- 1 day ago
El Distanciado (Serhat) - Episode 8
Category
📺
TVTranscript
00:27Gracias por ver el video.
00:30Gracias por ver el video.
01:12Gracias por ver el video.
01:58Gracias por ver el video.
01:59Gracias por ver el video.
02:29Gracias por ver el video.
03:29Haremos lo siguiente.
03:32Deme su teléfono.
03:50Lo guardé.
03:53Cuando pulsa aquí, se abre el álbum de fotos.
03:56Solo hay una foto.
03:58Toque aquí y listo.
04:02Toma.
04:03Tome, comisario.
04:13Comisario.
04:14Nos dijeron que la cirugía tomará un tiempo.
04:18Ha estado aquí por horas.
04:20Quizá quiere descansar un poco.
04:22Yo me quedaré.
04:23Le avisaré si sucede algo.
04:43Encontraron el mejor lugar.
04:46Desde donde pueden ver todo.
04:48Pero las cámaras no pueden verlos a ellos.
04:55Las aguas duermen, pero el enemigo nunca.
04:59Sarp, estábamos dormidos.
05:02Hicimos todo lo que pudimos, jefe.
05:04Mi equipo se dio cuenta a último momento.
05:07Y llegamos a tiempo.
05:10¿Quién es el líder del equipo?
05:12Soy yo.
05:14¿Cuándo supiste sobre esto?
05:20¿Eres tú el que manda o es él?
05:25Debes tener el mando, Sarp.
05:31Como ordene, jefe.
05:34Adelante.
05:36Regresa al trabajo.
05:38Iré al hospital.
05:40Firat está en cirugía.
05:43Sarp, entiéndeme.
05:45¿De qué sirve que estés allí?
05:46Nuestra prioridad es encontrar al hombre detrás de esto.
05:50Reúne a tu equipo.
05:51Y tráeme algo que valga la pena mañana.
05:55Ahora ya es una cuestión de orgullo para nosotros.
05:58También consigue los videos de las calles que llegan hasta aquí.
06:02Y envíaselos a Tancut.
06:04Bien.
06:05No pudieron haber venido caminando.
06:07Deben haber usado un auto.
06:10Ve.
06:23De acuerdo.
06:24Sí, así es.
06:25Vamos, que la cena ya está lista.
06:28Ven a la mesa, Khan.
06:29Papá, no te levantes.
06:30Te llevaré la comida.
06:32Me levanté incluso después de que me dispararan cuatro veces.
06:35No me trates como si estuviera enfermo.
06:37Estoy bien.
06:42¿Qué estás mirando?
06:44Abre la puerta.
06:51Buenas noches.
06:52Buenas noches.
06:53Soy Leila, la terapeuta de Serhat.
06:56Estaba preocupada por Yemil.
06:58Estaba enfermo esta mañana.
06:59Sí, ahora está mejor.
07:01¿Quiere pasar?
07:04¿Almela?
07:05Sí.
07:06Su padre y yo hablamos de usted esta mañana.
07:10Nosotros también hablamos de usted.
07:12Aquí tiene.
07:14Gracias.
07:17La pastilla de freno que me llegó era muy vieja.
07:21Dijeron que pudo ser una corrosión provocada.
07:25Firat me lo dijo en el camino.
07:28Hay tres Aikutekin que trabajan con autos.
07:32Me enviaron fotos de las direcciones.
07:41Mira, a ver.
07:49Tres tiendas distintas en tres lugares de Estambul, señor Basif.
07:53Ali conoce muy bien Estambul.
07:55Irán juntos mañana.
07:58Sin duda recorrerán mucho.
08:01Habrá tráfico por la mañana.
08:21Lo siento.
08:24Tuvimos que esconderte unas horas.
08:28Debíamos asegurarnos de cubrir tu rastro.
08:30¿Cómo lo encontró la policía?
08:37Aparentemente siguieron el recorrido de Samir.
08:42Entonces, ¿pueden llegar a ti?
08:46Solo uno de ellos.
08:48Y es porque así lo quiero.
