Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:04Mi fantasma
00:00:41Episodio 16
00:00:42¡Ay, no! ¡Mira todo este polvo!
00:00:46¡Ay! Para alguien que sigue a sus dioses y tener tanto polvo, me castigarán los cielos.
00:00:53Espíritu, si es pecado, ¿debo morir?
00:00:57Sobingo...
00:00:58¡Ay, espera! Tengo que cambiar la puerta y el interior. Nueva vida, nuevo corazón.
00:01:07Sobingo...
00:01:08¿Por qué me sigues hablando? Intento ocuparme del ambiente y la limpieza.
00:01:14Hoy es el día. Es mi tercer año y lo sabes.
00:01:21Y ya me tengo que despedir.
00:01:23¡Ay, ya lo sé, mujer! Sí tengo ojos. Ya vi el calendario.
00:01:30Ya no seré una angustia.
00:01:32Ya no vivirás mal por mí, ¿oíste? Y volverás a tu negocio.
00:01:38Claro que sí. Por supuesto que lo voy a retomar. Estaré nadando en dinero.
00:01:46Oye, ¿ya te sientes mejor? ¿O qué?
00:01:51He resuelto mi asunto, pero tengo muchos apegos.
00:01:56¡Ay, por favor! Tú no puedes tener apegos.
00:02:02Deseo que todo fluya. Lo hiciste bien.
00:02:12Bien.
00:02:12Bien. Cuídate, ¿sí?
00:02:17Nos vemos.
00:02:19Ay, no puede ser. Creo que ya estoy vieja.
00:02:23Algo tiene en mis ojos. No estoy tan triste.
00:02:27Ay, cuídate.
00:02:34Estarás muy bien.
00:02:50¿Qué es eso?
00:02:55Hoy es el día.
00:02:57Sí, preparé arroz. Come.
00:03:00Está bien, papá.
00:03:08Había preparado arroz antes.
00:03:11Por si ella venía, era mi esperanza.
00:03:25Sí, lo escucho.
00:03:28Así es. Sí, yo soy su padre.
00:03:33¿A la estación?
00:03:35Mire, señor, intentó reportar un crimen,
00:03:37pero ahí descubrimos que la asesinaron.
00:03:40El asesino es el oficial Choe Songye.
00:03:44Señor, pero quiere decir que...
00:03:47Zune, ella no murió por...
00:03:50¿Suicidio es eso?
00:03:53¿Zune no se suicidó?
00:03:55No, señor, la asesinaron.
00:03:58Lamentamos habernos confundido, señor,
00:04:01pero el asesino lo hizo parecer suicidio.
00:04:05Señor, ¿está bien?
00:04:07¡Detective Shin!
00:04:33Imagino que tuvo mucho miedo mi hija.
00:04:41Y yo no lo sabía.
00:04:43¡Señor Shin!
00:04:46Siempre estaré agradecido por todo lo que hizo,
00:04:49oficial Choe.
00:04:51Pero qué clase...
00:04:55de mal padre fui para mi hija.
00:04:59Y agradecí al imbécil que la asesinó.
00:05:04Le serví a arroz con carne.
00:05:22Señor, ¿qué le pasa?
00:05:24Llame a emergencias, por favor.
00:05:26Está bien.
00:05:27Llame a emergencias.
00:05:29¿Sabes?
00:05:29Mi abuela dice que no se acostumbra a mí.
00:05:32Que mi voz aumentó una octava
00:05:34y que no me parezco a su nieta.
00:05:36Y me interrogaba.
00:05:37Siempre me preguntaba
00:05:38si yo soy o no soy una fantasma.
00:05:41Le tenía que probar que yo era su nieta
00:05:43recitando nuestra dirección.
00:05:45¿No es eso gracioso?
00:05:49Ya, ríete.
00:05:50¿Tampoco te acostumbras?
00:05:51¿Hablo demasiado?
00:05:52Oye, no tienes que animarme.
00:05:54Ya me siento mucho mejor.
00:05:56¿De verdad?
00:05:57¿Ya te sientes mejor, Chef?
00:05:59Pues, de alguna manera, sí.
00:06:02Al inicio,
00:06:04fue difícil aceptar la verdad de todo esto.
00:06:07Tuve que analizar
00:06:09y tuve que pensar en Nune y mi mamá.
00:06:12¡Chef, tranquilo!
00:06:13Ya me tienes a mí.
00:06:15Yo te protegeré siempre.
00:06:17¿Qué estás diciendo?
00:06:18Me imagino que ya aprendiste.
00:06:20Con un profesor como tú,
00:06:22uno aprende de todo.
00:06:23Y apenas voy iniciando.
00:06:25¿En serio?
00:06:26Ya maduraste mucho, Bung-sung.
00:06:28Es como si hubiera criado a un tigre.
00:06:32Espera.
00:06:35¿Por qué me estás llamando?
00:06:38Hola, Kyung-mo.
00:06:44Hola, papá.
00:06:48¿A dónde habrán ido?
00:06:49¿Qué dejaron abierto?
00:06:52Creo que el dueño de aquí se desmayó.
00:06:54Sí, fue él.
00:06:56Al parecer, su hijo fue a verlo.
00:06:58No entiendo qué le pasaría.
00:07:01Ay, así es la vida.
00:07:02Nunca sabemos lo que puede suceder.
00:07:05Debí haberlo acompañado a la estación.
00:07:07Eres un idiota.
00:07:09Eres un idiota.
00:07:10Maldito imbécil.
00:07:12Perdedor.
00:07:13¿Por qué sigues con vida?
00:07:15Tú merecías morir.
00:07:17Oye.
00:07:19Quiero que te tranquilices, ¿sí?
00:07:23Disculpe, doctor.
00:07:24Por favor, díganos cómo está.
00:07:26Ah, sí, miren.
00:07:27En su condición, no deben asombrarse.
00:07:30Además, por la caída que tuvo,
00:07:33tiene un derrame en el cerebro.
00:07:35Les sugiero prepararse para el peor escenario.
00:07:38Tranquilo, tranquilo.
00:07:40Calma.
00:07:41No.
00:07:42Cálmate.
00:07:43Va a estar bien.
00:07:44No.
00:08:09Fue mi culpa, ¿verdad?
00:08:12Te preocupaste por mí.
00:08:16Soy una mala hija.
00:08:20Sufriste mucho cuando me morí, papá.
00:08:23Incluso después de mi muerte, te afecté.
00:08:27Perdón.
00:08:31Perdón.
00:08:32Me equivoqué miles de veces,
00:08:34pero por favor, despierta, ¿sí?
00:08:37Despierta, papá.
00:08:41Tiene un paro para...
00:08:41¡El desfibrilador!
00:08:46Papá.
00:08:48¿Qué?
00:08:49Lo siento.
00:08:50¿Qué?
00:08:51¿Qué?
00:08:52Papá.
00:08:53Uno, dos, tres.
00:08:54No, no es posible.
00:08:56Sálvenlo, por favor.
00:08:58Intentemos de nuevo.
00:08:59Papá.
00:09:01Uno, dos, tres.
00:09:03Papá, por favor.
00:09:03Papá.
00:09:05De nuevo.
00:09:19Papá.
00:09:20Papá.
00:09:23No, papá.
00:09:25No, papá.
00:09:26No, papá.
00:09:29Oh, Zune.
00:09:32¿A dónde vas?
00:09:36No te vayas.
00:09:44Zune, hija.
00:09:47Tienes que quedarte aquí, ¿qué es lo que mi hermano hará solo?
00:09:52No, tienes que quedarte más.
00:09:56Tienes que ver a mi hermano casarse, tener hijos, ¿sí?
00:09:59Después de eso nos veremos, ¿sí?
00:10:03Nos reuniremos y viviremos felices diez mil años.
00:10:10Renaceré como tu hija.
00:10:14Sonny.
00:10:21Sonny.
