- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:04Mi fantasma
00:00:34Mi fantasma
00:01:20Mi fantasma
00:01:45¡Gracias!
00:02:28¡Gracias!
00:02:36¡Gracias!
00:02:39¡Oye, Bongson! ¡Espera!
00:02:47¿Se puede saber qué estás haciendo?
00:02:51¿No puedes desaparecer luego de decir algo así?
00:02:55¿Se supone que es una broma o algo así?
00:03:00¿Qué? ¿Quieres morirte o qué pasó?
00:03:09¿Qué es lo que quieres?
00:03:13¿Qué es lo que esperas que te diga, Bong?
00:03:29¿Entonces es cierto que puedes ver fantasmas?
00:03:33Sí.
00:03:38¿Significa que fuiste poseída en esos momentos en los que actuabas extraña?
00:03:42¿No es así?
00:03:46Sí.
00:03:47A ver, me estás diciendo que...
00:03:52Ese fantasma...
00:03:54Que estaba dentro de ti...
00:03:56No sé cómo decirlo.
00:03:58El fantasma que te poseyó es con quien he estado pasando el tiempo.
00:04:02Incluso en las clases.
00:04:04Y estando juntos...
00:04:11Si en realidad eso es cierto, seguro no te acuerdas de nada, ¿verdad?
00:04:18Sí.
00:04:21¿Eso puede ser posible?
00:04:23¿Eh?
00:04:24Oye, ¿por qué mejor no escribes un libro?
00:04:26¿En serio quieres que te crea ese cuento?
00:04:28¿Eh?
00:04:30Podrías decir incluso que tú eres una fantasma.
00:04:32Vaya historia.
00:04:34Como la película Sexto Sentido.
00:04:40Pero lo que no entiendo es por qué haces esto, ¿eh?
00:04:44No entiendo por qué lo haces.
00:04:46¿Inventas esto porque quieres romper conmigo?
00:04:49¡Dímelo!
00:04:49Y terminamos y ya.
00:04:51Pero no vengas con cuentos tan absurdos como eso.
00:04:54Esa nunca fue mi intención.
00:04:56¿Entonces cuál es?
00:05:01Te estoy diciendo la verdad.
00:05:04La fantasma que posee yo en mi cuerpo...
00:05:08Es la hija fallecida del dueño del restaurante.
00:05:17Es que en serio no lo puedo creer.
00:05:27Mi fantasma. Episodio 13.
00:05:46Estación de policía.
00:06:03Seguro fue Zuni.
00:06:05¿Te encuentras bien?
00:06:06Dime si puedo ayudarte en algo, lo que sea.
00:06:16Bueno...
00:06:17La verdad es...
00:06:23No es nada, ¿no?
00:06:25Las atas de manera...
00:06:27Inusual.
00:06:29¿A mis agujetas?
00:06:30Fue Bunzong, la chica del restaurante.
00:06:32Ella fue quien lo hizo.
00:06:34Sin odio, sin odio, sin odio en mi corazón.
00:06:40Cuando el amor llega a ti, puede hacerte renacer.
00:06:45Así que dentro de Bunzong.
00:06:48Buenos días.
00:06:49¡Ah! ¡Hola, oficial Khan! ¡Qué gusto!
00:06:52¿Empiezas a trabajar hoy?
00:06:54Sí.
00:06:54¿Y cómo te sientes?
00:06:56Bien, ya me siento mejor.
00:06:58Lamento que tuvieran que ocuparse de mi trabajo todo este tiempo.
00:07:01No hay problema, tranquila.
00:07:03Solo tuvimos que trabajar horas extra y en los días de descanso a él le sangró la nariz y se
00:07:08desmayó por el cansancio.
00:07:09Lo lamento. Los invitaré a almorzar algún día para agradecerles.
00:07:13¿Con qué dinero lo piensas hacer, eh?
00:07:16Cómpranos carne. Es todo.
00:07:18Estoy bromeando.
00:07:19Se puso más linda, ¿verdad?
00:07:21Por supuesto.
00:07:22Tú, relájate. No te exijas tanto.
00:07:25¿Estás linda?
00:07:26Tienes razón. Relájate. Ni siquiera respires.
00:07:28No, sí, respira.
00:07:29Tú respira.
00:07:31¡Ugh! ¡Demonios! ¡Qué calor hace aquí!
00:07:33Es un verano caluroso. Me estoy sofocando.
00:07:36Sí, tienes razón.
00:07:37Incluso el chef y Bunkson. Ustedes saben, ¿no?
00:07:39No soportarán estar así.
00:07:43Juntos así.
00:07:44¿Y vas a hablar o a barrer?
00:07:46Por cierto, ¿por qué no han llegado el chef y Bunkson?
00:07:50¿Cree que puede llegar tarde solo porque es novia del chef?
00:07:54¿Se han puesto a pensar qué...
00:07:56¿Qué pasaría si Bunkson comienza a gritarnos y a darnos órdenes?
00:08:01Perdón por la tardanza. Lo siento mucho.
00:08:03¡Hola! Llega la hora que quieras. Solo llegas 30 minutos tarde.
00:08:07¿Qué?
00:08:08Está bien llegar tarde a veces. Te hace más simpática.
00:08:12No soporto a los perfeccionistas que siempre llegan a tiempo a todos lados.
00:08:17¿Así que no seas así?
00:08:19Sí.
00:08:23¿Por qué se me quedan viendo así, eh?
00:08:25No, por nada.
00:08:26Eres muy bueno.
00:08:28¿Por qué tanto escándalo? Dense prisa.
00:08:30Tenemos reservaciones.
00:08:32¡Sí, chef!
00:08:41¡Soyun!
00:08:42¿Sí?
00:08:42El especial de hoy es pasta con pollo. Usaremos la pechuga. Ponle pimienta.
00:08:46¡Sí, chef!
00:08:47¡Dong Chol!
00:08:48¿Sí?
00:08:48Necesito, por favor, que cortes la carne más gruesa.
00:08:51¡Sí, chef!
00:08:52¡Jung!
00:08:52¿Sí?
00:08:53Serviremos salmón crudo hoy, así que no uses condimentos.
00:08:56¡Sí, chef!
00:08:56Y tú, Minsu, limpia las vieiras.
00:08:58¡Sí, chef!
00:09:03¡Hola!
00:09:04Les habla su reportero Ho Minsu desde la cocina.
00:09:07Nuestra joven pareja acaba de surgir.
00:09:08Es tan romántico que hay un dulce aroma en la cocina.