08:51Está en un camino que le hará perder tiempo, cansarse y al final se arrepentirá de haber salido.
09:00Esas eran las primeras señales de una guerra inminente, Vargas.
09:07Se esfuerzan para que lo que sucedió hoy permanezca en secreto.
09:12Pero mañana haremos tanto ruido que le será imposible esconderlo.
09:17El asesinato de Orhan de Mirzi no fue solo un asesinato, fue uno planeado.
09:24Todos deben saber eso.
09:28Seguridad Ciudadana puso a los empresarios que participaron de la licitación bajo protección estricta.
09:38Entonces, haremos algo que hará mucho ruido, ¿no?
09:48Apuntaremos a quienes los protegen y no a los protegidos.
09:55No vendremos para no molestarte.
09:59Buray, te va a traer el arma y la bala.
10:03Nos veremos a la noche.
10:07Y cuando se desate el infierno, festejaremos juntos.
10:17Tú, yo y Yulia.
10:31Es muy lindo que se sienten a la mesa en familia.
10:35Eres muy afortunado, Khan.
10:36Aprécialo.
10:37¿Tú tienes hijos?
10:39Ah, no.
10:40¿Por qué?
10:43Ah, yo nunca me casé.
10:46Ah, ¿no tuviste la oportunidad?
10:48¿O no tuviste pareja?
10:50Papá, no hagas esas preguntas.
10:53Digamos que no fui valiente.
10:54Mi familia no me dio un ejemplo lindo del significado del matrimonio.
10:59Esta mañana llevabas un anillo.
11:03Ah, era mi anillo de compromiso.
11:06Pero ya no lo tengo.
11:07Se terminó.
11:09Si fue por Serhat, deberías...
11:12...reconsiderarlo.
11:14No es así.
11:15Soy la terapeuta de Serhat.
11:18Nuestra relación es de médico-paciente.
11:21No tienes necesidad de ocultarlo.
11:24Es asunto suyo.
11:26Pero si va a continuar, deben seguir las costumbres.
11:30Él no debería ponerte en una situación difícil.
11:35Ven aquí, Khan.
11:36El animal debe tener hambre.
11:38Démosle de comer.
11:39Que venga el tío también.
11:40Bien, iré.
11:47Solo soy la terapeuta de Serhat.
11:50Trato de ayudarlo.
11:51Ni siquiera sabe que estoy aquí.
11:53Y, por favor, no se lo digan.
11:56Estoy aquí para...
11:59...hablar con su padre.
12:01Tengo algunas preguntas.
12:04Pero supongo que es mejor que hablemos juntas.
12:07Sí, lo acepta, por supuesto.
12:10Cuando pueda, me gustaría...
12:12...escuchar lo que pueda decirme sobre su hermano.
12:15Bueno, usted ve más a mi hermano estos días.
12:18No a él.
12:19Me refiero a Nassim.
12:28Alí, uno trabaja aquí.
12:32Los otros no son necesarios.
12:35Este es el mecánico de Yabuz.
12:38Lo usa para hacer sus trabajos sucios en los autos.
12:41¿Puedes averiguar su dirección?
12:43Claro que sí.
12:49Comisario jefe.
12:51¿No está Giyokse?
12:53Está con Firat.
12:55Queríamos que al menos uno de nosotros esté allí cuando él saliera.
12:59Bien pensado.
13:05¿Señor Tankut?
13:07Sí, comisario jefe.
13:08¿Estás bien?
13:10¿Qué puedo decir?
13:12Estoy un poco sorprendido por lo que le sucedió a Firat.
13:15Y el jefe Faik preguntó algo.
13:17Vi todos los videos de los caminos que llevan a la escena del crimen.
13:21Pasan cientos de autos.
13:23No sé a qué mirar.
13:24Es como buscar una aguja en un pajar.
13:28Soy tu superior, Tankut.
13:30Ya estás cansado.
13:32Ve a descansar un poco.
13:33Puedes seguir mañana.
13:34Como diga, comisario jefe.
13:36Me iré entonces.
13:38Adelante.
13:39Pero no trabajes, ¿sí?
