- 8 hours ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:47¡Suscríbete al canal!
00:01:15¡Suscríbete al canal!
00:01:20¡Suscríbete al canal!
00:01:21Dígame, ¿por qué me odia?
00:01:25Yo no lo odio, créame.
00:01:28Entonces, ¿por qué sigue apartando la mirada?
00:01:46¿Por qué no solo se queda conmigo?
00:01:58Porque no soy alguien de esta era.
00:02:02No es tan sencillo como usted lo cree.
00:02:14Parece que me odia.
00:02:15No, majestad.
00:02:16Juro que no lo odio.
00:02:19Pero...
00:02:20Debo regresar a mi hogar.
00:02:23Al lugar donde vivo.
00:02:27Ahí está mi padre.
00:02:29Él es mi única familia.
00:02:30Y está el trabajo por el que luché.
00:02:34Dejarlo todo y empezar una nueva vida...
00:02:41Es algo que no puedo hacer.
00:02:44Y no sé si...
00:02:46Y no sé si...
00:02:46Quedarme tanto tiempo en este lugar...
00:02:51Será lo correcto.
00:02:54Está bien.
00:02:56Entiendo lo que quiere decir.
00:02:58Si realmente tiene que volver...
00:03:01Prométame que...
00:03:03Algún día...
00:03:05Al igual que llegó de repente...
00:03:08Volverá.
00:03:11Y se quedará a mi lado.
00:03:16¿Y si...
00:03:20No pudiera volver aunque quiera?
00:03:24Si no puede volver...
00:03:26Pero quiere hacerlo de verdad.
00:03:33Entonces...
00:03:34Pase lo que pase...
00:03:39Yo la voy a encontrar.
00:03:45Majestad...
00:03:47Regresaré por mis propios medios.
00:03:50Pero...
00:03:51Debe prometerme algo.
00:03:53Que no...
00:03:56Volverá a ser un tirano.
00:04:01¿Sigue pensando que soy un tirano?
00:04:06No me sonría de esa forma.
00:04:09Déjeme olvidarlo para que pueda regresar.
00:04:13Necesito que se calmen estas llamas...
00:04:15Que son tan bravas y arden en mi corazón.
00:04:18Por favor.
00:04:28La esperaré.
00:04:30La esperaré.
00:04:32Sé que volverá.
00:04:35Confío en que podrá volver otra vez.
00:05:06Ciencias.
00:05:11No.
00:05:12¿Cómo era que se llamaba?
00:05:14Manquetilla con cuchuchang.
00:05:16No.
00:05:17¿Prancés pi-pin-bap?
00:05:19¿Chanzón?
00:05:23Diga, majestad.
00:05:25Mire esto.
00:05:27¿Está haciendo huayodo?
00:05:30Es un arroz revuelto.
00:05:32Tiene hierbas y el picante de la jefa de cocina.
00:05:34Está todo decorado con flores silvestres.
00:05:37Fue lo primero que me preparó la sucsujón.
00:05:40Puedo ver que fue algo muy apetitoso.
00:05:44¿No es cierto?
00:05:47Dibujé todos los platillos que la jefa de cocina hizo para nosotros.
00:05:53El arroz revuelto de la última página es algo que yo mismo quisiera hacerle algún día a la sucsujón.
00:06:00Pero no logro recordar el nombre que me dijo que tenía.
00:06:04Ese plato transmite una sensación especial.
00:06:10Si fuera suyo, ¿qué nombre le pondría al platillo?
00:06:15El anhelo de la jefa de cocina por el hogar que dejó atrás es algo bastante notorio.
00:06:21¿Por qué no uno que refleje eso?
00:06:24Juan Seban significa regresa a tu hogar.
00:06:28¿Juan Seban?
00:06:31¿Dice que regresará si alguna vez come esto de nuevo?
00:06:36Majestad, dije algo que no debía.
00:06:38No debe preocuparse más por eso.
00:06:53La esperaré.
00:06:55Sé que volverá.
00:06:58Confío en que podrá volver otra vez.
00:07:05Señorita, ¿qué haces sentada afuera? Ya es muy tarde.
00:07:09Hola, Yilgueme.
00:07:12Señorita, ¿estuvo bebiendo con su majestad?
00:07:15Ay, claro que no.
00:07:18Yo me sentía desconcertada al pensar en regresar.
00:07:22¿Pensar en regresar?
00:07:24No me diga, ¿al futuro?
00:07:26¿Ayú el manguló?
00:07:28Muy pronto lo encontraré.
00:07:31Oh, ya veo.
00:07:32Me alegro tanto.
00:07:35¿Es por eso que estás sentada aquí en lugar de estar durmiendo?
00:07:42Oye, Yilgueme.
00:07:45¿En serio vendrías conmigo?
00:07:48¿Al futuro?
00:07:49¿De verdad?
00:07:51¡Claro que sí, iré!
00:07:54Te adaptaste bien a la cocina real.
00:07:56¿De verdad estás segura?
00:07:57Yo, siendo honesta, no estoy del todo segura.
00:08:04Me da un poco de miedo ir a un lugar nuevo.
00:08:07No sé si sea correcto.
00:08:09¿Y eso de solo la necesito a usted?
00:08:12¡No, señorita!
00:08:14¡No me malentienda!
00:08:15¡Yo en serio la necesito aquí!
00:08:17¿Y entonces, vas a venir conmigo o no?
00:08:20Bueno, como aún no encuentra el manguló, creí...
00:08:24Sí, tienes razón.
00:08:28Hablaremos de nuevo cuando ya lo tenga.
00:08:33¡Oh, vaya!
00:08:35¡Mire eso, señorita!
00:08:36¿Lo está viendo?
00:08:38¡Una estrella fugaz!
00:08:39¡Nunca había una!
00:08:40¡Se ve increíble!
00:08:41¿Por qué no hay contaminación?
00:08:42¿Un tador de qué?
00:08:43Ya, pide tu deseo.
00:08:45Ah, sí.
00:08:45¿Un deseo?
00:08:55¡A sus posiciones!
00:08:56¡Sí!
00:09:20¡Alto!
00:09:21¡Dijo que su Alteza Real, la Gran Reina Viuda, no come carne!
00:09:25Exactamente. Es más, en mucho tiempo ni siquiera ha probado algo de carne.
00:09:30Aún así es el gran banquete. No podemos permitir que no la haya.
00:09:34Y no podemos servirle algo que no coma.
00:09:37Bien. No vamos a preparar carne.
00:09:40¿Eh?
00:09:42¿Qué no sabe lo que es un Jin-chan?
00:09:44Es un banquete para desearle una larga y próspera vida a su Alteza Real.
00:09:47Oiga, ¿cómo puede sugerir que dejemos fuera la carne del banquete?
00:09:51Yo no me arriesgaría con el mal carácter que tiene.
00:09:53Bueno, es su primer Jin-chan, así que tal vez no lo conozca.
00:09:57¿Y qué tal si le preparamos algo que no sea carne, pero que sí tenga consistencia de carne?
00:10:04¿Cree que exista algo así?
00:10:10¿Algo que no sea carne, pero que sí lo parezca?
00:10:20Ya está. Eso.
00:10:25Un plato que no es carne, pero que lo parece.
00:10:29Existe.
00:10:30Sí, en verdad.
00:10:31Carne de soya.
00:10:33¿Soya?