00:10:40¡Gracias!
00:11:02¡Papá! ¡Papá! ¡Doctor, venga! ¡Mi papá abrió los ojos! ¡Enfermera! ¡Venga, rápido!
00:11:10¿Mi papá está reaccionando?
00:11:12Así es.
00:11:14Revise sus signos vitales.
00:11:20Hospital.
00:11:22Te dije que te fueras a comer algo, ya.
00:11:26No, no quiero. Yo siempre como. No moriré por comer después.
00:11:31Ya me siento bien. Ve a comer. Te va a hacer daño.
00:11:36Estoy bien. Ya no pienso alejarme de tu lado nunca, papá.
00:11:44Papá, ¿sabes? Pensé que esta vez sí te iba a perder.
00:11:50Y me enojé con mi hermana.
00:11:52De hecho, empecé a sentir que ella te estaba llevando porque se aburría en el cielo.
00:12:02Es al contrario, hijo.
00:12:05¿Qué?
00:12:07Tu hermana salvó mi vida.
00:12:12Zune me envió de regreso.
00:12:15¿Qué estás diciendo? ¿Fue solo un sueño?
00:12:18No lo creo.
00:12:20Un sueño no se siente tan real, hijo.
00:12:26Ella nunca había aparecido en mis sueños desde que tu hermana falleció.
00:12:33Me pidió que yo regresara para ver cuando te casaras y tuvieras hijos.
00:12:44Y volví.
00:12:46¿En serio eso te dijo?
00:12:47Ahora me siento agradecido con ella.
00:12:53No sé si sea porque pude ver su rostro,
00:12:56pero me siento tranquilo.
00:12:58Y me siento en paz.
00:13:03Hoy es el día.
00:13:06Y no puedo hacer su ritual.
00:13:09Le he fallado.
00:13:12Ella lo entenderá.
00:13:15Papá, yo te ayudaré.
00:13:19Ahora te ayudaré con todo.
00:13:22Quedarás sorprendido.
00:13:23Eh, hijo.
00:13:24Espero que si lo cumplas,
00:13:26me da alegría de solo escucharlo.
00:13:33Qué bueno que estás aquí.
00:13:35Hola.
00:13:36Hola.
00:13:46Hoy es el día.
00:13:48Ya pasaron tres años.
00:13:54Sí.
00:13:57Ya me tengo que ir.
00:14:03Gracias, Nabunzon.
00:14:07Y perdón por todo.
00:14:15Oye, Sune.
00:14:17Creo que el destino te trajo a mí.
00:14:21Pudiste descubrir el misterio de tu muerte.
00:14:25Y yo pude acercarme más al chef.
00:14:29Aunque bueno,
00:14:31para el chef fue doloroso.
00:14:34Se enteró cómo fue el accidente de Oni.
00:14:40Ahora que lo mencionas.
00:14:46Ya no eres tan introvertida, Bunzon.
00:14:54Te volviste más libre.
00:15:00Tu vida será buena.
00:15:06Cuida de mí desde el cielo, ¿sí?
00:15:09Yo me esforzaré.
00:15:13Bien.
00:15:15Quiero que ames toda tu vida sin medidas.
00:15:19Ahora subiré al cielo y me enamoraré de alguien mejor que el chef.
00:15:24Y viviré miles de años.
00:15:28Me encanta.
00:15:30Qué envidia.
00:15:43Espera, Sune.
00:15:44Aún no te vayas.
00:15:46¿Y qué hay del chef?
00:15:48No piensas despedirte de él.
00:15:52¿Cómo podría?
00:15:54El chef no puede verme así.
00:15:57Sí.
00:15:59Poseeme.
00:16:03Sí.
00:16:04Puedes tomar mi cuerpo por última vez.
00:16:14No.
00:16:16No quiero poseerte el último día.
00:16:19Yo quisiera que fueras la última en poseer mi cuerpo.
00:16:24Solo hazlo.
00:16:29No creo que sea lo correcto.
00:16:44Tengo que preparar la repertura.
00:16:46No puedes seguir esto cerrado.
00:16:48¿Estás seguro?
00:16:49Tienes que descansar.
00:16:50Sí, creo que es mejor si trabajo.
00:16:53Quiero que Uni y mi mamá vivan en Estados Unidos.
00:16:56Que reciba atención médica.
00:16:58Y además, sería como un respiro para ellas.
00:17:01Estaría bien.
00:17:03Sunu, puedes llamarme cuando me necesites.
00:17:07Sabes que soy tu amiga.
00:17:09Te agradezco, So Young.
00:17:11Te llamaré más tarde, ¿sí?
00:17:22¿Ya de vuelta?
00:17:24¿Cómo se encuentra el señor Shin?
00:17:36¿Por qué me estás mirando de esa forma?
00:17:39¿Por qué me estás mirando de esa forma?
00:17:44¿Y por qué me estás mirando de esa forma?
00:17:45¿Qué pasa?
00:17:47¿Te sientes mal?
00:17:49¿Al señor le pasó algo?
00:17:52¿Y por qué estás tan fría?
00:17:59Te extrañé.
00:18:02Soy yo, Jeff.
00:18:13Bung San fue la que me pidió que viniera a despedirme de ti.
00:18:21Y...
00:18:22Aquí estoy.
00:18:30Bueno, no sé qué decir.
00:18:39No tienes que decir nada, Jeff.
00:18:45Te agradezco mucho.
00:18:49Y es que, Jeff, recibí muchos regalos tuyos.
00:18:56Como las experiencias que nunca tuve estando en vida.
00:19:01Y el sentir.
00:19:07Además...
00:19:09Fui feliz desde que estuve aquí.
00:19:13No me arrepiento.
00:19:20Bueno, yo...
00:19:22Te lo agradezco mucho.
00:19:25Gracias por ayudarme a aclarar el accidente de mi hermana.
00:19:33Aunque...
00:19:35Hayas fallecido por eso.
00:19:38Está bien, Jeff.
00:19:40Ese era mi destino.
00:19:46Y que seas muy feliz, Jeff.
00:20:00Cuídate, señor.
00:20:03Shinsune.
00:20:31Fui feliz.
00:20:43Más información www.cdc.com
00:21:20Más información www.cdc.com
00:21:50Más información www.cdc.com
00:22:23Más información www.cdc.com
00:22:46Más información www.cdc.com
00:22:53Más información www.cdc.com
00:23:00Más información www.cdc.com
00:23:14Más información www.cdc.com
00:23:40Más información www.cdc.com
00:23:45Más información www.cdc.com
00:23:47Más información www.cdc.com
00:24:09Más información www.cdc.com
00:24:33Más información www.cdc.com
00:24:48Más información www.cdc.com
00:24:54Más información www.cdc.com
00:25:00Más información www.cdc.com
00:25:18Más información www.cdc.com
00:25:22Más información www.cdc.com
00:25:25Más información www.cdc.com
00:25:27Más información www.cdc.com
00:25:31Más información www.cdc.com
00:25:54Más información www.cdc.com
00:26:05Más información www.cdc.com
00:26:06Más información www.cdc.com
00:26:08Más información www.cdc.com
00:26:09Más información www.cdc.com
00:26:09Más información www.cdc.com
00:26:11Más información www.cdc.com
00:26:12Más información www.cdc.com
00:26:13Más información www.cdc.com
00:26:14Más información www.cdc.com
00:26:15Más información www.cdc.com
00:26:15Más información www.cdc.com
00:26:16Más información www.cdc.com
00:26:20Más información www.cdc.com
00:26:21Más información www.cdc.com
00:26:26¡Enseguida!
00:26:27¡Enseguida!
00:26:28¡Fuego!
00:26:29¡Fuego!
00:26:37Serviré la pasta con perejena.
00:26:39Bien, aquí está.
00:26:42Dios, tiene buen olor.
00:26:49¡No, no, no, no, no!
00:26:50¡Espera!
