- 6 hours ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:47¡Suscríbete al canal!
00:01:00Haré la sopa en esto.
00:01:04Esta olla puede calentarse desde abajo.
00:01:07Su mecanismo permite que el vapor no se escape.
00:01:10De esa manera, logramos que aumente la presión.
00:01:13Pero, señorita, ¿por qué no se está hablando sobre la tercera ronda de la competencia si la primera aún no
00:01:19ha comenzado?
00:01:19Esta no es mi primera competencia. Para ganar, siempre hay que hacerlo bien en el último plato.
00:01:24Todos cumplen con la primera y con la segunda.
00:01:27Pero para la última ronda, todos ya están cansados y faltos de ideas.
00:01:31Y esa ronda es justo la más importante.
00:01:33Por eso tengo una estrategia. Pensemos de atrás hacia adelante.
00:01:38Para la tercera ronda, ¿se supone que haremos algún caldo con ginseng?
00:01:42Sopa de anguila con ginseng, de locha con ginseng, de costilla con ginseng.
00:01:46Solo hay que hacer un plato nutritivo. No sé por qué haría falta algo como esto.
00:01:50¡Ya tenemos calderos!
00:01:52No es solo un caldo. Será sopa con ginseng. O sea...
00:01:56Ogolgie Samgyetan, por supuesto.
00:01:59¿Ogolgie Samgyetan?
00:02:01¿Samgyetan? ¿Qué es eso?
00:02:02¿Samgyé acaso usará tres pollos?
00:02:05¡Sangre! ¡Debe querer usar sangre de algún animal para el caldo!
00:02:10Ah, no tenían Samgyetan en esta época.
00:02:16El Samgyetan es una sopa donde rellenas un pollo con ginseng y hierbas,
00:02:20pero que se cocina a fuego lento.
00:02:22¿No es suficiente con esa cosa de presión?
00:02:25¿Ahora tenemos que rellenar un Ogolgie solo para hacer una sopa?
00:02:28Si hace eso con el pollo, los ingredientes se desharán.
00:02:31Estarán pasados y el pollo seguirá crudo. No sabe mucho de sopas.
00:02:35Tiene razón. El tiempo de cocción de cada cosa es distinto.
00:02:39Justo por eso, esta sopa debe prepararse con el poder de la ciencia
00:02:43y también con mucha dedicación.
00:02:45¿Dedicación? ¿Ciencia?
00:02:47Primero, tenemos que conseguir la olla de presión para el Ogolgie.
00:02:51Ah, entonces este es el primer paso de la dedicación.
00:02:55Luego de eso, tenemos que lavar el Ogolgie en Jiyansu
00:02:58para eliminar el olor a carne cruda.
00:03:00Ese es el segundo paso de la dedicación.
00:03:03Y por último, haremos un fondo con ginseng rojo de al menos seis años,
00:03:08azufaifo, astragalus, dendropanax, raíz de campanilla, campanilla y cuerno de cierre.
00:03:13Y luego herviremos el pollo en esa mezcla.
00:03:16¿Cuánta más dedicación va a necesitar usted?
00:03:18Jefa de cocina, ese es el último paso, ¿no?
00:03:21Sí, pero solo estará completo si dejan en él su corazón.
00:03:26Sigo creyendo que podemos usar el caldero.
00:03:29Debemos ablandar la carne silvestre mientras cocinamos los demás ingredientes
00:03:33y conseguir una cocción de diez horas en solo una.
00:03:37Esto es lo más necesario de todo.
00:03:39Nunca escuché de algo como eso.
00:03:41¿Qué sucede si no obtenemos ese objeto?
00:03:43Suksumin, ¿por qué es tan molesto?
00:03:45¿Dónde vamos a conseguir algo así?
00:03:46Vamos a hacerla.
00:03:47Suksu John, por favor, no sea insensata, ¿eh?
00:03:51¿Quién podría hacer una cosa como esa?
00:03:53¿Quién?
00:03:54¿Sabe? Dejaré pasar lo demás porque dependemos de usted en la competencia.
00:03:57Pero, ¿hacer algo como eso?
00:03:59¿Cree que somos herreros?
00:04:01Será algo complicado.
00:04:02Pero con esta olla, conseguiremos sabores nunca antes vistos.
00:04:08Dígame, ¿lo dice en serio?
00:04:10Sí.
00:04:12Y si no me falla la memoria,
00:04:16estoy segura de que en Chosun hay una persona
00:04:20que puede hacerla.
00:04:46¿Qué es esta cosa que se ve tan rara?
00:04:48No, no, no, no.
00:04:53No, no, no.
00:05:04No, no, no.
00:05:06No, no, no, no, no.
00:05:09Sí.
00:05:10Deme.
00:05:10Claro.
00:05:27Polvo de chile picante
00:05:28¿Polvo de chile?
00:05:31¡Me arde!
00:05:33Vean, gochuyán
00:05:36Mezclaremos ambas cosas
00:05:37Para hacer un adobo para el estofado de costilla
00:05:50La carne de Ogolgi es muy dura y tarda mucho en cocinarse
00:05:54Si se cocina demasiado pierde sabor, no es adecuada para esto
00:05:57Por eso, esta olla a presión es lo que nos hace falta
00:06:02El agua hierve a 100 grados, pero a dos atmósferas hierve a 120
00:06:05En resumen, de esta forma pueden cocinar la carne tan bien como para comer incluso los huesos
00:06:11No al día, no, pero ¿cómo lo haremos?
00:06:13Es muy fácil
00:06:15Alto
00:06:20¿Qué sucede?
00:06:21Pero qué raro
00:06:23Ah, no fue nada
00:06:27Por poco
00:06:35¿Qué es esto?
00:06:36¿Qué piensa hacer con este artefacto?
00:06:39Voy a usarla para hacer la sopa en la tercera ronda
00:06:41Eso es muy importante para el sabor del platillo
00:06:44Además, es la unión de la ciencia y la cocina
00:06:47Majestad
00:06:48Para crear sabores que aún no existen
00:06:50Necesito tener esa olla
00:06:52A ver si entiendo
00:06:53¿Está pidiéndome que busque a alguien que la haga?
00:06:56Sí
00:06:56De casualidad, ¿hay alguien llamado Jan Jonshil?
00:07:01Creo que él podría fabricarla
00:07:03Ah
00:07:05¿Habla del general mayor que hizo el reloj de agua?
