Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 10

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:26¿Por qué está tardando tanto?
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:01:36Escúchame. Tenemos que avisarle a Su Majestad, ¿sí?
00:01:41¡Hagan algo! ¡A este paso la señorita morirá!
00:01:46Colapsó el gran príncipe Jin Myon.
00:01:49Esto está fuera de nuestras manos.
00:01:51¿Nos metemos y luego qué?
00:01:53El anterior jefe de cocina siguió ese camino.
00:01:56¿Nos culparán de crímenes que no hicimos?
00:01:58¿Y entonces qué es lo que sugiere? ¿Que dejemos todo tal y como está?
00:02:04¿Por qué todos son tan desalmados?
00:02:07Si ninguno de ustedes piensa levantar su trasero y hacer algo al respecto, ¡yo iré con Su Majestad!
00:02:12¡No importa que tenga que ir sola!
00:02:16¡Aguarde! ¡Aguarde! ¡Quédese aquí!
00:02:20¡Yo soy quien iré!
00:02:27Está bien.
00:02:28¿Qué demonios?
00:02:29Yo también iré allá.
00:02:31¡Iré adelante!
00:02:33Yo voy con ustedes.
00:02:34Sí, yo también iré.
00:02:40Señor Johnson.
00:02:41¡Señor!
00:02:42¡Señor! ¡Señor! ¡Nuestra señorita!
00:02:44¿Qué pasó, eh, niña?
00:02:46¡Nuestra señorita!
00:02:54¡Nuestra señorita!
00:02:55Se pondrá feliz cuando vea todo esto.
00:03:02No puedo esperar para ver la cara que pondrá.
00:03:11¿Y qué tal si me abraza como aquella vez?
00:03:15¡Gracias! ¡Muchísimas gracias! ¡Gracias!
00:03:39Creo que estábamos así.
00:03:42Y esta vez...
00:03:44no me voy a caer.
00:03:47¡Majestad!
00:03:50¡Majestad!
00:03:51¿Y bien?
00:03:53¿Dónde está?
00:03:54Me informan que la Suksu Yon
00:03:56fue llevada a prisión
00:03:57después de ser sometida a una tortura.
00:03:59¿La jefa de cocina?
00:04:01¿Torturada?
00:04:02¿De qué demonios está hablando?
00:04:04El gran príncipe Jin Myon
00:04:05está al borde de la muerte en este momento.
00:04:08¿Jin Myon dijo?
00:04:11Después de que su alteza comiera el pollo
00:04:13que hizo la jefa de cocina,
00:04:15su alteza, la reina viuda,
00:04:17en un ataque de ira,
00:04:18ordenó personalmente que encerraran
00:04:20y torturaran a la Suksu Yon.
00:04:24¡Majestad, Majestad!
00:04:36Suksu Yon.
00:04:46Quiero que abra la puerta ahora,
00:04:48Majestad.
00:04:49Es que...
00:04:50Oiga, ¿qué cree que está haciendo?
00:04:52¡Abra la puerta de inmediato!
00:04:53Lo que pasa es que
00:04:54la llave
00:04:55se la llevó a su alteza,
00:04:56la reina viuda,
00:04:57y ya la tiene.
00:04:59¿Cómo dice?
00:05:01¿Cómo dice?
00:05:05Comandante.
00:05:08Quiero que derribe la puerta.
00:05:10Sí, Majestad.
00:05:11¡Majestad!
00:05:19Su Majestad tiene oídos,
00:05:21seguro ya escuchó.
00:05:22Después de comer la comida de esa mujer,
00:05:25mi hijo Jin Myon
00:05:26se encuentra entre la vida y la muerte.
00:05:30¿Pero de qué demonios está hablando?
00:05:35Yo también comí del pollo
00:05:36que hizo la jefa de cocina del palacio.
00:05:38Y eso lo hace aún más sospechoso, Majestad.
00:05:41¿Cómo se atreve?
00:05:42¿Acaso sugiere que yo tuve algo que ver
00:05:44con todo esto?
00:05:44Es que si tan solo
00:05:46hubiera sospechado al menos una vez
00:05:48de su amabilidad,
00:05:49si tan solo
00:05:50lo hubiera detenido,
00:05:52quizá Jin Myon
00:05:53no habría terminado de esta forma.
00:05:56¿Y por qué cree que yo haría algo así?
00:05:59¿Por miedo a qué?
00:06:00Si la desgracia cayera
00:06:01sobre su majestad,
00:06:02Jin Myon no ocuparía el trono.
00:06:04¿No fuese el miedo
00:06:05que lo llevó a planear esta conspiración?
00:06:11Atrévase a repetir esa infamia.
00:06:13Al fin su verdadero ser salió a la luz.
00:06:17¡Hágalo!
00:06:21Ahora, entrégueme la llave.
00:06:24Es una orden real.
00:06:26Mientras yo siga respirando,
00:06:29no verá esa llave.
00:06:32¡Asesíneme ahora!
00:06:33¿Cómo se atreve a desobedecer?
00:06:35¡Majestad!
00:06:36¡Majestad!
00:06:39¡Majestad!
00:06:40¡Majestad!
00:06:43¡Majestad!
00:06:45Por favor, cálmese.
00:06:47No debe matarla.
00:06:51¿Qué están haciendo?
00:06:53¡Cúbranla!
00:06:53¡No quiero verla!
00:07:00Baje esa espada, por favor.
00:07:02Eso solo empeoraría las cosas para mí.
00:07:06Majestad, usted sabe mejor que nadie
00:07:07que yo no hice nada de lo que se me acusa.
00:07:10Así que...
00:07:12baje esa espada, por favor.
00:07:14y demuéstrales que soy inocente.
00:07:24Nunca...
00:07:25debes convertirte en un tirano.
00:07:47Si mi sangre y la de mi hermano es suficiente
00:07:50para que él y yo seamos rivales políticos,
00:07:55entonces lo mejor es que todo termine aquí.
00:07:58Majestad, sé muy bien lo que va a suceder aquí.
00:08:01Conozco bien el futuro.
00:08:03Si usa esa espada,
00:08:05le juro que todo va a ser peor.
00:08:08Pero la situación
00:08:10se acaba de salir de control.
00:08:12No.
00:08:13No ha pasado nada todavía.
00:08:15Suelte la espada.
00:08:18Y sin importar lo que pase después,
00:08:21controle sus impulsos.
00:08:24Manténgase firme y resista.
00:08:26Por favor, váyase ahora.
00:08:29Pero si me voy ahora,
00:08:33usted morirá.
00:08:35Y si su majestad continúa con esto,
00:08:38todos morirán.
00:08:39Tengo que ahorcarme aquí y ahora,
00:08:41¿eh?
00:08:42¿Así me creerá?
00:08:54Créeme.
00:09:11Y pensar que usted,
00:09:15que siempre fingió estar de mi lado
00:09:17y me acogió con su benevolente gracia,
00:09:20ocultó tales intenciones contrarias
00:09:23todo este tiempo.
00:09:24Por fin me doy cuenta
00:09:26de las intenciones que ocultaba
00:09:27detrás de su benevolencia.
00:09:30Yo mismo seré
00:09:32quien saque la verdad a la luz.
00:09:34Si se atreve a torturar
00:09:35a la jefa de cocina
00:09:37antes de revelar la verdad,
00:09:39se le impondrá un castigo severo.
00:09:42De acuerdo.
00:09:43Pero,
00:09:44si algo le llega a pasar a Jin Mion
00:09:46mientras tanto,
00:09:47le juro que no dejaré
00:09:48que esa Win Mio
00:09:48se vaya sin un castigo.
00:09:53Si le quiere imponer un castigo,
00:09:57primero tendrá que sacarme del camino.
00:10:09que no se va a pasar a la jefa de cocina.
00:10:11¿Qué?
00:10:12Majestad.
00:10:14Debió estar aterrada.
00:10:16Debió ser difícil.
00:10:21Solo espera un poco, ¿sí?
00:10:24Sí.
00:10:27Y, por favor,
00:10:31recuerde lo que le dije.
00:10:32Claro.