00:09:11Y ahora, de este lado, tenemos a Bung Son.
00:09:14¿Cómo llamas a nuestro chef, ah?
00:09:17¿Bebé?
00:09:18¡Oh cielo!
00:09:19¿Lo llamas querido?
00:09:20¿Le dices, cariño mío?
00:09:23¡Vaya!
00:09:24Ella tiene vergüenza de responder.
00:09:25Entonces, preguntémosle al chef.
00:09:27Díganos el preciso momento en que le empezó a interesar Bung Son como mujer.
00:09:31Número uno.
00:09:32La encontró durmiendo de manera sexy.
00:09:35¿Eso lo provocó?
00:09:36¡Ah, díganos!
00:09:37Número dos.
00:09:38Cuando le dice,
00:09:39¡Lo siento, lo siento, lo siento mucho!
00:09:42La gata asustada, Bung Son despertó sus instintos protectores.
00:09:45¿Qué te crees, un payaso de circo?
00:09:47¿Les pago para que jueguen o qué?
00:09:53Perdón.
00:09:54Ustedes solo vigilen que se cozan bien los fideos.
00:09:58Y trabajen.
00:10:00Les dije que estarían ocupados hoy.
00:10:02Sí, chef.
00:10:09Algo está pasando aquí.
00:10:13Algo sucede entre ellos.
00:10:15¿No les parece?
00:10:16Creo que actúan muy extraño.
00:10:18Parece que tuvieron una pelea grande, ¿no?
00:10:21Bueno, al menos eso creo yo.
00:10:23¡Ah!
00:10:23Seguro están peleados.
00:10:25Ni siquiera se miran mutuamente.
00:10:27Estaban más fríos que nada.
00:10:28¿Y qué les importa?
00:10:30Es su vida personal.
00:10:31Si a ti no te interesa, pues guarda silencio.
00:10:35Bueno, volviendo al tema.
00:10:38Miren, tengo una teoría.
00:10:39Quizá la pasaron muy bien anoche y ahora les da vergüenza.
00:10:43¿Cómo es?
00:10:44¿No es así?
00:10:45Están actuando muy bien.
00:10:46Son profesionales.
00:10:47¿Tú qué piensas?
00:10:48¿Son actores de profesión?
00:10:50No, yo no opino igual.
00:10:52Yo estoy seguro de que el chef y ella se pelearon.
00:10:55No, te digo que tengo razón.
00:10:56Bungsong puede parecer una niña, pero es bastante astuta.
00:11:00¿Mm?
00:11:01Pasó de ser una chica tímida a ser una descarada para conseguir al chef.
00:11:06Y por eso es que tenemos que ser amables con ella desde ahora.
00:11:11¿Entienden, muchachos?
00:11:13¿Tú qué miras?
00:11:14Pensé que no te importaba.
00:11:18El oficial Choe...
00:11:23¿Y por qué intentó atropellarla?
00:11:26¿Y por qué le hizo eso a Bunzon?
00:11:29Haz un esfuerzo, piensa.
00:11:30¿En serio no puedes recordar nada?
00:11:33Ah, debes tratar de recordar qué pasó cuando la poseíste.
00:11:37O durante la posesión, quizá.
00:11:41¿Durante la posesión?
00:11:45Bueno, en realidad, cuando fui a buscar al oficial Choe, le pedí de favor que investigara sobre cómo ocurrió mi
00:11:52muerte.
00:11:52Y ahí fue donde intentó atacar a Bunzon.
00:11:55Claro.
00:11:56Entonces sí, parece que ese hombre tiene algo que ver con tu muerte.
00:12:02¿Sabes?
00:12:03Había algo extraño en él desde el primer momento en que yo lo conocí.
00:12:07Su destino era diferente al de hoy.
00:12:09Porque su físico anterior al actual son muy distintos.
00:12:14Porque cuando lo vi, pude notar que había algo oscuro en sus ojos.
00:12:19No estoy muy segura, pero...
00:12:22¿Pero qué?
00:12:24Él está poseído por un espíritu maligno.
00:12:30¿Maligno?
00:12:31Cuando un espíritu maligno entra en una persona, se queda ahí como un parásito.
00:12:38Ah, y cuanto más tiempo pasa adentro, es muy difícil saber quién es.
00:12:43Puedo sentirlo.
00:12:46Primero dile a esa chica que tenga cuidado y que lo vigile.
00:12:49Si de verdad está poseído, puede ser capaz de verte.
00:12:53Así que ten cuidado y cuídate mucho.
00:12:57Entiendo.
00:13:01Descanso de 3 a 5 p.m.
00:13:26Amigo, te digo que es la verdad.
00:13:28¿Cuándo quieres apostar?
00:13:30Cállate.
00:13:31Ah, sí.
00:13:34Oye, Bunson.
00:13:35¿Sí?
00:13:36Dinos algo.
00:13:37Es que queremos saber la verdad.
00:13:39El...
00:13:40El chef y tú se pelearon, ¿eh?
00:13:42¿O solamente están actuando extraño porque se divirtieron mucho anoche?
00:13:46Ah, no.
00:13:47No hicimos nada anoche.
00:13:49¿En serio?
00:13:50Sí.
00:13:51¿Entonces sí se pelearon?
00:13:55¿El chef es un pervertido?
00:13:57¿Se portó agresivo así o así o te hizo algo perturbador?
00:14:02No.
00:14:03¿Eso te pasó?
00:14:04Vamos, puedes hablarlo con nosotros.
00:14:06Somos como una familia, ¿sí?
00:14:07No se lo diremos al chef.
00:14:08No te preocupes.
00:14:09Sí, dinos.
00:14:10Dinos porque...
00:14:11Oye, Bunson.
00:14:11Ven conmigo.
00:14:13Acompáñame, por favor.
00:14:14Pero yo no dije...
00:14:14Chef, espere.
00:14:15Es que Bunson está encargada de la ensalada de hoy.
00:14:18No cuentes con ella.
00:14:19Ustedes terminen.
00:14:21Espere, chef.
00:14:26No sé ustedes, pero...
00:14:27creo que ya no volverán hoy.
00:14:30Sí, eso creo.
00:14:31Es muy extraño.
00:14:33¿Qué estará pasando con ellos?
00:14:35Parece ser algo grave...
00:14:37a juzgar por la cara del chef.
00:14:53Ya lo pensé detenidamente.
00:14:55Y parece que estás muy enferma.
00:14:57Creo que tienes alucinaciones o algo así.