00:07:10Él era, bueno...
00:07:14Un artesano apreciado por el difunto rey
00:07:17¿Difunto rey?
00:07:18¿Me está diciendo que no está aquí ahora?
00:07:21Espere, en el Kungisi debe haber alguien capaz de hacerla
00:07:25¿Kungisi?
00:07:26Ahí se hacen las armas militares
00:07:28También hacen cañones
00:07:29Lanzas y también espadas
00:07:31Eso no me sirve
00:07:33Yo necesito a un inventor
00:07:38Majestad
00:07:40Conozco a Jan Jonshil
00:07:47Es descendiente del general mayor Jan
00:07:50¿Descendiente de Jan Jonshil?
00:07:52Excelente
00:07:52Dígame más
00:07:53Era reconocido por crear objetos extraños cuando estaba en el Kungisi
00:07:58El verano pasado causó una explosión y aunque fue accidental lo expulsaron
00:08:03¿Causó una explosión?
00:08:05¿Conoce su paradero?
00:08:06¿Dónde se encuentra?
00:08:07He oído que regresó a su pueblo natal
00:08:10Los del Kungisi deben saber más
00:08:12Habría que preguntar
00:08:14Escuche
00:08:15Disponga que tengamos una reunión
00:08:17No hay tiempo que perder
00:08:18No tan rápido, no hace falta
00:08:19Así las cosas no saldrán bien
00:08:22Sin esa olla a presión
00:08:23Vencer a las sopas de Ming no será sencillo
00:08:25Es necesario para ablandar la carne de Logolge
00:08:27Y al mismo tiempo imbuir la sopa con la esencia del ginseng
00:08:31Ni siquiera hay tiempo para terminar con las dos primeras rondas
00:08:34Aún debemos preparar los ingredientes
00:08:36¿Y los del palacio?
00:08:37¿Acaso no son suficientes?
00:08:38Es que lo que yo necesito son ingredientes de las montañas y aguas puras
00:08:43La frescura de los ingredientes es determinante para nuestro éxito
00:08:47Ya veo
00:08:49Quizá deba acompañarla
00:08:51Majestad
00:08:52Eso no es posible
00:08:53La delegación enviada se encuentra alojada en Te Pyeonghwan
00:08:57No solo eso
00:08:58La Suk Suyun es responsable de nosotros
00:09:01Se prepara en nombre de Cho Son
00:09:02Pero si usted decide abandonar el palacio justo ahora
00:09:09Está bien
00:09:10Puede salir del palacio
00:09:12Majestad, se lo agradezco
00:09:14Espere
00:09:16No puedo dejar que vayas sola
00:09:18¿Qué?
00:09:20Cuídese y vuelvo pronto
00:09:22Claro
00:09:23Volveré sana y salva
00:09:27Muéstrelos si necesitan caballos o gente
00:09:30Claro
00:09:32Nos retiramos, Majestad
00:09:36De acuerdo
00:09:49Sung Hyo
00:09:51¿No cree que a ojos de los extraños esos dos llaman la atención?
00:09:56No sé a qué se refiere
00:09:59Pregunto que si ellos dos no parecen un matrimonio
00:10:01Ah, sí, Majestad
00:10:03La cocinera Yone es muy bella como para que sean hermanos
00:10:07¿Pero matrimonio?
00:10:09No puede ser
00:10:11Claro, Majestad
00:10:15¿Podremos encontrar el manguno?
00:10:18Cuando me ve solo me habla de ese libro
00:10:20Su Majestad dijo que lo encontrará
00:10:22Ya no insista tanto
00:10:24Es un libro muy importante para mí
00:10:26Cuando termine esta competencia
00:10:28Volveré a mi hogar
00:10:30¿Tanto desea estar de vuelta?
00:10:32¿Por qué lo pregunta?
00:10:34Porque Su Majestad parece haberle tomado mucho cariño
00:10:37¿Cómo?
00:10:38¿Cariño a mí?
00:10:39Últimamente al verlos a ustedes juntos
00:10:41Me hace creer
00:10:44Que puede que algún día
00:10:45Deba dirigirme a usted con formalidad
00:10:48¿Me comprende?
00:10:50Su excelencia, Ji-Yong
00:10:52No diga esas cosas
00:10:53Puede decirme las tonterías que quiera
00:10:55Yo voy a regresar a mi hogar luego de esto
00:10:58O puede aprovechar
00:10:59Para ganarse el corazón de Su Majestad
00:11:01¿Por qué me presiona tanto?
00:11:03¿Qué puede ganar usted con una cosa como esa?
00:11:05No la estoy presionando
00:11:07No estoy ni cerca de tocarla
00:11:08O dígame si lo hice
00:11:10Ya basta, olvídelo
00:11:12¡No me asusté!
00:11:15Ay, lo siento
00:11:17¿Qué hace en este lugar?
00:11:26¿Qué es esto?
00:11:27¿Se puede saber qué hace aquí, Majestad?
00:11:32Solo sigo las normas confucianas
00:11:35Si viajo con ustedes
00:11:36La cocinera John evitará malentendidos incómodos
00:11:40Pero, Majestad
00:11:41La cocinera John está vestida de...
00:11:43¡Silencio!
00:11:46Cualquiera verá que es una mujer
00:11:51Majestad
00:11:52La delegación está hospedada aquí en Te Pyeonghwan
00:11:54Tiene razón
00:11:55Por eso
00:11:56Usted debe volver ahora
00:12:02Tener que proteger el palacio
00:12:04Es más importante
00:12:06Perdone mi atrevimiento
00:12:07Pero no debería ser eso
00:12:09Además, es un camino largo a pie
00:12:10Choson está en juego
00:12:12Este viaje es una preparación para la competencia
00:12:15Por eso considero justo
00:12:16Que yo recorra lo que haya que recorrer
00:12:22Démonos prisa
00:12:23O llegaremos tarde
00:12:26Sí, Majestad
00:12:27Majestad
00:12:29Pero...
00:12:30Sung Hyo
00:12:31Bueno, como sea
00:12:32Yo ya me voy
00:12:33Jefa de cocina
00:12:34Oiga, Congil
00:12:40Dígame dónde está su Majestad
00:12:42Dejó el palacio
00:12:44Usted debió detenerlo
00:12:46Conoce nuestra situación
00:12:47¿Cómo pretende que detenga a una persona?