00:10:34Sí, de soya.
00:10:36Bien, ¿qué les parece si empezamos?
00:10:39El plato más popular del Jin-chan será el buchol pan de soya con...
00:10:44...pastel de berenjenas.
00:10:45¿Dijo pastel?
00:10:52Su Alteza Real le deseo una larga y próspera vida.
00:10:57Gracias.
00:10:58Planeo estar viva por mucho tiempo.
00:11:00Viviré hasta su boda, se lo juro, gran príncipe Jin-ñon.
00:11:04Sí, espero que tenga una gran vida.
00:11:06Hasta que tenga un hijo.
00:11:08Lo haré, lo haré.
00:11:09Puede sentarse.
00:11:12Déjenme pasar.
00:11:12Por favor, no debe entrar.
00:11:14¡Excelencia!
00:11:16¿Cómo se atreve a venir a este lugar?
00:11:18Su Alteza Real, Su Excelencia ha venido a verla.
00:11:23Explíqueme este comportamiento, Excelencia.
00:11:25Su Alteza Real, he venido a presentar mis respetos por la ocasión de su Jin-chan.
00:11:30La dama Kim no me lo permitió y actué con descortesía.
00:11:33Ruego me disculpe.
00:11:35Infeliz.
00:11:35Se ha hecho público que su dama de la corte conspiró con la curandera que intentó hacerle daño al gran
00:11:40príncipe Jin-myon.
00:11:41¿Cómo se atreve a venir a este lugar? ¡En verdad es una sinvergüenza!
00:11:45Les juro que yo nunca he desobedecido a la voluntad del cielo.
00:11:50Yo solo pretendía presentarle mis respetos en su cumpleaños 71.
00:11:55Solicito su humilde autorización.
00:11:56¡Ay, no sea tan insolente!
00:11:58Ya basta.
00:12:00No se puede tapar el sol con un dedo, no lo vaya a olvidar.
00:12:04Sin embargo, aunque la cuarta consorte menor siga en sus aposentos hasta esclarecer la verdad,
00:12:11hoy es un día de gozo.
00:12:13Diga lo suyo y retírese.
00:12:15Enseguida, Alteza Real.
00:12:17Se lo juro, aunque no haya cometido ninguna falta,
00:12:20seguiré al pie de la letra los deseos de su Alteza Real.
00:12:23Que tenga una vida larga y próspera.
00:12:34Alteza, ya está todo preparado.
00:12:38¿Y los guardias?
00:12:39Con el pretexto de un entrenamiento para la lluvia,
00:12:42la mitad de los guardias fue reemplazada con rebeldes.
00:12:46¿Y la familia de Li Yangun?
00:12:48Detuvimos a su familia en el campamento.
00:12:50Desplegamos soldados para tenerlos vigilados.
00:12:53Oiga, ¿y si Li Yangun nos traiciona?
00:12:56¿Puede eliminar a su familia sin dejar rastro?
00:12:58Sí, Alteza.
00:12:59Ordené que se deshagan de todos ellos.
00:13:02Si las cosas terminan saliendo mal.
00:13:05¿Y qué tal el bosque salgo allí?
00:13:08Alteza, ya están listos los preparativos.
00:13:14A partir de este día,
00:13:17Shosun comenzará de nuevo.
00:13:20En marcha.
00:13:22Hay que ir al Yin-Chan.
00:13:24Gran reina viuda,
00:13:25su Alteza, el gran príncipe Chesan, ha llegado.
00:13:43Estoy muy agradecida de que haya venido a verme.
00:13:47¡Qué cálida bienvenida!
00:13:49Estoy profundamente honrado.
00:13:51Su gratitud es abrumadora.
00:13:54Vengo a desearle una próspera vida a su Alteza Real.
00:13:58Le preparé diez símbolos de longevidad.
00:14:02Es como si cobrara vida y respirara.
00:14:06Desprende una energía muy misteriosa.
00:14:08Sí.
00:14:10Sí, bueno.
00:14:12Le pido que ignore la falta que antes cometí
00:14:15durante la competencia con Min.
00:14:17Le aseguro que solo fue un error.
00:14:20Y al igual que esta pintura
00:14:23de los diez símbolos de longevidad,
00:14:25yo deseo
00:14:28que usted
00:14:31tenga una larga vida, Alteza Real.
00:14:35Aceptaré con mucho gusto
00:14:36ese hermoso obsequio.
00:14:38Pero
00:14:39su error en la competencia
00:14:41fue realmente vergonzoso.
00:14:43No puedo solo pasarlo por alto.
00:14:45Ya lo olvidó.
00:14:46Estuvimos a punto de perder
00:14:48los derechos de extracción del ginseng.
00:14:51Debe hacerse cargo por eso.
00:14:53Lo mejor sería
00:14:54que renuncie a su cargo
00:14:56como guardián del San Juan
00:14:58para expiarse.
00:15:00Debe mostrarse con prudencia
00:15:02ante su majestad y los ministros.
00:15:06Sí,
00:15:07gran reina viuda.
00:15:09Lo voy a tener presente.
00:15:11Sí.
00:15:23Majestad,
00:15:24puede pedir
00:15:24que nos dejen solos.
00:15:26Váyanse.
00:15:27Déjenos un momento.
00:15:29Sí, majestad.
00:15:35Entonces,
00:15:36dígame qué sucede.
00:15:38La inspectora detenida
00:15:39del Chagonguan
00:15:40acaba de quitarse la vida.
00:15:42¿Qué cosa dice?
00:15:43Ya había dejado de respirar
00:15:45cuando los guardias
00:15:46de la prisión
00:15:47la encontraron.
00:15:48Pero en su cuello
00:15:49tenía clavado
00:15:50un cuchillo
00:15:51con forma de pinio.
00:16:04que esto sea confidencial.
00:16:07Debemos instruir
00:16:08a los celadores
00:16:09para que esta información
00:16:11no se difunda.
00:16:13Infórmele al secretario real
00:16:15que escrute la identidad
00:16:16de la inspectora
00:16:17y a todas las personas
00:16:18con las que se relacionó
00:16:19en vida.
00:16:20Sí, majestad.
00:16:23¿Qué acaso
00:16:24no confía en mí, majestad?
00:16:25Ya dígame
00:16:26por qué lo hizo.
00:16:27Si desea castigarme
00:16:28por el incidente
00:16:29tendrá que probar
00:16:30que soy culpable.
00:16:32Ella
00:16:33¿qué tan lejos
00:16:34está dispuesta a llegar?
00:16:46¿Qué dicen?
00:16:47Realmente hicimos
00:16:48un buchol pan
00:16:49con carne de soya.
00:16:51Lo veo y no lo creo.
00:16:52¿A quién puede ocurrir
00:16:54si le hace carne
00:16:54con soya?
00:16:55¿Y esto se llamaba
00:16:57pastel de berenjena?
00:16:58Pastel.
00:16:58Carne de soya
00:16:59y pastel de berenjena.
00:17:01Ah, pa, pa.
00:17:02También es a base
00:17:03de plantas.
00:17:03Es vegano.
00:17:04Sinceramente,
00:17:05este platillo
00:17:06sí que me ha gustado.
00:17:07¿Cómo dijo
00:17:08que se llamaba esto?
00:17:09¿Vagano?
00:17:10Por favor,
00:17:11no molestes.
00:17:12Es vegano,
00:17:13vegano, ¿sí?
