- 3 hours ago
Disparates del Destino (Sanzelize Dugun Salonu) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:17No tuvimos alternativa.
00:21Sí, nosotros tampoco teníamos a dónde ir.
00:26¿Cómo?
00:27No teníamos otra opción.
00:31No había otro lugar a donde pudiéramos ir a buscar refugio y encontrar sanación para nosotros dos.
00:40Estamos en una situación difícil.
00:42Creo que este mundo y esta vida son difíciles.
00:49Estamos indefensos y no podemos salir de situaciones complicadas.
00:54Bienvenidos.
00:55Todos son bienvenidos aquí.
01:00Este es tu hogar.
01:03No tienes que dudarlo.
01:07Así que...
01:11Como ves...
01:13Todo sigue como estaba antes.
01:17Claro.
01:21Nada ha cambiado.
01:26El tiempo no ha pasado por aquí.
01:30El tiempo pasa aquí distinto de lo que pasa allá afuera.
01:36Y los lugares donde el tiempo no pasa te hacen sentir mejor.
01:42Posiblemente no a todos.
01:46Tal vez para algunas personas.
01:49Esos lugares solo significan dolor.
01:54Sí, tal vez.
01:55Sí, tal vez.
01:58Pero...
01:58Depende de cuánto se detendrá el tiempo.
02:02Eh...
02:03No quiero parecer un aguafiestas.
02:05Ni tampoco demeritar su estado de ánimo.
02:09Creo que no se trata de dónde nos quedaremos.
02:12Tenemos que resolver una situación importante.
02:15Debemos encontrar la manera de hablar con nuestra familia.
02:19Ella tiene razón.
02:21Así que, por favor, explícanos cuál es la situación que atraviesan.
02:26Y podremos encontrar una solución.
02:29Ayudaremos en todo lo que podamos.
02:32Debemos estar unidos.
02:36La verdad, no sé bien cómo explicarte nuestra situación, Baki.
02:43Rustem secuestró a una novia de su trabajo.
02:45No.
02:46No fue así.
02:48Yo misma huí.
02:49Me di cuenta de que era mi última oportunidad.
02:51Si no hubiera huido, mi vida se habría arruinado.
02:54Me escapé por mi cuenta y Rustem solo me siguió.
02:57Pero eso lo metió en muchos problemas.
02:59Es mi culpa.
03:01Muy bien.
03:03Escaparon juntos.
03:04Pero la...
03:06La familia está enfadada con ambos.
03:08Un segundo.
03:09No deberían estar enfadados.
03:11Porque nadie me preguntó lo que yo quería.
03:13Nadie se preocupó por mí ni siquiera una vez.
03:16Está bien, Nurham.
03:17Incluso intentaron asesinar al dueño del salón en busca de información.
03:23Por eso se están escondiendo.
03:27Sabemos lo que les harán si los encuentran.
03:32El esposo de Eda Zabash...
03:34No es mi esposo.
03:36Ya no.
03:38Aunque todavía me busca.
03:41El exesposo de Eda Zabash la está buscando.
03:48Así que no podía quedarse en casa de su madre y tuvo que irse.
03:53Es un tipo problemático.
03:56Tengo miedo de que le haga daño.
04:00Entonces, por eso, acudimos con el señor Jalil.
04:07Pensábamos quedarnos con él.
04:10Pero su hija llegó y amenazó con llamar a la policía, así que tuvimos que irnos.
04:16Eso es todo lo que sucedió.
04:21¿Dónde está el viejo coronel?
04:27¿Cómo?
04:28Esa historia es inusual y su situación parece compleja.
04:31Si añadimos un viejo coronel, será como un libro de Márquez.
04:34Pero el capitán debe tener un nombre español y largo para que no se confunda con el coronel de Usatay.
04:41Sería como una película de Seki de Mírkubus y una historia demasiado rápida para Nuri Bilge.
04:46Podríamos imaginar una de esas puertas que se abren con ese ruido chirriante.
04:54Basta.
04:55A descansar.
04:57Si tienen hambre, podemos preparar algo para comer.
05:00Yo no tengo hambre.