00:12:49Que ostente el título de Majestad
00:12:52Me encargaré de la gobernación
00:12:55Usted encárguese de los aposentos
00:12:58Ah, ¿qué?
00:13:04Su Majestad no se encuentra bien
00:13:06Ha decretado que no celebrará audiencias
00:13:10Por favor, encárguense de que la recepción y la competencia salgan bien
00:13:14Para otros asuntos
00:13:15Deberán presentar un escrito
00:13:17¿Cómo que su Majestad no se encuentra bien?
00:13:19¿Qué fue lo que le pasó?
00:13:21En la jornada de ayer
00:13:22Él gozaba de una gran salud
00:13:23¿Quién lo diría?
00:13:25Estamos todos de acuerdo
00:13:28Ahora, si nos disculpan
00:13:29Nos vamos
00:13:41Congil
00:13:43Aún nos queda mucho
00:13:46Las piernas me están matando
00:13:47Ya estamos llegando, Majestad
00:13:49Solo resista un poco más
00:13:51Majestad
00:13:52Por favor
00:13:53No empiece con su
00:13:54Yo soy la autoridad
00:13:55Ni nada que pueda parecerse
00:13:57Pero, ¿por qué no puedo?
00:13:59Sería faltar a la verdad
00:14:01Imagina esta situación
00:14:02Lo lamento
00:14:03No me es posible hacer eso por usted
00:14:06¿Qué pasaría si nos dice eso, eh?
00:14:08Entonces le quebramos las piernas
00:14:10¡Ay, por favor!
00:14:11Ah, está bien
00:14:13Esto es una promesa
00:14:17Sí, claro
00:14:18Hay que continuar
00:14:20Sí, vamos
00:14:24Su Majestad abandonó el palacio otra vez
00:14:27Sí, Arteza Real
00:14:28Dicen que está acompañando a la jefa de cocina
00:14:31¿Por qué?
00:14:33La competencia con Ming es muy pronto
00:14:35Es un momento crucial
00:14:38De acuerdo a las damas de la cocina real
00:14:40Están en búsqueda de un elemento particular para ella
00:14:43Un elemento particular
00:14:47Esta puede ser
00:14:49Una oportunidad para cancelar la competencia
00:14:54No les parece
00:14:55Pero, Arteza Real
00:14:56No deberíamos esperar a que el inviado regrese a Ming y así tomar una decisión
00:14:59Señor Jung
00:15:01No sabe lo importante que es la competencia
00:15:03La victoria o la derrota
00:15:04Será la chispa que desate en nuestro plan
00:15:07Usted tiene razón
00:15:09Tenemos gente preparada, ¿no es así?
00:15:11Se refiere a aquellos que están entrenando en el campamento del Monte Cubol
00:15:17Dígales
00:15:18Que quiero que me demuestren cómo perfeccionaron sus habilidades
00:15:24El objetivo
00:15:25Es la jefa de la cocina
00:15:38¿Seguro que este es el lugar?
00:15:40Estoy seguro
00:15:41Dijeron que estaba al final del bosque
00:15:44Un cartel
00:15:45Dígame que tiene escrito
00:15:47Aquel que abra la puerta sin permiso
00:15:50Está en busca de su propia muerte
00:15:53Yan
00:15:54Yan
00:15:54Yan
00:15:55Yan
00:15:55Yan
00:15:55Yan
00:15:55Yan
00:15:57Esto es tan ridículo
00:15:58Parece que los locos no conocen las jerarquías
00:16:00¿Cómo se atreve a decir que pidamos permiso?
00:16:04¡Oh, majestad, espere, no lo hagas!
00:16:13Yan
00:16:13Yan
00:16:13Yan
00:16:13Yan
00:16:13Yan
00:16:13Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:14Yan
00:16:26¿Qué es su cañón?
00:16:28¿Qué es su cañón?
00:16:28Se encendió la mecha y se activó
00:16:30Cuando usted abrió la puerta, majestad
00:16:33¡Apártense!
00:16:33¡Júnganse cubiertos!
00:16:507Ver
00:16:50No, no, no, no.
00:17:18Espera. ¿Qué es todo esto?
00:17:21Es lo mismo que iba a preguntar. ¿Qué se supone que es esto?
00:17:26No parece ser un tipo de tapo.
00:17:29Yan Chun Sen, lo voy a matar ahora mismo.
00:17:31¡Alto, alto! Sí, el cercado. Vea, es bastante alto.
00:17:35No lo puedo creer, de verdad funcionó, ¡lo hice!
00:17:42¿Esto es arroz inflado?
00:17:46¿Arroz flipando?
00:17:50Es arroz inflado. Llegamos al lugar adecuado.
00:17:55Pero si solo son migajas de arroz, ¿por qué está emocionada?
00:17:58Porque esto es más que simple cocina. Esto es la fusión de cocina y ciencia. Gastronomía molecular.
00:18:04¿Gastronomía folicular?
00:18:10Logré aumentar la cantidad, pero aún tiene un sabor insípido.
00:18:15¿Puede decirnos si en verdad es Yan Chun Sen?
00:18:17Hable. ¿Quién cree que soy para que actúe así?
00:18:20Recuerde lo que dijo.
00:18:21¿Y quién es? ¿Eh?
00:18:22No puede ser el rey. ¿Quién se cree que es para entrar así en casa de otra persona?
00:18:26Pero qué insolencia. Esta nación es dirigida por...
00:18:29Un momento, señor Im Son Ye. ¿Cuál es su problema?
00:18:35Ah, es el Cheon Sa. Ah, ya veo. Ya entiendo por qué es tan arrogante.
00:18:42Es correcto. Él es el secretario real.
00:18:44Me conocía. Y aún así nos disparó con ese cañón falso.
00:18:48¿De verdad quiere morir?
00:18:49Si acaso hubiera sabido que usted desde el palacio, en lugar de arroz le hubiera disparado balas de acero.
00:18:58¡Insolente! ¿Cómo se atreve?
00:18:59¡Qué miedo! ¿De dónde viene ese ladrido?
00:19:02Válgame, son dos perros.
00:19:04Pero qué descarado.
00:19:06No se altere.
00:19:11Ah, guau. Veo que usted posee un buen ojo, señor.
00:19:15No soy ningún señor.
00:19:21Esta máquina de inflado usa la presión y el calor.
00:19:25Él puede lograrlo.
00:19:29No me he presentado. Soy John G. John. Me encargo de la cocina real del palacio.