00:15:00Necesitas ayuda.
00:15:01Lo podemos arreglar.
00:15:02Y si es necesario, te hospitalizaré.
00:15:04Pero te ayudaré.
00:15:05Pero por favor, chef.
00:15:06No estoy enferma.
00:15:07Ah, ahora eres doctora.
00:15:08¿Alguna vez un enfermo mental ha admitido que está enfermo?
00:15:11Ven, vamos.
00:15:12Te llevaré a que te rehabiliten.
00:15:13Pero...
00:15:13No estoy loca.
00:15:14De verdad te estoy diciendo la verdad, chef.
00:15:17Puede ser difícil de creer.
00:15:19Pero debes creerme, chef.
00:15:22He vivido así por 28 años.
00:15:24Mi abuela es una chamana.
00:15:26Y porque tengo su misma sangre, yo también puedo ver fantasmas.
00:15:30Esta es mi realidad.
00:15:32La verdad es que...
00:15:34durante toda mi vida pensé en morir muchas veces,
00:15:37pero he sido fuerte y he resistido.
00:15:40Lo siento tanto, chef.
00:15:43¿Señor?
00:15:49¿Señor?
00:15:53¿Señor?.
00:16:04Hola, Bung Son
00:16:07Tú, ¿y ahora qué quieres?
00:16:10Escúchame con mucho cuidado
00:16:11Cuando casi te arrolla ese auto, tú...
00:16:14A ver, Bung Son
00:16:16Supongamos que dices la verdad
00:16:19Puede que seas una chica especial que ve fantasmas
00:16:22Sí, digamos que es posible
00:16:23Porque hay muchas cosas en la vida que no podemos explicar
00:16:26Sí, lo sé
00:16:27Pero aún con todo eso
00:16:30No puedo creer que no eras tú misma en esos momentos
00:16:34Y hasta que no vea ese supuesto fantasma
00:16:36No puedo creerte lo que dices, ¿escuchaste?
00:16:39¡No te voy a creer!
00:16:45Tuve que decirle la verdad al chef
00:16:48¿Por qué?
00:16:51¿Qué?
00:16:53¿Por qué?
00:16:57¿Por qué estoy?
00:17:02Cansada de esto, no quiero que el chef me confunda contigo
00:17:08¿Con quién estás hablando?
00:17:11Ella está aquí ahora
00:17:16Me refiero a la fantasma que ya te había hablado
00:17:19Ella está aquí con nosotros
00:17:24¿Qué?
00:17:26Así que vas a seguir con este cuento
00:17:34¡No!
00:17:50¡No!
00:17:51I love you!
00:17:52¡No!
00:17:52¡No!
00:17:53No!
00:17:56¡No!
00:17:57No!
00:18:20Restaurante El Sol
00:18:22Cerrado
00:18:28Oye, Jeff
00:18:29No, no me hables, por favor
00:18:30Mi cabeza me va a explotar
00:18:37¿Entonces no lo sabías?
00:18:41¿No tenías idea de que esa chica te estaba poseyendo?
00:18:46Yo
00:18:48Yo no lo sabía al principio
00:18:52Pero lo supe más tarde y...
00:18:57Incluso yo misma le permití que me poseyera
00:19:02La dejé entrar en mi cuerpo
00:19:04¿Por qué?
00:19:08¿Por qué se lo permitiste?
00:19:22Mira, no sé en qué debo pensar
00:19:24Solo quiero...
00:19:26Quiero entenderte
00:19:27Pero esto...
00:19:32Esto es demasiado para mí
00:19:52Hay algo que me parece extraño en este lugar
00:19:56¿Extraño?
00:19:56Hay una misteriosa mezcla, uh, de tranquilidad y vitalidad
00:20:01No quiero escucharte
00:20:03No, deja de tocarme
00:20:05Ya
00:20:06Ay, por favor
00:20:07No
00:20:08No quiero escucharte
00:20:10No
00:20:14Tira a la derecha
00:20:15Derecha
00:20:16Ahora izquierda
00:20:17Cuidado
00:20:18¿Estás sosteniendo la fuerte?
00:20:20Cuidado, cuidado
00:20:22¿Estás bien?
00:20:23Ay, ¿a qué te refieres?
00:20:24Soy muy buena andando en bicicleta
00:20:25Dijiste que no sabías
00:20:26Allá vamos
00:20:27Ten mucho cuidado
00:20:28¡Ah!
00:20:29Espacio
00:20:29¡Sí!
00:20:37¡Ey, ey, ey, ey!
00:20:39¿Bebiendo sin comer?
00:20:40Te vas a embriagar, Chef
00:20:43Si empiezas a actuar sexy
00:20:45Tal vez tenga ganas
00:20:56Chef
00:20:57Come mientras bebes
00:21:00O te hará daño
00:21:03Me estoy volviendo loco
00:21:13Sonu
00:21:15Ah, hola
00:21:18Sabía que eras tú
00:21:20¿Estás bebiendo solo?
00:21:23Oye, ya deja de beber
00:21:25Ya bebiste mucho
00:21:27¿Eso crees?
00:21:29¿Bebí demasiado?
00:21:30Pero no me siento ebrio
00:21:33Y la verdad es que quiero embriagarme hoy
00:21:36Pero ni siquiera puedo hacer eso
00:21:44¿Las cosas no van bien con Bungson?
00:21:47¿Con Bungson?
00:21:50Navungson
00:21:51Sí
00:21:52¿Está todo bien?
00:21:56¿Tú crees que...
00:22:00¿Existen los fantasmas?
00:22:05¿Qué?
00:22:07Te pregunté que si los fantasmas existen de algún modo
00:22:12No, y...
00:22:14Nunca he pensado en ello
00:22:15Sí, claro
00:22:17No es algo en lo que uno piense normalmente
00:22:25Pero me cuesta creerlo porque...
00:22:28Bungson es Bungson
00:22:30Pero no...
00:22:32No sé qué está pasando
00:22:37No lo sé
00:22:57Así que Bungson es Sune
00:23:17Cocinar es como crear música
00:23:18Chef Kang, dueño del restaurante El Sol
00:23:22Fue una completa tonta
00:23:24Chef
00:23:27Pensé que sería buena idea
00:23:31Hacerte mío de esa manera
00:23:40Oye, Bungson
00:23:41Oye, Bungson
00:23:55Chef
00:23:58¿Por qué me lo dijiste?
00:24:05¿Por qué lo hiciste?
00:24:09¿Por qué lo hiciste?