05:01Yo tampoco, gracias.
05:03Yo tampoco.
05:04¿Pero si tienen algún bocadillo como pepinillos y queso?
05:12Claro.
05:14Prepararemos sus habitaciones.
05:18Disparates del destino.
05:21Muchas gracias.
05:30Oye, ¿has visto al señor Jalil?
05:32No, no ha venido por aquí.
05:34¿Y tú, Nurham?
05:35Yo tampoco lo he visto.
05:37Revisaste en su habitación, tal vez está descansando.
05:40No lo creo.
05:41Estaba caminando por aquí y...
05:42De repente lo perdí.
05:44Como sea.
05:46Tal vez Baki lo haya visto.
05:47¿Dónde podría ir?
05:48¿Por qué lo haría?
05:50No parece un hombre que se mete en problemas.
05:52Lo hará.
05:54Él tiene ese hábito.
05:55¿Te acompañamos?
05:57No, no es necesario.
05:59¿Dónde podrá estar?
06:02No tengo idea.
06:11Debería revisar por todo el monasterio para ver si se quedó dormido en algún lugar.
06:16Puede que solo haya vuelto a casa.
06:18Me parecía extraña la forma en que veía este lugar.
06:20Piensa positivo.
06:22Debe estar por aquí.
06:23Lo encontraremos.
06:24No conoces al señor Jalil, Baki.
06:28Es impredecible.
06:30Además, esos tipos no lo dejarán en paz.
06:33Iré a su casa a ver si está ahí.
06:36Solo quiero confirmarlo.
06:37Pero si les parece buena idea, pueden seguir buscándolo aquí.
06:40No, no, no, no.
06:41De ninguna manera.
06:42Si es así, yo iré.
06:44Ellos no me conocen.
06:46Quédense aquí mientras iré a su casa a buscarlo.
06:48Baki, no.
06:49De ninguna manera.
06:49Iré y resolveré esto.
06:50No quiero objeciones.
06:52Quédense.
06:53Volveré pronto.
07:24No quiero objeciones.
07:53No quiero objeciones.
08:05No quiero objeciones.
08:09No quiero objeciones.
08:22No quiero objeciones.
08:42Bienvenido, hijo.
08:50Necesitaba verte.
08:53Necesidad.
08:55Es otra forma de nombrar al destino.
08:57Lo llamamos necesidad.
09:00Pero venimos a este mundo y nos vamos con el mismo destino.
09:07No me voy a quedar.
09:11Me enorgullezco de ti cuando veo lo mucho que te importan tus amigos.
09:16Y los sacrificios que haces para ayudarlos.
09:20Lo reconozco.
09:22¿Hablas en serio?
09:35No.
09:36No.
09:38No.
09:41No.
09:42No.
10:07¿A quién buscas?
10:28¡Listo!
10:33¡Señor Khalil!
10:45Señor Khalil, todo el mundo lo busca. ¿Por qué está aquí?
10:51No sé. Encontré este lugar y me llamó. La oscuridad es como una tumba.
11:05Seductora. Cuando entré, sentí esta extraña calma. Como si hubiera muerto. Como si hubiera encontrado la paz que he estado
11:22buscando.
11:26Este es el lugar más lejano de la tierra. Incluso más lejos que eso.
11:33¿Qué quieres decir?
11:35El final del sendero más largo se queda corto comparado con este lugar. Es tan remoto que hasta la soledad
11:44lo abandona. Debería tener cuidado.
11:48¿Qué podría ser peor que la soledad?
11:55La pérdida de uno mismo. La nihilidad.
12:02Eso es lo que busco.
12:04No. No esté tan seguro. Gente vino buscando un camino. Algunos lo encontraron. Y otros se perdieron aún más.
12:17Tú estuviste aquí. ¿Qué encontraste?
12:26No puedo decirlo. Lo guardo como un secreto.
12:35¡Pum!
13:00¡Pum!
13:02No, no, no, no.
13:32No, no, no, no.
13:59¿Qué sucede?
14:04Baki, ¿qué hiciste?
14:11Lo he decepcionado.
14:16Me entregué a mis deseos.