00:19:35¿Qué situación tan particular?
00:19:37El secretario real vino aquí y también la jefa de cocina vestida de hombre.
00:19:43¿Se nota tanto?
00:19:47Oiga, sé que es difícil de creer, pero todo esto es cierto.
00:19:51Vinimos desde muy lejos con una petición especial para usted.
00:19:55Es un tema crucial del que depende el destino de la nación.
00:19:59Sí, claro, el destino. Esos asuntos los resuelven los gobernantes.
00:20:02¿Y yo con eso qué tengo que ver?
00:20:04¿De verdad es necesario que le ponga una espada en el cuello para que entre en razón?
00:20:09Un invitado sorpresa amenaza al anfitrión.
00:20:14Será mejor que se vayan ahora.
00:20:17A partir de ahora no puedo garantizar la seguridad de ninguno.
00:20:21Ya no lo pienso tolerar.
00:20:23¿Sungió ahora?
00:20:24¡Sí!
00:20:25¡Alto! ¡No lo haga!
00:20:27Tranquilo, ¿qué le ocurre?
00:20:28Prometió que no haría esto.
00:20:33Disculpe, maestro.
00:20:35No estamos aquí por asuntos de estado.
00:20:38Tengo una petición.
00:20:39Ya están advertidos.
00:20:41¡Esperen!
00:20:42¡Alto!
00:20:42Por favor.
00:20:45Ah, qué increíble.
00:20:47Es tan impactante.
00:20:49Escuche, primero déjenos terminar lo que queremos decir.
00:21:06No, no creo que podamos.
00:21:08¡Hay que irnos ahora!
00:21:09¡Vámonos!
00:21:10¡Esperen!
00:21:11¡No le digan nada!
00:21:12¿Por qué no podemos conversar?
00:21:14¡No caminen!
00:21:14¡Ya!
00:21:23Es una lástima.
00:21:25Quería decirle cómo hacer delicioso ese arroz inflado.
00:21:28¿Arroz inflado?
00:21:29¿Usted se refiere a este arroz frito?
00:21:33¿Acaso dijo algo?
00:21:35Ya cayó.
00:21:37¡Espere!
00:21:38De verdad, ¿sabe cómo hacer que esa cosa insípida sepa mejor?
00:21:44No debería, pero...
00:21:52Esto es azúcar.
00:21:53Añádala con el arroz y pruebe de nuevo.
00:21:56Adiós.
00:22:08Nos echó de su casa.
00:22:10¿Y ahora qué?
00:22:11Deberíamos haberlo obligado.
00:22:12Hasta quebrarle las piernas.
00:22:14¿Quién dijo que los locos no respetan la jerarquía?
00:22:17¿Y qué hubiéramos hecho si de verdad tiraba de la cuerda?
00:22:20Claramente todo era falso.
00:22:22Majestad, nunca he visto a alguien como él imitarse a solo fanfarronear.
00:22:27¿Cómo dice esa insolencia frente a su majestad?
00:22:29Ay, frente a su majestad.
00:22:30Ya no podemos hacerle frente a nada.
00:22:33Ay, ¿hay tiempo para esto?
00:22:35Pueden pelear todo lo que quieran, pero en el camino de regreso, ahí no los detendré.
00:22:40¿Cómo es posible?
00:22:42Sufrí una humillación.
00:22:43¡Ah!
00:22:52¡Ah!
00:23:02¡Ah!
00:23:21Añadió el azúcar, ¿verdad?
00:23:26¿Todavía siguen aquí?
00:23:28No podíamos irnos.
00:23:29¿Y qué tal? ¿El sabor mejoró?
00:23:31Es cierto que sabe mejor cuando se le añade azúcar, pero no está bien.
00:23:36¿Por qué?
00:23:37Quise duplicar el tamaño del arroz para que la gente comiera hasta saciarse.
00:23:41¿Qué sentido tiene si solo sabe bien con el azúcar?
00:23:44Es costoso y valioso.
00:23:46En esa situación va a tener que ayudarme un poco más.
00:23:50Si ganamos la competencia, Chozun podrá comprar caña de azúcar al precio más bajo posible.
00:23:55Un día todos podrán disfrutar de ese delicioso arroz inflado dulce.
00:24:00¿Lo que dice de la caña es cierto?
00:24:04Vine hasta aquí con su...
00:24:07Yo vine aquí con este señor de alto rango.
00:24:10¿Cómo podría mentirle?
00:24:12¿Usted es la jefa de cocina?
00:24:18Vea, tengo esto.
00:24:26¿Entonces esa persona es el secretario real de verdad?
00:24:29Sí, sí.
00:24:30¿Cómo alguien como usted viaja con un funcionario tan traicionero?
00:24:34Es una historia bastante extensa.
00:24:40¿Cómo puede ayudarla alguien como yo?
00:24:42Un momento.
00:24:44Sí.
00:24:47Esta olla a presión.
00:24:55Muchas gracias.
00:24:58Muy bien.
00:24:59Esos dos están yendo adentro.
00:25:00¿Qué estarán planeando?
00:25:02Derribaré esa puerta.
00:25:03¡Guau, guau, guau!
00:25:04Calme su furia.
00:25:06Tal vez debamos conseguir lo que ella quiere antes que nadie más.
00:25:11Parece que todo está avanzando.
00:25:13Tengamos paciencia.
00:25:17Estoy a punto de estallar.
00:25:19Y aún no empieza la competencia.
00:25:25La olla atrapa el vapor que produce el agua cuando hierve.
00:25:28Sí, es correcto.
00:25:31¿Y cuando alcanza un nivel de presión determinado, lo libera con un peso?
00:25:35Es justo así.
00:25:36El agua hierve a 100 grados, pero a dos atmósferas hierve a 120.
00:25:40Para resumir, cocinará la carne tan bien que se comerán todo hasta los huesos.
00:25:46Por favor, no tengo idea de qué me está hablando.
00:25:49Pero la olla explotará.
00:25:50Si las juntas se debilitan, aunque sea un poco.
00:25:53Eso significa que deberá usar hierro.
00:25:56No se ilusione.
00:25:57Ni crea que estoy pensando seriamente en esto.
00:25:59Ya da igual.
00:26:00Vamos, vaya directo al grano.
00:26:02¿Por qué debería hacer algo como esto?
00:26:04En unos días habrá un concurso de cocina entre Choson y Min en Giyondan.
00:26:09Debo ganar la competencia.