00:26:56¡Bam, boom!
00:26:57¡Ten, ten, ten!
00:26:58¡Gracias!
00:27:08Una pasta sueg y una pasta con perejena como a ordenar.
00:27:12¡Ojalá les guste!
00:27:17¡Es bueno!
00:27:18¡Pruébala!
00:27:19¿Te gustó?
00:27:22¡De verdad es bueno!
00:27:23¿De verdad?
00:27:24Oye, hay que cambiar.
00:27:25Yo creo que voy a querer más.
00:27:39Falta poco.
00:27:40Sí, diga, director.
00:27:42Sí, muy bien.
00:27:44Espera un momento.
00:27:45¡Sí!
00:27:46¡Eso!
00:27:48¿Una competencia?
00:27:51Sabe que no me gusta ser jurado, director.
00:27:53Hay chefs con más experiencia que yo en eso.
00:27:56Sí, a veces se me da lo humilde, sí.
00:27:59Nos vemos pronto.
00:28:01Ah, director, espéreme.
00:28:04Perdón, ¿la convocatoria todavía sigue abierta?
00:28:10Si la cortas así, la textura de la carne se va a degradar.
00:28:14Ah, sí.
00:28:15Afloja la muñeca un poco.
00:28:17Ah, sí.
00:28:19Eso.
00:28:22¿Qué?
00:28:23¿Cansada?
00:28:24Ah, no, no estoy bien.
00:28:26¿Tú sí estás cansado?
00:28:27Ay, no pienses en mí.
00:28:28La competencia va a ser muy pronto.
00:28:31Cinco minutos y sigue la salsa.
00:28:34¿Competencia?
00:28:36Ah, ¿no sabías?
00:28:37Vas a participar en un programa.
00:28:41¿Que yo entraré en una competencia?
00:28:44Va a ser una comida casera.
00:28:45¿Qué?
00:28:46Está organizada por la Asociación Agricultora de Comida.
00:28:49Te registré para que tengas experiencia en el campo.
00:28:51No espero que ganes, tranquila.
00:28:53Ah, espera, chef.
00:28:55Es que ni siquiera lo hablamos.
00:28:57Ay, sí, como si hubieras aceptado si te lo dijera.
00:28:59Me hubieras dicho que no estabas lista.
00:29:01Ah, ¿y ahora?
00:29:02Escucha, Bunzon.
00:29:03A veces es mejor ser impulsivo.
00:29:05Solo así se gana.
00:29:06Solo confía en ti, Bunzon.
00:29:08Tienes razón, pero yo aún no estoy.
00:29:11Ay, ya ves, ¿para qué te dije?
00:29:12¿De pronto una competencia?
00:29:15Ten.
00:29:16¿Qué es esto?
00:29:17Tú no preguntes y solo ábrelo.
00:29:20Si lo abres, vas a saber la respuesta.
00:29:22Anda.
00:29:30Ay, no, chef.
00:29:33Ay, de nuevo te vas a enamorar de mí, ¿verdad?
00:29:36Ah, ¿ahora por qué?
00:29:38¿Le pongo seguro a mi puerta?
00:29:40Ah, gracias, chef.
00:29:42Me esforzaré mucho.
00:29:44Pero por supuesto que vas a esforzarte.
00:29:46Mira, no sabemos.
00:29:48Tal vez el cuchillo te haga ganar, pero sosténlo bien.
00:29:51Yo te lo voy a enseñar.
00:29:53Sí.
00:29:53Ah, oye, el cuchillo te quedó a la medida.
00:29:57Sí.
00:29:57¡La chef, Bunzon!
00:29:59Sí.
00:29:59Ah, sí.
00:30:01Me gusta.
00:30:02Oye, ya sé que es lindo.
00:30:05¿El corazón fue tu idea?
00:30:06Claro que fue mi idea.
00:30:07¿De quién más?
00:30:08Ay, estoy muy emocionada.
00:30:10Sí, puedo darme cuenta de que estás emocionada.
00:30:13Y por eso tienes que dar lo mejor en la competencia.
00:30:16Sí, chef.
00:30:16Y también trae esto.
00:30:19¡Oh!
00:30:19¡Oh!
00:30:24¡Ah!
00:30:25¡Tarán!
00:30:26¿Y qué tal, eh?
00:30:28¿Estás nerviosa?
00:30:29¿Ah?
00:30:29Oye, Cheung.
00:30:30Está muy relajada, ¿no?
00:30:32Oye, Bunzon.
00:30:33Escucha.
00:30:34No temas.
00:30:35¿Así es?
00:30:35Es lo mismo que nuestra cocina.
00:30:37Igual.
00:30:37Oye, Bun.
00:30:38No te la pases diciendo lo siento como si fueras una tonta o serás pupila de...
00:30:43El chef, Kang Sonu.
00:30:44Pero, si lo haces bien, y por suerte ganas el premio, dirás que la espupila dejó Minsu.
00:30:51Bien, me esforzaré mucho, ¿sí?
00:30:53Oye, Bun.
00:30:53¿Qué?
00:30:54Ten.
00:30:55¿Sí?
00:30:56Lo comes al inicio si estás nerviosa.
00:30:58Bien.
00:30:59Le das el otro al que te espera en el auto.
00:31:01Desde temprano está así.
00:31:02Sí.
00:31:04¡Y entonces yo voy, maestro!
00:31:06¡El ataque!
00:31:08Bunzon, se hace tarde.
00:31:09Vámonos.
00:31:10Me los dieron para los nervios.
00:31:12¿Solo uno?
00:31:13No, dos.
00:31:14Ah, ok.
00:31:15Me comeré este, pero ya vámonos, ¿eh?
00:31:17¡Esperen! ¡Alto!
00:31:34Bueno, ya vámonos.
00:31:39Competición individual de comida casera.
00:31:45Este lugar es impresionante.
00:31:47Es muy grande.
00:31:48¡Guau!
00:31:49Ah, Bunzon, tú ve a tu lugar.
00:31:51Sí.
00:31:53¡Ah, amigo!
00:31:54Oye, ¿qué haces aquí?
00:31:56¿Cómo has estado?
00:31:57Buenos días.
00:31:57¡Qué gusto!
00:31:58Ya lo conocen.
00:31:59El famoso chef Can Sono.
00:32:01Una de las nuestras va a estar en la competencia.
00:32:03¿Alguien de tu restaurante Sono?
00:32:04Eh, sí.
00:32:06¡Namunzon!
00:32:06¿Sí?
00:32:07Eh, no estés nervioso, ¿sí?
00:32:09Uh-huh.
00:32:09Tú hazlo de siempre, ¿de acuerdo?
00:32:11Sí, chef.
00:32:12¿Te tomaste la medicina?
00:32:13Sí.
00:32:14Ah, yo ya me tomé lo que nos dio Johnny.
00:32:16Sigo nervioso.
00:32:17No puede ser.
00:32:18Yo estoy bien, chef.
00:32:19Tranquilo.
00:32:20Si no lo hago bien esta vez, seré la próxima competición.
00:32:23Además, solo me inscribiste para tener experiencia.
00:32:26Ese es el punto.
00:32:27Así que sin presiones, ¿eh?
00:32:29Sí.
00:32:29Ya lo entendiste bien.
00:32:31Mira, estaré sentado por allá, ¿de acuerdo?
00:32:33Bien.
00:32:33Si te sientes mal o sientes que te vas a desmayar, me volteas a ver de inmediato.
00:32:37Sí, chef.
00:32:38¿En dónde voy a estar sentada?
00:32:39Allá.
00:32:40Ok.
00:32:40Bien.
00:32:42Oye, ¿tu cuchillo?
00:32:43Aquí está.
00:32:45Paz interior.
00:32:46¡Y fuerza!
00:32:47Fuerza, sí.
00:32:48Ya tienes que irte.
00:32:49Ya necesito alistarme.