14:34Es raro lo del señor Jalil.
14:36Una persona no puede desaparecer así de repente.
14:40Yo lo metí en este problema.
14:44Acudir a él fue un gran error.
14:50¿Entonces fue una decisión sabia venir aquí?
14:56Es solo por un tiempo.
14:58No se preocupen.
15:01Yo no me preocupo.
15:03No pienso quedarme mucho.
15:11¿Hablaste con tu madre?
15:13Ajá.
15:15Hablamos.
15:17Le dije que no se preocupara y que estoy con un amigo.
15:23Pero desafortunadamente tuve que enfrentarme a Zabash.
15:30¿Cómo?
15:32Sigue diciendo tonterías.
15:36Pensé que estaría más tranquilo a medida que pasara el tiempo.
15:40Por el contrario, es más violento.
15:44Definitivamente necesita ayuda.
15:52Como sea, siento molestarlos con esto.
16:04¿Qué te pasa, Rustem?
16:07Dinos qué te pasa.
16:08Te ves muy preocupado.
16:10No, estoy bien.
16:11Te estoy escuchando.
16:13No pasa nada.
16:15Algo anda mal.
16:17Solo dinos y escucharemos.
16:21Turgut, necesito ver a mi madre.
16:25Sabes que ella saldrá pronto.
16:29Antes de que lo haga, tengo que decirle esto.
16:34Advertirle de todo lo que está pasando.
16:38¿Dónde está ella?
16:42Mamá está en la cárcel.
16:44Está bien, ella saldrá pronto.
16:47¿Y tu madre?
16:49¿Puedo saber por qué está ahí?
16:53Bueno.
16:58Ellos no son mis verdaderos padres.
17:02Me criaron desde que recuerdo.
17:06No conozco a mis verdaderos padres.
17:10Mi madrastra fue la única que me cuidó.
17:13Se lo debo todo.
17:15Mi padrastro, Naim, no era así.
17:19Era malo.
17:20Y estaba involucrado en negocios sucios.
17:25Mamá quería que yo estudiara.
17:28Mi padrastro todo el tiempo le decía que yo no debía estudiar.
17:30Que debía trabajar y mantener a la familia.
17:36Mi padre tenía un amigo.
17:39Neyati, que tenía una oficina en Bairan Pasha.
17:43Mi padre me llevó allí un día.
17:46Empecé a trabajar para él.
17:48Llevaba cosas de un lado a otro.
17:50Yo llevaba paquetes.
17:52Días tras día haciéndolo, pero no tenía ni idea de lo que llevaba.
17:56Un día mamá me vio con un paquete.
17:59Lo tomó.
18:00Me llevó de vuelta a Bairan Pasha.
18:02Tiró el paquete en la mesa de Neyati.
18:05Le dijo que no me metiera en sus asuntos.
18:10Que llamaría a la policía.
18:13Y le arruinaría la vida.
18:15Mi padre estaba allí.
18:17Y cuando vio lo que hizo mamá, empezó a maldecirla.
18:20Le dijo muchas cosas.
18:22Neyati le dijo que había pagado mucho
18:26para que yo,
18:27para que yo hiciera este trabajo.
18:32Me querían trabajando.
18:35Mi madre se quedó callada.
18:39Ella me miró.
18:40Después dirigió su mirada hacia ellos.
18:45Sacó un arma de su bolso dorado.
18:48Y le disparó a mi padrastro.
18:51Luego a su amigo Neyati.
18:59Se acercó y me abrazó muy fuerte.
19:02Me dijo que corriera a casa de su amiga Moseyen.
19:06No.
19:16No.
19:24Me fijité.
19:25No.
19:26No.
19:26No.
19:42Oficial, este hombre ha secuestrado a mi padre
19:45En primer lugar, buenos días
19:46Y yo no he secuestrado a nadie
19:48No me lo expliques a mí
19:49Díselos a ellos
19:50Y ya basta
19:51No quiero tratar contigo
19:54Disculpe, oficial
19:55Algo está mal aquí
19:57Yo no he secuestrado a nadie
19:58La señora presentó una denuncia
20:00Estamos aquí por eso
20:01¿El señor Jalil está con usted?
