Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Disparates del Destino (Sanzelize Dugun Salonu) - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:28¡Gracias!
00:45Disparates del destino
00:54La gente
01:02Puede vivir
01:06Sin comida
01:07Pero no sin amor
01:11Como bien lo dijo un poeta
01:17Cuanto más duro trabajo
01:20Más pienso en ti
01:23Sí, queridos invitados
01:25Por favor, les pedimos
01:29Amablemente que cuiden a sus hijos
01:33Para que nuestra pareja
01:35Pueda bailar
01:36Niños, por favor
01:37No se queden en la pista de baile
01:39Vayan con sus papás
01:40Es momento de que nuestra pareja
01:43Haga su entrada triunfante
01:44Ahora, por favor
01:46Ayúdenme con sus aplausos
01:48Y con todo su entusiasmo
01:49Invitemos a la novia y al novia
01:52Que pasen con nosotros
01:53Les presento a
01:55¡Nurham y Tócar!
02:06¡Aplausos! ¡Aplausos!
02:11¿Qué sucede?
02:12¡Que no le caiga el ánimo!
02:13¡Aplausos!
02:17¡Aplausos!
02:21¡Aplausos!
02:22¡Aplausos!
02:22¡Aplausos!
02:22¿Qué sucede?
02:23¡Ánimo, ánimo!
02:24¡Miren!
02:25El elevador ya se detuvo
02:28La pareja de recién casados
02:30Está llegando
02:31Oye
02:33¿Qué sucede?
02:34¡Ayuda!
02:36Oigan, estamos atorados
02:38Oigan, por favor
02:38Pónganse de acuerdo
02:40Creo que necesitan ayuda
02:42¿Qué sucede?
02:44¡Ayudemos a la pareja!
02:45¡Vamos!
02:46¡Ayúdenlos a subir!
02:47Eso quiere decir
02:49Que no aplaudieron lo suficiente
02:51Si no animan a la pareja
02:53El ascensor se detiene
02:54¡Vamos a animarlos!
02:57¡Aplaudamos fuerte!
02:59¡Vamos!
03:00¡Ánimo!
03:01¡Eso es todo!
03:02¡Más fuerte!
03:04¡Es toda la energía que tienen!
03:08¡Vamos!
03:09¿Entiendes todo?
03:10¡Aplausos!
03:11¡Aplausos!
03:12¡Aplausos su fuerza!
03:13¡Ratiramos a los novios!
03:16¡Con el tisismo!
03:17¡Aplausos su fuerza!
03:21¡Aplausos su fuerza!
03:26¡Aplausos su fuerza!
03:38¡Aplausos su fuerza!
03:40¡Aplausos su fuerza!
03:43¡Aplausos su fuerza!
03:45¡Aplausos su fuerza!
04:07¿Todo está bien?
04:12¿Dónde está el oficiante?
04:14Ya es muy tarde.
04:17Pues...
04:20Ya viene en camino.
04:21Verán cómo era de suponerse, estaba celebrando otra boda.
04:27No me importa si estaba en otra boda, ya debería estar aquí.
04:31Hasta donde sé, no es nuestro deber contratar a la persona que oficiará la ceremonia.
04:39Esa es obligación de tu amigo.
04:42Sí, no es tu obligación, pero recibir el dinero, sí lo fue.
04:52Llámalo ahora y dile que lo estamos esperando.
04:56Está bien, me encargaré de ello.
05:01¿Necesitan algo más?
05:07Necesito ir al baño.
05:09¿Dónde está?
05:10Está por allá.
05:13Justo al final del corredor.
05:20A la izquierda.
05:27Llevaré a la novia al área de maquillaje para que le den un retoque.
05:31¿De acuerdo?
05:52¿Está bien?
06:03Disculpe.
06:07¿Está todo bien?
06:37Llevaré a la novia al área de maquillaje para que le den un retoque.
06:51Llevaré a la novia al área de maquillaje para que le den un retoque.
07:24Soy sonámbulo.
07:33Me sorprende verte aquí.
07:36A mí también.