00:26:11Acomodé el lugar.
00:26:12Oh, ¿y contra cocineros de Min?
00:26:14No será algo sencillo.
00:26:17¿Estás segura?
00:26:18Solo si me ayuda, maestro Chunzen.
00:26:20Con la olla a presión, creo que puedo lograrlo.
00:26:25No voy a fabricarla.
00:26:27No quiero ayudar a esa gente que te utiliza y luego te desecha.
00:26:33¡Alto!
00:26:34Espere, maestro Chunzen.
00:26:37Choson perderá mucho.
00:26:38Si no logramos ganar esta competencia, el pueblo saldrá muy perjudicado.
00:26:43Ayúdeme.
00:26:43Por favor, se lo pido.
00:26:45El mundo no va a cambiar por eso.
00:26:49¿Cree que Janjongshil diría lo mismo que usted?
00:26:57¿Conoce a mi tío?
00:26:59No.
00:27:00De haber sido él, la habría hecho.
00:27:03Y luego lo volverían a abandonar.
00:27:06Es por eso que no la ayudaré.
00:27:11Váyase, por favor.
00:27:19Qué complicado.
00:27:35No se lo dije.
00:27:37No se puede razonar con él.
00:27:41Llevémoslo ante las autoridades.
00:27:43El tiempo se agota.
00:27:45Oiga, majestad.
00:27:46A esas personas solo les queda maldad en su interior.
00:27:49Debe conmover su corazón.
00:27:51Porque si solo usa la fuerza, nueve de cada diez veces podrá parecer brillante.
00:27:55Por fuera.
00:27:57Pero por dentro será un gran problema.
00:28:01Sí.
00:28:02Conguil está en lo cierto.
00:28:04Antes, cuando su majestad me obligaba a cocinarle, mi único pensamiento era huir.
00:28:08¿Cómo dice?
00:28:10Y bien.
00:28:11Como si hasta ahora le hubiera ido mal.
00:28:13Ay, no lo entiende.
00:28:14¿Y si la olla estuviera mal fabricada?
00:28:16¿Qué haríamos entonces?
00:28:17Cortarle las muñecas y castigarlo.
00:28:19Por casi tres generaciones.
00:28:21Ay, majestad.
00:28:22Debemos persuadirlo para que haga bien la olla a presión.
00:28:25¿Por qué no copira?
00:28:26¿Qué propone que hagamos entonces?
00:28:28Debemos conmover su corazón.
00:28:31Pero no tengo idea de qué hacer.
00:28:35De acuerdo.
00:28:36Piensen en buenas ideas para esta noche.
00:28:38Sí, majestad.
00:28:40Será un honor, majestad.
00:28:45¿Se fue del palacio con la jefa de cocina?
00:28:49¿Cómo puede hacerme algo así?
00:28:51Excelencia, mantenga la calma.
00:28:54Puede tener que ver con la competencia.
00:28:56Lo importante es que he investigado al bufón con Gil.
00:29:00Tal y como usted lo solicitó.
00:29:02Hallé la compañía de la que viene.
00:29:04Y pude aprender una cosa de su director.
00:29:06Dígame qué es.
00:29:07¿Usted?
00:29:08¿En quién piensa si menciono a Ogdan?
00:29:11No me diga.
00:29:12¿La Ogdan que estaba antes en Chagonguan?
00:29:15Sí, justo esa.
00:29:17Ogdan era la hermana de Congil.
00:29:24¿Significa qué?
00:29:25La razón por la que merodea por el palacio.
00:29:28Puede tener alguna relación con la muerte de Ogdan.
00:29:31Tengo nuevas órdenes.
00:29:33Envía a sus hombres.
00:29:34Necesito saber más de él.
00:29:36¿Cómo ordene?
00:29:45¿El rey se fue del palacio con la Suksu Yon?
00:29:48Correcto.
00:29:49No sé con certeza su significado, pero la salida de su majestad se afirma como algo cierto.
00:29:56Aunque siempre salió del palacio abiertamente, tal vez no signifique nada.
00:30:00Pero él no es alguien que se marcharía teniendo al enviado aquí en el palacio.
00:30:05Tiene razón.
00:30:06Su majestad es alguien joven e inmaduro y suele hacer lo que le plazca, pero no es una persona desconsiderada.
00:30:13¿Y si su salida se debe a la competencia contra el enviado?
00:30:16¿Cree que abandonó personalmente al palacio por eso?
00:30:19Tal vez.
00:30:20Su majestad desarrolló sentimientos por la jefa de cocina.
00:30:24¿No creen?
00:30:25Ajá.
00:30:25Tengan más cuidado con lo que dicen.
00:30:30Adiós.
00:31:20Sabe bastante bien, pero no es extraordinario.
00:31:24Al final, cocinar el okolgie con un caldero no será suficiente, como se dijo.
00:31:29Ahora que la menciona, ¿cuándo llegará?
00:31:31Por si acaso, yo ya me encargué de trocear las costillas para dejarlas listas.
00:31:35¿Ya podríamos comenzar la primera ronda?
00:31:37¿Almaceno correctamente el gochuján y el polvo de chile?
00:31:40Por supuesto.
00:31:41Le pedí al Suksumin guardarlos en su almacén de granos en el San Juan.
00:31:45Pudo comprar los patos.
00:31:47¿Qué le pidió?
00:31:48¡Jose!
00:31:50¡Jose, escuche!
00:31:51Tiene que venir rápido conmigo.
00:31:54¿Qué es todo este escándalo?
00:31:56El cocinero Men está actuando extraño.
00:31:59¿Qué tiene?
00:32:00¿Otro ataque de nervios?
00:32:02¡De nuevo, de nuevo, de nuevo!
00:32:03¡Ay, pero qué susto!
00:32:13¡Basta!
00:32:17Así cortados, no sé si quiere que los use o que los tire.
00:32:21¡Esto es un desperdicio!
00:32:22Lo siento mucho.
00:32:24Lo intentaré de nuevo.
00:32:26Debe igualar mi ritmo.
00:32:30¿Cómo puede ser que siga siendo tan mala?
00:32:33¡Salga ahora mismo y afíle ese cuchillo!
00:32:36¡Ay, mire!
00:32:39Hola.
00:32:45¿Qué le pasa al cocinero Men?
00:32:46Era muy amable con ella.
00:32:48¿Por qué se ha vuelto malo?
00:32:50Es un poco extraño.
