Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Bir Yemin Ettim - Episode 98

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
03:26What are you doing for me?
04:19Transcription by CastingWords
04:22Transcription by CastingWords
05:18Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:20Transcription by CastingWords
06:26You will return to the story again.
06:41There is a story for you.
06:45It's a story for you.
07:02You have a bit of a question.
07:13I want my first best reward to you tonight from Raimek.
07:18I have always근 turned around.
07:21I don't feel shameseek them.
07:25I don't know.
08:08You can't be your fire.
08:13You can't be your fire.
08:14If you were to feel your love and God, you've been to your head and I think this was tough.
08:38What do you think about our son?
08:46I'm not really afraid of his son.
08:47I'm not sure about him.
08:50I'm not sure about him.
08:52I'm not sure about him.
08:54I'm not sure about him.
08:55You're not a fan of me, you're a fan of me.
08:58You don't have a fan of me.
09:01So, you've got a fan of me.
09:03You don't have a fan of me.
09:09You don't have a fan of me.
09:12You don't have a fan of me.
09:20That's what I'm told.
09:22I'd be like acting in such a thing.
09:25I said you were right here.
09:27When you look at me.
09:41Look!
09:43They were going to go to the house and they were going to get a while.
09:47They were looking to go to the house.
09:49Ya, ya bunlar ne kadar rahat insanlar.
09:52Ne biçim insanlar böyle?
09:55Ben bunun hesabını size çok acı bir şekilde sormaz mıyım?
10:02Müjde, bak sakin ol.
10:06Ne yapacaksın?
10:08Öfkeyle hareket edip Yasemin'in durumunu daha da zora sokma lütfen.
10:12Kızım o Kerim denen adama kara sevdaya tutuldu.
10:15Yasemin'in başına gelenlerin hepsinin hesabını verecekler.
10:19Herkes ne kadar ileri gidebileceğimi görecek.
10:22Görecekler.
10:24Görecekler.
10:40Evet.
10:42Söyle ne söylemek istiyorsan konuşalım bir an önce çünkü babamla ilgilenmem lazım.
10:47Konuşacağım şeyleri öyle ayaküstü konuşulacak şeyler değil.
10:49O yüzden gidiyoruz, hadi gel benimle.
10:51Kerim ne yapıyorsun?
10:53Burada konuşabiliriz, söyle hadi.
10:56Ya anlamıyorsun galiba.
10:57Gel dedim benimle, yürü.
10:59Kerim, bırak konumu.
11:07Ya yine mi zorbalık yapacaksın?
11:10Ne zorla böyle çekiştirerek mi söyleyeceksin bir şeyleri?
11:13Gerçek'i anlaman için ne gerekiyorsa onu yapacağım için.
11:17Şimdi geliyorsun benimle.
11:23Ne diyorsun sen Kerim?
11:26Doğru duydun anne.
11:30Edrin artık...
11:31...bir söz ver.
11:35...bir söz ver.
11:36Ya ya ya.
11:37Doğru değilim.
11:40Böyle bir şey mümkün olamaz.
11:43Böyle bir şey yapmış olamazsın.
11:45Yaptım.
11:48Edrin artık benim eşim.
11:53Ve sen de bunu kabul etsen iyi olur.
11:59Bu tuttuğum eliyi hiç bırakmayacağım.
12:02Sonsuzarak.
12:30Anneciğim.
12:31Anneciğim.
12:32Do you have any needs?
12:34Have you ever heard of me?
12:38Ah, my God!
12:40What happened to you, I didn't know what happened to you.
12:42I didn't know what happened to you.
12:45But...
12:48...you can trust me.
12:51I'm not sure.
12:56And I'm not sure what happened to you.
12:57And I can't wait for you,
12:57I can't wait for you.
12:58I'm not sure what happened to you.
13:04I cannot wait for you.
13:11A good night.
13:16It's not too late at all.
13:18Don't be afraid of me.
13:18No.
13:18Oh, no.
13:20Oh no, no, no, no.
13:22This is a question.
13:23Oh no.
13:27Do you leave.
13:27Oh no.
13:30You're gonna be the best.
13:32You're gonna be the best.