07:38Aunque tú fuiste quien me trajo aquí.
07:42Y no quisiste que se lo dijera a nadie.
07:46Fui demasiado egoísta.
07:49Viniste aquí a descansar.
07:50Y tú no querías una multitud.
07:55La verdad me preguntaba por qué alguien vendría aquí a relajarse.
08:02Entonces comencé a venir.
08:05Vi que me equivoqué.
08:07Así que seguí viniendo.
08:11Pero tú ya no volviste.
08:15Así es.
08:18O te habría visto.
08:32¿Me dirás por qué?
08:39Estoy lidiando con muchas tonterías.
08:44Tuve una discusión con Zabash, como solemos tenerlas.
08:50Pero esta vez fue mucho peor.
08:54Nuestra relación terminó hace poco.
08:57Aún no me llevo...
09:00Aún no me llevo...
09:01Todas mis cosas.
09:05¿Ustedes terminaron?
09:09Hace tiempo que quería separarme de él.
09:14Me estoy quedando en casa de mi mamá.
09:17Y fue hasta ahí a molestarme.
09:21Mi madre...
09:22Mi madre...
09:23No sabía qué hacer.
09:27Lo disimulaba, pero estaba peor que yo.
09:30Y un día, ella...
09:32Ya no pudo más.
09:35Dijo...
09:35Que me apoyaría...
09:37Si me divorciaba.
09:43Simplemente me escapé de casa.
09:46Así que tuve que regresar con mi madre.
09:50Para quedarme con ella.
09:54Zabash fue ayer.
09:56Y armó un escándalo.
10:00Creo que...
10:02Por eso no quería volver ahí.
10:05No quería verlo.
10:07Me daba miedo.
10:11Pensé en quedarme en un hotel por unos días.
10:15Pero entonces llegué aquí.
10:18¿Hablas en serio?
10:22Ven conmigo.
10:24Después pensarás qué hacer.
10:27Muchas gracias, Turgut.
10:30Pero no quisiera involucrarte en todo esto.
10:35Eda, yo no quiero obligarte, pero...
10:40No puedo dejarte ir.
10:42Quédate en mi casa.
10:45Después pensarás en algo.
10:48Zabash podría enterarse e ir a buscarnos.
10:52No quiero causarte problemas.
10:54¿Cómo va a hacerlo si no sabe dónde está mi casa?
11:03Eso es cierto.
11:05Ya pasó mucho tiempo.
11:09Desapareciste de repente.
11:12Intenté contactarte e incluso te busqué.
11:15Me preocupé mucho.
11:18¿Dónde estuviste este tiempo?
11:19Después hablaremos de eso.
11:22Ven conmigo.
11:25No te preocupes.
11:27Además del portero, nadie toca a mi puerta.
11:30Es como una cueva.
11:32Así que no recibo visitas.
11:59Muchas felicidades.
12:04Los autos nupciales...
12:06Tomaron la mejor decisión.
12:10Los autos nupciales son costosos.
12:16Con ese dinero pueden irse de luna de miel.
12:25Yo quería tener un autos nupcial.
12:31Pero mi mujer no quiso.
12:36Iba a convencerla.
12:39Pero sus tías y sus hermanas le dijeron...
12:43Que no.
12:45Que no iba a funcionar.
12:48Que un taxi no puede ser un autos nupcial.
12:59Mejor vamos a divertirnos.
13:02¡Bailemos!
13:04¡Bailemos!
13:04¡Adiós!
13:07¡Adiós!
13:14¡Adiós!
13:19¡Adiós!
13:32¡Gracias!
14:08¿Dónde está la novia?
14:24¿Es Avash?
14:33¿Puedes apagar tu teléfono?
14:36Le escribí a mi mamá. Estoy esperando que me conteste.
14:44Tu casa es linda.
14:46Gracias.
14:57El pequeño reloj.
15:05Ha pasado tanto tiempo.
15:09No tengo ningún ejemplar.
15:12Los perdí después de casarme.
15:18Lo conservo porque es el único artículo que he publicado.
15:26Lo recuerdo.
