Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Disparates del Destino (Sanzelize Dugun Salonu) - Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:15RUSTEM
00:19¿Qué sucede? ¿Por qué me llamaste?
00:26Dime, ¿estás bien?
00:30Estoy bien.
00:40Tengo que decirte algo.
00:50Acércate.
01:02¿Qué sucede?
01:10¿Quieres casarte conmigo?
01:20RUSTEM, ¿es en serio?
01:25No esperaba que dijeras esto.
01:28No sé qué pensar, ni sé qué decir.
01:35Haría cualquier cosa por ti.
01:39Lo que sea.
01:50RUSTEM, no estoy lista para casarme.
02:01Pensé que...
02:04Estabas lista para hacerlo.
02:06En la boda.
02:09Lo dices por mi vestido.
02:18Escucha, yo...
02:23Bueno...
02:23Aún no me conoces lo suficiente.
02:25No sabes por lo que he pasado.
02:28Y no puedo pensar en casarme ahora.
02:31Hasta que todo se arregle.
02:34No...
02:36No...
02:38No tienes que decidirlo ahora.
02:41Esperaré tu respuesta.
02:47Es que no...
02:49Es que no...
02:49No puedo seguir adelante hasta que este problema esté resuelto.
02:54También deberías esperar.
03:01Lo siento mucho.
03:05Disparates del destino.
03:13Está marchita por tanta soledad.
03:17Pero si la hemos estado regando a diario.
03:20Dije de soledad.
03:22No de sed.
03:32Le queda muy poca tierra.
03:35¿De qué habla, por Dios?
03:38Pero si tenía bastante.
03:41Cariño...
03:42Yo me comí parte de esa tierra.
03:47Síndrome de geofagia.
03:49Déficit de minerales.
03:51¿En la planta?
03:52No.
03:53En tu mujer.
03:54Creo que está embarazada.
03:59Le agradezco.
04:00Tenga un buen día.
04:08Eda no está en la casa.
04:10Dijo que saldría hasta tarde.
04:12Se supone que se verían aquí.
04:14No lo sabía.
04:16Ella tampoco lo sabe.
04:17No le dije que vendría.
04:23La vi reuniéndose con Savage.
04:26¿De nuevo pasa algo entre ellos?
04:29No lo sé.
04:30Ella nunca me dice nada.
04:36Eda hace lo que le da la gana.
04:38Nunca me escucha.
04:39Ni siquiera porque soy su madre toma mis consejos.
04:43No entiendo.
04:45¿Cómo pudo ver a Savage después de todo lo que sucedió?
04:48Ay, es una relación muy tóxica.
04:50Ya se lo había dicho también.
04:57Escuché que iría a caminar a la playa.
05:00Y después seguiría paseando por el pueblo.
05:02Pero eso es todo lo que Eda me dijo.
05:22¿Zabash?
05:23¿Qué crees que haces aquí?
05:33¿Qué está haciendo ese hombre aquí?
05:36Engañó a Eda y arruinó nuestras vidas.
06:06¿Para qué fuiste a ver a mi madre?
06:09¿Para qué fuiste a ver a mi madre?
06:18Para hablar contigo.
06:19Quería verte.
06:25¿Qué tienes que decirme que pueda ser tan urgente?
06:36Quiero hablar sobre Savage.
06:39Vi que estabas con él.
06:46¿Me estás siguiendo?
06:49No sabes cómo podría reaccionar.
06:57Te agradezco mucho por todo.
06:59Me has ayudado demasiado.
07:03Sé que te preocupas por mí.
07:05Y te entiendo.
07:07Pero puedo cuidarme perfectamente sola.
07:13Debo irme.
07:22Estar sola es difícil.
07:27Pero...
07:29Estar con alguien que se entromete en tu vida es peor.
07:34Lo más importante es estar con quien te haga bien.
07:37Supongo.
07:38O al menos así lo veo.
07:40Quedé muy hermosa.
07:41Muchas gracias.
07:44Hace mucho...
07:46que no me sentía así al verme en el espejo.
07:50Estás preciosa.
07:51Gracias.
07:52Ah, sí.
07:54Todavía no he pagado.