00:32:51¡Ay, me estás distrayendo!
00:32:53Ve a tu lugar, chef.
00:32:54Siéntate, ¿sí?
00:32:54Sí, claro.
00:32:55Sí.
00:32:56Ay, el maestro está más nervioso que la alumna.
00:32:59No puede ser.
00:33:01Con permiso.
00:33:30Solo por un poco, poco.
00:33:34¿Qué haces?
00:33:35¿Qué hace falta más sal?
00:33:40¿Qué haces?
00:33:45¿Qué hace falta más sal?
00:33:48Excelente.
00:33:54¿Es pasta fría?
00:33:57Sí.
00:34:04¿Qué le pusiste?
00:34:05Ah, bueno, utilicé pepinos maduros y los aproveché para hacer la salsa.
00:34:09Mmm, pepino.
00:34:10Pasta en salsa de pepino.
00:34:11Exacto.
00:34:12Desde que era muy pequeña, mi abuela cocinaba platillos con pepinos maduros.
00:34:16Solíamos comerlo con pasta de frijoles.
00:34:19Wow.
00:34:19Hay gente que no come harina de trigo.
00:34:21Esta pasta sí la podrían comer con facilidad.
00:34:23Oh, es único.
00:34:26Muchas gracias.
00:34:31Fuerte.
00:34:35Gracias.
00:34:37Aplausos.
00:34:41Aplausos.
00:34:46Aplausos.
00:34:46Esos fueron los ganadores con menciones honoríficas.
00:34:49Los felicito.
00:34:50A continuación, los premios para el tercero, segundo y primer lugar.
00:34:55Quiero decirles que estos ganadores se llevarán dinero y un jugoso premio.
00:34:59A continuación, anunciaré al tercer lugar.
00:35:02El tercer lugar es...
00:35:05Con su platillo de pasta a la crema de pepino, es para la concursante 7, Nabunzon.
00:35:10¿Qué? ¿Quién dijo?
00:35:12Sí, eres tú.
00:35:13¿Dejo Nabunzon?
00:35:14Concursante número 7, al frente, por favor.
00:35:17¡Bravo!
00:35:21Por favor, pase al frente, rápido.
00:35:24Sí, gracias. Muchas gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:30Le agradezco.
00:35:32¡Sí, chef!
00:35:35Lo hiciste muy bien.
00:35:37Oye, Bunzon.
00:35:38Oye, muy buen trabajo. Lo hiciste muy bien.
00:35:41Felicidades, pequeña chef.
00:35:43Traje esto de recuerdo para ti.
00:35:45Gracias.
00:35:46Chef, de verdad gané el tercer lugar.
00:35:48No arreglaste la competencia.
00:35:49Bunzon, ¿de qué estás hablando?
00:35:51Claro, por mis contactos, pude haberlo hecho, pero nunca haré algo así por nadie, así que no sé por qué
00:35:57lo estás diciendo.
00:35:58No, es que no creo que haya ganado la competencia.
00:36:02Pues créelo.
00:36:03Ganaste el tercer lugar en una competencia.
00:36:05Felicidades.
00:36:05Sí, chef.
00:36:06Ahora, escúchame bien. Le acabo de preguntar al juez y le gustó mucho lo creativo y el sabor, pero más
00:36:13que otra cosa, la historia que captaste.
00:36:15Y por eso eres mi estudiante.
00:36:17¡Ay, en serio!
00:36:19Muchas gracias, chef.
00:36:21Ay, estoy muy orgulloso de ti.
00:36:23Muy buen trabajo.
00:36:29¿Qué?
00:36:35Increíble.
00:36:37Bueno, al menos todos se esforzaron.
00:36:40Son los mejores.
00:36:42Felicidades, Nabunzon.
00:36:46Felicidades.
00:36:47Gracias.
00:36:50Muchas gracias, muchachos.
00:36:51¡No, no, no, no, no!
00:36:54No es cierto.
00:36:56Ahora para que se te quite.
00:36:59¡Ay, es un día feliz!
00:37:01¡Míralo!
00:37:02¡Oye, chef!
00:37:03Te desquitas porque te puse crema, ¿no?
00:37:06Nabun.
00:37:07Sí.
00:37:07Estoy orgulloso.
00:37:09Qué bueno que yo te enseñé.
00:37:10¿Ah, tú le enseñaste?
00:37:11¿Que él hizo más que yo?
00:37:13Bungzon fue educada por su abuela.
00:37:15La pregunta es quién es su padre.
00:37:17¿Verdad que sí?
00:37:18¡Felicidades, Bungzon!
00:37:19¡Ay, gracias, maestro!
00:37:21¡Ay, ay, ay, ay!
00:37:23Oigan, tranquilos que Bungzon salvó el país, ¿o qué?
00:37:25¿Por qué la quieren tocar, eh?
00:37:27¡Ay, nuestro chef de verdad es un monstruo celoso!
00:37:30Pero dinos, ¿de cuánto fue el premio?
00:37:33Dinos.
00:37:33Mira, Bungzon, el dinero no es lo importante.
00:37:36Escucha que estudiarás en el extranjero.
00:37:38¿Qué?
00:37:38Bungzon, ganaste una beca para el extranjero.
00:37:41¿En el extranjero?
00:37:43En el extranjero.
00:37:46Oigan, ¿quién puede traer servilletas?
00:37:50¿Y por qué no me lo dijiste?
00:37:53¿Qué?
00:37:54Que el premio era estudiar en el extranjero.
00:37:58Creíste que no ganaría, ¿verdad?
00:38:01Obviamente, sí.
00:38:02¿Quién iba a pensar que ganarías en tu primera competencia?
00:38:05Por favor, ¿qué le pasa?
00:38:07Ay, tú sí que le diste un giro total a toda esta trama.
00:38:11Ahora, no tenías que avergonzarme, pero ¿tercer lugar?
00:38:15Me confundo.
00:38:16No sé si eso es un cumplido.
00:38:18Es obvio.
00:38:20Es un cumplido.
00:38:23Lo hiciste muy bien, Bungzon.
00:38:26Ven aquí.
00:38:31Y entonces, ¿qué es lo que vas a hacer?
00:38:35Lo que decidas, te apoyaré.
00:38:38Estudiar en el extranjero no creo que sea una necesidad.
00:38:42Si es por experiencia, no necesitas irte.
00:38:45Yo puedo ayudarte con eso.
00:38:46Pero si quieres estudiar fuera, pues te dejaré ir.
00:38:58Chef, creo que no, no es mucho tiempo.
00:39:08Entonces, ¿quieres ir?
00:39:14Quiero aprovechar la oportunidad y vivir la experiencia.
00:39:19Estudiar y trabajar medio tiempo en una gran ciudad.
00:39:25Empezar desde abajo y escalar por mi talento.
00:39:28¿Y no buscarás a otros hombres?
00:39:29Porque la gente de ahí es más abierta.
00:39:31No me fijaré en otro hombre.
00:39:33Pues mira, la verdad no estoy seguro.
00:39:34Porque hay muchas mujeres que desearían estar conmigo.
00:39:39De hecho, eso es lo que más me preocupa de ti, Chef.
00:39:43¿A dónde vas, Chef?
00:39:47¿Por qué abrí mi boca?
00:39:54¿Y ahora qué hago?
00:39:59¡Mam!
00:40:00¡Chef!
00:40:03Ahí sí se enojó.
00:40:06¿Un collar?
00:40:07Al menos quiero que uses esto, ¿sí?
00:40:09Si sabes que a los europeos les gustan las coreanas,
00:40:12con el collar recordarás que estarás sin problemas.
00:40:15Me pondré de pie para que me lo pongas.
00:40:18Sí, siéntate.
00:40:18Ay, aquí no.
00:40:22A ver.
00:40:27Eso es.
00:40:41Ay, no.
00:40:46¿Qué acabo de hacer?