15:29Así fue como te conocí.
15:32Escribiste sobre tu mamá.
15:38¿Este es el artículo?
15:40Ay, no.
15:41No lo leas.
15:43Apenas soy amateur.
15:55¿Cómo está tu padre?
15:57¿Sigue vivo?
15:59No, murió hace poco.
16:01¿Cuándo?
16:04Hace un mes.
16:06No lo sabía.
16:08¿Cómo iba a enterarme?
16:11Lo siento mucho.
16:13Gracias.
16:20¿Y cómo va el trabajo?
16:23Después de la escuela...
16:25...hago trabajos de medio tiempo.
16:38Tienes muchas pastillas.
16:41¿Son tuyas?
16:42No, no.
16:44Son de hace mucho tiempo y no son mías.
16:49Por cierto, te traje sábanas limpias.
16:55¿Esa ropa es para mí?
16:56Una camiseta y unos pantalones deportivos.
16:59No son clamurosos, pero están limpios.
17:04Gracias, Turgut.
17:07Te estoy causando muchas molestias.
17:11Así es.
17:18Está bien, me voy a cambiar.
17:20Sí.
17:20...
17:24...
17:34Gracias.
17:59Gracias.
18:30¿Qué sucede?
18:48¿Qué sucede?
18:53Oye, ¿podemos pasar?
18:58Hay una pequeña emergencia.
19:13Nurham llegó a Champs-Élysées esta noche.
19:19Y todo estaba bien.
19:23¿Chance-Élysées?
19:25Trabaja en ese lugar.
19:27Sí.
19:32Todo parecía normal.
19:37Pero entonces vi a Nurham a los ojos y fue como si nuestros corazones se hubieran reconocido con una mirada.
19:59Hay algunas partes secretas de nosotros que nadie ve.
20:03Y creo que yo...
20:08Logré ver esa parte de ella.
20:12En el momento en que se cruzaron nuestras miradas...
20:17Empecé a sentirme débil.
20:19Empecé a sentirme débil.
20:19Y entonces...
20:21Me di cuenta de que estaba muy mal.
20:26Nadie se percató de que no estaba bien.
20:30Nadie se preocupó en absoluto por ella.
20:33La miré...
20:34La miré...
20:35Y luego vi al novio, a sus familiares...
20:38Y todos parecían unos asesinos.
20:42Se me fue la fuerza y comencé a transpirar.
20:48Vi Gena seca en las manos de las mujeres que estaban en el salón.
20:53Pero para mí fue como ver sangre.
20:55Parecía que le habían sacado el corazón del pecho a Nurham.
21:02No sabía qué hacer.
21:05Me preocupé por ella.
21:16Y el resto ya lo sabes.
21:19¿Así que huyeron?
21:24No había...
21:26Otra alternativa.
21:29Y hoy mismo...
21:31¿La conociste?
21:35Algunas veces la vida no da segundas oportunidades.
21:39Debes actuar en el momento.
21:41Déjate de tonterías.
21:42Te robaste a la novia y la trajiste aquí.
21:51Nos van a matar.
21:55Conoces al dueño de Champs-Élysées.
21:59Mursel.
22:00Él sabe dónde vivo.
22:03Fuiste el único que vino a mi mente.
22:08Vine aquí porque nadie conoce este lugar.
22:11Mira, todos saben que viniste aquí, Rustem.
22:18Ahora estamos en problemas.
22:24Turgut.
22:25Creo que mejor me iré para que puedas estar con tus amigos.
22:29No te puedes ir a esta hora.
22:36Mejor nos vamos.
22:38Siento que te hayamos causado problemas.
22:41Creo que nadie debe irse.
22:44Mejor hay que quedarnos.
22:46Y pensar con calma.
22:50Quizá deberían ir a la policía.
22:52No, a la policía no.
22:54Digo...
22:56¿Qué se supone que harán?
22:59Nos escapamos.
23:01Simplemente me van a arrestar.
23:03¿Y por qué?
23:05Nurhan puede explicarlo todo.
23:09¿Por qué?
23:10Porque...