00:24:15Debiste haberlo mantenido en secreto
00:24:17¿Por qué tenías que decírmelo?
00:24:21Dicen que la ignorancia es felicidad
00:24:24¿O no?
00:24:27Habría sido mejor si solo...
00:24:29Hubieras estado enferma
00:24:35Yo no...
00:24:37Podía seguir mintiendo
00:24:40¿Por qué?
00:24:40¿Por qué?
00:24:42Habías hecho un buen trabajo hasta ahora
00:24:47¿Te divertiste?
00:24:50Porque nunca pude distinguirlas a las dos
00:24:54¿Te divertiste jugando conmigo?
00:24:56No, no, no
00:24:57No piense eso
00:24:58Las cosas no fueron así, Chef
00:25:01Ay, me vas a volver loco
00:25:13¿Tú ves fantasmas, Bungson?
00:25:18Esto parece una película de terror
00:25:20Me gustabas tú o me gustaba tu fantasma, no sé
00:25:25Pero ¿por qué hiciste algo así?
00:25:27Dime, no puedo entenderlo
00:25:34Necesito que me digas por qué
00:25:39Porque te quiero mucho
00:25:44Realmente te quiero mucho
00:25:47Me gustaste desde el primer momento que te vi
00:25:52Esa era la única manera de tenerte
00:26:12Necesito tiempo para pensar bien las cosas
00:26:14Tú vuelve a dormir
00:26:27¿Qué te quiero mucho?
00:26:31No, no, no
00:26:31¿Cuál es la última vez?
00:26:32No, no, no
00:26:34No, no, no
00:27:11Sonu, hijo, ¿pero qué haces aquí a esta hora?
00:27:14Decidí venir a dormir aquí.
00:27:15Oye, oye, oye. ¿Qué fue lo que sucedió, hijo? ¿Rompiste con Bok Suk o algo parecido?
00:27:22Ya, dímelo.
00:27:23No, no quiero hablar de eso. Se lo quiero dormir.
00:27:32¿Qué le pasó?
00:27:36Ese chico normalmente es tan carismático. Es mi hijo, pero se ve mal cuando se pone así.
00:28:01Ya, ya, ya. No debo pensar en eso.
00:28:08Puedes hacerlo sola.
00:28:12Necesito saber más del oficial Chue y después avisarle a Bunsen.
00:28:16Hay que hacerlo.
00:28:18¿Qué?
00:28:21¿Qué?
00:28:24¿Qué?
00:28:31¿Qué?
00:28:44¿Qué?
00:28:45¿Qué?
00:29:23Cocinar es como crear música
00:30:08¡Ay! ¿Dónde está?
00:30:10Necesito avisarle sobre el oficial Chue
00:30:12Su maleta no está
00:30:16¿Y si...?
00:30:19Si Bung San pensó en escapar
00:30:22¡No puede ser!
00:30:24¡Ay, vaya! Esto me está volviendo loco
00:30:30¡Oye, Jun!
00:30:31¿Qué?
00:30:31¿Dónde está la carne de cangrejo?
00:30:33Bung San lo puso en el refrigerador
00:30:34¿Qué? ¿No está?
00:30:35Oye, oye, oye
00:30:37No, no, no, no
00:30:37Llama a Bung San ahora
00:30:39Ella puede creerse la novia del jefe
00:30:41Pero llegar tarde dos días seguidos
00:30:43¿No es demasiado?
00:30:44Su teléfono está apagado
00:30:46Tal vez se fue porque se peleó con el jefe
00:30:49Dudo que sea eso
00:30:50Bung San no es tan irresponsable
00:30:54¡Buenos días!
00:30:54¡Oiga, jefe!
00:30:55Oiga, ¿y por qué entró por esa puerta?
00:30:57Estaba con mi madre
00:30:58Ah, bueno
00:30:58Oiga, jefe
00:30:59No sé si sepa sobre esto, pero
00:31:02Bung San todavía no llega
00:31:04¿Todavía no llega?
00:31:06Ya intenté llamarla, pero su teléfono está apagado
00:31:09Normalmente no hace eso
00:31:12Entiendo, vuelvan al trabajo
00:31:14El especial de hoy es pasta de abulón
00:31:16Por favor, limpien bien los abulones
00:31:18Si, jefe
00:31:48El especial de abulones
00:32:41¿A qué te refieres con que Bung Son se fue?
00:32:44Bueno, porque así lo parece.
00:32:46Y es que yo pensé que se había tomado un día libre.
00:32:49Pero cuando revisé su armario, vi que estaba vacío.
00:32:53Además, parece que el chef y ella tuvieron una pelea ayer.
00:32:56Esa podría ser la razón.
00:32:59Pero eso no puede ser.
00:33:00Por eso los romances en el trabajo no son buenos.
00:33:03Cuando algo sale mal, uno de los dos tiene que irse.
00:33:06¿Por qué?
00:33:07Porque sería muy incómodo.
00:33:09Pero esto es demasiado extraño.
00:33:13Aquí nunca hay días aburridos.
00:33:15¡Ay!
00:33:16Siempre ocurren cosas impactantes.
00:33:24Así que Bung Son se fue.
00:33:28Eso significa que Sune no está en su cuerpo.
00:33:33Entonces, ¿dónde está Sune?
00:33:35¿En dónde?
00:33:37Comida tradicional coreana.
00:33:43Está abriendo los ojos.
00:33:45Papá, está viva.
00:33:47¿Te sientes mejor?
00:33:48Esperábamos a que despertaras.
00:33:53Perdónen, ¿cómo fue que llegué aquí?
00:33:56Bueno, te encontré desmayada esta mañana en la calle.
00:33:59Iba a llamar a emergencias.
00:34:01Pero realmente no me pareció algo serio tu caso.
00:34:05Mi padre estaba muy asustado cuando me llamó.
00:34:08Tus piernas colgaban cuando te cargó.
00:34:10¿Tienes anemia?
00:34:11Tu cara está muy pálida, ¿verdad?
00:34:14Bueno, perdón por causarles tantas molestias.
00:34:17Espera, ¿a dónde crees que vas tú?
00:34:20No lo hagas.
00:34:21Vi tu maleta.
00:34:23Imagino que ya no irás al restaurante.
00:34:26Tengo razón.
00:34:29Debes descansar, Bung Son.
00:34:31Hasta que estés mejor.
00:34:32No es ninguna molesta.
00:34:33Ay, no se preocupen.
00:34:35Yo iré con mi abuela.