00:40:48Aunque ahora estés en mis brazos, ya te estoy extrañando.
00:40:52Lo sé, Chef.
00:40:54También me preocupa eso.
00:41:00¿Estás llorando?
00:41:02No, no estoy llorando.
00:41:03Solo estoy sentimental.
00:41:05Déjame.
00:41:08No me sueltes.
00:41:21Dos años después.
00:41:29Número 313, lo tengo listo.
00:41:32Tu hija, tu hija tiene muchos hombres.
00:41:35¿Qué?
00:41:36Tendrá mil hombres, según esto.
00:41:39¿Mil hombres?
00:41:40Ah, guau.
00:41:42Entonces, ¿en este año mi hija se casará?
00:41:45¿Eso dice?
00:41:46Oiga, ¿de qué está hablando?
00:41:48Tiene que conocer a mil hombres antes de eso.
00:41:51¿Entiende?
00:41:52¿Eh?
00:41:53Este año, si conoce a un hombre, le quedan 999.
00:41:57¿Cómo?
00:41:58Hay una fantasma vieja solterona pegada a ella.
00:42:01¿Me dijo una fantasma solterona?
00:42:05¿Y ahora qué hago?
00:42:08¿Qué más?
00:42:09¿Necesita un talismán?
00:42:10Con un billete le dura un año.
00:42:12Si le da dos, le durará mucho más.
00:42:15Si no da ninguno, toda su vida conocerá hombres y nada.
00:42:19Por sécula séculorum.
00:42:20Bien, quiero, quiero uno y le daré dos billetes.
00:42:27Ok.
00:42:28Entonces, realice el pago y una vez que lo verifique,
00:42:31le haré el talismán y mi secretaria se lo entregará.
00:42:34Se le puede enviar mientras no vive en la isla Jeju.
00:42:38No tenemos allá ese servicio.
00:42:40Ya puede irse, ya terminé.
00:42:43Es hora de ver mis comerciales.
00:42:46Ay, casi me caigo.
00:42:52El canal de Zobinco.
00:42:55Hola a todos.
00:42:56Soy Zobinco, un experto en espíritus malignos.
00:42:59¿Tiene su boca así?
00:43:01Ah, escuché que era muy espiritual.
00:43:05Pero no sabía que era famosa.
00:43:08Creo que por eso me llaman la estrella chamana, señora.
00:43:12Ay, la verdad, no hay nadie mejor que yo para matar espíritus malignos.
00:43:18Sí, ahora que lo pienso, un exorcismo sería mejor que un talismán.
00:43:24¿Exorcismo?
00:43:26Sí, bien, hagámoslo.
00:43:28Que esa bruja desaparezca por completo.
00:43:34Lo hace duro.
00:43:36¿Sabe?
00:43:37Bingo, bingo, exorcismo de Zobinco cuesta más.
00:43:40Ah, no importa.
00:43:43Largo espíritu maligno.
00:43:45Bingo, bingo, Zobinco.
00:43:50Zobinco, Zobinco, Zobinco, Zobinco.
00:43:54Vamos todos, dense prisa.
00:43:56Oye, oye, Chiyung, Chiyung.
00:43:59La salsa se tiene que revolver hacia un solo lado.
00:44:02De esta manera, un lado.
00:44:04¿Por qué todavía no has cambiado en dos años?
00:44:06¿Qué procesador tienes allá arriba?
00:44:09Por eso tu novia te abandonó, ¿oíste?
00:44:12¿Cómo?
00:44:14¿Qué estás diciendo?
00:44:16Todavía no se ha ido, así que no abras la boca solo porque sí.
00:44:19¡Qué grosero eres!
00:44:20¡Qué envidia!
00:44:21¡Ah!
00:44:21¡No, ya!
00:44:23Trabaja.
00:44:24Oye, tú, sábelo todo.
00:44:26¿Por qué la carne está más delgada, eh?
00:44:29¿Qué problema tienes?
00:44:30¿Acaso tú vas a pagar la carne?
00:44:32¿Ah?
00:44:33Sabe que no sabe bien si no está delgado.
00:44:35¿Nadie se lo enseñó?
00:44:36No, nadie me lo enseñó.
00:44:38Ay, ya se lo he dicho.
00:44:41Ay, mi amigo, Don Chol.
00:44:44¿Ahora qué tienes, Min Su?
00:44:45No puedo creer lo que veo.
00:44:47Ahora sí pareces un chef.
00:44:50¿En dónde está el nuevo sous-chef que empezaría hoy?
00:44:53Porque no lo he visto.
00:44:54Dicen que también estudió en el extranjero.
00:44:57¿Sabes qué?
00:44:58La verdad no me interesa en dónde estudió.
00:45:01Pero, ¿sabes lo que pienso?
00:45:03Aunque trabajaba con el tonto de Kang, nunca llegué tarde al trabajo.
00:45:08¿Cómo que se pone el delantal después que el chef?
00:45:11¡Es una locura!
00:45:14Ay, bien.
00:45:15Una vez que llegue al trabajo, haré que se hagan los pantalones con solo oír mi nombre.
00:45:23Ya llegó.
00:45:25Ya está aquí.
00:45:40Ya llegué.
00:45:41Yo seré ahora el nuevo sous-chef.
00:45:44¿Tú quién eres?
00:45:47Mucho gusto, amigo.
00:45:49Soy Eduard So.
00:45:50Ah, sí, claro, lo olvidé.
00:45:51Soy Ho Min Su, el chef.
00:45:53Mucho gusto.
00:45:54Aunque, en realidad, es pequeño.
00:45:57Me imaginaba que el restaurante sería más grande.
00:46:01Ay, la verdad, no sé por qué lo ves así, pero no es tan pequeño como crees.
00:46:06Tú no eres el dueño.
00:46:08Porque yo sé que este lugar es del chef Kang Sonu.
00:46:11A ti, solo te paga.
00:46:16Así es.
00:46:16Tienes razón, pero acompáñame, por favor.
00:46:20Ay, el chef Kang Sonu me dejó a cargo de este restaurante.
00:46:23Porque confía en mí y en todo lo que puedo hacer.
00:46:26Guau.
00:46:28Pero sigues siendo un simple trabajador.
00:46:31Claro, yo también recibo un salario.
00:46:34Págame a tiempo.
00:46:35Lo haré.
00:46:38Ey.
00:46:39¿Cómo estás?
00:46:41Bien, gracias.
00:46:42¿Tu edad?
00:46:4323.
00:46:44Ah, ¿en serio?
00:46:45¿A qué hora sales?
00:46:46El sous-chef está actuando extraño.
00:46:48Te falta conocer al personal.
00:46:50Ven, por aquí.
00:46:51Mira.
00:46:53Guau, oye, guau.
00:46:56Un segundo.
00:46:58No me digas que vas a presentarme con el equipo y a decirme que debemos trabajar.
00:47:02Sería patético.
00:47:03¿Quién crees que soy?
00:47:04Es suficiente con que veas sus caras, ¿verdad?
00:47:06Por supuesto.
00:47:07Además, las personas ya no hacen esas cosas.
00:47:18Ay, qué sexy está el chef.
00:47:20Creo que me está enamorando de verlo cocinar.
00:47:23¿Ah, qué?
00:47:23¿Ese tipo solo cocina para que lo vean?
00:47:26Es un presumido.
00:47:27Veanlo.
00:47:27Es desesperante.
00:47:29¿No lo crees?
00:47:29Sí, lo sé.
00:47:30Pero no solo es engreído.
00:47:32Probé lo que cocinó y estaba delicioso.
00:47:35Creo que cocina bien y podrá adaptarse.
00:47:37Es muy natural y con sabiduría para conquistar.
00:47:43Chef Minsu, falta una orden.
00:47:45¿Puedes encargarte?
00:47:45Ah, y cuando termines, también podrías hacer la pasta de calamar.
00:47:49El chef Minsu no está jugando.