23:12mi mamá...
23:13es una criminal.
23:17Es una larga historia.
23:21Digamos...
23:22que no me arrestan.
23:25¿Pero crees que los demás...
23:27nos perdonarían tan fácil?
23:29La policía no puede protegernos.
23:44Vamos a esperar hasta mañana.
23:46Por el momento no podemos...
23:48hacer nada.
23:48Así que...
23:49pueden estar tranquilos.
23:52Hay una cama doble en...
23:54esa habitación.
23:58Dos tendrán que pasar la noche aquí.
24:01Tú y Nurhan...
24:04pueden quedarse juntos.
24:08Y Edda y yo nos quedaremos aquí.
24:10¿Vamos a dormir juntos?
24:19Perdón por molestarte.
24:28Pensé que estarías solo.
24:36Oye...
24:38Te diré una cosa, amigo.
24:42Aún...
24:45aún amas a esa chica.
24:56¿Qué?
24:58Sigues queriendo a esa chica.
25:04¿Qué dices?
25:07Te ves muy enamorado.
25:13¿Cómo?
25:16¿Por qué?
25:22Rustem.
25:27Rustem.
25:39Bueno...
25:40No veo nada malo.
25:43Dígame, ¿ha tenido...
25:44problemas de visión?
25:47Veo borroso.
25:50Todo se oscurece y ya no puedo ver nada.
25:58Y veo siluetas.
26:02¿Me estaré alucinando?
26:04A los afectados les pasa eso.
26:07Como se lo dije, señor...
26:08los efectos secundarios del fármaco...
26:11repercutirán en su vida.
26:14Pero no veo...
26:15nada que ponga en riesgo su salud.
26:18Y como decía...
26:19en el documento asumiremos...
26:21la responsabilidad.
26:24Pero hace casi un año...
26:26que renuncié a ese trabajo.
26:30¿Cuánto más durará esto?
26:32Pues no está tomando...
26:34los medicamentos que indicamos.
26:38Estoy tomando...
26:39medicamentos para que los efectos de las drogas desaparezcan.
26:43Pero también tienen efectos secundarios.
26:46Entonces...
26:47¿cómo voy a curarme?
26:55Levanta la pistola.
26:56Mira.
26:57Debes sostenerla así.
26:59¿Entiendes?
26:59Está bien.
27:00¿Así?
27:01Debes sostenerla y disparar así.
27:03Mira.
27:04Bien.
27:04Esta es la forma correcta.
27:06¿Así?
27:06Sí.
27:07Justo así.
27:09Genial.
27:09Ahora...
27:10dispara.
27:11Respira.
27:24¿Por qué hacen esto?
27:28Díganme, ¿por qué disparan?
27:30Es por diversión.
27:31Respuesta...
27:33equivocada.
27:55Que te mejores.
28:15Hola, buen día.
28:31Hola, buen día.
28:57¿Qué quieres, eh?
28:59¿Dónde está el señor Mursel?
29:12Él no está aquí.
29:15¿Sabes cuándo vendrá?
29:17Hoy no vendrá. ¿Necesitas algo?
29:22No, sé que mi amigo acaba de saludarlo.
29:25Y por eso quería verlo.
29:28Como te dije, hoy no vendrá.
29:30¿Qué le digo? ¿Quieres alquilar algo?
29:33¿Vendré después? ¿Mañana estará aquí?
29:38Aún no es seguro que venga. Sucedió algo grave ayer. Por eso está cerrado.
29:43¿En serio? ¿Por qué?
29:48Ayer se escapó una novia.
29:53Había un tipo llamado Rustem y él se la llevó de aquí.
29:58Cuando se dieron cuenta, vinieron a atacarnos.
30:02El señor Mursel no está bien. Está en el hospital por la golpiza que le dieron.
30:08¿Y ahora?
30:10Están buscando a Rustem por todas partes.
30:14Entiendo.
30:17Lo siento mucho.
30:20Gracias.
30:22Bueno, vendré después.
30:28Oye, espera.
30:39¿Conoces a Rustem?
30:41No, no lo conozco.