00:17:14Comida a base
00:17:14de vegetales o...
00:17:16Bueno,
00:17:17ella dijo
00:17:17que podemos disfrutar
00:17:18del sabor
00:17:18y la nutrición
00:17:19con eso,
00:17:20¿no es cierto?
00:17:20Uh,
00:17:21Tsuk-tsu-min,
00:17:22qué impresionante.
00:17:24Recordó todo lo que le dije.
00:17:26¿Vamos abajo?
00:17:27Claro.
00:17:27Sí, claro.
00:17:28Sí.
00:17:31Oiga, señorita,
00:17:32se le cayó algo.
00:17:34Tiene un aroma dulce.
00:17:35Es regaliz
00:17:36y huele hojas de chatzol.
00:17:38¿Qué es esto, señorita?
00:17:39Nada,
00:17:40esto no es nada.
00:17:41¿Yuigan?
00:17:42Ah, sí,
00:17:43enseguida.
00:17:43Me voy.
00:17:51Son chocolates
00:17:52que hice
00:17:53para su majestad.
00:17:55¡Qué olfato!
00:17:56Reconoció
00:17:57el chocolate
00:17:57de té y regaliz.
00:18:01Oh,
00:18:02su Alteza Real,
00:18:03que en este sagrado día
00:18:05pueda hallarse
00:18:06llena de salud
00:18:07y regocijo.
00:18:08Esta ceremonia
00:18:09es para usted.
00:18:10¡Oh,
00:18:11su Alteza Real,
00:18:13que tenga
00:18:13una larga
00:18:14y próspera vida!
00:18:16Se los agradezco.
00:18:19Ay,
00:18:20pueden ponerse cómodos.
00:18:21Son mis invitados.
00:18:22Disfruten.
00:18:23Pueden sentarse.
00:18:34Gran reina viuda,
00:18:36le deseo
00:18:37una larga
00:18:38y próspera vida.
00:18:39Las bailarinas
00:18:39de Chagongual
00:18:40le prepararon algo.
00:18:43Gracias.
00:18:45Adelante.
00:18:58Da,
00:19:02le desgraci.
00:19:21Majestad, el bufón con Gil se presenta ante usted
00:19:24Es hora
00:19:25Los preparativos están listos, majestad
00:19:30En marcha
00:19:54Acérquese un momento, jefa de cocina
00:20:05Esto sabe algo diferente al guicholpán que había comido hasta ahora
00:20:09¿Puede decirme qué carne es esta?
00:20:12Se conoce como carne de soya
00:20:15He oído que no podía comer carne últimamente a Alteza Real
00:20:19Es por eso que preparé el guicholpán y pastel de berenjena
00:20:22Con una carne hecha a base de plantas
00:20:24¿Lo ve?
00:20:25¿Usted hizo la carne con soya?
00:20:28¿En serio?
00:20:30Sí
00:20:30¿Bastel?
00:20:32¡Ay!
00:20:33¡Qué verdadera maravilla!
00:20:37Esto de verdad huele como carne
00:20:39Es increíble que esté preparado con soya
00:20:43¿Seguro?
00:20:44No estará tendiéndonos una trampa usando carne de verdad
00:20:48¡Ay!
00:20:49¡Ay!
00:20:49¡Va otra vez!
00:20:50¿Quién se cree que soy?
00:20:52Tomaré eso como un cumplido que significa que soy buena en verdad
00:20:57Los cocineros debieron haberse esforzado
00:21:01Ver que lo están disfrutando tanto es todo lo que podría pedir
00:21:05Gran reina viuda
00:21:07Deseo que tenga una vida larga y próspera
00:21:10Sus palabras son como un tónico para mí
00:21:14También le deseo una vida próspera
00:21:22Así que carne hecha con soya
00:21:29Pero si sabe como carne
00:21:38Adelante, pueden comer
00:21:56Sus días presumiendo
00:21:58Se acaban hoy, zorra
00:22:00Qué desafortunado es su majestad al llegar tarde
00:22:04A disfrutar este platillo
00:22:06Desde luego
00:22:07Sin duda lo disfrutaría
00:22:15Hoy, en conmemoración del natalicio de su Alteza Real
00:22:18Deseando para usted una vida larga y próspera
00:22:21Su majestad convocó el baile de los bufones para usted
00:22:25La siguiente actuación es para traer grandes bendiciones
00:22:29Es la Danza de León
00:22:30A cargo del Choyenmú y la compañía
00:22:33¿Su majestad lo hizo?
00:22:35En ese caso, espero que consiga atraer toda esa energía
00:22:57¡Excelente!
00:23:13¡Qué bien!
00:23:15¡Qué bien!
00:23:35¡Dios es del cielo y la tierra!
00:23:37En este día de Imsul, mes de Zinza
00:23:40Y año de Gavzin, la corte entera
00:23:42Se ha reunido para ofrecer su devoción
00:23:45Celebrando el cumpleaños de su Alteza Real
00:23:48Por favor, observe con atención
00:23:51¡Ay!
00:23:52Usted debe ser el bufón del que su majestad tanto habla
00:23:55¿Se llama Conguil?
00:23:57Así es, Su Alteza Real
00:23:58Que tenga una larga y muy próspera vida
00:24:28¡Majestad!
00:24:50No puede ser
00:24:52Su majestad
00:24:54Sí
00:24:57Con esta danza, Su majestad le ofrece su devoción y el más profundo respeto, Alteza Real
00:25:04Su majestad está bailando para su abuela
00:25:09La devoción de Su majestad por usted es profunda
00:25:13¡Ah! Increíble
00:25:15Su majestad se mueve con tanta soltura como un artista
00:25:21¿De verdad ese es Su majestad?
00:25:23¿Cómo baila así en un lugar como este?
00:25:26Hace unos diez años que no veo la danza Chuyenmu de Su majestad
00:25:31¿De verdad es impresionante?
00:25:33¿Es cierto que ese es Su majestad?
00:25:42¡Majestad!
00:25:44Ahora será recordado como un rey sabio y virtuoso
00:25:50Majestad, Demuestre su piedad filial mientras pueda
00:25:54Pronto se convertirá en un tirano
00:25:56Un criminal depravado
00:26:23¡Oh, mi Señor! ¡Perdóneme!
00:26:26¡Sinvergüenza!
00:26:26¿De verdad no le teme a los cielos?
00:26:30De verdad desea salvar a su esposa
00:26:33Eso no servirá
00:26:36¡Alteza!
00:26:36¿Cómo pudo hacerlo?
00:26:38Soy un inspector bajo la orden confidencial de Su majestad
00:26:41Esto es...
00:26:42Sí
00:26:44Se le llama traición
00:26:46¡Alteza!
00:26:46Con el pretexto de vengar a la reina destituida
00:26:49El rey provocó la purga en Muin
00:26:52Asesinando sin escrúpulos y sin dudar de su atroz accionar
00:26:55Usted fue el líder de aquella purga
00:26:57Esto es un castigo para ambos
00:27:10Pero si decide obedecerme
00:27:12Perdonaré a su esposa e hijos por su traición
00:27:39Su Alteza Real está sonriendo
00:27:43Al fin reinará la paz en el palacio
00:27:46Querida abuela
00:27:47Como la primavera
00:27:48Que vuelve aunque las flores se marchiten
00:27:50Deseo que tenga una vida
00:27:52Próspera, larga y con bienestar
00:27:56Muchas gracias, majestad
00:27:58Deseo que usted también brille sobre esta tierra
00:28:01Como el sol
00:28:03Con resplandor durante un largo tiempo
00:28:06¿Redactor Li?