00:47:51Dime, ¿por qué no la haces tú?
00:47:59¿De verdad?
00:48:00Bien.
00:48:02Oye, me agradas.
00:48:03¿Quién eres?
00:48:04¿A usted qué le importa?
00:48:07¿Y tú a dónde vas?
00:48:09¿Extrañas al chef, Kang?
00:48:10Sí.
00:48:11Vamos a salir a fumar.
00:48:13Sí, vamos.
00:48:14¡Guau!
00:48:14¿Puedes hacer esto?
00:48:16Una pasta bulgogi y dos filetes para la mesa, dos.
00:48:20Oye, ¿por qué me hablas tan fuerte?
00:48:22El lugar es pequeño.
00:48:23Todos oímos.
00:48:24Además, tú eres el chef.
00:48:25No deberías estar gritando.
00:48:27Ven.
00:48:28Este es el protocolo.
00:48:29Tú y tu gran boca.
00:48:31¿Me vas a retar?
00:48:32Te estoy enseñando.
00:48:34Y eso que no te estoy cobrando.
00:48:36¿No quieres aprender para ayudarle a tu padre?
00:48:38Por supuesto.
00:48:40Y estoy dispuesto a soportarte, en serio.
00:48:42Se me hace extraño.
00:48:43¿Por qué dejaste tu restaurante para ayudarnos?
00:48:46¿Sabes?
00:48:47Te hace falta madurar.
00:48:48Corta las verduras ya.
00:48:51Te hace falta por aprender.
00:48:53¿Sono?
00:48:55Ah, soy un que gusto me da.
00:48:57Te tomó tiempo venir hace mucho que abrimos.
00:49:00Sí, lo siento.
00:49:02Pero he estado muy ocupada.
00:49:04Ay, qué buen lugar.
00:49:06Agradable.
00:49:07Sí, lo es.
00:49:08Eres un genio, Sonu.
00:49:10El gran chef en fideos y pasta, abriendo una cocina fusión.
00:49:14En serio, me impresiona tu valentía.
00:49:17Toma.
00:49:18Ah, fantástico.
00:49:20No serviría regalarte una planta.
00:49:22Gracias por el sentido común, ¿eh?
00:49:25De hecho, no.
00:49:26Vine sola.
00:49:27Él estacionó el auto.
00:49:28¿Quién lo hizo?
00:49:29Es un hombre.
00:49:31Llevamos un mes de relación.
00:49:33Ah, ¿de verdad?
00:49:34Me da gusto.
00:49:36Felicidades.
00:49:37Quiero saber cómo es.
00:49:38Dile que pase.
00:49:39Sí, ya lo verás.
00:49:41Soy Young.
00:49:42Pasa.
00:49:46Hola, yo me llamo Kang Sonu.
00:49:48Es un placer conocerte.
00:49:49Ah, ella me ha hablado mucho de ti, de verdad.
00:49:52Soy Young Chang Sof.
00:49:54Ah.
00:49:56Ah, ¿por qué no se sientan los dos?
00:49:57Sí.
00:49:58Adelante.
00:50:01¿Te sorprendiste?
00:50:03Me sucedió lo mismo cuando lo vi.
00:50:05Me pregunto si tiene un gemelo, Chang Yu.
00:50:08En serio, estoy asombrado.
00:50:09Es increíble parecido que tienen.
00:50:11Y los dos tienen la misma personalidad.
00:50:15Por cierto, y Bun Song, cuéntame, ¿has hablado con ella?
00:50:19Sí, claro.
00:50:20Dos veces al día, aunque creo que eso ya es demasiado.
00:50:23Contesta con alegría.
00:50:25Es difícil estar sola en el extranjero.
00:50:29Eso está precioso.
00:50:31¿Eso lo hizo Uni?
00:50:33Ajá.
00:50:38Perdona, no llegué tarde, ¿verdad?
00:50:40No, madre.
00:50:41Aún estamos a tiempo.
00:50:42El profesor Park quiso acompañarme, pero tuve que rechazarlo.
00:50:46Pero, ¿por qué?
00:50:47Si el profesor me agrada.
00:50:49Parece centrado y solo tiene ojos para ti.
00:50:51Ha sido el mejor de todos tus pretendientes, eso es seguro.
00:50:54Claro que no.
00:50:56No me gustan los hombres que son muy considerados.
00:50:58Si él hace todo por mí y es amable, voy a aburrirme, cariño.
00:51:03Como pasó con este...
00:51:08Nunca había visto esta flor.
00:51:10¿Es nueva?
00:51:10Ah, sí, son terciopelo.
00:51:12Aun cuando es firme por fuera, es blando por dentro.
00:51:15¿Te gusta?
00:51:16No sé.
00:51:17Sabes bien que no me agrada lo que sea más bello que yo.
00:51:22Esas flores son para un amor que no muere.
00:51:25Un amor eterno.
00:51:30Pero, ¿qué es eterno en este mundo?
00:51:32Bueno, llegaremos tarde.
00:51:34Ya vámonos, ¿sí?
00:51:35Está bien.
00:51:36Vamos.
00:51:37¿Lista?
00:51:37Por favor, cuiden la florería.
00:51:39Claro que sí.
00:51:52Uní, yo creo que sería mejor si voy contigo.
00:51:55No, hoy quiero entrar sola.
00:51:57Tal vez la próxima vez.
00:52:00Bien, entiendo.
00:52:02Pero con cuidado.
00:52:03¿Me das las flores?
00:52:04Ah, claro.
00:52:06Aquí está.
00:52:09¿Estás bien?
00:52:10Bueno, con cuidado.
00:52:11Sí, tranquila, ya.
00:52:12Sí.
00:52:22Muchas gracias.
00:52:29¿Cómo estás?
00:52:35Uní.
00:52:39¿Cómo estás?
00:52:40Hoy te ves muy bien.
00:52:42Tal vez es porque sabía que vendrías.
00:52:45Desperté muy temprano y terminé toda mi comida.
00:52:48De verdad, es bueno oírlo.
00:52:50Ten mucho cuidado.
00:52:52¿Y qué es esto?
00:52:54Este es tu regalo.
00:52:56Ah.
00:52:58¿Son flores terciopelo?
00:52:59¿Cómo sabes cómo se llaman?
00:53:02Dicen que las flores brillantes pueden animar a las personas.
00:53:06¿Te gustaron?
00:53:07Por supuesto.
00:53:08Me encantan todas las flores que me regalas.
00:53:13Oye, Uní.
00:53:15¿Sabes si en el pasado me gustaban las flores?
00:53:19No lo sé.
00:53:20No creo que te interesaran, ¿o sí?
00:53:24Sí, creo que las flores no me agradan.
00:53:27Me gustan solo por ti.
00:53:30Quizás sea verdad.
00:53:32Porque tú siempre fuiste muy bueno conmigo.
00:53:40Uní.
00:53:42¿Cuánto tiempo vivimos juntos?
00:53:44Por unos tres años.
00:53:49¿Tres años?
00:53:53Honestamente no lo recuerdo todavía.
00:53:58Seguro era feliz.
00:54:02No dejo de pensar en eso.
00:54:07Desearía poder recordarlo.
00:54:12Uní, ¿no te has cansado de esto?
00:54:15No digas eso.
00:54:16Me gusta más cómo eres ahora.
00:54:19Eres muy bueno.
00:54:20No te esfuerces en recordar el pasado, ¿sí?
00:54:24Ven, toma.
00:54:27Ah, no sé.
00:54:30¿Pung San me estará engañando con alguien más?
00:54:33¿Crees que se atrevería?
00:54:35Bueno, es que al principio me enviaba muchas fotos y ahora ya no lo hace.
00:54:39¿Crees que esté saliendo con alguien más?
00:54:42¿Eh?
00:54:44No, ¿seguro?
00:54:46Nah, tampoco creo que lo haga.