00:32:51Es más severo con ella de lo que fue conmigo.
00:32:54Se ha vuelto muy irritable tras todo lo ocurrido.
00:32:59Y algo más.
00:33:00¿Por qué le está enseñando a Gilgem?
00:33:15Sabroso.
00:33:18Hacía mucho tiempo que no lo veía tan apasionado.
00:33:22Nuestro orgullo como cocineros está en juego en la competencia.
00:33:26Ganar no aporta nada, pero perder sería una vergüenza insoportable.
00:33:30No lo subestimemos por ser una región pequeña.
00:33:34Tampoco seamos arrogantes.
00:33:36Virtud sin habilidades no harán al mejor cocinero del mundo.
00:33:42Siempre tengo presentes las enseñanzas antiguas.
00:33:46No olvide la humildad.
00:33:48Debemos demostrarles lo que los grandes cocineros podemos hacer.
00:33:53Sí, así será.
00:33:56Por cierto, y a Bisú, ¿dónde se encontrarán?
00:34:02Miren quién vino a verme.
00:34:04¿No es una de las cocineras de Min?
00:34:07Dígame qué la trae por aquí.
00:34:09Adelante, dígale.
00:34:10Antes de decirle, acepte esto, por favor.
00:34:21¿De casualidad?
00:34:23Esto es Choppy, ¿no?
00:34:24Algo así, es Choppy Huayao, un ingrediente antiguo.
00:34:27Es un ingrediente de nuestra región y queremos ofrecerle un trato.
00:34:32Pero, ¿por qué me trae una especie tan importante?
00:34:36Es porque quiero que me prometa algo.
00:34:40Si está de acuerdo, entonces puede quedársela.
00:34:47Parece que el clima tampoco nos ayuda.
00:34:50Habrá problemas si le da un copul a Su Majestad.
00:34:52Tengan cuidado.
00:34:55Ya estoy todo mojado.
00:35:00Comandante, señor.
00:35:01Ya deje de estar ahí parado.
00:35:03Puede venir a sentarse.
00:35:04Terminará empapado.
00:35:06No se preocupe por eso.
00:35:08Pero claro que se mojará estando ahí parado.
00:35:11Puede estar de guardia aquí, bajo techo, pero siempre quiere exagerar.
00:35:18Pero, ¿qué hermoso día? Ideal para un ospallón y una copa de mácoli.
00:35:25Nada sería mejor.
00:35:28¿Usted no piensa igual, Majestad?
00:35:29¿Un ospallón?
00:35:33Soy feliz de solo imaginarlo.
00:35:39¿Eso es Pajión?
00:35:41Majestad, ¿de qué pueblo venía Yang Yunshil?
00:35:44¿Cómo podría saberlo?
00:35:49Pasándonos en su forma de ser del maestro Yang Yunshil,
00:35:52don Ne Busan, muy cerca del cuerno.
00:35:55Entonces, él es de Busan, ¿me equivoco?
00:35:58No.
00:35:59Creo que ya lo tengo.
00:36:08¿Qué piensa hacer?
00:36:11Creo que hallé la manera de convencer al maestro Yang Yunshil.
00:36:16Vamos, hay que comprar los ingredientes, ¿sí?
00:36:19Será muy tarde si deja de llover.
00:36:20¡Vamos, rápido!
00:36:21Oiga, ¿qué hace?
00:36:22¿A dónde me lleva?
00:36:23¡Qué pisa!
00:36:29Ay, al fin se van.
00:36:32Esta tanda es demasiado grande
00:36:34y no sabe bien sin azúcar.
00:36:37Da igual cuánto coma, no me lleno.
00:36:51Perdónenme, también hay que limpiarla.
00:37:08¿Por qué tarda tanto en ponerlo a freír?
00:37:10¿Eh?
00:37:11¿De qué está hablando?
00:37:12Está John de Don Ney.
00:37:14Tengo que hacer que la masa quede más espesa.
00:37:16Esa es la clave.
00:37:17¿Clavel?
00:37:17Primero, debemos alinear así el cebollín
00:37:20para que se cocine parejo.
00:37:22Bien.
00:37:23Es momento.
00:37:24Abaniquen.
00:37:25Que llegue bien lejos, lejos.
00:37:34El aroma es una auténtica maravilla.
00:37:36Y que lo diga, majestad.
00:37:38Voy en lo que soy.
00:37:47Hacen un buen trabajo abanicando.
00:37:49Es muy bueno, Sun Hyo.
00:37:50Lo hace muy bien con Gilgut.
00:37:52¡Uy!
00:37:53Son buenos, en serio.
00:37:54Así está perfecto.
00:37:55Más rápido.
00:37:55¡Rápido!
00:37:57Bien.
00:37:57Muévase.
00:37:58¡Enseguida!
00:37:59¡Sí!
00:38:00No se preocupe, majestad.
00:38:03Disculpe.
00:38:04No era mi intención.
00:38:10Es increíble, majestad.
00:38:12Su abanicar se siente como una suave brisa de montaña.
00:38:16Ni una sola palabra.
00:38:17Sí, majestad.
00:38:41¿Qué es ese aroma?
00:38:43Ay, sí, definitivamente es.
00:38:47¿Qué es eso?
00:38:48¿Ah?
00:38:55Está aquí.
00:39:09No se vaya, maestro.
00:39:12¿Qué quiere?
00:39:13Verá, su maj...
00:39:15Ay.
00:39:17Su magistral, Anto.
00:39:18Nos llevó a hacer algo de payón y macaulí para amenizar la lluvia.
00:39:22Me emocioné de más y acabé haciendo demasiado.
00:39:25Puede comer si usted quiere.
00:39:27El payón no es un plato tradicional de su pueblo natal.
00:39:31Es de mi pueblo.
00:39:34¿Sabe qué?
00:39:35No quiero.
00:39:36Deje que se vaya.
00:39:37Si no soporta el calor.
00:39:39Si no soporta el calor, salga de la cocina y usted proceda a cortar.
00:39:49Oiga, amigo.
00:39:51No ponga esa cara.
00:39:53No tan rápido.
00:39:54Vamos a beber algo juntos, ¿sí?
00:39:55Qué delicioso se ve eso.
00:39:58Ese payón bien dorado y abundante.
00:40:01Sí que huele rico.
00:40:02¿Qué?
00:40:03¿No quiere?
00:40:03Ande.
00:40:04Acérquese.