13:34If you're the best, you'll be the best.
13:37You'll be the best for me.
13:39I'm the best.
13:42We're all good.
13:44I think I'm going to bring it to you for the first time.
13:48I'll give you a few minutes.
13:50I'll be the best.
13:52But everything will be the best for me.
13:59I had an interview with my dad since I left, I was really done!
14:05I'm not going to be much for my friends, I'm talking to Chris.
14:08I'm not doing anything I didn't want to leave my friend.
14:11I'm not going to leave my friend, but I'm going to get to this guy.
14:16I can't do anything like that.
14:19I was like...
14:19I don't know you guys.
14:21I don't know you guys.
14:22I don't know if he has a person,
14:23and I don't know if he has got his own money or something.
14:25I will do it again, I will do it again, I will do it again.
14:31I will do it again, I will do it again.
14:34I am a happy father's dad.
14:38We are like...
14:40... if you take a little help for us, I will do it again...
14:45...for my own family.
14:55When you're here, you're going to leave me alone.
15:00I'm not going to leave you alone, but I'm going to leave you alone.
15:05I'm going to leave you alone.
15:06I'll see you later, my brother.
15:26You know, Sude, it's like my own combination of the combination of the combination of the combination.
15:36You know what you mean.
15:39I'll take another one.
15:44I need to go.
15:47I need to go.
15:49I need to go.
15:50I need to go.
16:12I need to go.
16:15I need to go.
16:15I'm not going to go.
16:16I need to go.
16:17I need to go.
16:19I need to go.
16:20I need to go.
16:22It was the first day.
16:23My dad was the only one thing I wanted.
16:25I had a lot of the time.
16:27I had a lot of fun.
16:28And I had a lot of fun.
16:29And I had a nice day.
16:32I have a lot of fun.
16:47Oh, this is the Cansu's.
17:32Sude.
17:33Sude dur.
17:35Ne oldu Hakan?
17:37Ya ben sana demin kolye verdim ya.
17:39Onu geri almam lazım.
17:42Demin öyle demiyordun ama.
17:44Haklısın.
17:45Ama şimdi öyle diyorum.
17:47Ya kusura bakma onu gerçekten geri almam lazım.
17:49Sahibine vereceğim çünkü.
17:58Ama bir şartla.
18:02Sen de bana yeni bir kolye alacaksın o zaman.
18:06Evet.
18:07Anlaştık mı?
18:10Anlaştık tamam.
18:11Hadi sen de geç kalma.
18:13Acelem var zaten teşekkür ederim.
18:14Görüşürüz.
18:20Nasıl bu kadar kolay verebilirsin ki?
18:23Hiç mi bir anlamı yoktu?
18:26Hem ayrıca o senin değildi ki.
18:28Benim de o.
18:55Biletleri almışlar bile.
19:05Ben de bunları arıyordum ya.
19:07Burada mı bırakmışım?
19:08Ben öyle buldum sadece.
19:12Sağ ol.
19:13Teşekkür ederim.
19:31Neden geldik buraya?
19:37Sadece burada ilk kez yıldızları izlediğimiz geceyi hatırlatmak istedim her için.
19:45Bak yıldız kaydı.
19:51Seferde kaçırdım sanırım.
19:53Bir anda kayıp yok oldu.
19:56Zaten yıldız kaymasını iki kişinin aynı anda görmesi çok zor.
20:01Evet.
20:02Aynı anda aynı yöne bakmaları gerekiyor.
20:08Bir defasında eskiden çok küçükken yani.
20:14Babamla camdan bakarken aynı anda aynı yıldızı gördük.
20:21Bir anda kayıp yok oldu.
20:23Babam da dilek tutmamı istemişti.
20:27Ben de ailemle birlikte çok mutlu olmayı dilemiştim.
20:32Hep birlikte.
20:35Babam aman kızım yapma.
20:38Dilek söylenmez demişti ama ben çoktan söylemiştim bir kere.
20:44Eee sonra?
20:46Çok üzülmüştüm tabii.
20:49Dileğim gerçekleşmezse diye.
20:51Ama babam üzülme kızım.