00:28:08¿Cómo llegó aquí?
00:28:09Ahora no puede entrar
00:28:10Dije que no
00:28:12Comandante
00:28:13¿Ya lo olvidó?
00:28:15He recibido la orden real
00:28:17Soy el inspector real Yangun
00:28:18Estamos en pleno banquete para Su Alteza Real
00:28:21Regrese al anochecer
00:28:24¿Li Yangun?
00:28:27¡Apártense!
00:28:38El borrador
00:28:39No debe ser entregado a Su Majestad
00:28:43Dígame algo
00:28:44¿La locura del rey ha cesado?
00:28:48¿Estamos en una era de paz y prosperidad?
00:28:57Majestad
00:28:58Como su redactor principal de Hong Moon One
00:29:02Encontré la caja sellada
00:29:05¿Qué es lo que posee el interior?
00:29:20Lo que tanto me encomendó que buscara
00:29:23Es el borrador
00:29:24No es un registro archivado
00:29:27Es el borrador que contiene la verdad
00:29:29¿Borrador?
00:29:31No entiendo lo que pasa
00:29:32¿Qué es todo esto?
00:29:39Abre la caja
00:29:54Es una trampa
00:29:55No lo lea, Majestad
00:29:57No lo haga
00:30:02¿Todo esto es cierto?
00:30:04Sí
00:30:05Este borrador contiene
00:30:07La verdad sobre la reina destituida
00:30:22La purga de Gaxin
00:30:24No
00:30:25No
00:30:26Debo detenerla
00:30:27Oh, señorita
00:30:29¿Se encuentra bien?
00:30:30¿Qué le sucedió?
00:30:31Jilgem
00:30:32¿Sí?
00:30:41Majestad
00:30:42Mientras estaba buscando el borrador
00:30:44Encontré a su abuela materna
00:30:48¿Cómo dice?
00:30:51¿Mi abuela materna?
00:31:10De verdad
00:31:11Ella es...
00:31:13Sí
00:31:14Es la princesa consorte interna
00:31:16La dama Kohum
00:31:16Su abuela materna
00:31:17No es cierto
00:31:21¿Cómo pudo terminar así?
00:31:24Luego de que su madre
00:31:25Fuera enveñanada
00:31:27La consorte
00:31:28Acabó en ese estado
00:31:45Respóndame
00:31:46Usted es
00:31:47La princesa consorte interna
00:31:50Shim
00:31:50Yo no tengo idea
00:31:51No sé nada
00:31:53No tengo idea de nada
00:31:54Solo quiero que perdone
00:31:56A su majestad
00:32:00Porque es inocente
00:32:02Perdónela, por favor
00:32:05Ella es inocente
00:32:09Perdónela
00:32:13Querida abuela
00:32:14Míreme a los ojos
00:32:16Puede reconocerme
00:32:19Majestad
00:32:20Majestad
00:32:35¡Qué rico olor!
00:32:37¿De dónde viene?
00:32:54Venga, ayúdeme
00:33:11Todos siéntense justo ahora
00:33:13No creo que deba quedarme aquí más de lo necesario
00:33:23Me retiraré ahora
00:33:27Majestad
00:33:27La gran reina viuda
00:33:29No se siente bien ahora mismo
00:33:32Majestad
00:33:32Permítale a su alteza real
00:33:34Regresar a sus aposentos
00:33:36¡Es parte de que se sienten!
00:33:37¡No comprenden!
00:33:37¡No comprenden!
00:33:53Im Sonje
00:33:59Sí, majestad
00:34:00Sí, majestad
00:34:00Tome el borrador y léalo para que todos lo oigan
00:34:05Pero, majestad
00:34:06¡Obedezca!
00:34:16Vigésimo día
00:34:17Segundo mes de Sin Yugabo
00:34:18Jan y Sun
00:34:19Las concubinas
00:34:20Presentaron al rey
00:34:22Peticiones
00:34:22Afirmando que el odio de la reina es extremo
00:34:25Sus peticiones eran frecuentes
00:34:27Decían que la reina era vulgar
00:34:29Que ella no era apta para el cargo
00:34:31Porque carecía de virtud
00:34:38¡Alteza real!
00:34:40¡Alteza real!
00:34:45Majestad
00:34:45De verdad
00:34:47Quiere más de todo esto
00:34:49Siga leyendo, secretario real
00:34:56Séptimo día, noveno mes de Imsul
00:34:58Sin Yug
00:34:59Por marcar con arañazos la cara del rey
00:35:02Su majestad
00:35:03Y la gran reina Inju
00:35:04Enfurecieron
00:35:05Aún con la oposición de ministros
00:35:07Varios de ellos
00:35:08Como Han Min Son
00:35:09Acordaron mantener su decisión
00:35:11Ser destituida
00:35:12Y exiliada con sus padres
00:35:22Majestad
00:35:22¡Escoria maldita!
00:35:27Majestad
00:35:27Ya basta, es todo
00:35:29Siga leyendo
00:35:36Décimo cuarto día
00:35:37Cuarto mes de Yeje Eimo
00:35:39La gran reina solicitó
00:35:40Que su alteza
00:35:41Fuera envenenada
00:35:49Al rey Son Yon
00:35:57Déjenme ver su majestad
00:36:00Déjenme verlo
00:36:01¡Déjenme verlo!
00:36:01¡No, por Dios mío!
00:36:06¡No, por Dios mío!
00:36:08¡No, por Dios mío!
00:36:21¿Por qué? ¿Por qué, Magistán?
00:36:45¡Majestad! ¡Majestad! ¡Majestad!
00:36:47No lo haga. Se lo suplico.
00:36:51Muévase. No me voy a mover.
00:36:55No lo haga, por favor. No haga esto, Majestad.
00:36:58¡Por favor! ¡Majestad!
00:37:03Es cierto que usted ordenó ejecutar a mi madre,
00:37:08gran reina viuda. ¡Respóndame,
00:37:12maldita pregunta! Respóndame de una vez.
00:37:18Majestad, no debe hacer esto. Escúcheme.
00:37:22Muévase. No lo haré.
00:37:24No lo haga, Majestad.
00:37:28Sí, fui yo.
00:37:33Yo pedí ejecutarla.
00:37:36¡Majestad!
00:37:38¡Majestad!
00:37:39Ese tal Li Yang-Gun es un traidor del reino.
00:37:43No crea en lo que dice.
00:37:45¿Un traidor?
00:37:46Por muy cierto que pueda ser ese borrador.
00:37:49Cuando su majestad ascendió al trono,
00:37:51el difunto rey dictó un decreto para mantener este asunto en secreto.
00:37:56si el hombre que traicionó la voluntad del difunto rey no es un traidor.
00:38:01¡Quiero que me diga qué es!
00:38:06¿Cómo?
00:38:07¿El difunto rey ordenó mantener esto en secreto de por vida?
00:38:13¿Secreto?
00:38:16¡Mira esto! ¡Mira! ¡Secreto!
00:38:31¿Qué es eso que tiene ahí?
00:38:38Le pregunté qué es ese Yogori ensangrentado.