20:04Sí, claro, él está por aquí
20:07¿Podemos entrar?
20:09¿Dice ahora?
20:10Así es
20:12¿Estás seguro?
20:16Ah, claro que sí
20:18Pueden pasar
20:34Hermano Baki
20:38Hermano Baki, la policía está aquí
20:41¿Puede salir?
20:43¿Podría hablar con ellos?
20:47Hermano, la policía está aquí
20:51Podría haber algunos problemas
20:52La hija del señor Jalil está aquí
20:55Será mejor que hable con ellos
20:57Quítese esa camisa
20:59Le daré otra
21:00Vamos
21:08¿Qué es este lugar?
21:12Este lugar es
21:14Es
21:15Una
21:16Asociación
21:17Cultural y científica
21:21¿Qué cultura?
21:23Esto es como una madraza
21:24Un culto
21:25Dime dónde está mi padre
21:27Señora Ferahibra
21:29Estaba por aquí
21:30Pero él
21:31Bienvenida, señora
21:32Bienvenidos
21:34Díganme
21:35¿En qué puedo ayudarles?
21:36Buscamos al señor Jalil
21:37Nos comentan
21:38Que puede estar por aquí
21:39¿El señor Jalil?
21:43Sí
21:43Él está aquí
21:44¿Podemos verlo?
21:45Sí
21:45Claro que pueden
21:51Ah
21:51Se refieren a que quieren hablar con él
21:53Muy bien
21:54Debe estar en la sala de sufrimiento
21:56¿Qué?
21:57¿Qué sufrimiento?
21:58¿De qué estás hablando?
22:00¿Qué le han hecho a mi padre?
22:01¿Están locos?
22:02Señora, por favor, cálmese
22:05Está haciendo el Ravita y Mef ahora
22:07¿De qué habla?
22:09El Ravita y Mef
22:13Significa Ravita con Mef
22:18Significa conectar con Mef
22:19Espero ser más claro
22:21Y Mef significa muerte
22:24Significa conectar con la muerte
22:31Seguramente ellos han matado a mi padre
22:33No, señora Ferai
22:34¿Por qué lo haríamos?
22:35¿Por qué haríamos algo como eso?
22:37No, Turgut
22:38Lo que hacemos es tratar de matarlo
22:39Antes de que él lo haga por sí mismo
22:42Quiere decir no en ese sentido
22:44No existe tal cosa
22:45Él está vivo y está bien
22:47Ah, claro
22:47Él está bien
22:49Hay mucha cultura
22:50Viejas habitaciones aquí
22:52Debe estar revisándolas
22:53¿Por qué no vas a traerlo?
22:55Sí, claro
22:55Iré antes de que muera
22:57Date prisa
23:14Encerraron a mi padre
23:17Papá
23:17¿Estás bien, papá?
23:19¿Cuánto tiempo llevas aquí?
23:21¿Qué te han hecho estos hombres?
23:22¿Te han torturado?
23:23Ferai, hija
23:24Soy yo, padre
23:25No te preocupes
23:26Te salvaré de ellos
23:27¿Me salvarás?
23:29¿De qué?
23:29Si se puede saber
23:30De estos hombres
23:31Te secuestraron
23:32¿Recuerdas?
23:33Nadie me secuestró, Ferai
23:35Yo soy muy feliz aquí
23:37Señor Jalil
23:38La señora afirma
23:40Que lo mantienen prisionero
23:41No, eso no es verdad
23:42Nadie me mantiene prisionero
23:44Estos hombres son mis amigos
23:46Turgut es mi amigo
23:47Desde hace años
23:48Papá
23:50No digas más tonterías, ¿quieres?
23:52Ya vámonos
23:54Tú vienes conmigo
23:55Mi padre no está bien mentalmente
23:58Ferai
23:59Por favor
24:00Deja de decir lo mismo de siempre
24:02Estoy perfectamente bien aquí
24:05Nadie me mantiene cautivo
24:06No hagamos perder el tiempo
24:09A los oficiales
24:12¿Van a dejar a mi padre aquí?