00:10:35No lo voy a olvidar.
00:10:41Su Alteza Real.
00:10:43Parece que
00:10:44Su Majestad estuvo involucrado en el problema.
00:10:47No lo entiendo.
00:10:48¿Cómo puede pronunciar esas palabras tan desleales?
00:10:51No se lo había mencionado
00:10:53porque no quería que se preocupara.
00:10:55Pero Li Yangun,
00:10:56el cronista,
00:10:57busca el esposo
00:10:58sobre la ejecución
00:10:59por envenenamiento
00:11:00de la reina destituida.
00:11:01¿El esposo
00:11:02sobre la ejecución
00:11:04de la reina destituida?
00:11:05Si lo busca sabiendo
00:11:06que nosotros tuvimos que ver
00:11:08con la ejecución
00:11:08de la reina destituida,
00:11:10¿no lo estaría haciendo
00:11:11para expulsar
00:11:12a nuestra facción Han
00:11:13que colocó a Su Majestad
00:11:15en el trono?
00:11:16Por eso,
00:11:17creo que el incidente
00:11:18con el gran príncipe Jin Mion
00:11:19tiene relación con esto.
00:11:21Está equivocado.
00:11:23Créame,
00:11:24recuerde lo que pasó
00:11:25en la purga Muin.
00:11:27Su Majestad
00:11:28inventa excusas
00:11:30para deshacerse de la gente.
00:11:32Pero le aseguro
00:11:33que él no es un conspirador.
00:11:35Aparte,
00:11:35envenenamiento.
00:11:37Esto
00:11:39no es algo
00:11:40que el rey
00:11:41pueda haber orquestado.
00:11:43Además,
00:11:44Su Majestad
00:11:45ha cambiado
00:11:46desde la llegada
00:11:47de la jefa de cocina.
00:11:48¿Cómo explicarlo?
00:11:50Ahora es una persona
00:11:51diferente.
00:11:52¿Acaso los otros príncipes
00:11:54tienen que caer
00:11:55para que usted
00:11:55pueda creer
00:11:56en mis palabras?
00:11:57Al final,
00:11:59el único que sobrevivirá
00:12:00a la catástrofe
00:12:02será ese tonto
00:12:03el simplón
00:12:04del gran príncipe Chesan.
00:12:08Chesan.
00:12:10El gran príncipe Chesan.
00:12:13Y con eso,
00:12:14su excelencia
00:12:15contribuyó
00:12:16muchísimo
00:12:17a nuestra causa.
00:12:19Lo del gran príncipe
00:12:21Jin Mion
00:12:21es desafortunado.
00:12:22Pero ahora
00:12:23la gran reina
00:12:23viuda
00:12:24y la facción Han
00:12:25no podrán evitar
00:12:26una confrontación
00:12:27directa
00:12:27con su majestad.
00:12:28Y cuando su majestad
00:12:30decida eliminar
00:12:30personalmente
00:12:31a la facción Han
00:12:32que le ha servido
00:12:33con lealtad,
00:12:33al fin llegará
00:12:34el momento
00:12:34en que,
00:12:35con el pretexto
00:12:36de derrocar
00:12:36a un tirano,
00:12:37podremos
00:12:38levantar nuestras espadas
00:12:39contra el rey.
00:12:40Pero su alteza,
00:12:41¿por qué todavía
00:12:42mantiene
00:12:43a nuestro enemigo jurado
00:12:44Li Yangun con vida?
00:12:45Él lideró
00:12:46la purga
00:12:46en contra
00:12:47de nuestros maestros
00:12:48y amigos
00:12:48que estaban ocultos
00:12:49en ese tiempo.
00:12:50Sin embargo,
00:12:51aunque sea cierto,
00:12:52aún nos es de utilidad.
00:12:54Por ahora,
00:12:56vamos a perdonarle
00:12:57la vida.
00:12:58No hay
00:13:00ninguna probabilidad
00:13:01de que el príncipe
00:13:02Jin Mion despierte.
00:13:03Eso no importa.
00:13:05Al final,
00:13:06el rey
00:13:06y la jefa
00:13:07de cocina
00:13:07no van a poder
00:13:09escapar
00:13:10del destino
00:13:11que les espera.
00:13:16Entiendo
00:13:16que su alteza
00:13:17fue cegada
00:13:17por la ira
00:13:18cuando causó
00:13:18el incidente,
00:13:19pero de verdad
00:13:20la Suksu Yon
00:13:21podría hacerle
00:13:21algo así
00:13:22al gran príncipe.
00:13:24Escuche,
00:13:25investigue
00:13:25si el príncipe
00:13:26comió algo después
00:13:27de la comida
00:13:28de mediodía,
00:13:29con quiénes estuvo
00:13:31y también
00:13:31a qué lugares fue.
00:13:33Quiero que me reporte
00:13:34todo lo que encuentre.
00:13:35Sí, majestad.
00:14:00Majestad,
00:14:01creo que encontré algo.
00:14:03¿Qué es esto?
00:14:04El registro
00:14:05del boticario.
00:14:11¡Más!
00:14:19¡Más!
00:14:26¡Más!
00:14:29¡Más!
00:14:43Nosotros también probamos el mismo pollo que comieron Su Majestad y el Gran Príncipe, pero ninguno se enfermó.
00:14:49Yo me comí una pierna escondida, y mírenme, estoy muy bien.
00:14:52Estaba rico y me comí la piel, y estoy como si nada.
00:14:54También comí del pollo y no he enfermado.
00:14:56Los ingredientes estaban en condiciones óptimas.
00:14:59El médico real examinará los ingredientes que quedaron.
00:15:02Si se les ocurre algo más, avísenme a la brevedad.
00:15:08Majestad, escuché el testimonio de los suksos de la cocina, y el médico real ya revisó todos los ingredientes que
00:15:14se usaron en el ogol y asado,
00:15:16pero no se encontró ningún problema en absoluto.
00:15:19La verdad no me sorprende.
00:15:22Yo también comí y estoy perfectamente bien.
00:15:26¿Y si fue otra cosa lo que causó que su hermano enfermara?
00:15:30¿Y qué le hace pensar eso?
00:15:32Según el médico real, esos síntomas sólo se presentan cuando una persona ingiere veneno.
00:15:37Pero para empezar, esa comida no lo tenía.
00:15:43Majestad, ¿por qué no va de visita con la reina viuda y con el Gran Príncipe Jin Myon?
00:15:57¿Cómo se encuentra?
00:16:00Lo siento mucho, Su Alteza.
00:16:03Mis más sinceras disculpas.
00:16:05¿Cómo pudo pasar una desgracia así de la nada?
00:16:08Los cielos no tienen misericordia.
00:16:10¡Ante ustedes ha llegado Su Majestad!
00:16:14¡Ana!
00:16:16¡Ana!
00:16:23¿Su salud no ha mejorado?
00:16:25Seguimos buscando una solución.
00:16:27Pero me disculpo, Su Majestad.
00:16:30¿Qué pudo haber impulsado a Su Majestad a visitar personalmente mis aposentos,
00:16:34cuando nunca le ha preocupado venir?
00:16:36Está siendo muy impertinente, reina viuda.
00:16:40Su Majestad, ¿qué lo trae por aquí en este día?
00:16:44El médico real ya examinó todos los platillos que Jin Myon comió ese día.
00:16:49Pero no encontró nada inusual en ellos.
00:16:53¿Acaso lo que está diciendo Su Majestad es cierto?
00:16:57Efectivamente, es verdad.
00:16:58No encontramos nada.
00:17:00Buscamos a todos aquellos que estuvieron con Jin Myon en las últimas dos semanas.
00:17:04Escuché que él recibe los cuidados que le da Su Alteza en sus aposentos.
00:17:09Por eso vine a visitarla.
00:17:17Justo por esa razón, creo que la comida que comió ese día es la causa.
00:17:34¿Y esas hierbas medicinales?
00:17:36Verá, esa es la medicina restaurativa que el Gran Príncipe toma con frecuencia debido a su lamentable salud.
00:17:44¿Restaurativa?