00:38:42Eso lo es.
00:38:47¡Mi señor!
00:38:49¡Perdóneme!
00:38:54¡Majestad!
00:38:55¡Eso es!
00:38:55¡El Yogxam que estaba usando su madre cuando fue ejecutada!
00:38:59¡En el borrador!
00:39:01¡La última voluntad de su madre fue que repare esta injusticia!
00:39:07Eso es cierto.
00:39:12¡Díjame, se lo ordeno!
00:39:18Lo es, majestad.
00:39:39Es lo que usaba mi madre.
00:39:43Es de Yogxam con sangre.
00:39:48Es el Yogxam que solía usar mi hija.
00:39:52El dolor, la angustia, el desasosiego.
00:39:57¿Cómo pudo hacer esto?
00:39:59¿Por qué? ¿Por qué? ¿Qué hace aquí?
00:40:02Perdón, por favor. Necesito ayuda.
00:40:04Necesito ayuda, por favor.
00:40:07Por favor.
00:40:09Ayúdenme, por favor.
00:40:11¡Sálvenme, por favor!
00:40:13¡Sálvenme!
00:40:26¿Qué puedo hacer?
00:40:28¿Qué puedo hacer?
00:40:39¡El día de hoy!
00:40:43Voy a arreglar lo que está mal.
00:40:49¡Basta!
00:40:51Espere un poco más.
00:40:53Se arrepentirá toda su vida, si se venga en este momento.
00:40:57¡Desea morir justo ahora!
00:40:59¡Majestad!
00:41:04¡No lo hagas, majestad!
00:41:06¡No maté a la señorita!
00:41:08¡Majestad!
00:41:09¡Majestad!
00:41:11¡Majestad!
00:41:14Usted no tiene que ver con esto.
00:41:17Muévase.
00:41:19No lo haré.
00:41:20Sí tiene que ver conmigo.
00:41:25Porque yo...
00:41:29estoy enamorada de usted.
00:41:47No.
00:41:58¡Majestad!
00:42:00¡Deténgase, por favor, majestad!
00:42:03No olvide la promesa que me hizo.
00:42:09Dijo que me haría Vivimba para comerlo juntos.
00:42:14Dijo que me esperaría.
00:42:18Que sería un buen rey.
00:42:21Que ya no se comportaría como un tirano.
00:42:28¡Majestad!
00:42:29¡Yo también se lo suplico, majestad!
00:42:31¡Por favor, envaine su espada!
00:42:35¡Majestad!
00:42:37¡Por favor!
00:42:38¡Le suplicamos que envaine su espada!
00:42:47¡Majestad!
00:42:49¡Guarde su espada, por favor!
00:42:52¡Majestad!
00:42:59¡Majestad!
00:43:01¡Majestad!
00:43:02¡Majestad!
00:43:05¡Majestad!
00:43:06¡Majestad!
00:43:07Pero ¿quien provocó esta tragedia?
00:43:09No fui yo, ni tampoco fue mi madre.
00:43:13¡Majestad!
00:43:15Fue mi abuela y las concubinas del difunto rey,
00:43:18Sentadas ahí como si nada
00:43:22¡Comandante!
00:43:23Sí, Majestad
00:43:24Bloqueen todas las direcciones
00:43:26¡Que nadie pueda escapar!
00:43:27Sí, Majestad
00:43:44¡Majestad! ¡Majestad! ¡No lo haga, Majestad!
00:43:50Eso es, su abuela
00:43:53El chocolate
00:43:54Tal vez recupere el sentido común si lo come
00:44:02Señora
00:44:04Tenga
00:44:05Es chocolate con té verde y regaliz
00:44:08Cómalo, es para usted
00:44:12Con su corazón de madre
00:44:15Comprende el corazón de la reina destituida
00:44:17Madre de su Majestad
00:44:18Y por favor
00:44:20Cuéntenos todo lo que sucedió
00:44:44Este día
00:44:47Cualquiera que sea responsable en la muerte de mi madre
00:44:51No podrá salir de aquí con vida
00:45:19¿No sería la decisión más natural?
00:45:22Gran...
00:45:23Gran reina viuda
00:45:26¡Altreza real!
00:45:35Majestad
00:45:36Su Majestad
00:45:37Al final
00:45:39Así es como
00:45:46No hay forma de detenerlo
00:45:48No hay forma de detenerlo
00:45:49No hay forma de detenerlo
00:45:54No hay forma de detenerlo
00:45:58Todo se acabó
00:46:09A su majestad,
00:46:13bebió el veneno
00:46:15y gritó a los cuatro vientos
00:46:17mientras ella estaba tosiendo sangre.
00:46:21Por favor, hijo mío,
00:46:24resuelve la injusticia que he vivido.
00:46:27Por favor.
00:46:30Sé un rey sabio y virtuoso
00:46:32que perdure y corrija la injusticia que viví.
00:46:37Gritó, no paraba de gritar
00:46:40hasta caer muerta.
00:47:00Un sabio y virtuoso rey.
00:47:04¡Ya es muy tarde para eso!
00:47:08No, aún está a tiempo.
00:47:11Majestad, su abuela ya lo dijo.
00:47:14Su madre jamás habría querido
00:47:16que su majestad empuñara una espada.
00:47:19¡Majestad!
00:47:20¡Tenga piedad y considere la petición!
00:47:25¡Majestad!
00:47:26¡Tenga piedad y considere nuestra petición!
00:47:30¡Papalicidad! ¡Tenga piedad y considere nuestra petición!
00:47:36¡Tenga piedad y considere nuestra petición!
00:47:40¡Papalicidad! ¡Papalicidad! ¡Padre, ¿por qué?
00:47:57¿Por qué me ha causado todo este sufrimiento?
00:48:12¿Por qué? ¿Por qué mató a mi madre y me puso a mí en el trono?
00:48:21¿Por qué me hizo rey padre? ¿Por qué me puso en el trono?
00:48:25¿Por qué?
00:48:56¡Majestad!
00:48:58¡Majestad!
00:48:59No, no.
00:49:41No, no.
00:50:06No quiero que me sigan.
00:50:12Quiero estar solo.
00:50:39¡Ven, madre!
00:50:45¡Rápido!
00:50:49Claro, príncipe.
00:50:57Vaya, príncipe.
00:50:59Ha crecido mucho últimamente.
00:51:12Gracias.
00:51:14Gracias.
00:51:39Madre.
00:51:45Madre está.
00:51:52Madre está.
00:52:04Llegué hasta aquí para vengar el pesar de mi madre.
00:52:08¿Pero cómo iba a saber qué es lo opuesto a lo que quería?
00:52:13Todo lo que he hecho fue en vano.
00:52:17Su madre tampoco quería que fuera recordado en la historia como un tirano.
00:52:22¿Hizo alguna vez que una persona de su familia perdiera la vida?
00:52:30Yo sí.
00:52:32Hubo un tiempo en que desee que mi padre estuviera muerto.
00:52:38Ese padre que desterró y ejecutó a mi madre no era alguien que pudiera perdonar o entender alguna vez.
00:52:49Así como todos ellos llevaron a mi madre a la muerte, deseaba que todos esos ministros que servían a mi
00:53:00padre y la desterraron, murieran uno detrás del otro.
00:53:10¿Y después qué? ¿Qué pasaría luego?
00:53:13Eso no es para usted, majestad. Eso no es para su madre tampoco. Eso no es para nadie.