24:14Señora, no puedo hacer nada
24:16Puede dirigirse a la fiscalía
24:18No existe ningún delito
24:20Nos retiramos
24:26No se saldrán con la suya
24:28Ustedes van a pagar por esto
24:32Ya lo verán
24:35Nos trajiste aquí
24:37Y ahora nos dices que te vas
24:38¿Te das cuenta de lo estúpido que es esto?
24:41La policía estuvo aquí
24:44Literalmente hubo una redada
24:45Pensé que nos llevarían a todos
24:49Edad
24:51No pasó nada
24:52Fue la hija de Jalila entrometida
24:55Nadie nos va a llevar
24:57Si nos preguntan quiénes somos
24:59O qué hacemos en esta secta
25:01¿Qué vamos a responder?
25:03Mi vida se arruinaría
25:07Cálmate
25:10Siéntate
25:16Siéntate
25:17Oye, respira profundo
25:18Cálmate
25:21Por favor
25:24Estoy aquí
25:26Tengo que resolver asuntos
25:30Volveré en un par de horas
25:31¿De acuerdo?
25:32Turgut
25:33No quiero quedarme aquí sola
25:35Tampoco quiero que Nurham se quede aquí sola
25:39Además, ¿qué clase de amigos tienes?
25:42Nunca me había involucrado con la policía en toda mi vida
25:47Yo tampoco había tenido problemas con la policía
25:49Hasta hoy
25:51Desde que empecé a salir contigo
25:53He estado experimentando cosas raras
25:56¿Acaso no te das cuenta?
25:58¿Te parece bien esto que estamos haciendo?
26:00Contéstame
26:02¿Tú no confías en mí?
26:04No lo sé
26:06Turgut
26:07No sé qué sentir o qué pensar en este momento
26:12No sé si aún puedo confiar en ti
26:18A veces
26:22A veces
26:23Tu mirada es diferente
26:27Se ve perdida
26:32¿Crees que no me doy cuenta de que ingieres medicamentos?
26:39¿Es por tu salud?
26:40Respóndeme
26:43Dime la verdad una sola vez
26:49Tengo que salir, Eda
26:52No tardo
26:54No lo entiendes, Turgut
26:55De verdad que no
26:56¿Qué quieres que haga entonces?
26:58Es que siento que ya no te conozco, Turgut
27:02Este monasterio
27:03Tu padre era un jeque
27:05Las cosas que haces
27:08¿Qué es este trabajo?
27:10En serio
27:12No sé qué más creer
27:14No quiero quedarme aquí sola
27:16¿Entiendes?
27:17No quiero que te vayas
27:22Escucha
27:22Eda
27:28Estaremos bien
27:30No te preocupes
27:33Todo va a estar bien
27:41Regresaré a salvo
27:44Está bien
27:45Vete
27:46Me iré después de ti entonces
27:49Largo
27:50Solo hazlo
28:07Este debe ser
28:10Hay más de un número para cada edificio en Estambul
28:14Fíjate en el más nuevo
28:17Este es el lugar
28:20Oye, Turgut
28:21Creo que me siento un poco nerviosa
28:24No nos meteremos en problemas, ¿verdad?
28:26¿Por qué lo haríamos, Eda?
28:28Este es mi trabajo
28:30No hay de qué preocuparse
28:41Resultó ser una sorpresa para mí
28:43Me dijeron que enviarían a un joven muy apuesto
28:46Pero esto es mucho mejor
28:54¿Es tu mujer?
28:56No, no
28:58Somos amigos
28:59No es de la empresa
29:01Ah, ya veo
29:03Está bien
29:04No hay problema
29:05Me alegro de que estén aquí
29:07Me siento honrada
29:14¿Te pareces a mi nieta?