30:43Perdón, me confundí.
30:49¿Vino alguien más?
30:50No, nadie, señor.
30:53¿Él no es nadie?
30:55No, nadie, señor.
30:57No lo conozco. Busca al señor Mursel.
30:59¿Por qué?
31:01Dime, ¿qué quieres con él?
31:03Nada importante.
31:05¿Para qué quieres verlo?
31:08Vamos a organizar la boda de un amigo y alguien sugirió este lugar, pero no conozco al señor Mursel.
31:20Dile a tu amigo que Mursel ahora está en el negocio de los funerales.
31:27De acuerdo, se lo diré.
31:30Espera, detente.
31:34Dime, ¿conoces a Rustem?
31:39Que no.
31:40Esta es la segunda vez que me lo preguntan.
31:43Él ya lo había hecho.
31:46No conozco a Rustem.
31:48¿Quién es ese hombre?
31:50No sé de quién hablan.
31:55Nos vemos.
31:57Nos vemos.
32:07¿Cómo es que no lo conoces?
32:09No me mientas.
32:10Les haré pagar.
32:12No me conocen.
32:14Es mejor que no se esconda.
32:17Está mintiendo.
32:18Todo es mentira.
32:20Me las pagarán.
32:23Yo no secuestré a ninguna novia.
32:26¿Por qué me atacaron?
32:28Ataquen al tipo que la secuestró.
32:31Yo jugué con sus hijos toda la noche.
32:36Había demasiados niños.
32:44¿Nurham?
32:45¿Estás bien?
32:59¿Qué da?
33:04¿Qué sucede?
33:06Nurham...
33:07No está bien.
33:12Está en el baño.
33:41Oye.
33:46Gracias.
33:56¿Sospecharon de ti?
34:00No, creo que no.
34:02No me hubieran dejado ir.
34:04Incluso golpearon al payaso.
34:06¿A quién?
34:07¿Al payaso Rassit?
34:08Solo vi un payaso en la calle.
34:12Nurham...
34:14¿Crees que pueda pedirte algo?
34:17Sí.
34:18¿Puedes guardar el vestido de novia?
34:21Ponlo en el armario.
34:23Lo iba a hacer, pero no quise tocar tus cosas.
34:36Oye, ¿con quién hablaste era moreno, alto y delgado?
34:41¿Y eso qué importa, Rustem?
34:43¿Por qué lo preguntas?
34:46Golpearon al payaso.
34:47Se veía mal.
34:58¿Lograste investigar en qué hospital está el señor Morsell?
35:04No pude preguntarle.
35:07El mesero apenas y habló, tenía mucho miedo.
35:11Después llegó Tuncay.
35:13Estaba enojado.
35:17Golpearon al señor Morsell por mi culpa.
35:22¿Debería ir?
35:24Turgut.
35:25Te lo diré por última vez.
35:27No vayas, ¿entendido?
35:29Todos debemos permanecer dentro de esta casa.
35:33No puedes irte.
35:34Así que por ahora no te irás de esta casa, ¿de acuerdo?
35:38¿Y ahora qué?
35:40No lo sé.
35:40Pensaré cómo solucionarlo.
35:46Pueden quedarse aquí por un tiempo.
35:49No podemos hacer nada ahora.
35:52Necesito saber cómo está el señor Morsell.
35:54¿En serio no entendiste, idiota?
35:57Debiste haber pensado en eso antes de haber huido con la novia.
36:04Ahora estamos en peligro.
36:06Y ella también.
36:07Edda y yo ya estamos involucrados.
36:09Tengan paciencia.
36:16¿Sabes si esto es bueno para la garganta?
36:45¿Sabes si esto es bueno para la garganta?
36:47Está bien, por favor no se me acerquen.
36:50Le dije que lo revisara.
36:51¿Por qué no lo hizo?
36:52Tranquilo, señor.
36:53Esto no es justo.
36:54Ya.
36:54Hagan su trabajo.
36:56No puede hacer eso.
36:57¿Por qué hace esto?
36:58No se acerque.
36:59Tranquilo.