20:53Ben de bir dilek tuttum demişti.
20:56O da ailemizin mutluluğunu dilemişti belli ki.
21:01Canım babam.
21:03Hep bizi kendinden öne koyardı.
21:06Kendi mutluluğundan çok
21:08bizim mutluluğumuzu düşünürdü.
21:18Biliyor musun?
21:20O.
21:21Dab yaptığımız gece vardı ya.
21:24Ben de o gece gıbilek tutmuştum.
21:29Hiç bakma öyle.
21:31Dileğimi söylersen.
21:33Gerçekleşmez.
21:56Seni buraya böyle emrivakiyle getirmek istemezdim ama bana başka şans bırakmazdın.
22:06Hep senin kafandakiler doğru değil mi?
22:12Senin ne düşündüğün.
22:15Ne istediğin.
22:19Benim duygularımın.
22:22Düşüncelerimin hiçbir önemi yok değil mi senin için?
22:25Hiçbir umurunda değil senin.
22:33Ben bu gece yıldızlar o kadar parlak ki
22:38sadece senden ayrı izlemek istemedim.
22:45Gözlerime bak Ecrin.
22:48Gözlerimin içinde senden çok daha parlak bir yıldız var.
22:53İşte o ışık sensin Ecrin.
22:58Davete geldim ve şunu fark ettim.
23:02Sen bugüne kadar
23:03benim aslında hiç farkında olmadığım duygularımı açığa çıkartın.
23:12Ecrin.
23:12Ecrin.
23:14Tüm kalbimle söylüyorum.
23:18Ben seni çok seviyorum.
23:25Bak Ecrin.
23:27Ben seni evliliğe zorladım biliyorum.
23:30Benim isteğim
23:31bunun seni üzmesi falan değildi.
23:41Böyle olmaması gerektiğini geç anlatın.
23:44Çok üzgün.
23:53Benim isteğim de bu değildi Kerim.
23:56İkini sormamam.
23:57Böyle evliliğinizden
23:59hiçbir şeymiş gibi bahsetmem uygun değildi.
24:09Sırf seni ikna etmek için
24:11bu ortaya koyduğum üç aylık sürede
24:13dahil buna.
24:27Bak Ecrin.
24:29Eğer istersen
24:30o anlaşma geçersiz olabilir.
24:39Bak şimdi bir şey söylemek zorunda değilsin.
24:43Ancak
24:44böyle kestirip atma.
24:47Hiç değilse bir düşün.
24:54Serim
24:55eve dönelim.
24:58Hislerimin gerçek olduğunu anlaman için
25:01daha ne yapmam lazım?
25:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
25:41B Aladdin'i girip
25:47Don't do this.
25:48I don't have to touch on you.
25:49But then you can't touch on.
25:54You're still holding on.
25:57You're still holding on.
25:58You're there.
26:01You're going to get you.
26:03You're going to get you.
26:05You're going to take you.
26:18...and you may not see her beautiful house, your house!
26:22It depends if you are in your house...
26:24...but you don't think it is the sound of your house?
26:26Your house tastes like that...
26:34...but you don't think it is your house.
26:35But you should think it is your house...
26:39You can't have a house.
26:42You can't do that.
26:45I want you to get the house.
26:48I want you to avoid me.
26:55I'll give you some of your family.
26:56You can't do that.
26:57I'm sorry.
26:58Did you get to the end of my life?
27:10Let's not forget.
27:21Let's go first.
27:22Look at that.
27:23Let's go first.
28:41Şimdi sana söyleyeceklerimi dinle.
28:44Arifiyen yerine getireceksin.
28:47Tamam.
28:49Dinliyorum hadi.
28:51İki gün içinde şirketteki son beş yıla ait bütün verilerle oynayacaksın.
28:58İhale raporlarındaki tutarlarla oynayıp Zeki ve Kerim'in hakkında yalan delilleri hazırlayacaksın.
29:05Böylece elindeki bütün mal varlığına el kullanacak.
29:08Eee hali hazırda alacaklı olan bendeniz ve Müjde Hanım şirketin borçlarını ödeyip şirketin yeni sahibi olacağız.
29:25Duydunuz işte Kerim'i.