00:34:36¿Y crees que ella querrá verte así?
00:34:40Digo, si planeas irte, hazlo cuando te sientas mejor.
00:34:45Piensa, no seas tan testaruda.
00:34:48¿Qué pasará si te desmayas de nuevo?
00:34:51Tienes razón.
00:34:52Haz lo que te decimos.
00:34:54Estamos en deuda contigo.
00:34:56Esta solía ser la habitación de mi hija.
00:34:59Puedes quedarte el tiempo que quieras.
00:35:01Sí.
00:35:03Bueno, vamos.
00:35:04Dejémosla descansar.
00:35:06No, yo quiero quedarme con ella.
00:35:07Dije que no.
00:35:08Ya.
00:35:09Y tú trata de descansar.
00:35:11Gracias.
00:35:12Vamos, hijo.
00:35:14Está bien.
00:35:15¿Qué pasa?
00:35:19Está bien.
00:35:47¡Gracias!
00:36:03¿Y ahora por qué estás tan ocupado, papá?
00:36:07¿Cómo has estado?
00:36:11Estoy un poco molesta, ¿sabes?
00:36:14Estoy muy molesta con el oficial Chue.
00:36:17Y en parte por Bunson también.
00:36:20Las cosas no debían terminar así.
00:36:24¿Por qué estás haciendo huevos?
00:36:27¿Mi hermano se enfermó?
00:36:29Seguro tiene resaca por beber demasiado.
00:36:33¡Ay! Ese chico es un inútil.
00:36:35Deja de tolerarle todo o no va a cambiar.
00:36:39¿Ah? ¿Qué? ¿Ahora está usando mi habitación?
00:36:42¿Quién es?
00:36:52Hola. ¿Qué fue lo que te espantó?
00:36:55¿Viste un fantasma o algo así?
00:36:57No, no es nada.
00:36:58¿Por qué estás en mi habitación?
00:37:00Te preparé unos huevos.
00:37:01Tienes que comer si quieres mejorarte.
00:37:04Disfrútalos.
00:37:05Muchas gracias.
00:37:06Ah, y muchas gracias por la comida.
00:37:13Sí, de nada.
00:37:15Gracias.
00:37:21Sí, ¿sabes que mi papá es muy amable?
00:37:23Sí.
00:37:24¿Qué fue lo que sucedió?
00:37:26Me preocupé un poco cuando no te vi en tu cuarta.
00:37:31¿Cómo te lo puedo explicar?
00:37:33Cuando me desmayé, tu papá me trajo hasta aquí.
00:37:36Ah, qué bueno.
00:37:40Oye, ¿fue por mi culpa que dejaste el restaurante?
00:37:50Perdóname.
00:37:51No sabía que las cosas terminarían de esta forma.
00:37:55Y sí, me molesté un poco contigo.
00:37:59Pero debo admitir que yo también tuve la culpa.
00:38:04Al menos tendré recuerdos con el chef.
00:38:08Es mejor que nada.
00:38:09Al principio ni siquiera podía ni mirarlo.
00:38:13Bueno, la verdad es que me hace sentir mejor.
00:38:20Pero este no es momento de sentirnos mal por nosotras.
00:38:24Algo terrible está sucediendo.
00:38:27¿Qué sucedió?
00:38:28La persona que intentó atropellarte fue el oficial Chue.
00:38:33El oficial Chue...
00:38:34¿Dices?
00:38:35Oye, ¿por qué quiso hacer algo como eso?
00:38:37No estoy segura.
00:38:39Es lo que debo averiguar.
00:38:41Pero lo mejor es que no te vea.
00:38:43Así que trata de no salir por ahora.
00:38:45Yo regresaré cuando averigüe más.
00:38:47De acuerdo.
00:38:52Bunzón.
00:38:53¿Sí?
00:38:54Mi problema puede que no sea por haber muerto virgen.
00:39:10¿Por qué él haría eso?
00:39:13¿Por qué?
00:39:15Chicos, este es nuestro último pedido.
00:39:17¿Podemos hacerlo?
00:39:18¡Sí, chef!
00:39:19Una ensalada, dos pastas Shrek, mesa cuatro.
00:39:22Un filete y una pasta, mesa seis.
00:39:23Fideos con verduras y dos de frijol, mesa siete.
00:39:26Yo haré los fideos.
00:39:27Minsu hará las pastas.
00:39:28Y Jun.
00:39:29¿Sí?
00:39:29Haz el filete.
00:39:30Sí, chef.
00:39:31Haz la ensalada, Don Chol.
00:39:32Sí.
00:39:32Y tú ayuda a Minsu.
00:39:33Sí, chef.
00:39:34Manos a la obra.
00:39:35Sí, chef.
00:39:36Oye, Gordon.
00:39:37¿Qué?
00:39:38Deja así el filete.
00:39:39Trabaja en la tripa.
00:39:40Sí.
00:39:40¿Dónde están las lentejas?
00:39:42Oye, Soyun.
00:39:43¿Ya usamos todas las lentejas?
00:39:44Sí.
00:39:45¿Quiere que busque más?
00:39:46No, tranquilo.
00:39:46Yo las busco.
00:39:47Sí.
00:39:48Oye, Chung.
00:39:48Sí, chef.
00:39:49Por favor, ¿puedes llevarle más pan a la mesa siete?
00:39:51Iban mucho tiempo esperándolo.
00:39:59Oye, Jun.
00:40:00Creo que el chef se ve bien.
00:40:02¿No te parece?
00:40:03A pesar de que Bungson se fue, se ve más tranquilo.
00:40:07¿Saben algo, muchachos?
00:40:08No, Bungson me agradaba mucho.
00:40:10Pero no puedo evitar sentirme traicionado.
00:40:12El chef me tiene decepcionado.
00:40:16Pues, en mi opinión, siento que el chef oculta sus sentimientos y solo se está haciendo al fuerte.
00:40:22¿De qué estás hablando?
00:40:24Lo conozco desde hace mucho tiempo.
00:40:27Entre más grande es el problema, más fuerte finge ser.
00:40:30Tiene que actuar así en situaciones.
00:40:32Pero lo que sí es que puedo ver la tristeza en sus ojos.
00:40:48¿Qué?
00:41:08¡Viva la tristeza en sus ojos!
00:41:10¡Dame eso!
00:41:12¿Qué?
00:41:12¡Dámelo!
00:41:13¿Planeas tomarte días libres de nuevo por estar enferma?
00:41:16¡Ay! Me siento mal por haber vuelto porque siempre ustedes me molestan.