00:54:48Bung San luce más joven.
00:54:49Los extranjeros pensarán que es solo una niña.
00:54:53No la verán como una mujer.
00:54:55Es imposible.
00:55:01Pero, ¿cómo no se van a enamorar de una belleza como Bung San?
00:55:05Estarían ciegos.
00:55:06¿Eh?
00:55:08Es perfecta.
00:55:11Mira qué bonitos ojos tiene.
00:55:16Ay, ¿por qué la dejé ir?
00:55:18No debía haber sido tan flexible.
00:55:21Ay, qué dolor.
00:55:23¿Por qué no me has llamado?
00:55:25Llama, por favor.
00:55:29Te extraño.
00:55:32Llama, Nabong.
00:55:35Te extraño tanto.
00:55:39No debí dejarte ir.
00:55:41Ay, ¿por qué lo hice?
00:55:45Los hombres deben estar sobre ti.
00:55:48Ay, no.
00:55:49¿Por qué no me llamas?
00:55:51Quiero escucharte.
00:55:55Voy a llorar de verdad.
00:56:00¿Ya no te interesa?
00:56:04Solo yo te quiero y tú a mí no.
00:56:06Bien, es hora de trabajar.
00:56:08Dos rex y una ensalada de pollo para la mesa.
00:56:10Uno, tres pescados.
00:56:11Y dos sopas para la mesa.
00:56:13Tres, dos ensaladas y tres filetes.
00:56:15Esto es en la mesa.
00:56:16Cinco.
00:56:16Copiado.
00:56:17¡Fiche!
00:56:18¡Fuego!
00:56:19¡Fuego!
00:56:20¡Eso!
00:56:22Y oigan, escuchen.
00:56:23¿En dónde demonios se metió ese Alfredo, como sea?
00:56:26No estoy seguro.
00:56:27No lo he visto.
00:56:28Pues me imagino que él se cansó y fue a descansar.
00:56:31Ahora resulta que decide cuándo ir a descansar.
00:56:34Ay, es increíble.
00:56:35A él le falta sentido.
00:56:36¿Cómo en qué clase de tonto cree que conseguirá lo que quiera?
00:56:39Será porque estudió fuera.
00:56:41Ay, consigue otro.
00:56:43Necesitamos otro suchef.
00:56:45Llegó un cliente.
00:56:46Atiéndelo.
00:56:47Te lo dejo.
00:56:47Ahora vuelvo.
00:56:47Ay, aquí vamos.
00:56:49¿En dónde está el suchef?
00:56:50¡Bienvenidos!
00:56:51¿Ya tienes todo?
00:56:52Es.
00:56:58¡Bum!
00:56:59Sí, maestro.
00:57:05¡Increíble!
00:57:05¡Llegaste!
00:57:06¡Chicos, adivinen quién llegó!
00:57:08¿Quién es?
00:57:08¡Jun, mira!
00:57:09¡Es Bumson!
00:57:10¡Está en el restaurante!
00:57:11¿Qué?
00:57:12¡Regresó!
00:57:13¡Vamos, deprisa!
00:57:14¡Vamos!
00:57:15¡Ya la vieron!
00:57:16¡Se negó!
00:57:16¡Mucho cambió!
00:57:19¡Hola!
00:57:19¡Está más bonita!
00:57:21¿Dónde estuviste?
00:57:22Parece que me volvieron a 100, ¿verdad?
00:57:25¿Qué sucedió?
00:57:26¿Llegaste hoy?
00:57:27¿Terminaste tus estudios?
00:57:28¡Claro que sí!
00:57:29O sea, manita.
00:57:29¿Por qué venías directo con nosotros?
00:57:31Tranquilos.
00:57:32Uno a la vez, por favor.
00:57:33¡Bumson!
00:57:34Eres una malvada.
00:57:35¿Qué?
00:57:36¿No me has visto?
00:57:37¡Ay, guau!
00:57:38¡Oh, James!
00:57:39¡No me llamaste a nadie!
00:57:40Cuando te vi, me dieron muchas ganas de abrazarte.
00:57:43¡Oh, jajaja!
00:58:02¡Adelante!
00:58:03¡Oh, no!
00:58:05¿Quién eres tú, eh?
00:58:06¿En verdad eres Bunson?
00:58:08Sí.
00:58:09¿Cómo ha estado, señor?
00:58:11Sabía que tendría una bonita visita porque soñé con una hurraca.
00:58:16Pero dime cómo estás.
00:58:18¿Cuándo fue que volviste?
00:58:20Llegué hoy.
00:58:21¿Cómo ha estado, señor?
00:58:22¿Y su salud?
00:58:24Tengo unos problemas por la edad, pero ya pude dejar la bebida, ¿tú crees?
00:58:29¿En serio?
00:58:30Ay, señor, me da mucho gusto.
00:58:32Eso es lo mejor.
00:58:33Bueno, espera.
00:58:34Te fuiste mucho tiempo.
00:58:36Te voy a servir algo.
00:58:36Ay, no, señor.
00:58:37Solo pasé a saludar.
00:58:39Tengo que ir a otro lugar y vuelo.
00:58:41Y a partir de hoy, aunque usted no lo pidió, estaré aquí todos los días con ustedes.
00:58:46¿Cómo crees?
00:58:48Si vas a estar muy ocupada y no vas a poder venir a visitarme, muchos lugares se pelearán por ti.
00:58:54Claro que no.
00:58:55Aún me falta experiencia, señor.
00:58:57Me tomará tiempo buscar un buen trabajo.
00:59:00Espero que pueda darme empleo de medio tiempo en este lugar.
00:59:04¿De verdad?
00:59:05¿Vendrías a trabajar aquí?
00:59:07Por supuesto.
00:59:08Pero tiene que darme un buen pago.
00:59:10No pienso pagarme con yogurto, ¿sí?
00:59:13Es un trato.
00:59:14Te voy a dar un buen salario.
00:59:16Genial.
00:59:16Ya lo verás.
00:59:23Oye.
00:59:24Oye.
00:59:25¿Cuántos kilos compraste?
00:59:26Diez kilos.
00:59:27¿Y por qué?
00:59:29Dije que compraras un kilo de camarones.
00:59:32¿No sabes diferenciar entre el uno del diez?
00:59:34¿Y por qué lo dices así?
00:59:36Me estás confundiendo.
00:59:37Entonces es mi culpa.
00:59:38Con este calor, ¿qué vamos a hacer con todo esto?
00:59:41Dímelo.
00:59:42No sé.
00:59:43Si tanto te molesta, yo lo pago.
00:59:45Ya no queda nada de tu pago.
00:59:47¿Todo lo haces mal?
00:59:49Mira, ¿sabes qué?
00:59:51Olvídalo.
00:59:51No sé por qué espero tanto de alguien como tú.
00:59:54Si soy tan malo, mejor contrata a otro.
00:59:56En este momento renuncio.
00:59:57De todo te quejas.
00:59:58Ey.
00:59:59¿Cómo?
00:59:59¿Otra vez?
01:00:00¿Qué hora es?
01:00:01Son las tres y media.
01:00:03¿Por qué siempre quiere renunciar a esta hora?
01:00:11¿Qué?
01:00:12¿Qué?
01:00:12¿Dónde está?
01:00:13Ya me debió haber venido a buscar.
01:00:15Más vale que venga.
01:00:16O renuncio de verdad.
01:00:18Uno, dos, tres.
01:00:21Nada.
01:00:22No va a venir.
01:00:23¿Ahora qué hago?
01:00:24¿Le suplico?
01:00:27Como sea.
01:00:40¡Nabong Son!
01:00:44Shin Kyung Mo, ¿cómo estás?
01:00:47¿Por qué te fuiste tanto tiempo?
01:00:48Ni siquiera me llamaste una sola vez.
01:00:51Oye, regresa tú.
01:00:57Debo ir a comprar algo.