13:41Necesito que tengas energía mañana.
13:42No se preocupe.
13:43Voy a descansar y tendré energía para mañana.
13:47Buenas noches.
13:54Defne.
13:55¿Sí?
13:56No me diste una respuesta.
14:00Bueno, no quiero apresurarte ni nada, pero necesito una respuesta.
14:07Creo que al menos tendremos algo bueno en nuestras vidas.
14:16Bueno, primero vamos a esperar las buenas noticias de Firat.
14:19Sí.
14:20Sí.
14:21Firat primero.
14:22Esperemos que se recupere y que salga de la cirugía.
14:26Nos vemos mañana, jefe.
14:37Se mudaron.
14:38Se fueron de aquí hace algunos días.
14:41¿A dónde?
14:43No lo sé.
14:44Nos despertamos a la mañana y no había nadie.
14:47Un camión vino al día siguiente y se llevó los muebles.
14:54¿Por qué no estás durmiendo, cariño?
14:55¿Cómo podría dormir, Tankut?
14:57¿A qué se deben los turnos extra hasta medianoche?
15:00Bueno, le dispararon a Firat.
15:03¿Qué?
15:04¿Qué sucede?
15:05La gente es asesinada y baleada.
15:07Decías que estaba todo bien.
15:08Pero mira esto.
15:09Estoy aterrada de que salgas lastimado.
15:12No, no, no te preocupes.
15:13Yo estoy dentro del edificio.
15:14No saldré.
15:15Estar adentro es seguro.
15:17El hombre que llegó después, Serhat.
15:19Él fue quien trajo problemas.
15:21No quiero que vayas a trabajar.
15:23¿De qué estás hablando, Beril?
15:24Es mi trabajo.
15:25No se trata de él.
15:26Pero hablaste con él y mantuviste la distancia, ¿no?
15:29Sí, no te preocupes.
15:31Puedes estar segura de que hablé con él.
15:34En fin, me daré una ducha.
15:36Estoy muy sucio.
15:36Bien, adelante.
15:37Estoy muy cansada.
15:38Haz silencio y no despiertes a los niños.
15:40Bien, bien.
15:40Haz silencio.
15:42Él es el hombre de Yavuz.
15:43El comisario Serhat revisó su garage el otro día.
15:47Debe haber supuesto que iría y se escondió.
15:51Destruyeron al Épsilon.
15:53Lo destruyeron junto con Yavuz.
15:56Si Aykut está vivo,
15:58significa que no es solo el hombre de Yavuz.
16:01Una empresa que se llama Transporte Hazalar
16:03llevó los muebles.
16:05Los investigué.
16:06No están registrados.
16:08Encuéntralo mañana.
16:11Tancud, Tancud, ¿quién es?
16:13Levántate, despierta.
16:14¿Qué está sucediendo?
16:16¿Quién es?
16:16Está sonando el timbre.
16:17No lo sé.
16:19Ve y mira.
16:20Los niños se van a despertar.
16:21Bien, ya voy.
16:24Comisario Serhat.
16:26Tú vienes conmigo.
16:27Eh, le aviso a mi esposa y me cambio.
16:30Ahora.
16:32Ahora.
16:47¿Firat?
16:48Hola.
16:50¿Estás bien?
16:53Veamos.
16:59La bola no afectó ningún órgano vital.
17:02Estoy bien.
17:06¿Estás dolorido?
17:09Un poco cuando me rió.
17:13Les avisaré a tus padres.
17:15Están comiendo algo abajo.
17:26Vine aquí anoche en uno de los autos.
17:30Abrieron fuego con un rifle de cañón largo.
17:33Desde allí.
17:35¿Qué?
17:37Luego se escaparon en auto.
17:40Encuentra ese auto.
17:43Bueno, si hay una cámara que apunte allí, seguro.
17:46Pero si no hay cámaras, debo revisar todos los caminos.
17:52Aunque tenga un horario aproximado, hay cientos de autos.
17:56Es mucho trabajo.
18:02Así que...
18:06Será mejor que no pierda tiempo.
18:08Debería irme y ponerme a trabajar.