00:40:05Siéntese.
00:40:06Con confianza.
00:40:07Basta.
00:40:08Venga, puede comer.
00:40:28Ay, este presumido hizo comida.
00:40:34Ya no quiero más.
00:40:35Coman ustedes.
00:40:36Con gusto.
00:41:04Este sabor es...
00:41:19Le dolerá el estómago.
00:41:21Tenemos más, así que coma despacio y disfrute.
00:41:27Ay, qué bien se sintió.
00:41:30Sabe como en mi hogar.
00:41:31Como los que comía en las fiestas de niño.
00:41:35Cómo logró ese sabor.
00:41:36Mi padre me lo enseñó porque él es de Buzán.
00:41:39Ah, de Buzán.
00:41:39Sí, exactamente, de Buzán.
00:41:41Ah, ya lo entiendo, sí.
00:41:44Coma, aún hay más.
00:41:53Ayer, usted me comentó que usaron al maestro John Schill y luego lo abandonaron.
00:41:59Maestro, con esta comida recordó un sabor de su juventud y el mundo nunca se olvidará de su tío.
00:42:09Gracias a él pudimos saber qué hora era con precisión.
00:42:16Y también pudimos observar las constelaciones.
00:42:23Maestro, soy consciente de que diré algo que suena extraño.
00:42:28En realidad, yo no nací en esta época, ¿sabe?
00:42:31No es muy fácil de explicar, pero es la verdad.
00:42:36Además, hay una razón muy importante por la que me esmero tanto en esto.
00:42:42Es que amo la cocina de corazón.
00:42:47Cuando veo los rostros satisfechos de la gente por comer algo que yo preparé,
00:42:51podría estallar de alegría.
00:42:54Con esta competencia, quiero demostrarle a la gente de mí los sabores de Core...
00:43:01Los sabores de Chozo ni mi comida.
00:43:03¿Podría hacernos el favor?
00:43:05Quisiera que se guíe por su pasión.
00:43:06Ayúdeme a ayudar, maestro.
00:43:09Ayúdenos a ganar la competencia.
00:43:10De esa forma el mundo podrá hacer y comer ese arroz inflado dulce.
00:43:15Cuando quiera, con las cañas de azúcar de mí.
00:43:17Estoy segura de que eso también lo hará feliz.
00:43:21Quiero que nos ayude.
00:43:22Por el bien de todo el mundo.
00:43:24Sí.
00:43:25Por favor, maestro.
00:43:39Voy a ayudarle.
00:43:40¿En serio?
00:43:44¿Lo hará? ¿Lo dice en serio?
00:43:45No se emocione ni que fuera a hacerla por usted.
00:43:48Pero qué engreído.
00:43:49¿Cómo me dijo?
00:43:50No, no se conmise silencio.
00:43:52Se lo agradezco mucho.
00:43:53No sabe cuándo agradecida estoy.
00:43:55Yo se lo agradezco.
00:43:58Jamás pensé que volvería a probar este sabor.
00:44:02Pero usted me lo permitió.
00:44:05Añoré el sabor de mi pueblo por toda mi vida.
00:44:12La próxima vez le enseño a hacer arroz inflado con caramelo.
00:44:17¿Con calamelo?
00:44:26¿Deben ir hasta Dan Yan ahora?
00:44:28Sí.
00:44:29Estoy buscando algunos ingredientes.
00:44:31Quiero que lo ayude.
00:44:32Así estará lista para cuando volvamos.
00:44:34Sí, suma.
00:44:38Maravilloso, señor.
00:44:39No quiero que se distraiga.
00:44:41Y trabaje duro.
00:44:43Se nos va a hacer tarde andando.
00:44:46Que tenga buen viaje, señor.
00:44:53Vámonos.
00:44:58¡Es hora de usar el molde!
00:45:00¿Ya está listo?
00:45:02Sí.
00:45:22Pero, ¿qué es esto?
00:45:24Se parece mucho al ginseng.
00:45:26¿Eh?
00:45:28¡No es cierto!
00:45:30¡Es ginseng silvestre, majestad!
00:45:37Disculpe, ¿pero qué está haciendo?
00:45:38¿Ya lo olvidó?
00:45:40Soy dueño de todo en esta región.
00:45:42Y esto sin duda es mío.
00:45:44Yo mismo lo encontré.
00:45:57Creo que estará listo mañana.
00:45:59Excelente noticia.
00:46:00Ellos dos también estarán de regreso mañana.
00:46:02Es perfecto.
00:46:04Bueno, hay que apurarse.
00:46:16¿Qué es eso?
00:46:18Es un aceite que no había visto antes.
00:46:21Es solo un truco.
00:46:22¿Qué hará que ganemos la primera ronda?
00:46:27¿Dónde consiguió algo así?
00:46:29Crean en mí.
00:46:30Me confiaron el primer plato.
00:46:32Y quiero estar a la altura de...
00:46:35sus expectativas.
00:46:36No sea descuidada con lo nuevo.
00:46:39Recuerde que...
00:46:43Avisu.
00:46:45¡Qué orgullo!
00:46:49El día de la competencia cada vez se acerca más.
00:46:52Tienes razón.
00:46:58Me muero por ver las habilidades de sus cocineros.
00:47:02Espere un poco y las conocerás.
00:47:08Yo creo que ya podríamos hablar en serio.
00:47:15Sí, estoy de acuerdo.
00:47:17Después de todo, ahora compartimos el mismo destino.
00:47:22Debemos dejar en claro...
00:47:24...que damos y recibimos.
00:47:26Sé a lo que se refiere.
00:47:28Su nación ganará esta competencia.
00:47:31Estoy bastante seguro.
00:47:33Sin embargo, es muy probable que la competencia...
00:47:37...no se logre dar.
00:47:38No entiendo qué me quiere decir.
00:47:41La jefa de la cocina real dejó el palacio para buscar lo necesario para la competencia.
00:47:47Sin embargo, si ella no está en el palacio...
00:47:50...podrían pasarle muchas cosas peligrosas, ¿no cree?
00:47:57Me pregunto si ese día será una competencia entre los cocineros de Min y ellos mismos.
00:48:03Por ahora vaya a descansar.
00:48:06Lo espero a la hora de la oveja.
00:48:07No tenemos prisa.
00:48:09Puedo decirle también...
00:48:11...que el Habu se decepcionará.
00:48:20¡Asegúrense de preparar los ingredientes!