00:17:45¿Qué hace esa medicina aquí?
00:17:46El Gran Príncipe Chesan, el guardián del San Juan, nos manda los paquetes de medicina cada dos semanas.
00:17:52Yo personalmente examino las hierbas y las envío a la sala de decocción para su preparación.
00:17:58Me llevaré esos paquetes de hierbas.
00:18:01Yo mismo las voy a examinar.
00:18:03Sí, Majestad.
00:18:06¿Chansón?
00:18:08Sí, Majestad.
00:18:11Sin embargo, Majestad, le aseguro que no tiene de qué preocuparse.
00:18:15El Gran Príncipe Chesan no mandaría la medicina incorrecta.
00:18:19Majestad, si la vida del Gran Príncipe pende de un hilo, es por culpa de la jefa de cocina.
00:18:25Reina viuda, mucho cuidado con lo que dice.
00:18:32¿Qué pasaría con la reputación de la familia real si las palabras que dijo salieran del palacio?
00:18:51¿Solteza?
00:18:53¿Se encuentra bien, Solteza?
00:18:56La verdad, Su Majestad me da mucho miedo.
00:18:59Yo ya, ya no siento el miedo que tenía hacia Su Majestad.
00:19:05El día en que mi hijo de su último aliento, la jefa de cocina y Su Majestad, lo van a
00:19:12pagar muy caro.
00:19:14No digas eso.
00:19:15Alteza, soy la jefa de damas de la corte.
00:19:25Dígame qué ocurre.
00:19:26Su Alteza Real me ha ordenado que lleve la llave de la prisión en donde está encerrada la jefa de
00:19:31cocina.
00:19:32¿En verdad lo ordenó Su Alteza Real?
00:19:35Efectivamente, Su Alteza.
00:19:51¿Qué es lo que le preocupa, Majestad?
00:19:56¿Qué voy a hacer si no encuentro nada malo en esos paquetes de medicina?
00:20:00Solo de pensar en lo que la Suc Su Yon afronta en esa celda tan fría y en su estado
00:20:06tan débil, siento que se me aplasta el corazón.
00:20:09No puedo soportarlo.
00:20:11Le dije a Leunuco Yon que la visitara de día y de noche.
00:20:15La Suc Su Yon le dijo que se quedó ahí la primera vez que vino y le dijo que seguirá
00:20:20siendo fuerte.
00:20:21No debe preocuparse demasiado.
00:20:23¿Por qué dice eso, Chanson?
00:20:24Me refiero al lugar que le asignó Su Majestad la primera vez que la Suc Su vino al palacio.
00:20:30La prisión, Majestad.
00:20:31Tómelo como base para una vida sabia dentro del palacio.
00:20:35Prepararé un lugar muy especial para usted.
00:20:39Bueno, no es como que me esté acordando de cosas tan triviales.
00:20:44Sin embargo, ahora todo es diferente.
00:20:48La vida de la Suc Su Yon penderá de un hilo si no hago nada.
00:20:54Y ahora, ¿qué se supone que haga?
00:20:57Tengo que hacer algo para poder salvarla.
00:21:08¿En dónde diablos está mi Mangunlo?
00:21:13Como terminé la dinastía Chozun, solo vine a sufrir.
00:21:19Ya quiero volver con mi papá.
00:21:30Ante ustedes, Su Alteza Real.
00:21:36Estoy aquí, Bea.
00:21:38Aquí.
00:21:46Creí que estaría en un estado deplorable, pero veo que su especialidad es adaptarse a cualquier lugar.
00:21:51Bueno, hace tiempo estuve en una prisión con Jilgem.
00:21:56No es un lugar que desconozca.
00:21:58Quiero preguntarle algo, jefa de cocina.
00:22:00¿Es verdad que quiso asesinar al gran príncipe Jinmyun?
00:22:05No es así.
00:22:07¿Usted en verdad no cree esa mentira sobre mí o sí, Alteza Real?
00:22:11Entonces, ¿fue una orden de Su Majestad?
00:22:14¿Cómo piensa que es posible?
00:22:17Usted sabe muy bien cómo es Su Majestad.
00:22:19Si quisiera matar a alguien, lo haría a él.
00:22:23Asegúrese de mantener su cabeza.
00:22:25Por su culpa, Su Majestad está bajo sospecha.
00:22:29Si esto continúa, Su Majestad estará expuesto a un gran peligro.
00:22:34¿Su Majestad en peligro?
00:22:36El palacio está repleto de todo tipo de rumores inquietantes justo ahora.
00:22:41Dicen que la vida del príncipe Jinmyun peligra porque la jefa de cocina envenenó su comida.
00:22:47Y que si Su Majestad no ve ni escucha nada,
00:22:50es porque sigue insistiendo en mantener a una Suksu Winyo a su lado.
00:22:54Si sigue así y no demuestra su inocencia,
00:22:56a usted la torturarán en el Ministerio de Justicia
00:23:00por asesinar al gran príncipe.
00:23:02Y le aseguro que su agonía será tan devastadora
00:23:04que querrá quitarse su propia vida.
00:23:09Si en este momento yo la dejara en libertad,
00:23:12¿sería capaz de encontrar algo que demuestre su inocencia?
00:23:17Le prometo que yo encontraré la evidencia sin titubeos.
00:23:24Pero si al final no puede demostrar su inocencia,
00:23:33usted misma tendrá que ponerle fin.
00:23:46Es un cuchillo de plata.
00:23:52Le voy a dar tres días.
00:23:57Vaya.
00:23:59Y traiga la evidencia.
00:24:03Sí, lo comprendo.
00:24:14Vaya.
00:24:15¿Ese es el almuerzo de hoy?
00:24:19¡Megorita!
00:24:20¡Megorita!
00:24:21¡Megorita!
00:24:24¡Oiga!
00:24:25¡Está mucho más delgado!
00:24:26¿Qué le pasó?
00:24:27A ver, a ver.
00:24:28Esperen un segundo.
00:24:29Luego les explico los detalles.
00:24:31Pero déjenme servir esa comida primero.
00:24:33Sí, hágalo.
00:24:34Suksumen.
00:24:35Ponga a Chon en la mesa.
00:24:36Ustedes dos, pongan los otros platos en la mesa.
00:24:39Sí, señor.
00:24:40Les agradezco.
00:24:41¡Deprisa!
00:24:41¿Qué están esperando?
00:24:42¡Sí, señor!
00:24:56Majestad, la comida real está servida.
00:24:58No tengo hambre.
00:25:00Regrésela de inmediato.
00:25:02Majestad, ¿cuántas veces tengo que decirle
00:25:04que no debe saltarse las comidas reales?
00:25:07¿Jefa de cocina?
00:25:11No es cierto.
00:25:13Es una locura.
00:25:25¡Majestad!
00:25:27Sucsujun.
00:25:32Majestad, majestad, oiga.
00:25:34¡Majestad!
00:25:37La extrañé demasiado.
00:25:42¿Cómo pudo salir de ahí?
00:25:45El palacio está repleto de todo tipo de rumores inquietantes justo ahora.
00:25:48Y que si su majestad no ve ni escucha nada,
00:25:51es porque sigue insistiendo en mantener a una Sucsujunio a su lado.
00:25:58Majestad,
00:25:59como veo que aún no lo ha entendido, déjeme ser muy clara.
00:26:03Lo que usted hace,
00:26:05la manera en la que su majestad sigue
00:26:07abrazando y besando a una mujer que ni siquiera le gusta,
00:26:09es lo que provoca a los malentendidos
00:26:11y los rumores inquietantes en el palacio.
00:26:12¿Lo entendió?
00:26:26Yo, yo, yo mientras come su comida real,
00:26:31le explicaré todo a...
00:26:36¿Qué está haciendo?
00:26:38¿Qué está haciendo?
00:26:39Eso.
00:26:42Fue para la mujer que más amó.
00:26:44Un beso genuino.
00:27:17Puede comerlo.
00:27:33Pruebe ese también.
00:27:35Claro.
00:27:46También ese.
00:27:49Sucsujun,
00:27:50comamos juntos hoy.
00:27:53¿Qué?