18:37Así que...
18:48¿Qué pasa?
19:10Increíble.
19:11Date una ducha y cambia tu pijama.
19:14Bien, toda mi ropa apesta.
19:15Vaya, no lo entiende, pero no regresará.
19:22Tu padre se fue temprano otra vez.
19:26Se va sin desayunar y me quedo preocupada.
19:30Probablemente desayune allí.
19:33Sarp, ¿cuándo iremos a pedirle la mano a mi nuera?
19:39¿Cómo se llama? Lo olvidé.
19:43Defne.
19:44Defne. ¿Por qué me sigo olvidando del nombre de mi nuera?
19:50No lo olvidarás una vez que la conozcas.
19:52Tómala del brazo y trae a mi nuera aquí.
19:55Déjame conocerla.
19:57No entiendo qué estás esperando.
19:59La traeré, mamá. Lo prometo.
20:02Debo irme ahora.
20:03Bueno, querido.
20:07Disfruta de la comida.
20:13Zanille.
20:15Refiglo se levantó.
20:17El té se está enfriando.
20:28La lista de los modelos de autos que encajan con las partes.
20:38No vuelvan hasta encontrar a Aykut.
20:41Como ordene.
20:58¿Yatín?
21:00Deberíamos reunirnos cuando puedas.
21:02Es urgente.
21:03Los supervisores de Ankara estarán aquí a la tarde por el asesinato.
21:07Avísales a todos, ¿sí?
21:09Especialmente a los que están en la puerta.
21:12Entendido, señor.
21:12Y cuando lleguen nuestros invitados, tú solo atiende aquí, Dunda.
21:16Como digas, señor.
21:17¿Y claro?
21:17Sí, señor.
21:20Querías verme, jefe.
21:22Puedes irte.
21:26Cierra la puerta.
21:32Ven.
21:38¿Estás bien?
21:40¿Qué sucede, jefe?
21:41Después de que me enteré que tú también estabas allí, me asusté mucho.
21:46Me caí de un árbol y me rompí el brazo cuando tenía siete años.
21:50Me atropelló una moto cuando tenía once años.
21:53¿En dónde estabas entonces?
21:56Claro.
21:57Estabas ocupado, ¿no?
21:59Las circuncisiones de tus queridos hijos.
22:01Las obras de teatro.
22:04Por cierto, pasaron dieciocho horas desde el incidente.
22:08Estoy bien.
22:10Estaré mejor cuando Firat esté bien.
22:13¿Eso es todo?
22:14¿Algo más?
22:16Tu superior es Sarp.
22:18No olvides eso.
22:20Lo sé.
22:21No es Serhat.
22:22Serhat ni siquiera es parte de este lugar.
22:24¿Por qué no dedicas tu tiempo aquí a trabajar con él en lugar de intentar despedirlo?
22:29Me tomaría dos segundos enviarlo lejos de aquí.
22:32Tienes razón.
22:33Sé que tú eres un experto en alejar a las personas de ti.
22:37Tenía un informe de discapacidad.
22:39No lo alejé a pesar de eso.
23:19Estaba conduciendo en mi sueño.
23:22No podía poner los cambios porque no podía usar el brazo derecho.
23:25Casi me vuelvo loco.
23:27Sé paciente.
23:29Ten un poco de paciencia.
23:32Descansa un poco.
23:33Nos veremos después.
23:35Hablé con tus médicos.
23:37Dijeron que te recuperarás en unos días.
23:41En unos días dirán que faltan unos días más.
23:45Pasarán más días y dirán que será un mes antes de que te des cuenta.
23:50Entonces estoy arruinado, comisario.
23:51¿Cómo puedes decir que no se recuperará en un mes?
23:53Clase de psicología básica de primer grado en la academia.
23:57También sabemos cuánto tarda en sanar una herida de bala.
23:59¿Entonces no puedo trabajar por un mes?
24:02¿Me volveré loco?
24:04No te preocupes.
24:05Te levantarás.
24:07Ascenderás.
24:11Tendrás rangos.
24:13Pero este será el rango que llevarás con mayor honor.