37:00¿Quién me?
37:01No me empuje.
37:02Ya, tranquilo.
37:02Ya verán, esto es un error.
37:04No pueden sacarme de un lugar público.
37:06Ya verán que los demandaré.
37:08No puede hacer esto.
37:10Voy a regresar.
37:11Esto es una injusticia.
37:13Regresaré con alguien.
37:14Me van a escuchar.
37:34Llamamos a la hija de Jalil, pero estaba ocupada.
37:37Él quiso llamarlo a usted.
37:39¿Es su familiar?
37:41Sí, así es.
37:43La condición del señor Jalil es buena, aunque aún debe tomar algunos medicamentos.
37:49Enfermera, ¿puede llevar al paciente afuera para que tome aire fresco?
37:53Enseguida lo pondré al día.
37:59¿En serio está bien?
38:01Puede decírmelo.
38:03Está bien.
38:04Pero hay otros problemas.
38:07Creo que el señor Jalil podría intentar suicidarse.
38:10No hay mucha gente que lo haga a su edad, pero sus otros miedos podrían desencadenarlo.
38:19No lo sé.
38:20Manténgalo en observación.
38:21Tal vez pueda necesitar apoyo psiquiátrico.
38:24Está bien.
38:26Muchas gracias.
38:34No quiere llevarme.
38:42¿Quién?
38:44¿Su hija?
38:44No.
38:49Dios.
39:00Dios no lo hubiera creado si no iba a querer llevárselo.
39:06Es porque no soy creyente.
39:11No me deja morir.
39:15Es un castigo.
39:18Me mantiene aquí, en esta soledad.
39:26Creo que si él hubiera querido castigarlo, ya habría muerto y lo habría enviado al infierno.
39:36Sabe que extraño mucho a Sermin.
39:40Alejarme de ella ha sido castigo suficiente.
39:49Sí, es creyente.
39:55Por eso habla de esta manera.
39:57Si no, no preguntaría por qué no se lo ha llevado.
40:02No creo en él.
40:06Sé de su existencia.
40:14Sé que es fuerte.
40:16Y poderoso.
40:20Su sentir y sus ideales son tan abismales...
40:25que no podemos entenderlos.
40:32Perdone, pero no entiendo nada.
40:35Nadie puede.
40:38Ni las oraciones del viernes, ni el ramadán, ni el ayuno sirven.
40:52¿Qué dijo el médico?
40:56Él quiere que vea a un psiquiatra.
41:01Sospecha que usted intentó suicidarse.
41:05No fue así.
41:08Me confundí con el medicamento.
41:17Entonces, aquellos que extrañan a sus seres queridos, ¿ahora se les considera enfermos?
41:28Mi salud mental está bien.
41:32Pero echo de menos a Sermin.
41:35Eso es todo.
41:36El médico hizo su trabajo.
41:39Su deber es decir lo que ve.
41:42Después de todo,
41:44no todos los hombres que extrañan a su esposa
41:47intentan suicidarse.
41:49Solo está preocupado.
41:53Ahora estoy seguro.
41:56¿Quién me mantendrá aquí?
41:59No importa lo que haga.
42:01Es inútil.
42:22Turgut.
42:24Gracias.
42:25Gracias por todo lo que has hecho.
42:30No lo dudes.
42:31Mi salud mental está bien.
42:35Esto solo es un efecto de la vejez y la soledad.
42:40Pero me tiene a mí, Jalil.
42:46Hay algunas añoranzas de las que no puedes escapar.
42:53Turgut.
43:00Turgut.
43:03¿Crees que...
43:06pueda pedirte un favor?
43:08Eh...
43:11¿Puedes ayudarme?
43:25¿Puedes ayudarme?
43:29¿Qué?
43:33¿Qué?
43:34Rustem.
43:46¿Dónde está?
43:49Rustem.
43:54¿Dónde está?
43:57Salió sin decir nada
44:00¿Sólo se fue?
44:02¿Así?
44:04Tampoco sé nada
44:09¿Acaso es tonto?