29:16Su nombre es Bellani
29:17Casi te confundí con ella
29:20Entonces me dije
29:22No, no hay manera de que Bellani esté en mi casa
29:26Además, ella vive en Jadebostán
29:28Nuestras casas de verano en Altinoluk
29:30Están una al lado de la otra
29:33Durante mucho tiempo
29:35Su hija fue gerente de una gran empresa
29:37Dicen que la gente siempre tiene un doble en este mundo
29:42Deberías ver al yerno de Bellani
29:44No te lo creerías
29:45Es difícil notar la diferencia
29:48Es todo un caballero y sabe de modales
29:51También se viste correctamente
29:54Y tiene facilidad de palabra
29:57Sí, yo lo admiro
29:59Lo admiro mucho
30:07Muy bien
30:11Ahora
30:13Fingirás darme esto
30:18¿Por qué no te acercas?
30:20Anda, ven
30:20Acércate
30:25Ahora
30:26Actúa como si me dieras esto
30:30Ambos podemos sostenerlo así
30:33Toma
30:34Querida Edad
30:35Toma esto
30:37¿Puedes tomarnos la foto?
30:40Está bien
30:47¿Listos?
31:00La pondré en mi perfil
31:02Mi nieto
31:02Me trajo flores
31:04Y pasó el día de la madre conmigo
31:11Y escribiré estas palabras
31:13Mi querido nieto
31:15Fue el primero en celebrarme
31:18Y los chocolates
31:19Estaban espléndidos para mí
31:22Se ven muy felices
31:25Gracias
31:26Me encantaron las fotos
31:28Tienes mucho talento
31:31Querido Turgut
31:32Tú haces lucir las fotos
31:34Muchas gracias
31:37Querida Edad
31:40¿Puedo pedirte un favor enorme?
31:42Dígame
31:43Quiero que
31:45Me gustaría
31:46Que nos tomáramos
31:48Una foto los tres juntos
31:50¿No sería lindo?
31:53Yo lo siento mucho
31:55No trabajo en la empresa
31:56Yo
31:57Solo estoy aquí para acompañar a Turgut
32:01Ya veo
32:06No podré
32:08Publicar una foto
32:09Diciendo que mi nieto me presentó a la mujer
32:12Con la que se casará
32:16Sería hermoso
32:20Lo siento
32:31No sirvo para nada
32:37No pude controlarme
32:41Mis deseos
32:43Me vencieron
32:45Disculpe hermano
32:46¿Tuvo siquiera la oportunidad de hablar con él?
32:50No lo hice
32:51No
32:53Sin importar que sucedió
32:55No debí ceder ante mis deseos
32:59Aunque le hubiera hecho daño
33:07Se lo prometí al señor
33:14Prometí controlar mi ira
33:19Pero no pude
33:25Perder el control
33:26¿Está bien?
33:27¿Sí?
33:48Novia fugitiva
33:50He visto novia fugitiva con Julia Roberts cinco veces
33:53Pero conocer a alguien que lo haya hecho
33:54Es emocionante
33:59Superando los límites de la locura
34:02Sorprendiendo a todos con un giro al final
34:06Increíble
34:08Maravilloso
34:11Si la vida no tuviera estos momentos tan extraños
34:15¿Cómo podríamos vivir?
34:21La vida es...
34:27La vida es...
34:30Es...
34:31¡Derviche!
34:32Bueno
34:33Lo siento pero
34:34¿Qué clase de derviche eres?
34:37De la clase que tolera el mundo
34:39¿No te es suficiente con eso?
34:43No me escapé para probar nada de herviche
34:47Ni siquiera sé cómo lo hice
34:50Me sentí como atrapada
34:52No sé qué hubiera pasado de no haberlo hecho
34:56Los que se aman
34:57Se salvarán incluso cuando estén
35:00Atrapados en el más profundo rincón
35:02No te preocupes
35:04Mi madre, mi padre
35:06Mi familia
35:07Todos me parecían extraños
35:11Como si no fuera una boda
35:13Sino un sacrificio
35:16Así
35:17Lo hacía terrible
35:20Nurhan
35:21Me refiero
35:23Por tus ojos
35:24Tu cara
35:26Lo entendí de inmediato
35:29Lo único que una persona necesita en este mundo
35:34Es a alguien que pueda entenderla
35:36Un saludo
35:42Un saludo
36:12Gracias por ver el video.
36:15Gracias por ver el video.