07:55Mañana sin falta.
07:57Esto va por mi cuenta.
08:00Sí, gracias.
08:02¿Y tu amigo dónde está?
08:05¿Se refiere a Turgut?
08:06Sí.
08:07Se refugió en un monasterio.
08:10Es un tema complicado.
08:12Ya veo.
08:14Bueno, no sé qué pasó entre ustedes, pero...
08:18Él te mira de una forma especial.
08:29La tuve contra su voluntad.
08:33Luego la traje de vuelta para hacerla feliz.
08:38La traté bien.
08:41Siempre respeté a su familia.
08:44Pagué una boda para hacer feliz a su padre.
08:48Fue un día muy especial.
08:58Ella no...
09:00parecía...
09:01tan feliz como dices.
09:03Al menos desde mi punto de vista.
09:09Fue nuestro día más feliz.
09:16La complacía en todo.
09:19Le di mi amor.
09:21¿Y qué hizo ella?
09:24¿Qué hizo?
09:26Me traicionó.
09:29Me avergonzó frente a todos.
09:54Escucha.
09:56Debo...
09:58decirte algo importante.
10:02Solo déjame hablar.
10:04Y llegaremos a un acuerdo.
10:07Sé lo que sucedió.
10:09Ella es humana.
10:20¿Nurham?
10:25Hola, Baki.
10:26¿Sucede algo?
10:27¿Por qué tienes cara de preocupado?
10:29Es Rustem.
10:30No aparece.
10:32No entiendo.
10:33¿Dónde está?
10:34No lo sabemos.
10:36Nurham dijo que podría haber ido a buscar a Tunjai.
10:39¿Y por qué haría eso?
10:42Yo tampoco lo sé.
10:44Pero me preocupa.
10:48¿Te mencionó algo?
10:54Rustem...
10:55me propuso matrimonio anoche.
10:59¿Y?
11:01Y le dije...
11:02que no podía casarme por ahora sin que este problema estuviera resuelto.
11:08Por eso creo que fue a ver a Tunjai.
11:12¿Acaso está demente?
11:14Rustem siempre hace las cosas más absurdas del mundo.
11:16Eso te lo puedo asegurar.
11:23Muy bien.
11:24Ahí está Rustem.
11:25Yo voy.
11:25No hay nada de qué preocuparse.
11:27A veré y verán qué es Rustem.
11:29No te preocupes.
11:31Gracias.
11:42Buen día.
11:43Dígame.
11:44Buen día.
11:44Somos del sindicato.
11:46Usted no se puso en contacto con la oficina después de haber sido notificado.
11:50Entiendo.
11:52Ya nuestro abogado se encargó de eso.
11:54No tuvimos respuesta.
11:55Debo levantar un reporte.
11:58¿Reporte de qué?
11:59Desalojo en dos días.
12:04Intenta contactarlo.
12:13No.
12:14El abogado Onur no contesta el teléfono.
12:16Debe estar ocupado en este momento.
12:19Ya veo.
12:21Tome.
12:28Buen día.
12:29Que tenga un buen día.
12:33Lo que faltaba.
12:36¿Podemos hacer algo?
12:43Dios es grande.
12:46Primero busquemos a Rustem.
12:51¿Dónde encuentro a Tunjai?
13:04¿Dónde encuentro a Tunjai?
13:18No.
13:34Aquí no hay nadie.
13:38Es hora de visitar a Tahir, el árabe.
13:44Ya veo
13:46No perdamos el tiempo
13:48No esta vez
14:12Señor Tahir
14:13Tengo en mis manos a Rustem
14:16Si
14:16El esta conmigo
14:20No se preocupe
14:21El esta bien
14:25Me dirijo a Sarijer
14:27Como lo ordeno
14:33Entiendo señor
14:54El gran Aihan
15:00El gran Aihan de Tophane
15:04¿Qué te trae por aquí después de tantos años?
15:08¿Vienes a rezar al santuario?
15:13Vine a buscarte a ti Tahir
15:16Necesito de tu ayuda
15:20Ayúdame a salvar a los muchachos que huyeron de la boda
15:23Así que fuiste tú quien fue con Mursel
15:27¿Por qué debería ayudarte?