00:41:19Yo puedo hacerlo. Dame esa caja.
00:41:21Sí, está bien.
00:41:22¡Ay!
00:41:23No puedo creerlo.
00:41:25¿Cómo puede ser oficial siendo tan débil?
00:41:28¡Me preocupa ver cómo te defenderás en la calle!
00:41:31Quiere convertirse en oficial de policía a pesar de tener un cuerpo débil.
00:41:34¿Ah? Pero luce más sana ahora.
00:41:36Siempre fue una chica muy débil.
00:41:38Ni siquiera puede caminar.
00:41:42Vigila a ese oficial.
00:41:43Si de verdad lleva un espíritu maligno, puede ser capaz de verte.
00:41:47Así que ten cuidado.
00:41:53¿Oficial?
00:41:54¡Ay, tan buen día!
00:41:56¡Ay, mi espalda!
00:42:03¡Oh!
00:42:05Ella es débil.
00:42:07Apuesto a que será fácil poseerla.
00:42:10Ella...
00:42:11¡Ay, ya!
00:42:31Oficial Chue, ¿tienes la cámara digital?
00:42:33Aquí está.
00:42:34¿Puedo usarla?
00:42:35Espera.
00:42:36Sí.
00:42:43Toma.
00:42:44¿Qué hace ahí mi diario?
00:42:54Entonces, ¿ese oficial tiene un diario en su cajón?
00:42:56Sí, y solo ese cajón estaba cerrado.
00:42:59Estaba actuando extraño.
00:43:01Le dije que lo tomaría, pero no me dejó hacerlo.
00:43:04Lo cual significa que ese diario contiene algo importante.
00:43:08Tienes razón.
00:43:09¿Me pregunto qué?
00:43:11¡Niña!
00:43:12¡Au!
00:43:12¿Qué, yo escribí ese diario o qué?
00:43:14Ah, sí.
00:43:15Trata de recordar.
00:43:16Ajá.
00:43:16¿No recuerdas nada o qué pasó?
00:43:21¿Qué pasó?
00:43:36No estoy segura.
00:43:39Recuerdo luchar en el agua y escuchar una melodía.
00:43:44Eso es lo único que puedo recordar.
00:43:47Ah, ya no lo hagas.
00:43:48No te esfuerces mucho.
00:43:50Primero, intenta obtener ese diario.
00:43:53Es lo más importante.
00:43:54Sí.
00:43:56¿Pero cómo lo haré?
00:43:58Ay, ¿qué porquería es esto?
00:44:00Casi no tenía nada de jugo.
00:44:03Aún tengo mucha sed.
00:44:04¿En serio?
00:44:05¿Quieres que te enfríe?
00:44:06¿Eh?
00:44:07Ay, ay, ¿qué haces?
00:44:08¡No lo hagas!
00:44:10Ay, yo también te puedo echar mi aliento.
00:44:14¡Asco!
00:44:16Restaurante El Sol.
00:44:18Oiga, chef.
00:44:20Chicos, hicieron un buen trabajo hoy.
00:44:22Gracias.
00:44:23El día más caluroso del verano pasó.
00:44:25¿No deberíamos comer una sopa de pollo y una gran botella de alcohol de ginseng?
00:44:30Su poder interno se levantará.
00:44:32Uy, ya verá que se sentirá mucho mejor.
00:44:35¿El día más caluroso pasó?
00:44:37Sí.
00:44:38Gracias, pero no tengo hambre.
00:44:39Mejor vayan ustedes.
00:44:41Es aburrido si vamos nosotros nada más.
00:44:44Ya sé.
00:44:45Chef, si no quiere comer sopa, ¿qué le parece una cerveza?
00:44:48Ay, sí, por favor.
00:44:50Quiero beber con usted, chef.
00:44:53Vamos, chef.
00:44:54No se escapará esta vez.
00:45:09¿Qué es la vida?
00:45:11Trabajar muy duro, beber cerveza fría y comer buena comida.
00:45:14Mientras, su familia querida está aquí, ¿verdad, chef o no?
00:45:18Estar con ustedes es mejor.
00:45:19Las mujeres solo causan dolores de cabeza.
00:45:21Eso sí, tienes razón.
00:45:22Es más, en Italia tienen un dicho que me gusta y que dice de esta manera.
00:45:28Cuando trates con un toro, mira hacia el frente.
00:45:30Atrás, cuando trates con un caballo.
00:45:32Pero mira a todos lados cuando trates con una mujer.
00:45:35Así que tengan cuidado.
00:45:37Qué gracioso.
00:45:38¿Ese no es un dicho de Chang'hu?
00:45:41Cierto.
00:45:41Adivinaste.
00:45:42Aún así, no necesitamos a las mujeres.
00:45:45Son una carga para nosotros.
00:45:46Sí, tienes razón.
00:45:46No necesitamos a ninguna.
00:45:49¿Y a ti qué te pasa?
00:45:52Escuchen, ya lo tengo decidido.
00:45:54Aquel que nos traicione por salir con una chica
00:45:59será despedido de inmediato.
00:46:01Adentro así.
00:46:02Pásame eso.
00:46:02Baño de hombres.
00:46:06Adelante.
00:46:07Chef.
00:46:09¿Qué?
00:46:11Con Nabung Song no se va a rendir, ¿verdad?
00:46:15¿Cómo?
00:46:15Ella es una chica especial.
00:46:17Y tiene un buen corazón.
00:46:20La Bung Song que yo conozco solo tiene ojos para usted.
00:46:23Lo sé porque desde el primer día que le sirvió la comida,
00:46:29incluso en su descanso, siempre estaba viéndola usted.
00:46:34Yo lo respeto mucho.
00:46:36Pero si la deja escapar, estaré muy decepcionado.
00:46:42Sé que no me corresponde decir esto,
00:46:45pero los aprecio a los dos
00:46:47y espero que encuentren la felicidad juntos.
00:47:10¿Todavía estás aquí, oficial Kang?
00:47:12No deberías trabajar tanto.
00:47:13Sí, claro.
00:47:14Debería ir a casa ahora.
00:47:16Comí muy temprano.
00:47:18Todavía tengo hambre.
00:47:19Lo único que haces es comer y defecar.
00:47:22Regresa a trabajar de inmediato.
00:47:23¿Entonces pedimos codillo de cerdo?
00:47:25Puede que sea demasiado, pero no hay muchos lugares donde pedir.
00:47:29Ay, no.
00:47:30No hay necesidad de eso.