29:26Korkulacak hiçbir şey yok.
29:45Merhaba Cansu.
29:47Hoş geldin.
29:49Hoş buldum.
29:50Çok dilendirmeyeyim diyorum nazar değer ama dayanamayacağım.
29:55Hakan bana kolye alacak biliyor musun?
29:57Hımm öyle mi?
29:59Çok sevindim senin adına.
30:01Çok sağ ol ya.
30:11Şey.
30:13Sana bir şey soracağım.
30:16Sence Hakan da benimle ilgileniyor mu?
30:19Yani ben pek anlamam öyle şeylerden ama...
30:23Eğer sen öyle hissediyorsan...
30:26Öyledir.
30:28Yani...
30:28Bence ilgilenmese...
30:30Kolye almazdı değil mi?
30:33Ya nereden bileyim ben Sude?
30:35Hem neden sen bana bunları soruyorsun ki?
30:39Ne bileyim?
30:41Sen daha iyi tanıyorsun diye ben de sana sordum.
30:46O zaman ben de sana şöyle söyleyeyim.
30:49Ben de sana halkına fazla kapılma.
30:53Çünkü o senin sandığın gibi biri değil.
30:57Nasıl biriymişim ben Cansu?
31:17Anneanne ben geldim.
31:19Anne?
31:20Canım benim hoş geldin.
31:27Özge seni çok özlemiş anneannesi.
31:32Sürpriz olsun istedim.
31:34Biraz vakit geçirmek iyi gelecektir sana da.
31:38Ben de torunumu çok özledim.
31:43Ecrin'le Kerim nerede?
31:46Kerim yoksa yine o kızın yanında mı?
31:48Anne.
31:51Anne.
31:51Onlar artık evliler.
31:54Yani şey...
31:58Neyse.
31:59Ben biraz dinleneceğim.
32:01Gel kızım.
32:08Anne anneannem üzgün mü?
32:11Anneannem üzgün mü?
32:11Hayır bir tanem.
32:12Sadece birazcık yorgun.
32:14Peki ben Ecrin ablamı görmeye gidebilir miyim?
32:17Onu da çok özledim.
32:19Tamam.
32:20Ama geç kalma olur mu?
32:46Altyazı M.D.
32:49Okay, I'm going to go.
32:51Hakan.
32:52I need to go.
32:54See you later.
33:04Yes, Cansu.
33:06I asked you earlier.
33:08How did I get you?
33:10I'm going to go.
33:12I'm going to go.
33:12I'm going to go.
33:18You're the only time I got out.
33:24You can take me.
33:31You're the only way you get me.
33:32Me?
33:33You're the only way you got me.
33:33You're the only way you have to go.
33:34A lot of them are very valuable.
33:39You're the only way you were to earn.
33:42And you're the only way I got.
33:42Well, it was your fault.
33:48That's why...
33:49...it's not my fault.
33:51I'm going to go back.
33:56If you can accept it...
34:00...Kolyen will stay.
34:15What?
34:17What?
34:18Is it not to put your gift first?
34:22No, it will be.
34:24Yes, it will be.
35:21Cansu?
35:26Ben başkasının artıkçısı mıyım Hakan Bey?
35:29Ne oldu?
35:31Beğenmedi mi Su Deniz?
35:34Benim için artık hiçbir önemi kalmadı.
35:38Ama...
35:39Ne ama ne?
35:42Ne?
35:57Ne?
35:59Ne?
36:00Ne?
36:03Ne?
36:15What happened to him?
36:16He was probably a little too.
36:19I didn't know what he was doing.
36:20But he did not know what he was doing.
36:21I was like, I don't know!
36:23That's what I am saying.
36:23What happened to him?
37:23Kız Nihal.
37:25Bak sana ne diyeceğim.
37:30Şimdi beni iyi dinle Nihancığım.
37:33Bundan sonra yemeklere bol salça ve tereyağı katılacak.
37:37Duydun mu?
37:38Çünkü ben öyle istedim.
37:39E ama Leman Hanım yemez ki öyle ağır yemekler.
37:43Bol gluten, bol yağlı.
