bir beddua etti ki
46:52darmadağın oldular
46:54işte
46:55yuva yakının yuvası olmazmış derler
47:00belki de
47:01eniştem
47:03halama yaptığını o kadına da yaptı
47:04aldattı
47:05o kadın da halamın yapamadığını yapıp
47:08öldürdü onu
47:12zamanlama çok manidar
47:14belki de eniştenin başına sevgilisi değil
47:17halam bir iş getirdi
47:21her şey için çok teşekkür ederiz
47:24aşk olsun
47:25ne demek
47:26her zaman bekleriz
47:28yalnız
47:29arayı fazla açmayın çocuklar
47:31tamam mı
47:32geliriz
47:33sık sık geliriz merak etmeyin
47:35gül ablam böyle köfte yaptığı sürece
47:38bir de sevinçli bir haber alırız
47:40belki sizden
47:46ay dur dur
47:48bekle hançer bekle
47:51hanımın aklına yeni bir şey geldi galiba
47:55al bakalım
47:56ne bu
47:57eve gidince bakarsın ufak bir şey
47:59ya çok teşekkür ederim
48:01ne demek
48:05hadi
48:06hadi
48:07sağlıcakla kalın
48:08hoşçakalın
48:09hoşçakalın
48:10hadi
48:12yine bekleriz ha
48:13evet
48:14ıh provided
48:28ıh
48:29ıh
48:30ıh
48:31ıh
48:31ıh
48:31ıh
48:31ıh
48:43اشتركوا فيلكم
48:44كبتها
48:45تنمون
48:47تجربائي
48:48اجتبوا في المطانق
48:50اجتبس
48:55اجتب ان تصبأ
49:00تم ملادات
49:48شكرا
Comments

Recommended