00:47:32Si quieren, pueden ir a comer.
00:47:33Yo me quedaré aquí.
00:47:35De ninguna manera.
00:47:36Debemos estar juntos.
00:47:37Ay, no se preocupen.
00:47:38Tengo mucho trabajo y ustedes pueden ir a comer, sí.
00:47:42¿En serio?
00:47:42Ajá.
00:47:43¿Segura?
00:47:44Váyanse.
00:47:44Vamos rápido, entonces.
00:47:45Sí.
00:47:46¿Segura que estarás bien?
00:47:48¿No te gusta estar sola?
00:47:49¿Qué?
00:47:50Ah, hace tiempo que lo superé.
00:47:53Ah, soy un oficial de policía.
00:47:56Diviértanse.
00:47:57Nos vemos.
00:47:58Sí.
00:47:58¿Escuchaste?
00:47:59¡Ya no seas payaso!
00:48:01¿Dónde iremos, entonces?
00:48:03¡Con Zune!
00:48:04¡Demonios!
00:48:20¿Qué diablos haces?
00:48:24Oficial Kang.
00:48:26Oficial Kang, tienes...
00:48:30¿Sospechas del oficial?
00:48:35¿Vistas?
00:48:37Sí.
00:48:38Sí, sí, tengo información sospechosa del oficial, Chue.
00:48:41Acerca de sobornos y otras cosas.
00:48:45No puedo dar detalles al respecto, pero mis superiores me pidieron que lo vigile.
00:48:52De verdad, yo también sospecho que esconde algo muy turbio.
00:48:58¿De qué estás hablando?
00:49:00Yo también lo he estado vigilando por un tiempo.
00:49:04Siento que algo esconde.
00:49:05¿Qué crees que es lo que está escondiendo?
00:49:09No sé si te enteraste, pero fui atacado el otro día.
00:49:14Yo iba camino a la oficina para traer las grabaciones del accidente de su esposa.
00:49:19Pero antes de desmayarme, creo que vi al oficial, Chue.
00:49:24¿En la escena del crimen?
00:49:26Sí.
00:49:28Creo que intenta esconder la identidad de un criminal.
00:49:34Sospecho que hizo un trato con ese criminal.
00:49:38No lo puedo creer.
00:49:40Eso es lo que pienso.
00:49:42Por ahora son sospechas, pero estaré seguro cuando tenga algo.
00:49:48Conseguiré evidencia que lo determinará con certeza.
00:49:51Y si es lo que creo, el oficial, Chue, no escapará de la justicia.
00:50:02Aquí tienen su comida.
00:50:04Tomen.
00:50:05A ver.
00:50:07Tenga.
00:50:07Señor, perdón por no dejarlo cerrar su negocio.
00:50:10No digas eso.
00:50:11Solo preparé comida con lo que sobró.
00:50:13Coman mucho.
00:50:14Hoy trabajarán hasta tarde.
00:50:16Sí.
00:50:16Voy a ver unas cosas afuera.
00:50:18Bien.
00:50:18Buen provecho.
00:50:19Gracias por la comida.
00:50:23El oficial Han dijo que iba a la estación, pero no ha regresado.
00:50:27Oye, ¿qué estás mirando hacia allá?
00:50:30¿Qué? ¿Estás buscando a alguien?
00:50:32No. Anda, hay que comer.
00:50:34Sí, está bien.
00:50:34Toma.
00:50:35Sí.
00:50:37Pero lo mejor es que no te vea, así que trata de no salir por ahora.
00:50:43No.
00:50:46No.
00:50:48No.
00:50:52No.
00:50:54No.
00:50:55No.
00:50:55No.
00:51:07No.
00:51:08No, no, no.
00:51:40Receta de tarta de arroz frito.
00:51:42Ah, Bumson.
00:51:45Ella siempre estudió con mucho empeño.
00:51:57Receta de col coreano.
00:51:59¿Qué?
00:52:00Vi esto en el blog, tú eres mi sol.
00:52:11Receta de buñuelos de trigo.
00:52:26Durante esa calurosa noche de verano,
00:52:28comí unos gloriosos buñuelos de trigo con él.
00:52:32Intento seguir los pasos del hombre que dijo que los chefs son como directores de orquesta dentro de una cocina.
00:52:38Y por eso publico la receta de los buñuelos de trigo.
00:52:42¿Qué tipo de aceito usó? ¿Qué incluye la masa? ¿Qué condimentos se usaron para la salsa?
00:52:46Imagina todas esas cosas, no solamente las comas y ya, en la cocina.
00:52:50Somos como directores de orquesta, ¿entendido?
00:52:57Él dijo una vez que si entiendes los ingredientes, puedes cocinar la comida que tú quieras.
00:53:03No importa en qué región vives o país viajes, debes aprender sobre los diferentes condimentos.
00:53:08Y después limpia el interior de tu boca con un poco de té de jengibre.
00:53:13He estado deprimida desde que era joven y me enfermo a menudo.
00:53:18Puedo sentir tu felicidad en cada una de tus recetas.
00:53:22Te admiro mucho. Mucha suerte.
00:53:24Te lo agradezco mucho. Tus comentarios siempre me dan fuerza.
00:53:28Justo ahora estoy probando un platillo que tiene col.
00:53:32Siento que tengo una conexión muy especial con esa persona.
00:53:36Me agrada esta niña.
00:53:39Gracias por tu comentario.
00:53:45¿En dónde está su currículum?
00:53:50Currículum.
00:53:52Es su dirección.
00:53:59Quiero agradecer a todos por visitar mi blog Eres Mi Sol.
00:54:13¿Sí?
00:54:18Hola.
00:54:20Toma.
00:54:25¿Qué es esto?
00:54:26¿Qué no estás viendo? Es helado. Come.
00:54:29Papá dice que no has comido en todo el día.
00:54:32Come esto al menos. Te sentirás mejor.
00:54:37Estoy bien. No quiero helado.
00:54:39¿Y ahora por qué no quieres comer?
00:54:41Necesitas hacerlo.
00:54:43¿Y por qué me hablas tan formal?
00:54:45¿Te quieres alejar de mí?
00:54:47¿Acaso es por ese chef?
00:54:49Él es la razón por la que te fuiste, ¿no es así?
00:54:52¿Por qué eres tan estúpida?
00:54:55Si lo eliges a él por sobre mí, al menos sé feliz.
00:54:58Pero te dejaron como una idiota.
00:54:59Y para colmo, renunciaste a tu trabajo.