24:19Bueno, debes descansar.
24:21Te visitaremos otra vez.
24:25Deja el teléfono encendido.
24:28Así nos comunicaremos contigo.
24:30Entendido.
24:31¿No ves la situación?
24:34Un policía lo es todo el tiempo y en todos lados.
24:40Encontraremos al que te disparó.
24:42Muy bien, comisario.
24:45¿Qué sucede, comisario?
24:47Hay otra información que no conocemos.
24:50¿Y qué quiere compartirla con nosotros?
24:53La noche en la que Selene murió, dispararon a dos hombres con un rifle de cañón largo.
24:59Esa es un arma rara.
25:01Y no muchos saben usarla.
25:05Entonces, puede ser la misma arma y la misma persona.
25:10¿Ves?
25:11No tienes ni un poco de espíritu de trabajo en equipo.
25:14Si lo tuvieras, compartirías con nosotros lo que sucedió esa noche.
25:18Lo pensaríamos.
25:19Al menos, obtendríamos información sobre el arma.
25:23Echa en Rusia.
25:24En 1999.
25:27Pero si quieres, puedes esperar el informe de balística.
25:31Estará listo en diez días.
25:34No habrá registros.
25:35¿Cómo lo sabes?
25:36Es de contrabando de Rusia.
25:38No lo tenemos.
25:40Hace un tiempo hicimos muchas operaciones y obtuvimos muchos de ellos.
25:45Vi la bala saliendo de Firat.
25:47La reconozco donde sea que la vea.
25:50Hasta yo mismo la llevé.
25:53Si es de contrabando.
25:54¿Cómo usaste esa arma?
25:57No dije que usé el arma.
26:01Dije que llevé la bala.
26:04Vaya.
26:05¿Aún la llevas?
26:13Perdóneme, comisario.
26:15Aún soy novato.
26:17Es mi primera bala.
26:18Espero que sea la última.
26:21Ten tu teléfono encendido.
26:23Siempre estoy en servicio, comisario.
26:26Déjame recordarte, comisario jefe.
26:28Tienes que esperar hasta la boda.
26:30Me lo prometiste.
26:30Seré tu testigo.
26:33Eso espero.
26:38Nadie sabe lo triste que estaba mientras escribí ese informe diciendo que fue culpa del conductor.
26:43Señor, ya que era sobre tu hija, lo recuerdo claramente, hasta el más mínimo detalle.
26:50Te aseguro que trabajamos con mucho cuidado.
26:53Verás, para comenzar, no había desperfectos en el auto.
26:58Déjame arreglar esto.
27:01Que hayas tenido dudas sobre este problema.
27:06Me puso muy triste.
27:08Recibí una carta que contenía un secreto de 20 años de antigüedad.
27:13Y adentro del sobre, había un cable de freno roto de aquellos tiempos.
27:21Una pieza que encaja perfectamente.
27:29No es posible.
27:31No, no puede ser.
27:33Alguien está jugando con nosotros.
27:36Esta profesión es mi honor.
27:39Lo sabes muy bien.
27:40Solo una vez escribí, algo por el bien de los que quedaron.
27:45Y eso, aún me persigue cada noche.
27:48Lo sé, Yetín.
27:49Y tú sabes que nunca dudé de tu honor o dignidad.
27:52Pero era necesario.
27:55Y sucedió.
28:32El padre de Nazim cantaba turco.
28:35Y era un maestro del baglama.
28:37En los años 70 cantaba en bodas y fiestas.
28:42Un día salió a la calle.
28:45Pero de repente, le dio un infarto.
28:49No había nadie cerca.
28:51Perdió la vida allí mismo.
28:54Nos alejaron del tío Seynel cuando éramos muy jóvenes.
28:57Su esposa, la señora Gulsum, también estaba enferma.
29:01Murió unos meses después.
29:02Nazim quedó solo.
29:04Papá lo cuidó.
29:07Eso es lo que nuestra madre nos contó.
29:11Mi hermano nunca lo creyó.
29:13¿Y por qué no?
29:15Antes de 1980 fue una época difícil.