37:45Hem sağlığına zararlı olabilir onun.
37:48Ay Leman Hanım'ı boşver.
37:51Kadın zaten kurumuş yemeye yemeye görmüyor musun halini?
37:54Biraz ete gelir de bana da dua eder.
37:57Zaten ortalıkta böyle kuru iskelet gibi dolanmaz mı?
38:00Ay korkuyorum valla ondan.
38:02Tir tirp de titriyor.
38:04Sinir o biçim zaten.
38:06Yani...
38:06Hadsiz.
38:10Sen ne haklı benim evime, mutfağıma, yemeğime karışıyorsun?
38:16Üstelik de...
38:17...beni taklit etmeye de cüret ediyorsun.
38:24Alışsan iyi olur.
38:26Çünkü...
38:27Bundan sonra hep birlikte masada yemek yiyeceğiz.
38:31Canım dünürüm.
38:49Merhaba kızım.
38:50Merhaba babacığım hoş geldin.
38:51Hoş bulduk.
38:53Merhaba.
38:53Kolay gelsin oğlum.
38:55Ders mi çalışıyorsun?
38:56Sınır haftası ya.
38:57Ha.
38:58Son kez şöyle bir tekrarlayayım istedim.
39:00Bitti zaten kapatıyorum şimdi.
39:02Hadi bana bir çay getir.
39:04Biraz konuşalım.
39:06Tamam Necmi amcazım.
39:25Sen de alsaydın ya bir tane kendine.
39:27Yok ya ben hiç bileceğim.
39:29Teşekkür ederim.
39:39Necmi amcazım.
39:41Necmi amcazım.
39:42Sen iyi misin canın sıkkın gibi?
39:46Ya...
39:48Oğlum...
39:49Nasıl söyleyeyim bilmiyorum ama...
39:53Bilmen lazım.
40:08Look, I'm going to show you what I'm going to show you.
40:12I'm going to show you what I'm going to show you.
40:28I'm going to show you what I'm going to show you.
40:31I'm going to show you what I'm going to show you.
40:36I'm going to show you what I'm going to show you.
40:46I'm going to show you what I'm going to show you.
40:52I'm going to show you what I'm going to show you.
40:54I'm going to show you what I'm going to show you.
41:21I'm going to show you what I'm going to show you.
41:38Hakan, yavaş ol sonaya, dikkat et ya!
41:42Cantu, bak benimle uğraşma.
41:44Gerçekten canım burnumda.
41:47Yes I did.
41:49I did.
41:50You know what I mean?
41:53You're a father.
41:56You're a man who died.
41:57You're a man who died.
41:59If I was a man who died,
42:05I could have been a man who died.
42:06I was a man who died!
42:10I didn't know what I was.
42:10Why!
42:11Why!
42:12Why is it not falling?
42:16Why are you resisting it?
42:18Why are you holding me?
42:19Why are you hurting me?
42:23Why are you hurting me?
42:24Why are you struggling with me?
42:26Why are you talking about me?
42:28Why are you hurting me?
42:32I'll never leave my ass!
42:33I don't know what the name of the kraber is.
42:35I've been, I've got a big boy.
42:35Even if I saw I was not lying to you, this woman's body looks like she is not lying to
42:36you, this girl.
42:42You see.
42:49You see, you see.
42:50You see.
43:12I'm going to go.
43:14I'm going to go.
43:24It's a gurur!
43:26Why didn't we see the gurur?
43:27I'm going to go.
43:28Why are you going to go?
43:28Why are you going to go?
43:31I will go.
43:35I'm going to go.
43:46You're going to go.
43:52I'm going to go.
43:53I'm going to go.
43:53Let's go.
43:55You will read it.
44:00I'll read it.
44:02You're not a good writer.
44:12I'm going to read it.
44:16I don't understand you.
44:18I never agree with you.
44:23But at the end of his life, we will be there if not.
44:25You should be there.
44:28You should be there.
44:31That was my son.
44:33I am the one that was missing and that you have to be with me.
44:35That was not an accident.
44:35I am the one that I was studying for you.
44:37I don't know.
44:38If you need another question, don't you tell me about it?
Comments

Recommended