01:01:15Toma.
01:01:20Esto es el menú principal.
01:01:23Puedes criticarlo si quieres.
01:01:25Si estudiaste mucho, estoy seguro que lo evaluarás con detalle.
01:01:29¿Por qué decidiste ponerle arroz?
01:01:31Me ha sorprendido.
01:01:32Tú me sorprendiste aún más.
01:01:35¿Cómo pudiste regresar sin decirme absolutamente nada?
01:01:39Hace mucho que no tengo noticias de ti.
01:01:42Y tu nuevo estilo...
01:01:44No te queda para nada.
01:01:47¿Me veo diferente y eso te molesta, chef?
01:01:49No, no es que estés diferente.
01:01:52No se siente familiar.
01:01:54¿Cómo?
01:01:55Ya mejor come.
01:01:56Sí.
01:01:59Sí.
01:02:22La carne es blanda y tiene buena textura.
01:02:25No creo que esté cocido uniformemente.
01:02:29Hay partes crudas.
01:02:31Y la salsa tiene un buen sabor balanceado.
01:02:35Pero las hojas de perilla y las cebollas no son suficientes.
01:02:39Ahora, si le añadieras unos brotes de soya, sería más crujiente.
01:02:45Bueno, estaba pensando en añadirlos.
01:02:47Sí, eso pensé.
01:02:48Veo que sí estudiaste, ¿eh?
01:02:50Qué gusto.
01:02:52Fui una estudiante con honores, chef.
01:02:54Ah.
01:02:56Y estuviste tan ocupada estudiando que te olvidaste de mí.
01:03:00¿Estás enojado?
01:03:02¿Qué?
01:03:02¿Cómo enojado?
01:03:03¿De qué hablas?
01:03:03Yo también estuve muy ocupado.
01:03:05Por eso tampoco te llamé, Bunson.
01:03:09Me habría regresado.
01:03:13¿Cómo?
01:03:14Habría tomado el primer avión de regreso.
01:03:18Como te extrañaba, al escucharte hubiera querido salir corriendo de ese país.
01:03:23No te llamé por eso.
01:03:25Luché con todo mi corazón.
01:03:32Ay, ven aquí.
01:03:34Sabes que te extrañé mucho.
01:03:35Chef.
01:03:36Chef.
01:03:38Ya, tranquila.
01:03:40¿Estás aquí?
01:03:43Estoy muy orgulloso.
01:03:44Ven aquí.
01:03:45¡Bes!
01:03:47¡Chif!
01:03:47Eres genial, de verdad.
01:03:49Ahora quiero que me beses.
01:04:03¿Ya te cansaste?
01:04:05Claro que no.
01:04:05¿No?
01:04:06Entonces me quedaré aquí.
01:04:07Claro que sí.
01:04:08¿Sí?
01:04:08¿Sí?
01:04:11¿Puedo volver a besarte?
01:04:12Por supuesto que sí.
01:04:27Oye, Bunson, ¿ahora qué planes tienes?
01:04:30¿Qué planes tienes?
01:04:31Porque si no tienes trabajo, ¿podrías trabajar conmigo otra vez?
01:04:35Uy, ¿acaso quieres contratarme?
01:04:40Voy a trabajar en un lugar temporalmente.
01:04:42¿En serio?
01:04:43¿En dónde?
01:04:45Tranquilo, te lo diré después.
01:04:48Este lugar sigue igual.
01:04:53¡Ay, Stalker!
01:04:55¡Ay, yo sé mucho no nos vemos!
01:04:57¿Estás bien?
01:04:58¡Ay, ahora eres papá!
01:05:00¡Ay, hola, bebé!
01:05:01¡Ay, este sen así que va a hacerme llorar!
01:05:02Pareciera que...
01:05:03¡Ay!
01:05:04¿Estrañaste más a Stalker que a mí?
01:05:06¡Stalker!
01:05:08¡Ay, no puede ser!
01:05:08¡Ay, ya vas a empezar con tus celos!
01:05:11Oye, ¿qué celos?
01:05:12¡No puede ser!
01:05:13¿Qué?
01:05:14¿De verdad no me conoces?
01:05:15Tú eres Nabong, son dos años, no lo cambio para nada.
01:05:18Somos los mismos.
01:05:19¿Cómo te atreves a decir que soy celoso?
01:05:21Y menos un perro pulgoso, por favor, no digas eso.
01:05:24Estás celoso, admítelo.
01:05:27¡Ay, mi querido chef!
01:05:30Cuando te pones así, me dan ganas de hacerlo.
01:05:32¿Cómo?
01:05:33¿De verdad eres Nabong, son?
01:05:36¿No eres...?
01:05:37Sabes bien que soy Nabong, son.
01:05:41Ah, claro, ya entendí.
01:05:44Aprendiste cosas indebidas en el extranjero y ahora por eso estás así.
01:05:48¿Qué?
01:05:48¿Por qué?
01:05:49¿Que no podemos hacerlo ya, chef?
01:05:52Contesta.
01:05:53¿Es en serio?
01:05:55Oye, esto no va a funcionar.
01:05:56Dame un segundo, ¿sí?
01:05:57Por favor.
01:05:58Espera.
01:05:59¡Ay!
01:06:00Bueno, ya, levántame.
01:06:02¿Qué?
01:06:05Ahora sí vas a ver.
01:06:07¡Ay, chef!
01:06:08Oye, Bung-san.
01:06:09¿Qué haces?
01:06:10Ven aquí.
01:06:11¡Ay!
01:06:12Me parece que era un lindo abaceto.
01:06:14No, no.
01:06:15Está bien.
01:06:16Tranquila.
01:06:16Será mejor que estés lista, ¿eh?
01:06:18¡Ay, chef!
01:06:20¡Ay, qué estás haciendo, chef!
01:06:22Oye.
01:06:24¡Ay, chef!
01:06:25Tenemos que apagar las luces, ¿no?
01:06:28¿Sería lo normal apagarlas?
01:06:30Ay, bueno, si te da pena apagarlas.
01:06:38Restaurante El Sol.
01:06:39Tres pescados para la mesa, uno.
01:06:41Para la cuatro, dos sopas.
01:06:43Dos carbonaras para la cinco.
01:06:44¿Yero?
01:06:45¡Detendido!
01:06:45¡Detendido!
01:06:46¡Fuego!
01:06:47¡Fuego!
01:06:47¡Fuego!
01:06:53Bienvenidos.
01:06:54¡Bung-san!
01:06:55¿Sí?
01:06:55Llegaron dos clientes.
01:06:56¡Bien!
01:06:57Adelante, por favor.
01:06:57Siéntense, allá hay lugar.
01:06:58Vamos.
01:06:59Queremos ordenar, por favor.
01:07:01Ya está lista.
01:07:01Sopa y su pescado.
01:07:03Disfruten mucho su comida.
01:07:05Gracias.
01:07:06Sí, con gusto.
01:07:07Oye, pensé que solo tenías un hijo.
01:07:09No sabía que tuvieras una hija.
01:07:12Sí, ella es como mi hija.
01:07:14Acaba de regresar del extranjero.
01:07:16Es bonita.
01:07:17Ay, gracias.
01:07:19Gracias.
01:07:20Que lo disfruten.
01:07:22El curry y el bulgogi están listos.
01:07:26Como siempre, las estaciones cambian seguido.
01:07:29Y los días se llenan de rutina.
01:07:32Ese verano, gracias a la chica que vino y se fue,
01:07:36conocimos el amor.
01:07:38Por ella, supimos lo valiosas que son las personas.
01:07:42Y como ella me aconsejó, hasta el día de hoy,
01:07:46me sigo amando a mí misma.
01:07:49Y, bueno, también lo amo a él.
01:08:16Mi fantasma.
01:08:18Y, bueno, también lo amo a él.
01:09:05Y, bueno, también lo amo a él.
Comentarios

Recomendada