29:18La policía escogía bandos.
29:21Mi padre era un verdadero patriota.
29:24Ya lo veo.
29:26Todo el mundo ama a su tierra, pero la familia de Nazim y mi papá eran muy distintos.
29:31Tanto que llamaron a su hijo Nazim.
29:34Entonces Nazim era el hijo ilegítimo de papá y mamá tuvo que soportarlo para proteger a su familia.
29:41Eso es lo que Serhat siempre pensó.
29:43Por la forma en que demostraba tanto amor por un extraño mientras se lo negaba a sus propios hijos.
29:49Papá era así.
29:52No se enojaba contigo porque eras buena con él.
29:56Desde que tengo uso de razón, mi hermano siempre estuvo ausente.
29:59Primero la escuela de policía, luego la academia y operaciones especiales.
30:03Siempre estaba apurado.
30:05No lo veía demasiado.
30:08Creo que hizo todo eso para estar lejos de casa, pero es solo mi opinión.
30:14Bueno, me iré si me disculpa.
30:18Tengo una clase.
30:19Puede llamarme cuando usted quiera.
30:22Si es para ayudar a mi hermano, haré todo lo que pueda.
30:26Gracias por tu sinceridad, Almela.
30:29Nos volveremos a ver.
30:30Nos vemos.
30:31Saludos a tu esposo y tu hijo.
30:33Gracias.
30:47Señor Tankut.
30:48Sí, comisario jefe.
30:50¿Qué sucede contigo?
30:52Trabajé toda la noche, comisario jefe.
30:54¿No te dije que no hagas lo del jefe Fike?
30:56Sí, pero estaba con otra cosa.
30:58¿Le diste algo para hacer otra vez?
31:02¿No debemos encontrar al asesino del empresario?
31:06Tankut.
31:07Sí, jefe.
31:08¿Qué tienes?
31:09Bueno.
31:10Bueno, nada.
31:11Dime en qué has estado.
31:12Él trabajaba para mí.
31:15Dime ahora mismo quién es el jefe aquí.
31:18Soy yo, jefe.
31:18Entonces, deberías recordarle a tu equipo a quién deberían estar escuchando, ¿de acuerdo?
31:23Tienes razón.
31:24Soy el superior de este equipo.
31:27No es el comisario Serhat ni el jefe Fike.
31:30Soy yo.
31:32Nuestra prioridad es encontrar al asesino de Orhan de Mirchi.
31:37Revisen todo sobre Samir Derek.
31:39Desde el día en que nació.
31:42¿Entendido?
31:43Entendido, comisario jefe.
31:46Es la única prueba tangible que tenemos, jefe.
31:49Decidí dirigir a mi equipo hacia eso.
31:52¿Cómo lo veas conveniente?
31:57Compartirán toda la información que tengan solo conmigo.
32:00Iré al depósito donde encontramos a Samir y su gente.
32:04Quizás alguien los conozca.
32:06Algo debe salir a la luz.
32:08Con permiso, jefe.
32:11Luego haz lo mío.
32:13Por supuesto.
32:15Claro, jefe.
32:16No se preocupe.
32:17Estoy en eso.
32:21¿Estás seguro?
32:25Escuchaste al comisario jefe.
32:27Haz lo suyo primero.
32:30Luego pensarás qué harás a continuación.
32:52Sí, señorita Leila.
32:53¿Cómo estás, señor Basif?
32:55Bien, gracias.
32:56¿Cómo estás?
32:57Gracias, estoy bien.
32:58Tengo una pregunta.
32:59El hermano de Serhat Uluwey, Nassim.
33:03Creo que Yamil lo adoptó.
33:06¿Quién te lo dijo?
33:08Su hermana, Almila.
33:09Le pregunté.
33:11Yamil estaba un poco enfermo ayer.
33:13Pasé por allí.
33:15Cuando vi a Serhat, Nassim, a los tres juntos,
33:18sentí que había un problema.
33:20Si puedo entender esa parte,
33:24creo que puedo resolver
33:26alguno de los problemas de Serhat.
33:32¿Qué sucede?