15:29Por los viejos tiempos
15:34¿Y crees que eso tiene valor?
15:36No puedes dejar atrás los viejos tratos
15:41Está bien
15:43No nos matemos uno al otro
15:44No queda nada entre nosotros
15:46Tal vez todavía estemos en deuda el uno con el otro
15:50¿Deuda?
15:52¿Qué deuda?
15:57¿Todavía crees tener la razón todo el tiempo?
16:01Dime
16:02Dime Aihan
16:03¿Qué te debo yo a ti?
16:07Vamos
16:07Dame una respuesta que me convenza
16:14Turkan
16:15Turkan, ¿verdad?
16:17Turkan
16:20Todavía no puedes aceptar que ella me eligió a mí
16:27No estoy aquí para saldar viejas cuentas
16:32Esas cuentas no se han saldado Aihan
16:34Si alguien tuviera que ajustarlas, ese sería yo
16:40Ahora mi nombre es Baki
16:43Yo ya saldé todas mis viejas cuentas
16:46Estoy aquí para pedirte ayuda
16:48El señor Baki
16:54Dejaste todo atrás
16:56Y quieres ayuda de tu enemigo número uno
17:03Escucha Aihan
17:05Familias fueron humilladas
17:07Es una cuestión de honor
17:09No pueden fingir que no sucedió nada
17:14Perderían por completo su dignidad
17:16Entiendo
17:17Hablemos con esas familias
17:20Pagaremos por el problema para que dejen a los muchachos en paz
17:23¿De qué estás hablando?
17:27Alguien pagará por esto Aihan
17:30Alguien tendrá
17:31Que pagar por lo que sucedió
17:33A partir de este momento
17:37Ya no es un asunto familiar
17:43Tahiria, escúchame
17:44¿Qué es lo que ves?
17:47El santuario de un santo, ¿verdad?
17:49¿Conoces la historia de Esrar de Dekin yace aquí?
17:53El loco Maslum
17:55Todos creen que es un santo
17:58Pero no lo es
18:00No es el hombre que las personas creen
18:04Lástima
18:06¡Aihan!
18:16¡Tájir!
18:22¡Detente!
18:30¡Tájir!
18:31¡Tájir, este no es tuyo!
18:37Llegas tarde, Aihan
18:39Siempre has llegado tarde, ¿lo ves?
18:41Y llegarás tarde
18:43Mis hombres
18:45Ya se llevaron a ese tipo, Sarijer
18:47Llegas tarde, ¿verdad?
19:04¡Tájir!
19:06Llegas tarde, ¿verdad!
19:17Te daré una última oportunidad
19:24Escucha
19:26Estábamos hablando de cómo resolverlo
19:30Dime dónde está Nurham
19:45Así que ahora es el dueño, señor Barry
19:50Me siguen más que nada por respeto
19:54Estoy agradecido
19:57Los títulos no traen respeto
20:01Solo pueden hacerlo más valioso si una persona respetada lo tiene
20:05Los títulos no me importan
20:14Usted lo que quiere es más, ¿no es así, señor Barry?
20:21¿Esto no le es suficiente?
20:24Durgut
20:25Estás aquí gracias a la memoria de tu padre
20:29Él sabía de usted
20:32De su ambición y su traición
20:34Incluso él lo amenazó por eso, ¿verdad?
20:39Ten cuidado
20:41Los que dejaron el monasterio no tienen voz ni voto
20:45Me gustaría que se hubiera ido
20:50Nunca fue alguien honesto
20:52O una persona valiente
20:57Siempre fue ambicioso, Barry
21:00Y cuando tuvo la oportunidad
21:02Se aprovechó de todo lo que el monasterio tenía
21:06Cuida tus palabras
21:07Nuestro propósito ha sido cuidarlo
21:21Le diría algo
21:25No trate de esconder sus ambiciones
21:28Detrás del nombre de mi padre
21:37Disculpen, el abogado Onur está en la línea
21:54¡Ideo, Señor!
21:59¿Alguien?
22:02No, no, no, no...
22:03No, no, no...
22:05No, no, no...