00:53:26Prométamelo. Que nunca volverá a tener esos pensamientos.
00:53:33¿Usted se preocupa por mí?
00:53:38Claro que me preocupo. Si estás sufriendo.
00:53:44Yo también sufro.
00:53:57Lo dije en serio.
00:54:00Sí, le creo.
00:54:01¿Y por qué parece que duda de mí?
00:54:04No dudo. Le dije que le creo.
00:54:08Nuestros planes han fracasado, Su Alteza.
00:54:10Esa ramera de la subsuyón arruinó todo.
00:54:15No debimos haberla perdido de vista.
00:54:18¿Ahora qué deberíamos hacer, Alteza?
00:54:21Ahora.
00:54:22Solo nos queda mancharnos las manos.
00:54:26Esta noche, pongamos en marcha el segundo plan.
00:54:39Gran príncipe Chesan, ya lo sospechaba.
00:54:44La debacle de hoy la urdió usted.
00:54:58Bienvenido.
00:54:59Vino a ver la muerte a la cara.
00:55:02¿Qué debo hacer con él, Alteza?
00:55:04No podemos derramar sangre en este lugar.
00:55:07Dígame.
00:55:08¿Cree en verdad que se saldrá con la suya?
00:55:19No me imaginaba que Su Majestad estuviera buscando ese borrador durante todos estos años.
00:55:27¿No nos corresponde a nosotros también urdir un plan?
00:55:30Es nuestra culpa por apoyarlo, pese al incidente con la reina destituida.
00:55:35Pero, no podemos quedarnos de brazos cruzados.
00:55:40Esta noche, quiero que vengan a aclarar este asunto.
00:55:44Iré.
00:55:45Claro, mi señor.
00:56:00Es cierto que usted ordenó ejecutar a mi madre, gran reina viuda.
00:56:05Responde a mi maldita pregunta.
00:56:07Si Su Majestad está buscando el borrador sabiendo que nosotros tuvimos que ver con la ejecución de la reina destituida,
00:56:14entonces, ¿no lo estaría haciendo para expulsar a nuestra facción, Han?
00:56:21¿Y ahora?
00:56:25¿Qué es lo que tengo que hacer?
00:56:30Alteza, ¿qué deberíamos hacer ahora?
00:56:33También vio como Su Majestad fue invadido por la ira.
00:56:38Temo por nuestra vida.
00:56:39Además, Su Majestad ya ha soltado la espada.
00:56:43¿Y qué pasará el día en que vuelva a entrarle la locura?
00:56:46¿Estamos condenadas a esperar a morir de esta forma?
00:56:51La verdad, también tengo miedo.
00:56:55Sin embargo, cuando Jin Mion estaba a punto de morir,
00:56:58e incluso ahora, Su Majestad escuchó a la jefa de cocina,
00:57:02aún con su carácter explosivo.
00:57:05Ahí debemos poner nuestras esperanzas.
00:57:08¿Y qué tal si destituimos a la cuarta consorte
00:57:11y elevamos a la Suksu Yon en su lugar?
00:57:13Es una idea maravillosa.
00:57:15Su Majestad escuchó todo lo que la jefa de cocina dice.
00:57:18Esta es solo mi opinión.
00:57:20Hasta que Su Alteza Real las convoque,
00:57:22deben abstenerse de toda acción o palabra alguna.
00:57:27De acuerdo.
00:57:33Majestad, ¿no cree que hoy fue un día bastante extraño?
00:57:39¿Por qué lo dice?
00:57:41Lo digo por el tal Li Yangun.
00:57:44¿Por qué apareció precisamente en el banquete real?
00:57:50Le diré algo.
00:57:51Primero lo del gran príncipe Jin Mion,
00:57:53y ahora el tal Li Yangun.
00:57:55Me parece muy extraño.
00:57:58Siento que...
00:57:59alguien quiere que pierda el control y se vuelva violento.
00:58:03No lo creo.
00:58:05Quien sea que esté detrás de esto,
00:58:07es evidente que no quiere que se convierta en un rey sabio y virtuoso.
00:58:12Desde ahora sea el rey sabio y virtuoso
00:58:15que su madre tanto anhelaba, Majestad.
00:58:21He vivido toda mi vida por la venganza.
00:58:24Ahora que dejé la espada,
00:58:26por más que lo intente,
00:58:28no puedo entender
00:58:30dónde empezar de nuevo.
00:58:34Creo que solo tiene una opción.
00:58:37¿Sabe, Majestad?
00:58:38Podría funcionar.
00:58:40¿Se le ocurrió alguna buena idea?
00:58:45Estoy segura de que su Alteza Real
00:58:47también tiene muchas cosas que decirle.
00:58:49¿Qué tal si usted le da una oportunidad?
00:58:52¿A qué se refiere?
00:58:55Siento que...
00:58:57tal vez esa sea la razón
00:58:59por la que acabé en esta época
00:59:01y me convertí en una suzu.
00:59:06Así que yo...
00:59:12Dígame...
00:59:13¿Está insinuando que tenga una comida
00:59:16con la gran reina viuda?
00:59:17Sí, antes de que se distancien todavía más.
00:59:21El mejor momento para poder abrir
00:59:23el corazón es durante una comida.
00:59:32Reconcíliense.
00:59:33No creo que sea buena idea.
00:59:36No comería un bocado frente a mi abuela.
00:59:42Pero...
00:59:44lo voy a intentar.
00:59:46¿De verdad?
00:59:47Es una promesa.
00:59:48No vaya a arrepentirse.
00:59:52Entonces...
00:59:53voy a servir la comida
00:59:54en los aposentos
00:59:55de su Alteza Real.
01:00:00Ah, por cierto.
01:00:04Majestad,
01:00:05he estado tan ocupada
01:00:06que ya casi lo había olvidado.
01:00:08El cocinero de Min,
01:00:11Dan Berion,
01:00:12me pidió que le transmitiera un mensaje.
01:00:13¿Dan Berion?
01:00:15Sí.
01:00:16Los bordes de las cosas
01:00:18nunca pueden verse con claridad.
01:00:21Cuando uno duerme,
01:00:22no puede olvidar
01:00:23cerrar bien la cerradura.
01:00:25Es lo que dijo.
01:00:29¿Y eso qué significa?
01:00:32Parece un acertijo,
01:00:34pero no tengo idea.
01:00:38Da igual.
01:00:40Lo veo
01:00:40más tarde
01:00:41en los aposentos
01:00:42de su abuela.
01:00:46Arriba.
01:01:03Llegué muy tarde.
01:01:04¡Hola, señorita!
01:01:05Espere.
01:01:06Está bien,
01:01:06jefa de cocina.
01:01:08Lamento haber hecho
01:01:09que se preocuparan.
01:01:10Ay, no.
01:01:11¿Cómo puede ser tan valiente?
01:01:13Nuestra jefa de cocina
01:01:14es la más ruda de todas.
01:01:15¿Y todo se resolvió?
01:01:17Vamos,
01:01:18Uxumen.
01:01:18Ven,
01:01:19mire cómo volvió.
01:01:20Estoy seguro
01:01:21de que todo está bien.
01:01:23Puede ser difícil de creer,
01:01:25pero todo ya está resuelto.
01:01:28¿De acuerdo?
01:01:29Preparemos la cena real.