33:33¿Qué te han pedido el comisario Serhat y el jefe Faiq?
33:36Dos agujas en dos pajares.
33:39El jefe Faiq me dijo que mirara las cámaras del tránsito
33:42en la escena del crimen.
33:43Ya sabes, por si encuentro un vehículo sospechoso.
33:45Y el comisario Serhat quiere que vea el tráfico
33:47donde fue asaltado hace tres días,
33:49así que estoy buscando.
33:50¿Cómo se relaciona el incidente de hace tres días
33:52con el asesinado de Orhan de Mirchi?
33:54Misma arma, misma maestría.
33:57Hay similitudes.
33:58¿Puede ser la misma persona?
34:00Sí.
34:01Señor Tankut,
34:03estás buscando la misma aguja, entonces.
34:07Así es.
34:09Tal vez esté buscando el mismo vehículo.
34:13¿No hay algún programa
34:14que una las matrículas de videos diferentes?
34:17Estoy escribiendo.
34:18¿Qué?
34:18El programa.
34:28Hazlo ante los ojos de todo el mundo.
34:31En la puerta.
34:34Entendido.
34:36Haz que entiendan
34:37que ahora ningún lugar
34:40es seguro.
34:43Ninguno.
34:48Ninguno.
34:51Ninguno.
34:53Ninguno.
34:53Ninguno.
34:55Ninguno.
35:05Ninguno.
35:06Ninguno.
35:08Ninguno.
35:08Ninguno.
35:08Ninguno.
35:10Ninguno.
35:11Ninguno.
35:12Ninguno.
35:14Ninguno.
35:16Ninguno.
35:17Ninguno.
35:18Ninguno.
35:20¿Lo encontró?
35:21Les voy a avisar ahora.
35:23Espera, espera, espera.
35:24Puede que tenga una sorpresa más grande.
35:26Espera.
35:27Veamos en dónde estás ahora.
35:52Ali y los demás fueron hasta Aikud.
35:55Están en camino ahora.
35:56¿A dónde debería ir?
35:57Aún no estoy seguro.
35:58Te avisaré.
36:00Señor Serhat, le estaba buscando.
36:03¿Por qué?
36:04Retiré el informe que escribí sobre usted.
36:08Bien.
36:09¿Bien?
36:10Yo pensé que al menos me lo agradecería.
36:14Cometiste un error y te diste cuenta,
36:17así que no hay nada que agradecer.
36:20Ser agradecido no le hace débil, señor Serhat.
36:23Tómeme como un ejemplo.
36:25Gracias.
36:26Me salvó y puso a resguardo.
36:28No me dejó sola en la peor noche de mi vida.
36:31Muchas gracias.
36:33¿Lo ve?
36:34Es así de simple.
36:36La bondad es un deber.
36:37Si la premias, la degradas.
36:39Así que no es necesario.
36:41Es lo que los mayores me enseñaron.
36:43¿Su padre, quizás?
36:46¿Puedo irme ahora?
36:48Una cosa más.
36:50Fui a visitar a su padre.
36:53Estaba enfermo.
36:55Yo estaba preocupada.
36:58¿Está bien ahora?
36:59¿Por qué no se lo pregunta usted?
37:01Podría pasar a verlo.
37:03¿No cree que eso estaría bien?
37:08Al menos puede responder o despedirse.
37:11Puede preguntar si estoy bien,
37:13si necesito algo o si me siento segura.
37:16¿Tan difícil es comunicarse?
37:18Incluso cuando hay alguien que se preocupa tanto por usted.
37:21Como terapeuta, por supuesto.
37:26Más tarde.
37:27Está aquí.
37:28No se fue.
37:29Comisario jefe Sarp.
37:34¿Me disculpas?
37:41Encontramos a Ikutekin.
37:42Nuestros hombres encontraron el auto que buscábamos.
37:45¿En dónde?
37:45Aquí.
37:46A tan solo una calle.
37:48Los supervisores vendrán hoy.
37:50Ellos pueden ser el objetivo.
37:51No podemos saberlo.
37:53¿A qué te refieres?