22:06Nuestro propósito no...
22:14Empieza a acabar.
22:40Pero... esto es... pura roca, ¿cómo podré acabar aquí?
22:46Siempre encuentran la manera, no te preocupes. ¡Anda!
23:09Tal vez sería más fácil si el suelo fuera de otro tipo, más suave.
23:44¡Date prisa, camina!
24:05Aquí está bien.
24:30¡Date prisa, camina!
24:38¡Date prisa, camina!
24:38¡Date prisa, camina!
24:38¡Date prisa, camina!
24:40¡Date prisa, camina!
24:41Te diré algo.
24:44Escucha, si sigo cavando, no podré levantarme por lo menos en dos meses.
24:53Tengo hernias discales.
24:54Tengo hernias discales.
24:55Si cargo dos kilos de manzanas, no puedo recuperarme en por lo menos dos meses.
25:01Juro que lo que digo es verdad.
25:04No estoy jugando.
25:05¿Y qué?
25:05¿Por qué me dices esto?
25:07No me importa.
25:09Son graves.
25:11Continúa.
25:13¡Que siga cavando!
25:14Pero ¿y mis hernias?
25:18Pero ¿y mis hernias?
25:24No me importa.
25:32No...
25:36No.
25:46No me importa.
25:49No me importa.
26:17Gracias por ver el video.
26:47Gracias por ver el video.
26:50¿Rustem, qué hiciste?
26:54¡Rustem, dime!
26:56¡Dime en qué diablos estabas pensando!
27:00Nurham, yo quería librarte de este problema.
27:07Pero creo que lo estropee todo.
27:12Ya casi lo tenía.
27:18Y después, todo me salió mal.
27:22Eso pasó.
27:30Tuve mucho miedo.
27:39Mañana los dos se tendrán que ir de aquí.
27:41Se quedarán en otro lugar por un tiempo.
27:45No se preocupen.
27:46Estarán a salvo.
28:13Ojalá no te hubieras metido con Barry.
28:17¿Qué puede pasar?
28:22Mira lo que hizo el abogado.
28:25Ganamos tiempo para aquí.
28:29¿Por qué estás molesto?
28:32¿Es por Rustem?
28:38El maulid es esta noche.
28:40Todos se fueron.
28:43Sin gente que celebre,
28:46el candil no tiene el sentido de antes.
28:54Todo está desierto.
28:58Todos estamos dispersos.
29:06Turgut.
29:10Cuídate y no te confíes.
29:14Ellos.
29:17Ellos.
29:18Ellos pueden.
29:21Oler la oscuridad que vive en uno.
29:26No se puede confiar en ellos.
29:36Puedo cuidarme solo, Vaggy.
29:39No tienes de qué preocuparte.
29:59No te confiar.
30:10¿Tienes la habilidad?
30:13¿De?
30:14Un talento, un don.
30:20Me siento conectado a ti.
30:29¿Te estás quedando loco?
30:35Iré a abrir la puerta, hazlo.
30:46No tienes ni idea de lo contento que estoy de estar de vuelta, termiche.
30:52La noticia es que...
30:54no estoy loco.
30:59No sé si eso es buena o mala noticia.
31:03Bienvenido, señor Halil.
31:05Muchas gracias, Rustem.
31:18¿Dónde están todos?
31:21Sucedieron algunas cosas.
31:24¿Están todos bien?
31:27Están vivos.
31:32Señor Halil, ¿puedo preguntarle algo?
31:37¿Cómo los convenció de que no está loco?
31:41Solo les mostré mi dolor.
31:45¿Y funcionó?
31:48Solo la gente cuerda puede sentir el sufrimiento.
31:55La conciencia es una terrible maldición.
32:01Piensas, sientes y también sufres.
32:05Eso tiene sentido.
32:07Yo no lo dije, solo estoy citando.
32:10Charlie Kaufman escribió eso.
32:11¿Quieres ser John Malkovich?
32:13¿Malkovich?
32:16Derviche, ¿podemos ir a la sala del sufrimiento?
32:21Creo que encontré su significado.
32:24¿Su significado?
32:26Señor Halil, estamos hablando de sufrimiento.