36:45Gracias por ver el video.
37:15Gracias por ver el video.
37:47Gracias por ver el video.
38:15Gracias por ver el video.
39:14No sirve.
39:15Gracias por ver el video.
40:07Gracias por ver el video.
40:22Gracias por ver el video.
40:55Gracias por ver el video.
41:13Gracias por ver el video.
41:41Gracias por ver el video.
42:11¿En serio?
42:40Gracias por ver el video.
42:58Gracias por ver el video.
43:23Gracias por ver el video.
43:42juntas. Siempre nos protegíamos de todo. No entiendo por qué hizo algo como esto.
43:52Nurham, quizá no sabemos por lo que está pasando.
43:58Todo estará bien. Con el tiempo, créeme.
44:04Pero me siento completamente sola en este momento. Después de que Shaima me decepcionó
44:11de esta manera. Tal vez no estás tan sola como tú crees. Estoy segura de que hay personas
44:21que están contigo en todo momento sin condición. No tengo a nadie, Eda. Nunca he tenido a alguien
44:30así. Nunca he tenido personas a mi lado que se preocuparan por lo que yo quería o necesitara.
44:38¿Y Rustem? Él ve lo que tú quieres. Lo ha arriesgado todo por ti.
44:53Rustem y yo somos unos completos desconocidos. ¿Por qué él haría algo así por una extraña
45:00que apenas conoce? No lo sabemos. Es el corazón. No podemos saber lo que pasa
45:10en el interior.
45:46No? No. No.
45:53No. No. No.
46:06No. No.
46:22¿Sabash?
46:43¿Sabash?
47:15¿Sabash?
47:42¿Sabash?
48:09¿Por qué no vino Eda?
48:14Sabash, por favor no hagas una escena, me lo prometiste.
48:17Señora, no se meta, por favor. ¿Dónde está Eda?
48:24No lo sé.
48:28También me preocupo por ella.
48:29No me mientas, sé que ustedes están juntos.
48:35Señora, ¿usted sabía que Eda estaba enamorada de él en la universidad?
48:41No sé de qué hablas. Todo el mundo sabe que Eda te ama a ti.
49:00Ella no vino.
49:03No le interesó.
49:07Solo quería que habláramos.
49:11No le importo en absoluto.
49:15Hace años que no veo a Eda.
49:21Sal de aquí.
49:23Me llevarás con Eda.
49:25Vamos.
49:26Sabash, por favor, no hagas una escena.
49:28Hablemos mañana.
49:29Todos te van a escuchar.
49:31Está bien.
49:32Si no vino, iremos a donde está.
49:34Eso es.
49:35Vamos.
49:40Le pedí que habláramos, pero no se molestó en venir.
49:45Sabash, no sé en dónde está Eda.
49:46En verdad, no lo sé.
49:48Créeme.
49:48Deja de mentir.
49:49¿Cómo no lo sabes?
49:50Cálmate.
49:51Te estoy diciendo la verdad, Sabash.
49:52Entiende.
49:53No sé dónde está.
49:56¿Y qué piensas hacer?
49:58¿Eh?
50:00¿Qué hará si no decido calmarme?
50:05Maldito, no permitiré que vayas a ninguna parte.
50:09Te lo pedí amablemente.
50:10Te dije que quiero verla.
50:13No me verás la cara.
50:14Iremos con Eda en este instante.
50:21¿Quién eres?
50:23Sé dónde está.
50:25Ahora cálmate.
50:26Soy un amigo de la familia de Eda.
50:28Y yo te llevaré con ella si te calmas.
50:36¿Sabes dónde está?
50:38Por ahora, la gente con la que está no es de fiar.
50:44Bueno.
50:46Dile que venga.
50:48La espero en casa de su madre para hablar.
50:51Díselo tú mismo cuando la veas.
50:53¿Cuándo?
50:54Ahora.
50:56Ven conmigo.
50:58¡Eda en casa!
51:03¡Eda en casa!
51:13¡Eda en casa!
51:42Gracias por ver el video.
52:12Gracias por ver el video.
52:15Gracias por ver el video.
Comments