37:54¿Tienes alguien en mente?
37:55Si quieren que las cosas se alteren,
37:58el objetivo es algún superior.
38:01El jefe Fike.
38:03No puedo hacerlo.
38:04¿Te gustaría ir por ellos, comisario?
38:06Podemos organizar un equipo.
38:08No pueden saber que lo sabemos.
38:10Puede que tengan un plan de respaldo.
38:12No conviene una redada.
38:13¿Qué deberíamos hacer?
38:17Déjamelo a mí.
38:19Ayer vio a Gokche.
38:21Necesitamos a Tancut en la computadora.
38:24Defne debería confirmar la ubicación exacta del auto.
38:27Luego me encontrará a mí.
38:29Yo me ocupo del resto.
38:31Pero necesito tiempo para prepararte.
38:34Alguien tiene que recoger a Fike.
38:37Gokche, tú tienes que detenerlo lo más que puedas.
38:41Jefe, ¿podemos hablar?
38:42Cuando ellos se vayan.
38:43Ahora.
38:46Te escucho.
38:48Es sobre el comisario Sarhat.
38:50Dijiste que tenía un informe de discapacidad.
38:52Ya no, pero eso da igual.
38:54Está claro.
38:55Él es un problema para todos nosotros.
39:00No le hace bien a nadie más que él mismo
39:02y puso a todos a su alrededor en peligro.
39:05Estoy intentando protegerte de él.
39:07Créeme, es mi único objetivo.
39:20Están aquí, jefe.
39:22Ya voy.
39:25¿Qué?
39:27No sé si estás dándote cuenta,
39:29pero has querido hablar conmigo.
39:32Papá.
39:33¿Qué estás haciendo, hija?
39:35Cariño, detente.
40:29Despejado.
40:30Aquí está el número de matrícula.
40:33Sigue los 34 ERC 4561.
40:43El lugar está asignado para nosotros temporalmente.
40:47Probablemente conozcas este edificio
40:48como la escuela de policía.
40:50Se fueron y nos mudamos nosotros.
40:52Primero pensamos que era muy pequeño
40:54y que no entraríamos,
40:55pero luego nos acomodamos.
40:56Creo que más tarde...
41:01Comisario Serhat,
41:02él está en operaciones especiales.
41:05Se jubilan unos días.
41:07Está pasando estos últimos momentos con nosotros.
41:11Y aquí está nuestro comisario jefe,
41:13nuestro querido Sarp.
41:15La luz de nuestros ojos.
41:17Deben estar detrás de un caso,
41:19pero ¿por qué mejor nos subimos
41:21y bebemos un poco de té, sí?
41:23Después de ustedes, vayamos arriba.
41:36Comisario Serhat.
41:41Gracias de parte de mi equipo.
41:44No es necesario.
41:47Solo asegúrate de que quede entre el equipo.
41:50No.
42:05Tengo buenas noticias para ti.
42:08El reporte de Samir Derek está listo.
42:10Encontramos cosas interesantes.
42:12Eso es bueno.
42:14Pero también tengo malas noticias.
42:16El vehículo en el que estaba el asesino
42:18despistó a nuestros hombres.
42:25¡Gracias!
42:42No, no, no.
43:22No, no, no.
43:27No, no, no.
43:58Luego ves que sigue allí, no se va.
44:14Luego, o un día, lo entiendes.
44:25La sangre solo puede limpiarse con sangre.
44:52No teníamos deudas, Serhat.
45:02Ahora, vuelves a estar en deuda conmigo.
45:10Visita su casa.
45:16Dejemos...
45:17Otro recuerdo a nuestro amigo del destino.
45:51No, no, no.
45:54No, no.
45:57No, no.
46:02No, no.
46:03No, no.
46:05No, no.
46:09No, no.
46:23No, no.
46:24No, no.
46:35No, no.
46:36No, no.
46:36No, no.
46:37No, no.
46:39No, no.
46:52No, no.
47:07No, no.
47:20No.
47:22No, no.
47:46¡Suscríbete al canal!
48:11¡Suscríbete al canal!
Comments