32:29Vayamos.
32:30Yo también la echo de menos.
32:34Señor Halil, bienvenido.
32:36Gracias, querida.
32:41Resulta que estoy completamente cuerdo.
32:43Gracias a Dios.
32:51Rustam y yo nos marchamos esta tarde.
32:54¿De verdad?
32:55Sí.
32:56¿A dónde?
32:57Pero si acabamos de conocernos.
33:00No hay de qué alarmarse.
33:01El señor Baki nos consiguió un lugar seguro.
33:05Así que...
33:08Lo sabremos después.
33:12Coman.
33:28Oigan, ¿puedo preguntarles algo?
33:30Hay posibilidad...
33:32de que pueda pasar a ver a mi madre.
33:36Podría ser peligroso para ti.
33:39Es mejor si no lo haces.
33:42Podemos contar con ella.
33:44No le contará a nadie.
33:46Se sentirá aliviada de verme.
34:11No te preocupes por mí, ¿sí?
34:13Esto se solucionará.
34:16Soy muy feliz.
34:18Perdóname, hija.
34:19Soy culpable de todo tu sufrimiento.
34:22No digas eso, mamá.
34:25Te arruinamos la vida.
34:28Claro que no.
34:32Tu padre entrará en razón.
34:35Es su decisión, mamá.
34:39Te quiero tanto, mi niña.
34:42Te quiero.
34:48Déjame presentarte a Rustem, mamá.
34:51Rustem.
34:53¿Puedes venir?
35:00Ven.
35:08Es él.
35:22Muchacho, Nurham está en tus manos.
35:25Debe haber un poco de esperanza después de todo.
35:28Cometimos muchos errores.
35:30Ella merece ser feliz.
35:34Siempre hay esperanza.
35:36Siempre hay esperanza.
35:36Me gustaría que Nurham sea feliz.
35:39Es todo lo que pido.
35:41Por favor, nunca la deje sola.
35:46No tiene de qué preocuparse.
35:50Yo cuidaré muy bien de su hija.
35:55De alguna manera convenceré a su padre de esto.
36:03Mamá, es hora.
36:15Debo irme, mamá.
36:17Estaré bien.
36:17Estaré en contacto contigo.
36:26Mamá.
37:13No, no, no.
37:47No, no, no.
37:55No, no, no.
38:14Él se encargará a partir de este momento.
38:18Pero aquí no hay nadie.
38:20Al irnos, él se encargará.
38:23¿De quién hablas?
38:26Hay veces que entre menos información sepas, es mejor.
38:31Vámonos.
38:34Hermano.
38:41Cuídate mucho.
38:42Yo también.
38:47Amén.
38:48Amén.
38:59Amén.
39:01Amén.
39:04Amén.
39:15Amén.
39:17Amén.
39:18Amén.
39:21Amén.
39:22Amén.
39:23Amén.
39:34Amén.
39:36Amén.
39:38Amén.
39:40Amén.
39:41Amén.
39:46Amén.
39:58Amén.
39:59que fuera tan importante? Solía haber programas de Candle por televisión en las tardes. No
40:12mostraban toda esta información.
40:32Hola. Buenas tardes. ¿A quién buscas? Bienvenido, señor Van Gogh. Conocí al señor Van Gogh en el hospital en mi
40:41última visita. Lo invité para que no estuviéramos solos en la celebración. El monasterio no debería estar vacío. Hiciste bien.
40:49Les traje címite especial. Son hechos a mano. Son especiales en esta fecha. Gracias. Que Dios te bendiga. Pasa, por
40:57favor.
40:59Puede que ahora sea salvador Dalí. Ojalá que fuera cierto.
41:21Qué gusto verte por aquí. Bienvenido. Cómo te extrañé.
41:29Yo también, amigo. Y dime, ¿de dónde vienes ahora? Salí de la casa y vine aquí. ¿De dónde más podría?
41:35Muy bien. Hiciste bien. Cuando llegaste a Estambul, lo último que supe fue que estabas en Erzurum. Vine directamente aquí
41:41cuando bajé del avión. Quería pasar el Maulit con viejos amigos. Y pensé en venir a verte. Gracias. Pero nuestros
41:50hermanos no están aquí.