00:27:55Majestad,
00:27:56es que no podemos.
00:27:57¡Shh!
00:27:58¿Se atreve a cuestionar una orden del rey?
00:28:00Ah, es que no, pero...
00:28:05En ese caso,
00:28:10quiero que coma.
00:28:13Sí.
00:28:15Sí.
00:28:30Está más pálido que la última vez que lo vi, majestad.
00:28:34No se salte ninguna comida.
00:28:38Mire quién habla.
00:28:40¡Shh!
00:28:47Dígame,
00:28:49¿cómo salió de prisión?
00:28:51La gran reina viuda fue quien me ayudó.
00:28:54Ya, coma rápido.
00:28:55Necesito su ayuda para descubrir la verdad del incidente.
00:28:58¿La verdad?
00:29:00¿Quiere que la ayude?
00:29:02Sí.
00:29:03Vera, su Alteza Real me liberó con la condición
00:29:06de que descubra la verdad y demuestre mi inocencia en tres días.
00:29:11Vaya que es un trato muy tonto.
00:29:20De hecho, es un trato más serio de lo que piensa.
00:29:27Olvide ese trato que hizo con mi abuela.
00:29:29¿En serio cree que la dejaré morir?
00:29:36Majestad,
00:29:39¿En serio yo le gusto?
00:29:51Le pregunté que si en serio le gusto.
00:29:59La comida se enfría.
00:30:05La gran reina viuda estaba preocupada
00:30:08de que hubiera rumores inapropiados en el palacio sobre nosotros.
00:30:11A partir de ahora,
00:30:13no puede hacer lo que hizo hace un momento.
00:30:16Entonces,
00:30:18dígame lo que está permitido y lo que no.
00:30:20Pero dígamelo a detalle.
00:30:23¿Quiere que se lo explique?
00:30:24Pues no puede hacer nada sin mi permiso, ¿entendió?
00:30:28Pero quiero que sea más específica aún.
00:30:32Lo que...
00:30:33Abrazarme donde se le dé la gana
00:30:34o querer verme en las noches,
00:30:36beber alcohol y...
00:30:39besarme como...
00:30:40hace rato.
00:30:41¡Ay, como sea!
00:30:42¡Está prohibido!
00:30:50No pensé que fuera tan tonta.
00:30:51¿Tonta?
00:30:53¿En serio me dijo tonta cuando es algo tan serio?
00:30:56Tranquila.
00:30:57¿Le apetece un poco de Shike?
00:30:59Claro que no.
00:31:00Una tonta vieja como yo no come eso.
00:31:02Ay, tranquila.
00:31:03Es solo un juego.
00:31:05Tenga.
00:31:06Bébalo.
00:31:09Ya, ande.
00:31:23Todos mejoraron mucho su cocina.
00:31:33¿Ese vejestorio de la realeza liberó a la jefa de cocina?
00:31:37A esa vieja ya le dio demencia a Selil.
00:31:39En el mejor de los casos, le quedan tres días de vida.
00:31:42¿Dijo tres días?
00:31:44Ya sea que la jefa de cocina encuentre evidencias primero
00:31:47o que el gran príncipe Jin Myon dé su último aliento,
00:31:50será mejor que veamos el espectáculo.
00:31:56Si tiene algo que decir, dígalo ya.
00:32:00¿Por qué liberó a la jefa de cocina
00:32:02cuando ni siquiera torturarla fue suficiente castigo?
00:32:05¿Cómo que la liberé?
00:32:06¿Todavía no entiende las intenciones del rey?
00:32:09¿Qué acaso no lo ve?
00:32:11¿Quiere erradicar a nuestra familia Han?
00:32:15Creo que eso está por verse.
00:32:17Lo cierto es que proteger el trono de su majestad
00:32:21es algo de suma importancia para nuestra familia.
00:32:24Solo espere y sea testigo
00:32:27de lo que hará la jefa de cocina del palacio
00:32:29cuando no encuentre ninguna evidencia en tres días.
00:32:36Eche un vistazo.
00:32:38Ginkgo, castaña, azufaifo, los ingredientes del pollo
00:32:41eran cosas que el gran príncipe comía a menudo.
00:32:43¿Pudo ser la mantequina?
00:32:45¿Él también comía suyo?
00:32:47¿Suyu?
00:32:47¿En algún momento se sintió mareado
00:32:50o le salieron erupciones mientras comía?
00:32:52No sé si erupciones, pero...
00:32:54¿Comer mucho ginseng puede causar problemas estomacales?
00:32:57Le puse un poco al platillo.
00:32:59Si se consume en exceso,
00:33:01puede causar dolores de cabeza o problemas para dormir,
00:33:04pero no haría que la persona pierda la conciencia.
00:33:07Probé las hierbas medicinales de Jin Myon.
00:33:09¿Cuál era la que tenía un sabor extraño?
00:33:11¿Cree que pudo ser almizcle?
00:33:13No era almizcle.
00:33:14Era pequeño, negro y del tamaño de un frijol.
00:33:17Con un sabor desagradable.
00:33:19Majestad,
00:33:19¿es normal que la medicina sepa amarga y sea desagradable?
00:33:23Claro, pero esa amargura era diferente de otras hierbas.
00:33:39Majestad.
00:33:40¡Shh!
00:33:45¿Las nains de conserjería que limpian el orinal de Jin Myon
00:33:48dijeron algo?
00:33:49Dijeron que no había nada inusual
00:33:52en el movimiento de sus intestinos.
00:33:55Discúlpeme.
00:34:07¡Ay, señorita!
00:34:09¿Por qué se demoró tanto tiempo?
00:34:12¡Ah!
00:34:14Gilguem, ¿qué debo hacer?
00:34:15Aunque investigamos, no encontramos pruebas.
00:34:18Pero este es el segundo día.
00:34:22Ah, por cierto, ¿qué cosa es esto?
00:34:25Ah, es un registro de la medicina y la comida que consumía el gran príncipe.
00:34:30Ah, veamos.
00:34:32¡Oh!
00:34:36Oiga, estas hierbas medicinales son codiciadas, ¿eh?
00:34:41Pero, ¿qué es este olor tan extraño?
00:34:45¿Qué ocurre?
00:34:48¡Oh, señorita!
00:34:49¡Huele a rata!
00:34:50Es como si una rata las hubiera mordido o algo.
00:34:53No digas esas cosas.
00:34:54Nadie dejaría que las ratas se metieran a la medicina del gran príncipe.
00:34:58Noe, estos son heces de ratas, se lo juro, ¿sí?
00:35:01¿En serio?
00:35:07Es cierto, huele extraño.
00:35:11Entonces, dice que el gran príncipe Jinnion suele comer de todo sin reprochar.
00:35:15Así es.
00:35:16No es quisquilloso con la comida como su majestad.
00:35:18Y tampoco había sufrido una fiebre tan terrible.
00:35:20Quizá el pollo asado no fue el culpable de que el gran príncipe colapsara, ¿o sí?
00:35:24Me dijeron que, aparte del pollo, solo ingirió medicina.
00:35:28¡Jefa de cocina!
00:35:30Debe ir de inmediato con su majestad.
00:35:32Él colapsó de la nada.
00:35:34¿Su majestad?
00:35:36Majestad, aquí está la jefa de cocina.
00:35:39¡Majestad!
00:35:39¡Majestad!
00:35:40¡Está bien!
00:35:41¡Majestad!
00:35:43Está aquí.
00:35:45No se preocupe tanto por mí.
00:35:49¿Está bien?
00:35:49¿Qué le ocurrió?
00:35:50Su majestad ha tenido mucho en qué pensar últimamente.
00:35:54Al parecer, agotó todas sus fuerzas.
00:36:01¿Acaso su majestad tiene fiebre alta?
00:36:04¿Y eso cómo lo sabe?
00:36:07¿Sus síntomas son similares a los del gran príncipe Jinnion?
00:36:17Ahora que lo pienso, es algo raro.
00:36:20¿Cómo es que yo tengo los mismos síntomas que Jinnion?
00:36:25Su majestad consumió algunas hierbas mientras estábamos investigando.