44:10Ese idiota
44:13No entiende nada
44:18Vamos a esperar, tiene que volver
44:22Se lo dije, era importante
44:24Que no saliéramos de la casa
44:26Pero él hizo lo opuesto
44:27Está bien, tranquilo
44:29Ya lo habíamos hablado
44:31Entiende, esto no es cualquier cosa, Edda
44:39Ahora no sé si me equivoco o estoy exagerando
44:43No te equivocas, tienes razón
44:45Sé que fue a ver a Mursel
44:50Sabía que iría sin importar lo que le dijéramos
44:58Todo esto es por mi culpa
45:01Les he causado muchos problemas
45:05No, no digas eso
45:09Oye, todos tenemos problemas
45:11Por favor, contrólate
45:14Tranquila, no es tu culpa
45:17El único responsable de esto es Rustem
45:21Y lo siento
45:38¿Cómo está, Ugur?
45:40Bien, Turgut
45:42¿Tú qué tal?
45:44Estoy bien, aunque mi vida no tanto
45:47¿Me puede dar una soda, por favor?
45:50Está bien, es normal
45:52En estos tiempos la vida de todos es así
45:54¿Y por qué?
45:56¿Qué sucede?
45:57A mí nada
45:59Pero desde esta mañana hay un auto nupcial rondando por el vecindario
46:05¿Quién se va a casar?
46:08Nadie, muchacho
46:10Están buscando a una novia que huyó
46:12¿Con quién se escapó?
46:15No lo sé
46:16Aún no nos dicen nada
46:18Quieren ver por qué y con quién huyó
46:20¿Quién huiría con una novia hoy en día?
46:26Pero dime cómo va tu trabajo
46:31¿Qué trabajo?
46:34Escuché que no pagas el alquiler y tienes deudas
46:37Dicen que te van a desalojar
46:40Yo no tengo problemas, solo comes aquí de vez en cuando
46:44Ojalá pronto mejore todo
46:47Para ti
46:49Esos solo son rumores
46:51¿En serio?
46:52Está bien
46:53Bueno, mis problemas financieros son temporales
46:57Bien
46:58Los resolveré
47:02¿Está bien si pago por esto después?
47:05Claro
47:05Nos vemos luego
47:07Adiós
47:09Dicen que me pago
47:11Còn
47:14Het schon
47:33Dicen que puedo ver
47:36durch
47:37Laон
47:53Turgut
47:55Lo siento
47:58Él está
48:02Hospitalizado
48:03Y sé que es culpa mía
48:08Debía verlo aunque supiera que me buscaban
48:11No me importó
48:17¿Alguien te vio?
48:20¿Qué quieres decir?
48:23¿Te diste cuenta si alguien te siguió?
48:28No lo sé
48:30Supongo que no
48:43Solo lo supones
48:44O estás seguro
48:47Al menos viste si había alguien afuera
48:50Bueno
48:52La verdad
48:54No puse mucha atención
48:55Estoy muy nervioso
48:59Nos encontraron
49:03Ni siquiera entré a su habitación
49:06No permiten visitas
49:08Tranquilo
49:11¿Quién te dijo eso?
49:14¿Qué?
49:20Le pregunté a un amigo
49:25Buen trabajo, Rostem
49:29Ya nos encontraron
49:32¿Y tú cómo lo sabes?
49:36Me lo dijo Ugur
49:37¿Qué dijo?
49:42Que Tunkai
49:43Está rondando en el auto nupcial
49:45Buscando a la novia fugitiva
49:51¿Qué quieres decir?
49:56Que tal vez me hayan seguido a mí también
49:59No lo sé
50:06No importa a quién siguieron
50:08Mejor pensemos
50:11¿Qué hacer?
50:15Voy a pensar en algo
50:36A la cocina
50:37La cocina
50:39Que vayan a la cocina
50:41Ya, rápido
50:42Sí, vayan allá
50:43La cocina
50:44Vamos
50:48Vamos
50:52¿Qué?
51:04No, no, no, no.
51:45No, no, no.
51:56No, no, no.
52:23No, no, no.
Comments

Recommended