01:01:31La cena de hoy
01:01:32se servirá
01:01:33en los aposentos
01:01:34de su Alteza Real.
01:01:35¿Su Majestad
01:01:36y su Alteza Real
01:01:37de verdad comerán juntos?
01:01:39¿Qué?
01:01:39¿Lo dice en serio?
01:01:40Sí.
01:01:42Para la cena de reconciliación
01:01:44haremos sopa
01:01:46de fideos de arroz.
01:01:47Ah, sí, claro.
01:01:48Sí.
01:01:48Oiga,
01:01:48Suxumín.
01:01:49Sí,
01:01:49busca el arroz.
01:01:50Sí, enseguida.
01:01:51Yo tengo que preparar
01:01:52el canto para la comida.
01:01:53Suxumín.
01:01:54Entonces,
01:01:55yo prepararé
01:01:56el mortero de piedra.
01:02:00Si la purga ocurriera ahora,
01:02:03sucedería un golpe de estado
01:02:04y su Majestad
01:02:05sería derrocado.
01:02:09Sin embargo,
01:02:10si la Gran Reina Buda
01:02:12y su Majestad
01:02:13se reconcilian,
01:02:15la historia será otra.
01:02:17empecemos con esto.
01:02:22¿Por qué el gran príncipe
01:02:24Chesan
01:02:24quiere vernos
01:02:25a esta hora de la noche?
01:02:27¿No es muy tarde?
01:02:29Shh.
01:02:30Sonche ya vino.
01:02:32No soy el primero
01:02:32en llegar.
01:02:34¿Y al lado del consejero
01:02:35de estado?
01:02:36La facción Ungo
01:02:37tendrá una reunión
01:02:38esta noche.
01:02:38Es bastante evidente.
01:02:40Quiere interrumpar al rey.
01:02:42El consejero del estado
01:02:43no ignorará
01:02:44el arranque
01:02:45de la locura del rey.
01:02:47También debemos
01:02:48darnos prisa.
01:02:50El bosque
01:02:51es algo allí.
01:02:51¿Ya está listo?
01:02:52Tal como ordenó,
01:02:54usamos al secretario real
01:02:55como señuelo
01:02:56para la operación.
01:02:57¿Me dio la carta secreta
01:02:58al comandante
01:02:59de Urimi?
01:03:00Sí.
01:03:01Le fue entregada
01:03:02mediante la guardia real.
01:03:04Solo nos falta
01:03:05capturar a la jefa
01:03:06de cocina
01:03:07antes de que vayamos
01:03:09a ver al rey.
01:03:10Con los brazos
01:03:11y pies cortados,
01:03:14el rey no tendrá
01:03:15escapatoria.
01:03:17Esta noche,
01:03:18el coto de casa
01:03:19del rey
01:03:20pasará
01:03:22a ser la tumba
01:03:23del rey.
01:03:25Es momento
01:03:26de empezar
01:03:26el mandato
01:03:28que cambiará
01:03:29al mundo.
01:03:42Llegó mucho
01:03:43más temprano
01:03:44de lo que esperaba.
01:03:45Nos queda
01:03:46algo pendiente.
01:03:48Im Zohon
01:03:48es un traidor.
01:03:50Sí,
01:03:50Alteza.
01:03:53¡Majestad!
01:03:53¡Lo van a traicionar!
01:03:55¡Majestad!
01:03:56¡Majestad!
01:03:57¡Traición!
01:03:59¡Válgame!
01:04:00Pero,
01:04:00¿usted quién es?
01:04:02¿Cómo pudo ingresar
01:04:03al palacio
01:04:04con esa vestimenta?
01:04:06Ya entiendo,
01:04:07yo debería irme.
01:04:09Adiós.
01:04:12¡Válgame!
01:04:13¿Ustedes
01:04:14quiénes son?
01:04:15¡Ah!
01:04:17¡Ah!
01:04:19¡Ah!
01:04:21¡Ah!
01:04:21¡Ah!
01:04:26¡Ah!
01:04:27Por favor,
01:04:28mantente a salvo!
01:04:32Se encargó
01:04:33de la jefa
01:04:34de cocina.
01:04:34Ya he enviado
01:04:35a alguien.
01:04:38¡Ay, no!
01:04:38¿Qué me pasó?
01:04:39Lo siento.
01:04:40Gilgem,
01:04:41¿estás bien?
01:04:41¿Te lastimaste?
01:04:42No me lastimé.
01:04:43Pero qué desperdicio.
01:04:44No lo toques,
01:04:44te cortará.
01:04:45De acuerdo.
01:04:46Tranquila,
01:04:46está bien.
01:04:47Yo me encargo.
01:04:48Lo siento tanto.
01:04:49Dicen que trae mala suerte
01:04:50cuando esto sucede.
01:04:52Pero qué chica más torpe.
01:04:54No se lastimó,
01:04:55¿verdad?
01:04:56No,
01:04:56estoy bien.
01:04:57No pasa nada.
01:04:59Ya está todo hecho,
01:05:00¿no falta nada?
01:05:00Ya nada,
01:05:01está listo.
01:05:02Aquí también terminamos.
01:05:03Jefa de cocina real,
01:05:04venga con nosotros.
01:05:05Oiga, señorita,
01:05:06no entiendo,
01:05:07¿por qué vendría aquí
01:05:08la guardia real?
01:05:09¿Eh?
01:05:09¿Por qué la guardia real?
01:05:17¿Acaso pasó algo?
01:05:43Majestad,
01:05:44si me permite decírselo,
01:05:46su petición de reunirse
01:05:48a comer con su Alteza Real
01:05:49fue justo la que debía tomar.
01:05:53¿De verdad lo cree?
01:05:54Sí, Majestad.
01:05:59Majestad,
01:06:01es urgente,
01:06:02un mensaje del Secretario Real.
01:06:05¿Es un mensaje urgente?
01:06:07Dice que los asesinos
01:06:08de la casa de Chun-sen
01:06:09son agentes fronterizos retirados.
01:06:11Pudieron hallar su Sanche
01:06:13en el bosque Salgo-Yi.
01:06:14Se solicita que envíe refuerzos
01:06:15para someterlos de inmediato.
01:06:17¿Cómo?
01:06:19¿Los rebeldes son militares?
01:06:21Entonces,
01:06:22¿ahora Sanche está en el bosque Salgo-Yi?
01:06:24Sí,
01:06:25justo como usted dijo.
01:06:30¡Esos desgraciados malditos!
01:06:32¡Majestad!
01:06:35¡Majestad!
01:06:37Secretario,
01:06:38¿qué es lo que sucede?
01:06:39La situación es grave, Majestad.
01:06:40La jefa de cocina
01:06:41fue secuestrada por rebeldes.
01:06:42Lograron llevársela a rastras.
01:06:44Van hacia el bosque Salgo-Yi
01:06:45y a su Sanche.
01:06:46¿No puede ser?
01:06:47¿La jefa de cocina?
01:06:48¿Estás seguro de esto?
01:06:50Sí.
01:06:51La raptaron en el patio trasero
01:06:52de la cocina.
01:06:53Allí encontraron el gorro
01:06:55que usaba.
01:07:01¿Cómo?
01:07:02¿Cómo sucedió esto?
01:07:07Los bordes de las cosas
01:07:08nunca pueden verse con claridad.
01:07:11Cuando uno duerme,
01:07:12no puede olvidar
01:07:13cerrar bien la cerradura.