00:36:29Pero, como usted tiene fiebre, igual que el gran príncipe,
00:36:33¿será posible que su enfermedad...
00:36:36¿Tiene algo que ver con alguna hierba del paquete de medicinas?
00:36:39¿Una hierba medicinal?
00:36:41¿Una hierba medicinal?
00:36:42Sí.
00:36:42Su majestad dijo que las hierbas tenían un sabor desagradable.
00:36:46Y Yilgem, bueno, dijo que olían como a heces de rata.
00:36:51Además, ni la almizcle ni la astrágalo saben así de feo.
00:36:55Y aunque sí hay hierbas medicinales que huelen mal, ninguna huele a heces de rata.
00:36:59El hedor de la popó de rata y el sabor asqueroso.
00:37:03En ese caso...
00:37:07Orionji.
00:37:10¿Orionji?
00:37:11¿Qué es esa cosa?
00:37:13En el continente hay ardillas que pueden volar usando la membrana de su piel.
00:37:17Y el Orionji es una medicina que se hace al procesar sus heces.
00:37:22Por... por eso eso sabe a...
00:37:24¿Heses fecales?
00:37:28Con razón.
00:37:30Tenía un sabor tan asqueroso.
00:37:32Entonces, ¿está diciendo que la medicina contiene Orionji?
00:37:36Tendría que revisarlas para estar seguro.
00:37:38Pero el Orionji no está incluido en la medicina de su Alteza.
00:37:42El Orionji no se usa como veneno, sino como un ingrediente medicinal muy preciado.
00:37:48Así que esto tampoco fue.
00:37:51Majestad, ¿hoy comió algo más aparte de las gachas de ginseng que había en la cocina?
00:37:56Si hubiera comido algo más, usted lo sabría, Suksu Yon.
00:38:01¿Ginseng?
00:38:02La situación es muy diferente si se consume Orionji junto con ginseng.
00:38:07¿Qué pasa si se mezclan?
00:38:09Se hace san, Bayang.
00:38:10Es decir, es veneno.
00:38:12¿Veneno?
00:38:13¿Eso significa que es algo mortal?
00:38:16Sí.
00:38:17Cuando el Orionji y el ginseng se consumen juntos, causan escalofríos y fiebre.
00:38:21Y si se ingieren ambos, en exceso puede llegar a ser mortal.
00:38:25Entonces, ¿la vida de Su Majestad está en peligro?
00:38:28Aunque hayan incluido Orionji en el paquete medicinal, Su Majestad no comió mucho, así que sus síntomas van a desaparecer
00:38:37poco a poco.
00:38:37¿Qué tranquilidad?
00:38:42Si Jin Myon está entre la vida y la muerte porque comió del pollo que tenía ginseng e ingirió la
00:38:48medicina que tenía Orionji, ¿existe un antídoto?
00:38:52Sí, Majestad. Es posible elaborar un antídoto, pero hacerlo es un proceso tardado.
00:39:00Entonces, confirme la información y haga el antídoto para mi hermano lo más pronto posible.
00:39:05Sí, Majestad.
00:39:13Hubo alguien que usó veneno sabiamente.
00:39:17Significa que nuestro culpable sabe que el Orionji y el ginseng son venenosos al ingerirse juntos.
00:39:23Así es.
00:39:26¿Chanson?
00:39:31Sí, Majestad.
00:39:33Dígale al secretario que vaya con el médico y que encuentre el sinvergüenza que alteró la medicina del Gran Príncipe.
00:39:40Sí, Majestad.
00:39:44¿Quién se atrevería a manipular la medicina que estaba bajo la supervisión de mi tío?
00:39:50El culpable tiene que ser alguien que esté cerca. Piénselo bien, Su Majestad.
00:39:59Por cierto, el Gran Príncipe Jinyón debería despertar pronto.
00:40:05Todo es gracias a usted.
00:40:08Es un alivio.
00:40:12Majestad, debe recostarse.
00:40:14A ver.
00:40:15Cuidado.
00:40:28Majestad, le dije que no lo hiciera sin permiso, ¿recuerda?
00:40:33¿Qué le parece si permite esto?
00:40:37Es que si alguien entrara y nos viera así, yo...
00:40:41Solo lo hago porque me duele la cabeza.
00:40:46Quédese así.
00:40:48Solo por un momento.
00:41:06Secretario, ¿qué lo trae por aquí?
00:41:07Dígame, ¿quiénes hacen la medicina del Gran Príncipe Jinyón?
00:41:11Sí.
00:41:14La curandera real Ojo Bu estaba encargada de la medicina del Gran Príncipe,
00:41:19pero hace unos días desapareció.
00:41:35¿Qué?
00:41:35¿Dice que esa curandera real fue la que alteró la medicina?
00:41:39Dicen que puso a Oryonji en la medicina y la envió con la reina viuda.
00:41:43Pero, Majestad, en cuanto me dijeron que la curandera había desaparecido,
00:41:47fui a buscarla, pero huyó en la noche.
00:41:50Dígale a los guardias que la encuentren de inmediato.
00:41:53Justo ahora.
00:41:54Sí, Majestad.
00:42:00¿Cree que la encontremos para mañana?
00:42:02La Gran Reina Viuda me dio tres días y ya casi acaban.
00:42:05No hay de qué preocuparse.
00:42:07Ya encontramos a la culpable.
00:42:09Al menos por ahora podemos probar que usted no tuvo la culpa.
00:42:13Le explicaré a mi abuela todo lo que hemos descubierto.
00:42:19Pero, ¿por qué cree que la curandera es culpable?
00:42:24Seguro que alguien le ordenó alterar la medicina.
00:42:27Tenemos que encontrarla para dar con el verdadero culpable.
00:42:31¿Pero cómo encontramos a alguien que se está ocultando?
00:42:36¿Encontrará a alguien que se está ocultando?
00:42:42Kongil, necesitaremos sus habilidades para eso.
00:42:45Debemos encontrarla.
00:42:46Esta misma noche a toda costa.
00:42:48¡Sí, señor!
00:42:56Excelencia, llegó un mensaje del príncipe Chesan.
00:42:58Parece ser que Im Son Ye visitó al gran príncipe,
00:43:01el guardián del San Won,
00:43:02pues estaba en busca de una curandera.
00:43:03¿Cómo dice?
00:43:04Y eso no es todo.
00:43:05Al parecer, Im Son Ye lo usó como excusa
00:43:07para registrar la morada del príncipe.
00:43:11No sabe que tuvimos algo que ver, ¿o sí?
00:43:14Yo creo que estamos bajo sospecha.
00:43:20Chuola, tenemos que silenciar a esa curandera de inmediato.
00:43:23Hágase cargo.
00:43:25Como lo ordene.
00:43:32Mi señora.
00:43:33Lo logró.
00:43:35Debió ser difícil.
00:43:36Entonces, ¿al fin todo terminó?
00:43:38¿Ya puedo regresar a la oficina del médico real?
00:43:41Así es.
00:43:42Pero antes,
00:43:44irá a otro lugar.
00:43:46¿A dónde?
00:43:51Al más allá.
00:44:06¿Cómo se atreve, maldito bufón?
00:44:09Con que fue usted la miserable que mató a Ogdán.
00:44:13¿A qué se refiere con eso?
00:44:15Este es el viño que ella tenía en la mano cuando estaba agonizando.
00:44:22Es suyo, ¿cierto?
00:44:25No estoy muy segura.
00:44:27Está oscuro.
00:44:38Ah, mírese.
00:44:40¿Quién diría que esta nave?
00:44:41Oiga, zorra.
00:44:43Acomodes el cabello.
00:44:44Parece bruja.
00:44:47Ay, rayos.
00:44:48No, no, no, no, no.
00:44:49Ya me cansé de usted, maldita hija de perra.
00:44:52Qué boquita.
00:44:53Es digna de su humilde clase.
00:44:55Me aseguraré de que no vuelva a abrirla.
00:44:57¿Que no le teme a los cielos?
00:44:59Oh.
00:45:03Muy bien.
00:45:05Esta será su última noche.