41:51Sí. Lo sé. No te preocupes. Estoy aquí para celebrar este día especial. Gracias. Bienvenidos, señores. Por favor, pasen. Vengan.
42:02Muchas gracias.
42:04Gracias.
42:06Vamos a ver.
42:07yみんな también nombres산.
42:18Debido.
42:20Sim. Debido.
42:23Ximena
42:24será en Pat
42:24Feldman. Was. Hablando. Y
42:25a ver.
42:28Hablando. Hablando.
42:33En tierra.
42:48¿Sabes algo, Turgut?
42:50Prefiero estar aquí con ellos
42:53Que solo en mi antigua habitación
42:58Y estar libre de todas esas dudas y preguntas
43:11Me alegra mucho haberte conocido
43:31¿Pero si todavía no llega al final?
43:32¿Pero si todavía no llega al final?
44:12¿Pero si todavía no llega al final?
44:25¿Pero si todavía no llega al final?
44:57¡Gracias!
45:15¡Gracias!
45:49Si usted vino a la celebración del Maulí, llega tarde.
45:54Creo que está por terminar.
45:57Estoy aquí para platicar con usted.
46:03Disculpe mi ignorancia.
46:05No nos han presentado.
46:08Mi nombre es Ahmed Nias y...
46:12Soy el padre de Turgut.
46:16Es imposible.
46:20Pero...
46:21Usted está muerto.
46:26Usted también.
47:05Nunca pensé que esto fuera así de simple.
47:09Una muerte simple.
47:12Es un regalo para el hombre.
47:15Sé agradecido y acéptelo.
47:24¿Puedo preguntarle una cosa?
47:27Adelante, hágalo.
47:30Sermín.
47:31¿Ella está por aquí?
47:34Me refiero, ¿podré verla en algún momento?
47:40¿Sermín?
47:41Mi esposa.
47:46No lo sé muy bien.
47:49Lo único que puedo decirle es que...
47:53Uno...
47:54permanece con la persona que ama.
47:58Tal vez ella no quiera permanecer conmigo.
48:05Nos vamos.
48:11¿A dónde?
48:13Al camino.
48:16El sendero nos espera.
48:20El sendero nos espera.
48:20Adelante, ¿verdad?
48:49¡Gracias!
49:19¡Gracias!
49:27Lo está observando ya que lo dibujará
49:31Oye, Vincent, señor Koch
49:35Si no le importa, le voy a preguntar algo
49:37
49:38Con el debido respeto, me disculpo de antemano
49:42¿Se cortó la oreja?
49:43¿Por qué lo haría? No estoy loco
49:47Pero su oreja derecha está vendada
49:52Es para no oír a la gente
49:57¿Pero no se perderán también las cosas buenas?
50:00Para eso está la otra
50:04Obviamente tienen mucho de qué hablar ustedes dos
50:06Iré a ver al señor Jalil
50:10¿Y entonces qué tal si cierras también el ojo izquierdo?
50:13¿Puede ser?
50:14Ah, no, no, no, la percepción de profundidad
50:17Tal vez así...
50:20No, eso no tal vez sea cuestión de perspectiva
50:24Déjame probar
50:27¿Así es como escucha usted? ¿Así?
50:30¿Sí?
50:31En realidad no lo sé
50:54La celebración está por terminar
50:59¿Está cansado?
51:07No me diga que se quedó dormido
51:10Señor Jalil
51:12Vaya a su habitación
51:14Lo acompaño
51:19Señor Jalil
51:21Señor Jalil
51:25Señor Jalil
51:29Va aquí, ven
51:32Señor Jalil
51:34¿Está bien?
51:36Despierte, señor
51:37¡Rápido, va aquí!
51:41Va aquí el señor Jalil
51:46No se mueve
52:02Ahora camina por el sendero
52:19Todos pertenecemos a Dios
52:20Y a él hemos de regresar
52:32El señor Jalil
52:33¿Está bien?
52:59No, no.
53:20No, no.
53:49No, no.
54:06No, no.
54:33No, no.
Comments

Recommended