00:55:02Y ahora no quieres comer.
00:55:04¿Por qué te gusta ese idiota?
00:55:21Alguien viene.
00:55:23Me pregunto quién es.
00:55:37Hola, ¿hay alguien en casa?
00:55:40Hola, perdón por molestarla.
00:55:42¿De casualidad esta es la casa de la abuela de Bung Sun?
00:55:45Sí, aquí es.
00:55:48Veo que vienes de Seúl.
00:55:49Trabajas con un cuchillo.
00:55:51Ah, sí, pues...
00:55:52En realidad yo soy Kang Sun, o el jefe de Bung Sun.
00:55:57Mucho gusto en conocerla.
00:55:59Sí, elegiste bien tu oficio.
00:56:02Ya que tienes un destino con energías positivas,
00:56:07puedes ser como un artista o como un soldado.
00:56:10Y eso no está mal.
00:56:12Eres compatible con ella porque ella es negativa.
00:56:15Ah, entiendo.
00:56:21Pero, ¿qué te trae por aquí?
00:56:23¿Le habrá pasado algo malo a mi nieta?
00:56:28Eh...
00:56:30En realidad no.
00:56:31Bueno, tengo algunos negocios cerca de aquí
00:56:34y vine a saludarla porque ella me comentó
00:56:37que usted vivía aquí, señora.
00:56:39Ah, entiendo.
00:56:41Qué lindo eres.
00:56:42Me caes bien.
00:56:43¿Sabes qué, hijo?
00:56:44Toma asiento.
00:56:45Ah, no, no, no. Muchas gracias.
00:56:47Tengo que...
00:56:47Ay, por favor, hijo.
00:56:48Será solo un segundo.
00:56:50Si el lugar no está muy sucio, siéntate.
00:56:53Ah, gracias.
00:57:01Eh...
00:57:03Pues...
00:57:05A Bung Sun le está yendo muy bien.
00:57:08Es muy inteligente y también es muy talentosa.
00:57:12Ay, ¿sabes algo?
00:57:14Yo nunca me he preocupado por ella.
00:57:17Mi nieta tuvo que madurar a una edad muy temprana.
00:57:23Perdió a sus padres cuando era joven.
00:57:26Y tuvo que vivir una vida dura con su abuela, que es una chamana.
00:57:30A pesar de todo, ella nunca se quejó.
00:57:33Siempre me hacía de comer.
00:57:35Y todas las noches esperaba que yo me durmiera.
00:57:38Tú no sabes, pero mi niña ya tiene buen corazón.
00:57:45Me hubiera encantado que...
00:57:49No heredara este don que tengo.
00:57:52Desde que ella era muy joven,
00:57:54ella podía ver espíritus.
00:57:59Creció sola sin tener un amigo a su lado.
00:58:03¡Ay, Dios!
00:58:05No puedo creer que lloré frente a ti.
00:58:08No te vayas, espera.
00:58:10Déjame traerte algo de tomar.
00:58:12Ahora vuelvo.
00:58:13Ah, no, no, no.
00:58:14No se preocupe.
00:58:15Ay, no seas penoso.
00:58:17Yo también quiero uno.
00:58:19Mis piernas.
00:58:22Espera, quédate aquí.
00:58:24Oiga.
00:58:53Oiga.
00:59:46Siempre fuiste tan solitaria como yo, Bungso.
01:00:16Oye, Sonu, desgraciado.
01:00:22¿Tú?
01:00:23Sí, soy yo.
01:00:25Te ves muy bien.
01:00:28Especialmente después de haber jugado con una chica pura e inocente.
01:00:33No te entiendo.
01:00:37A esto me refiero.
01:00:39¿Realmente no lo sabes, idiota?
01:00:42¿Por qué heriste a Bungso?
01:00:43¿Por qué heriste a una chica tan frágil?
01:00:47Nunca.
01:00:49Había visto a una chica brillante y positiva además de mi hermana.
01:00:53Porque por ti está deprimida.
01:00:55Es más, ni siquiera quiere probar un bocado.
01:00:58¿Te crees muy valiente?
01:01:00¿Tú cómo sabes que Bungso no ha comido?
01:01:02¡Porque está en mi casa, idiota!
01:01:10Que sean felices.
01:01:25Hola, abuela.
01:01:27¿Qué?
01:01:29No, tranquila.
01:01:31No pasa nada.
01:01:32Sí, estoy muy bien.
01:01:38¿Quién fue a verte hoy?
01:01:40¿Quién?
01:01:41¡Nabungso!
01:01:51Te encontré.
01:01:53¿Qué?
01:01:55Así que aquí estás.
01:01:58¿Eh?
01:02:01Así que aquí estabas.
01:02:04Viniste aquí para que viniera por ti, ¿no es así?
01:02:06No, eso no es...
01:02:07Ya, no digas nada.
01:02:15No me vayas a malinterpretar.
01:02:20No estoy aquí porque te haya perdonado.
01:02:22Estaba preocupado por ti.
01:02:24Es todo.
01:02:28Tenía muchas ganas de abrazarte y quedarnos así juntos.
01:02:32Quedémonos así.
01:02:37Yo también te extrañé.
01:02:41Perdóname, yo no te escuché.
01:02:46Dije que yo también te extrañé mucho, Jeff.
01:02:59Estuve pensando mucho y hay una cosa de la que estoy seguro.
01:03:05Y es que yo, Bunzong, mucho antes de que te poseyera un fantasma, yo estaba interesado en ti.
01:03:11Me preocupaba por ti y me interesabas mucho.
01:03:14Así que no vuelvas a desaparecer.
01:03:15Me angustié tanto que pensé que iba a enloquecer.
01:03:21Jeff.
01:03:22¿Sí me entiendes?
01:03:24Sí.
01:03:27Sí.
01:03:28Sí.
01:03:31No.
01:03:32No.
01:03:59¡Gracias por ver!
01:04:04¡Ah! ¡Mi fantasma!
01:04:07No he hecho nada malo, pero me siento como una mala persona.
01:04:11Ojalá pudieras venir conmigo porque estoy muy nervioso.
01:04:14No te voy a dejar ir de nuevo.
01:04:18Estoy muy segura de que fue el oficial Chue.
01:04:21Creo que debemos decirle al chef.
01:04:23Oye, sabes que confío en ti, ¿verdad?
01:04:27Acerca del accidente de Oni,
01:04:29el oficial Chue podría estar involucrado.
01:04:33¿A qué te refieres?
Comentarios