00:45:25Dígame por qué mató a mi hermana.
00:45:27¿Lo ordenó el rey cuando la llevó al Chekhol?
00:45:29¿Su majestad?
00:45:32No sé, idiota.
00:45:34Dígame la verdad de una vez.
00:45:36¿Por qué?
00:45:37¿Acaso quiere vengarse?
00:45:39Así que sé que ha estado tratando de matar a su majestad.
00:45:54Ahora, dígame quién le ordenó que la matara.
00:45:57¿Fue Kan Mokyu o su majestad?
00:45:59Con esas palabras se busca problemas.
00:46:04Este lugar será la tumba perfecta para usted.
00:46:17La consorte Kan lo ordenó.
00:46:20Las damas de la corte de Chekhol-Wan
00:46:24son asesinadas al cumplir su propósito.
00:46:27¿Por qué hacen algo así?
00:46:30¿Quién decide quién fallece?
00:46:32¿Por qué?
00:46:34¿Por qué?
00:46:35¿Por qué?
00:46:36¿Por qué la mataron?
00:46:54Como está por morir, le digo la verdad.
00:46:58Su hermana quería la atención de su majestad.
00:47:01Y en ese entonces, sus acciones enfurecieron a su excelencia.
00:47:04Es por su culpa todo lo que le sucedió.
00:47:07¿Y usted la mató por algo tan insignificante?
00:47:12Murió por culpa de usted.
00:47:14¡Y aún así se atreven a llamarse humanos!
00:47:17¡Muera!
00:47:21¡Muera!
00:47:31¡Muera!
00:47:41Oiga, oiga, debe tranquilizarse.
00:47:45¡Oiga!
00:47:51Lo siento tanto.
00:47:53Siento mucho lo que hice.
00:47:54¡Cálmese!
00:47:55Si me dice la verdad, la perdonaré.
00:47:58El gran príncipe Jin Myung,
00:48:01¿usted alteró su medicina?
00:48:02Sí.
00:48:05La consorte Kang me da miedo.
00:48:07Y no tuve otra opción.
00:48:11Esa maldita es la titiritera.
00:48:13No era su majestad.
00:48:15Era ella.
00:48:17Todo por esa desgraciada.
00:48:19De hecho, no actuaba sola.
00:48:23La persona que la apoya es...
00:48:28¿Quién está ahí?
00:48:29¿Quién está ahí?
00:48:33Ya me deshice de la curandera.
00:48:36Pero las artes marciales de Kongil son tan increíbles
00:48:39que ni siquiera Chuola pudo hacerle nada.
00:48:43¿Resultó herido en la pelea?
00:48:46Es una herida leve.
00:48:47¿Quién diría que ese bufón
00:48:50poseería tales habilidades?
00:48:54La consorte Kang se encargará de Chuola.
00:48:56Vaya a la aldea del asesino
00:48:57y captura a Li Yangun de inmediato.
00:49:00Sí, Suelteza.
00:49:11No importa cuánto la torturemos.
00:49:13Ella insiste en que no tuvo nada que ver con el asunto
00:49:15del gran príncipe Jin Myun.
00:49:19Criminal.
00:49:21Levante la cara y míreme.
00:49:25Usted es la inspectora palaciega de Chagonguan.
00:49:28La consorte Kang se lo ordenó.
00:49:30No es verdad, majestad.
00:49:32Su excelencia no tiene nada que ver.
00:49:34Le juro que actué por mi cuenta,
00:49:37motivada por mi rencor.
00:49:38Por favor, créame, majestad.
00:49:40Parece que no me entendió.
00:49:44Tendré que preguntarle a la consorte Kang.
00:49:50¡Majestad!
00:49:51¡Majestad!
00:49:53¡Majestad!
00:50:05¡Majestad!
00:50:08¡Majestad!
00:50:10¡Majestad!
00:50:12Ante usted de su maj...
00:50:19¡Majestad!
00:50:21¿Fue usted?
00:50:23¿Qué es lo que quiere decir?
00:50:25La dama de la corte, que era su mano derecha,
00:50:28sacó a la curandera, que era testigo del incidente de Jin Myun.
00:50:31Y no solo eso, sino que además,
00:50:33la vieron a punto de matarla.
00:50:35Y aún así se sigue haciendo la tonta conmigo.
00:50:37Es que...
00:50:38no tengo ni idea de lo que me está hablando.
00:50:41Ya dígame por qué lo hizo.
00:50:42¿Cómo dar explicaciones de algo que no me compete?
00:50:45¿Que acaso no confía en mí y su majestad?
00:50:46Quiero saber qué es lo que usted gana al hacer todo esto.
00:50:49No gano nada, majestad.
00:50:52Y ya que al fin se dignó a visitarme después de mucho tiempo,
00:50:55creo que después de todo gané algo con la difamación.
00:50:57¡Consorte Kang!
00:51:00Tanto es su deseo de morir.
00:51:05Escuche,
00:51:05si usted tanto desea castigarme,
00:51:09será mejor que presente las pruebas.
00:51:15Sus actos merecen castigo.
00:51:18Lo menos que debería hacer es suplicar por su vida,
00:51:21pero...
00:51:22muy bien.
00:51:23Regresaré con todas las pruebas.
00:51:47¿Cómo lo supo?
00:51:50Escuche que usted fue la que sugirió
00:51:52que si los bufones fingían buscar a la corandera
00:51:55y vigilaban a la consorte,
00:51:58quizás sus movimientos nos ayudarían a encontrarla.
00:52:02Durante la competencia de los Uxus,
00:52:05alguien atacó a Gilgem
00:52:06y Kongil fue quien la salvó.
00:52:08Me dijeron que la atacante era dama de la corte
00:52:10y si alguien se atrevió a hacer algo así en el palacio,
00:52:15solo pensé en que tal vez su excelencia fue quien dio la orden.
00:52:18Ah.
00:52:20¿Cómo dice?
00:52:21¿Ya había pasado algo así antes?
00:52:23Sí.
00:52:26Majestad, he traído su medicina.
00:52:42Majestad, esto quitará los efectos secundarios
00:52:44del Orión Jiyel Jinsen.
00:52:45Es un chon, Hyoyak.
00:53:01¿Y el gran príncipe?
00:53:03Ya que su majestad tomó la medicina,
00:53:05ahora se la serviremos al gran príncipe Jinmyon.
00:53:10Yo mismo llevaré la medicina.
00:53:12Pero, majestad, debe preservar su salud
00:53:15y descansar un poco.
00:53:16O recuéstese.
00:53:17Olvídalo.
00:53:19Venga conmigo.
00:53:21Sí.
00:53:33Su majestad ha llegado.
00:53:41Majestad.
00:53:47El médico real elaboró un antídoto.
00:53:49Es un chon, Hyoyak.
00:53:51Sí.
00:53:52Es una medicina efectiva
00:53:53que reduce la temperatura del cuerpo
00:53:55cuando es muy alta.
00:53:56¿Qué espera, Alteza?
00:53:58Dése prisa y dele ese antídoto.
00:54:01Sí.
00:54:02Traigan la medicina.
00:54:03Ay.
00:54:25Cállabe la medicina.
00:54:27Testa la medicina.
00:54:29Cállabe la medicina.
00:54:32Cállabe la medicina.
00:54:47¡Gran príncipe! ¿Ya te sientes un poco mejor?
00:54:51Al parecer ya está mejor
00:54:53Sí que es un gran amigo
00:54:54¡Los cielos nos escucharon!
00:55:00¡Ginmeón! ¿Qué te pasa, hijo mío?
00:55:03¡Ginmeón!
00:55:04¿Qué le pasa a mi hijo?
00:55:05¡El gran príncipe está teniendo un ataque!
00:55:08¡Ginmeón, ¿qué tienes?
00:55:13Tiene un sésame que es un pulso débil y rápido
00:55:15Puede deberse a la falta de líquidos vitales y sangre en su cuerpo
00:55:18Preparen una decocción medicinal para tratarlo
00:55:21¡Rápido!
00:55:21¡Pero estaba brindando la medicina que le dimos!