01:07:15Es lo que dijo.
01:07:17Comandante,
01:07:19iremos al bosque Salgo-Yi.
01:07:22Prepárense ahora.
01:07:23Claro, Majestad.
01:07:39Rescataré a la jefa de cocina
01:07:40y voy a someter
01:07:41personalmente
01:07:42a todos los rebeldes.
01:07:51Me veo extraña vestida así,
01:07:54siendo que ya es muy tarde.
01:07:56No, Excelencia.
01:07:59Esta noche
01:08:00tendremos un invitado especial.
01:08:03Tendremos que darle la bienvenida.
01:08:18¡Viene, anda ahí!
01:08:20¡No!
01:08:21¡No!
01:08:22¡No!
01:08:23¡No!
01:08:24¡No!
01:08:25¡No!
01:08:26¡No!
01:08:32¡No!
01:08:55Majestad.
01:09:04Al final
01:09:05se decidió
01:09:07por tomar
01:09:08el camino
01:09:08de la espada.
01:09:11¿Acaso
01:09:12en serio piensa
01:09:14quitarle la vida
01:09:15a su propia abuela?
01:09:18Gran reina,
01:09:19viuda.
01:09:22¿Y usted
01:09:24quién es?
01:09:24Si tanto quería
01:09:26destituir a la reina,
01:09:27no tendría
01:09:28que haber ascendido
01:09:29a su propio hijo
01:09:30al trono.
01:09:31¿No es esa
01:09:32la razón
01:09:33por la que
01:09:33todo resultó así?
01:09:35¿Chezan,
01:09:36es usted?
01:09:44¡No puedo creer
01:09:45que acabe
01:09:46de darse cuenta!
01:09:56¡Después de todo!
01:10:03Usted fue el responsable de este desastre
01:10:07Debería haberlo sabido desde el momento en que fingió no tener idea de nada
01:10:12Y actuó como un idiota risueño
01:10:16¿Con qué propósito cometió un acto tan disparatado?
01:10:20No se haga la que no sabe nada
01:10:22Mi trabajo es devolverle la gloria a esta nación
01:10:27A una época pacífica
01:10:29Gobernada por un rey sabio y virtuoso y no por un maldito tirano
01:10:33¿Sabio y virtuoso?
01:10:36¿Y ese quién sería?
01:10:40Ahora que blandece espada en la mano
01:10:44¡Está siendo el tirano!
01:10:49Escuche
01:10:49Su Alteza Real, Gran Reina Viuda
01:10:53Debe asumir la responsabilidad
01:11:15La responsabilidad
01:11:16De poner al hijo de la reina destituida en el trono
01:11:41El rey
01:11:43No dejará
01:11:45Que te salgas con la tuya, desgraciado
01:12:19¡Gracias!
01:12:46¿Y al señor Zung?
01:12:48Espera órdenes.
01:12:49En los aposentos de su majestad.
01:12:54Que comience.
01:13:03¡Esta noche es la más hermosa de todas!
01:13:29¡Esta noche es la más hermosa de todas!
01:13:41¡No!
01:13:49¡Fuego!
01:14:07¡Pakistán!
01:14:21¡Pakistán!
01:14:41¡Pakistán!
01:14:56¡Pakistán!
01:15:02¿Qué es eso que se ve por allá?
01:15:04Se ve muy sospechoso.
01:15:06Revisaré por usted, Majestad.
01:15:12¡Es el secretario, Majestad!
01:15:14¡Majestad!
01:15:19¡Manténganse alertas!
01:15:21¡Sí!
01:15:28¡Escuche!
01:15:30¡Majestad!
01:15:31¡Majestad, no lo haga!
01:15:33¡Debe correr y cubrirse!
01:15:38¡Por favor, corre y cúbrase!
01:15:40¡Por favor, Majestad!
01:15:44¡Entienda!
01:15:45¡No se mueva!
01:15:48¡Es una trampa del gran príncipe Chesan!
01:15:56¡A un lado!
01:16:05¡Majestad!
01:16:06¡Debe ir a cubrirse!
01:16:09¡Es una trampa!
01:16:10¡Den su vida por su Majestad!
01:16:19¡¡Mantelo!
01:16:23¡Den!
01:16:24¡Den!
01:16:25¡Den!
01:16:26¡Pensé un vergüenza traicionero!
01:16:29¡No!
01:16:31¡No!
01:16:32¡No!
01:16:32¡No!
01:16:33¡Intentó ser un súbdito leal!
01:16:34¡Den!
01:16:35¡Tendrá que irme sin usted!
01:16:37¡No vaya, Majestad!
01:16:39¡No corra peligro!
01:16:40¡Majestad!
01:16:46¡Majestad!
01:16:47¡Majestad! ¡Tiene que escapar!
01:16:49¡Majestad! ¡Tiene que huir de aquí!
01:16:52¡Majestad! ¡No anda más complicado! ¡Tiene que huir!
01:16:59¡Majestad!
01:17:04¡Majestad! ¡Devirese de aquí de inmediato!
01:17:07¡Majestad!
01:17:12¡Le despejaré el camino! ¡Dese prisa y cúbrase!
01:17:22¿Qué pasa?
01:17:25¡Mi cabeza!
01:17:27¿Con Gil?
01:17:30No entiendo qué sucede.
01:17:32Puedo ver las cintas rojas. Este lugar también fue tomado. Debemos salir de aquí primero.
01:17:37¿Puede explicarme qué está pasando? Dígame por qué me trajo hasta aquí, Kong Gil.
01:17:42Tiene que escapar ahora, Sok Sojon, o el rey correrá aún más peligro.
01:17:47¿Cómo dijo?
01:17:48No iré a ningún lado hasta que me diga qué pasa. ¡Oiga! ¡Kong Gil! ¡Kong Gil!
01:17:53¿Quién anda ahí?
01:17:57¡Rápido! ¡De este lado!
01:18:00¿Qué es todo esto?
01:18:04¡Suk Sojon! ¡Más rápido!
01:18:07¡Ay!
01:18:09¡¿Quién anda ahí?!
01:18:25¡Suk Sojon!
01:18:32¿Esas cintas rojas?
01:18:36¿Espadas?
01:18:38¿No puede ser?
01:18:39¿Un golpe?
01:18:42Entonces, Su Majestad...
01:18:43¿Qué pasó con Su Majestad?
01:18:45¿1Jal, Su Majestad?
01:18:46¡Espadas?
01:18:46¡No!
01:18:47¡No!
01:18:50¡Con praying!
01:18:55Se lo suplico,
01:18:58no puede morir.
01:19:01Y sal6
01:19:24Debía haberlo adivinado
01:19:28Quería convertirse en el rey tío
01:19:30Mis felicitaciones
01:19:32Debemos rescatar a su majestad
01:19:35¿Me puede ayudar, por favor?
01:19:38¡Majestad!
01:19:39Sucsuchon
01:19:40Si se atreve a venir acompañado
01:19:42¡La jefa de cocina se muere!
01:19:45Debemos arreglar las cosas de una vez por todas
01:19:47No haga nada imprudente
01:19:48Ahora, váyase
01:19:50¡No!
01:19:54¡No!
01:20:29Subtitulado por Jnkoil
01:20:59Subtitulado por Jnkoil
01:21:00Subtitulado por Jnkoil
Comments