00:55:24¿De qué servirá darle la decocción?
00:55:27¡Ginmeón!
00:55:28¡Ginmeón!
00:55:29¡No puede ser!
00:55:31¿Será posible que
00:55:34Oigan, la razón por la que el antídoto no funciona es porque aún no ha comido, ¿no es cierto?
00:55:39¡Sí!
00:55:40Se podría decir que ese es el caso
00:55:42Bueno, iré por algo de comida para restaurar la energía del gran príncipe Jinmeón
00:55:49¿Acaso planeas escapar?
00:55:53Espere, reina viuda
00:55:54El mismo médico real ya nos confirmó que el gran príncipe Jinmeón está así por consumir un samba yang
00:55:59La curandera que estaba involucrada en el incidente ya está muerta
00:56:02Y quien trató de matarla, una dama de la corte de Chagonguan, está cautiva
00:56:06Y aún así, sigue insistiendo en culpar a la jefa de cocina del palacio
00:56:11Gran reina viuda
00:56:15Justo ahora están interrogando a esa dama de la corte
00:56:17Es solo cuestión de tiempo para que señale al verdadero culpable
00:56:20Sí, si la jefa de cocina tratará de huir, no habría venido aquí en primer lugar
00:56:31Vaya por comida
00:56:33¡Majestad!
00:56:33Lo ordena a su rey
00:56:38Sí, majestad
00:56:44Jinmeón, por favor, Jinmeón, estarás bien, mamá, está contigo
00:56:53Si estoy en lo correcto, el gran príncipe presenta síntomas de un choque hipoglucémico
00:56:58En otras palabras, malnutrición
00:57:00Debo prepararle algo nutritivo y fácil de consumir
00:57:10Todos, atención
00:57:12¡Jefa de cocina!
00:57:13¡Al fin llega! Estábamos muertos de la preocupación
00:57:16¿Dónde estuvo? Díganos
00:57:17Gilguem, lo siento, te explico luego, ¿sí?
00:57:20Escúchenme, haremos una comida nutritiva
00:57:22¿Nutritiva? ¿Cómo cuál? ¿Carpa? ¿Anguila?
00:57:26Nuestro plato se llama restaurante
00:57:28¿Restos de toro?
00:57:30¿Restos de toro?
00:57:31¿O cómo era?
00:57:32Olvídenlo, hay que apurarnos
00:57:34Primero, Gilguem, prepara yorenjito con arroz blanco
00:57:37Y Suxumen, prepare un poco de su yebi con harina
00:57:39¡Ah, sí!
00:57:40Entendido
00:57:41Ya oyeron, a trabajar en la comida nutritiva
00:57:43Suxumen, ¿dónde está la harina?
00:57:44¿Y yo qué hago?
00:57:44¿Recuerda el caldo de pata que hicimos para la cena?
00:57:46Quiero que elabore lo mismo
00:57:47¿Y yo qué que qué hago?
00:57:48Suxumen, vaya a la oficina del médico real
00:57:50Y traiga regaliz, angélica, médium y terciopelo de hasta
00:57:52¡A la orden!
00:58:17Ay, pero retozal
00:58:19¿Qué tipo de platillo es?
00:58:21Es un plato nutritivo que deriva de la palabra francesa
00:58:24Restauré, que significa restaurar
00:58:26Estamos haciendo un restaurante a la chozo
00:58:29¡Oh, restaurante a la pruncidez!
00:58:32¡Oh!
00:58:33Lo sabía, no preparó él mismo su yebi de antes
00:58:37Miren, quedó espeso y cremoso
00:58:39¡Ay, es tan espeso que se parece a una salsa!
00:58:42Sí, creo que ya entendieron
00:58:43Esto que ven aquí es salsa veluté
00:58:46¡Ah!
00:58:47¿Salsa pelote?
00:58:49No, es salsa velote
00:58:50Salsa veluté
00:58:51Ahora llegué
00:58:52Necesitaré eso
00:59:10La jefa de cocina del palacio llegó
00:59:16Lamento la demora
00:59:17Levanten un poco al gran príncipe para que pueda comer, por favor
00:59:23Porque confiaría en algo que preparó y se lo daría de comer al gran príncipe
00:59:30Explique su comida
00:59:31Es un plato llamado restaurante chozo
00:59:33Con Yoren Jitok y su yebi
00:59:35¿Se llama... restura?
00:59:38¿Dijo Yoren Jitok?
00:59:39¿Y a eso le llamó una comida nutritiva?
00:59:42Puede que estos pasteles de arroz con su yebi hecho con harina
00:59:45Sean engordantes para los demás por el alto índice glucémico que contienen
00:59:48Pero es lo más apropiado para el gran príncipe Jimnyon porque está bajo de energía
00:59:53Además, el caldo tiene pata de buey, terciopelo de asta y medium, los cuales son excelentes para reponer la energía
00:59:59Comprendo, ya entendí lo que hizo
01:00:01Ahora, se lo pido, déselo ya
01:00:04Pero gran rinda viuda, es que no puedo confiar en ella
01:00:08Si le es tan difícil confiar en ella, yo la probaré primero
01:00:13¿Majestad?
01:00:14Majestad, el rey no debe ser quien pruebe la comida primero
01:00:17Pero, ¿hay mejor manera de que su alteza despeje sus dudas sobre la comida de la suksu y yo?
01:00:22Entienda, no debe hacerlo
01:00:26Tengo curiosidad por probar el plato
01:00:28¿Qué hizo la jefa de cocina?
01:00:30Majestad, deje que yo lo pruebe primero
01:00:33¡Que no!
01:00:34Oigan, ya dejen de perder el tiempo
01:00:37Que lo pruebe ella
01:00:49¿Qué hace?
01:00:57Al probar este espeso, rico caldo
01:01:00Siento el sabor de los ingredientes por todo mi cuerpo
01:01:04Es como si su energía me hiciera sentir mejor
01:01:11Proceda, no demore
01:01:34Sonido, ¿qué es lo que hago?
01:01:53Míralo, los espasmos, los espasmos ya desaparecieron.
01:02:03¡Chimion!
01:02:07¡Ay, Chimion!
01:02:09¡Ay, sí funcionó!
01:02:15¡Veamos! ¡El pulso se está estabilizando! ¡Es increíble!
01:02:21Todo salió bien. Me alegro que esté mejor.
01:02:26Los cielos lo ayudaron.
01:02:36Eso es. Bien, muy bien.
01:02:51Oiga, ¿se encuentra bien?
01:02:53Sí. He estado muy nerviosa últimamente. Es un gran alivio. Estaba muy preocupada por él.
01:03:02Usted ha pasado por mucho estos días. Su majestad también ha pasado por mucho. Primero se enfermó, también se estresó
01:03:11y se preocupó demasiado.
01:03:13Gracias por comprenderlo. Vaya a Lunion Jong hoy a la hora del perro. Tengo algo que mostrarle.
01:03:21Sí.
01:03:22¿Qué? ¿Qué? ¿Qué cosa quiere enseñarme?
01:03:28Bueno...
01:03:30Lo sabrá cuando llegue.
01:03:34Claro.
01:03:41¿Será... el Mangulo?
01:03:44¿Ya lo encontró?
01:03:49¿Esto es lo que buscaba?
01:03:50Sí, es ese.
01:03:53Yo, bueno, lo encontré.
01:03:57¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡Gracias!
01:03:59Como está tan desesperada, haré lo que pueda para hallarlo.
01:04:02¿Cómo se atreve a desobedecer?
01:04:04¡Majestad! ¡Majestad!
01:04:07Debió estar aterrada. Solo espera un poco.
01:04:13Pero... ¿qué me pasa?
01:04:16Esto es muy raro. Me duele el corazón.
01:04:24¿Entonces esto significa que todo se fue a la basura?
01:04:27Nuestros planes se frustraron un poco, Alteza.
01:04:29No se preocupen y vean el lado bueno. Cuando se hace una grieta, es muy difícil repararla.
01:04:35La consorte cumplió con su parte.
01:04:38¿A qué se refiere con eso, Su Alteza?
01:04:40Me refiero a que la consorte ya preparó todo.
01:04:44Y estoy seguro de que atará a los cabos sueltos.
01:04:48Bien, nos vemos en la noche. Tengo algo que mostrarles.
01:05:10¿Qué?
01:05:11Chú, hola.
01:05:14Excelencia.
01:05:21Vino a verme.
01:05:24Excelencia.
01:05:25Excelencia.
01:05:34Beba algo primero.
01:05:46La veo muy mal.
01:05:48Excelencia. No se preocupe, por favor. Pues no le dije ni una sola palabra.
01:05:55No le dije ni una sola palabra, aunque pongan un cuchillo en mi garganta.
01:05:59Así que no se preocupe, por favor.
01:06:01Usted no se preocupe por nada. Me encargaré de que esté en libertad.
01:06:05De verdad seré libre.
01:06:19Gracias.
01:06:22Por todo su trabajo.
01:06:24Por favor.
01:06:34Por favor.
01:06:36Por favor.
01:06:43Por favor.
01:06:45Por favor.
01:06:45Esta es la única forma en la que podria dejar esta prisión, chú, hola.
01:06:54Oh.
01:06:59Oh, jajaja.
01:07:22¿Para qué me dice que venga si él no vendrá?
01:07:25Aquí da miedo.
01:07:27Siempre hace lo que le da la gana.
01:07:34¡Majestad!
01:07:38¿Esa es una máscara chollón?
01:07:40Sí. Es para ahuyentar a los espíritus malignos.
01:07:44Simboliza la longevidad y prosperidad.
01:07:46¿Y bailará el chollen mu ahora?
01:07:48Para el banquete de mi abuela que está por cumplir 70 años,
01:07:52pienso bailar el chollen mu.
01:07:54A ella le encantaba verme bailar desde que apenas era un niño.
01:08:00No entiendo. ¿Por qué quería verme tan tarde?
01:08:04Quiero que sea la primera en ver mi baile ceremonial.
01:08:08¿En serio?
01:08:09Así es.
01:08:10¿Sí quiere verlo o no?
01:08:11Sí. Bueno, pero ya lo he visto antes.
01:08:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:08:19¿No?
01:08:41¡Gracias!
01:08:49Es posible que esta sea la última vez que pueda ver ese baile.
01:08:59¿Quién es?
01:09:00¡Alto! ¡Alto! ¡Alto! ¡No lo hagas, por favor! ¡Ya basta! ¡Ya basta, idiota!
01:09:03¡No eres el único valiente con cuchillo!
01:09:09Soy una chai, cocinera.
01:09:16A partir de ahora, el jefe de la cocina será Jiyon de la familia Yon.
01:09:21Escuche bien, majestad. Usted no tiene nada de lo que yo estoy buscando.
01:09:30Déjeme ver.
01:09:35¡Detrás de mí ahora!
01:09:37Aquí.
01:09:38Usted también tiene algo.
01:09:46¡Ay, está precioso! ¡Qué bonito!
01:10:01¿Y eso cómo está?
01:10:02Solo un momento.
01:10:04¿Qué haces así?
01:10:05Solo por un momento.
01:10:10Lo extrañé demasiado.
01:10:13Lo extrañé demasiado.
01:10:23¿Ese baile siempre fue tan triste?
01:10:42¡Li Yang-Gun!
01:10:46¡Li Yang-Gun!
01:10:49¡Li Yang-Gun!
01:10:50¡Maldito!
01:10:52Paciencia, mi señor.
01:10:56Alteza, ¿puedo preguntar por qué capturó al despreciable de Li Yang-Gun?
01:10:59Porque parece que ha llegado el momento.
01:11:07Vamos a pasar.
01:11:24Padre, ¿es usted padre?
01:11:27¿Pero quién es esa vieja tan loca?
01:11:29Ella es la cereza del pastel.
01:11:32¿La princesa consorte interna?
01:11:35¿Qué?
01:11:37¿Qué?
01:11:37¿Me está diciendo que ella es la madre de la difunta reina destituida, John?
01:11:43Efectivamente.
01:11:45Es nada más y nada menos que la abuela materna del rey.
01:11:48La princesa consorte interna, Shin-Gun.
01:11:54Esa mujer tenía un objeto de suma importancia.
01:11:59Justo en esa muñeca.
01:12:02Manchada de sangre cuando envenenaron a su hija.
01:12:06El Yogg-Sam de la reina destituida.
01:12:10Vaya, su Alteza.
01:12:13Ya era hora.
01:12:15Está hecho.
01:12:19Muy pronto, todo saldrá a la luz y seremos testigos de ello.
01:12:25El mismo día del banquete.
01:12:28De la gran reina viuda.
01:12:31Ese día, todo el palacio se inundará de sangre.
01:12:34Gracias a la rabia de ese loco tirano.
01:12:56¿Qué le pareció?
01:12:59La vez pasada que lo vi no lo sentí así.
01:13:03Pero hoy se veía muy bien.
01:13:15No es necesario.
01:13:18Ya es de noche. El aire está muy frío.
01:13:26Le haré una pregunta.
01:13:31¿Su deseo de hallar el manguló
01:13:34y volver a su verdadero hogar
01:13:36no ha cambiado hasta ahora?
01:13:38Claro que no. ¿Por qué?
01:13:40Quisiera que...
01:13:42se quedara aquí y no regresara.
01:13:44A donde sea que sea su hogar.
01:13:47¿En serio usted me cree cuando digo que yo vengo del futuro?
01:13:54Si le soy sincero, ya sospechaba
01:13:57que no es de esta época.
01:13:59¿Es en serio?
01:14:00El día que me preparó el bibimbap con chile.
01:14:04El día que preparó Octuzzi.
01:14:06Y el día que me sirvió la posta de Enjan.
01:14:11Siempre tuve la impresión
01:14:15de que cocina como si no fuera de aquí.
01:14:17Entonces, bueno, si ya lo había visto así,
01:14:20¿por qué me sigue molestando?
01:14:23¿Molestando yo a usted?
01:14:26Ay, es increíble.
01:14:28De ese prisa ya encuentre mi manguló.
01:14:31¿En verdad quiere encontrar el libro manguló?
01:14:34No me diga
01:14:37que en todo este tiempo ni siquiera lo ha buscado.
01:14:42Pronto lo encontrarán.
01:14:46Aunque...
01:14:49Yo no quería buscarlo.
01:14:54¿Majestad?
01:15:07Quiero que sea mi compañera de vida.
01:15:12Ay...
01:15:14Majestad...
01:15:15Es que...
01:15:15Ay, no bromees como...
01:15:16No es broma, es en serio.
01:15:38Si comparte su vida conmigo...
01:15:44Cada mañana...
01:15:46Yo personalmente le prepararé el bibimbap.
01:15:51En ese momento...
01:15:53Pensé que...
01:15:55Tal vez no sería tan malo si yo...
01:15:57Ya no regresara a mi época.
01:16:00Al mundo al que pertenecía.
01:16:09You have parted by migrations.
01:16:10Deja que tenga más control.
01:16:15Si comparte conmigo.
01:16:17Plus, antes imperial metas en carece.
01:16:21que también le� puse a las personas.
01:16:22Que teará goz esas manas.
01:16:22Buro que siempre es trabajo mucho.
01:16:24Es mi lado y puncho.
01:16:52Música
01:16:57Pero, prométame algo a cambio. No sea un tirano.
01:17:01A partir de este día, Choson volverá a nacer.
01:17:05Esta noche, tendremos una visita muy especial.
01:17:09La jefa de cocina fue secuestrada por unos rebeldes.
01:17:12Por favor, no vayas a morir.
01:17:16El día de hoy, tengo que arreglar todo esto.
01:17:22¿De verdad? ¿No hay forma de detenerlo?
01:17:51No hay forma de detenerlo.
01:17:56En el día de hoy, ¿no?
01:18:04¿Se depende menos de eso?
01:18:04Oh.
01:18:05No hay falta de detenerlo.
01:18:09No hay falta de detenerlo.
01:18:15Gracias.
Comments

Recommended