00:48:22¡Sí!
00:48:24¡Qué cansancio!
00:48:27Mañana, al fin, es la competencia.
00:48:31¿La jefa de cocina real regresará a tiempo?
00:48:34Sé que lo hará.
00:48:35Nosotros deberíamos descansar.
00:48:38Dejamos solos al cocinero, Min y el cocinero, sí.
00:48:41Me siento...
00:48:42...intranquilo.
00:48:44Acabamos de hacer la comida nocturna con ellos.
00:48:46¿De qué se preocupa?
00:48:48Casi lo olvido.
00:48:50¿Qué le está pasando?
00:48:51Ha tratado mal a la chica últimamente.
00:48:53No está la jefa de cocina.
00:48:55No sea tan duro con ella.
00:48:58Pude ver que hoy ha vuelto a asignarle mucho trabajo.
00:49:09Si no, no será de ayuda.
00:49:11Debería irse por su cuenta.
00:49:15¿Cómo puede ser una persona tan insensible?
00:49:18¿Por qué está huyendo de mí?
00:49:19¡Espere!
00:49:20¡Espere!
00:49:21¡Cocinero, Min!
00:49:22¡No me está escuchando!
00:49:23¡Ya basta!
00:49:24No vamos al mismo sitio, por favor.
00:49:26¿Sabe cuántas veces tuve que llamarlo?
00:49:37¿Pero quién es?
00:49:43¿Usted quién es?
00:49:45Entréguenle esto de inmediato a Su Majestad.
00:49:53La jefa de cocina está en peligro.
00:49:56¡Apresúrense!
00:50:01¿Qué, qué, qué?
00:50:01¿Cabello blanco?
00:50:03¿Ese hombre de cabello blanco no venía de mí?
00:50:05¿Sí o no?
00:50:06¿Sí o no?
00:50:06¿Cómo puede ser?
00:50:07¿Por qué no se advierte de ello?
00:50:10Tenía un cuchillo puesto en su chaqueta.
00:50:14Estoy asustado.
00:50:17¿Qué, qué, qué, qué es lo que dice la nota?
00:50:23No hay nada escrito.
00:50:24El papel está vacío.
00:50:30Buenas noches.
00:50:32Oigan, ya es de noche.
00:50:35¿Qué hacen afuera?
00:50:36Al salir del palacio vimos a un desconocido.
00:50:38Nos pidió darle esto a Su Majestad.
00:50:41Se cubría la cara y te paralizaba con solo verlo.
00:50:45No era una persona cualquiera.
00:50:48Les agradezco.
00:50:49Ya se pueden retirar.
00:50:51Gracias, señor.
00:50:58Dígame qué es.
00:51:21Hay quien planea atentar contra la jefa de cocina.
00:51:24Es improbable que sobreviva a mañana.
00:51:26Manténganse alerta.
00:51:28Jefe, Eunuco.
00:51:29¿En cuánto tiempo podemos llegar a la casa de Jan Chun-sen?
00:51:32Si cabalgan rápido, podrían llegar mañana al amanecer.
00:51:36Dígales que preparen los caballos.
00:51:38Ahora.
00:51:39Sí.
00:51:40Sí.
00:51:53Majestad, debe mantenerse a salvo.
00:51:55Ya voy en camino.
00:52:19¡Ah, ya está!
00:52:21¡Hemos terminado, maestro!
00:52:24¡Hemos regresado!
00:52:30¡Bienvenido, majestad!
00:52:45Solo maten a la mujer.
00:52:53Sin duda, es impresionante.
00:52:58Nos quedamos despiertos toda la noche haciéndola.
00:53:03La hicimos resistente a la presión del calor extremo.
00:53:07Cocinera John, es su oportunidad de mostrar sus habilidades.
00:53:10Muchas gracias.
00:53:12Se lo agradezco, maestro Chun-sen.
00:53:14Ay, es realmente perfecta.
00:53:17Venga, le pagaré más después.
00:53:20Hizo un gran trabajo.
00:53:22De acuerdo, debemos volver al palacio.
00:53:24Sí, hay que partir.
00:53:26Me gustaría poder prepararle algo más de comer.
00:53:29No pasa nada.
00:53:31Visítame cuando quiera.
00:53:54¡Peligro!
00:53:55¡Asesinos!
00:53:56¿Qué?
00:53:57¿Cómo?
00:53:57¿Que hay asesinos?
00:53:58¿Cómo sabe eso?
00:54:05Diez pasos por campana.
00:54:06Se mueven muy rápido.
00:54:07Tienen una gran habilidad.
00:54:09Cúbrase de inmediato, majestad.
00:54:10¿Majestad?
00:54:12Este, yo lo siento mucho.
00:54:14Es solo que...
00:54:16¡Las explicaciones para luego!
00:54:18¡Ahora!
00:54:19Tienen que irse de aquí.
00:54:20¡Esos malditos canallas!
00:54:23Majestad, ¿qué hacemos ahora?
00:54:25Detrás de mí, ahora.
00:54:29Cuando dé la señal, deben abrir la puerta.
00:54:32La puerta ni siquiera está bien cerrada.
00:54:34¿Por qué quiere abrirla?
00:54:35Confíe en mí, majestad.
00:54:55¡Suscríbete al canal!
00:55:23¡Cocinera, John!
00:55:24¡Debe correr!
00:55:24¡Sí!
00:55:25De este lado, ahora.
00:55:26Venga conmigo.
00:55:29¡Ah!
00:55:36¡Ah!
00:56:08¡A la olla!
00:56:10¡A la olla!
00:56:11¡Venga conmigo, si quiere vivir!
00:56:14¡Ah!
00:56:20¡Ah!
00:56:22¡Congil!
00:56:23¡Llévate a la cocinera y yo por la puerta de atrás!
00:56:25¡No podemos usar armas ahora!
00:56:27¡Esa olla a presión la necesito!
00:56:29¡Olvídela!
00:56:30Tranquilícese.
00:56:30Le juro que estará lista el día de la competencia.
00:56:33¡Ahora debe irse!
00:56:34¡O vamos a morir todos!
00:56:36¡Ah!
00:56:39¡Ah!
00:56:40¡Ah!
00:56:41¡Por aquí, ahora!
00:56:44¡Ah!
00:56:47¡Ah!
00:56:50¡Ah!
00:56:51¡Ah!
00:56:51¡No se muevan!
00:56:52¡No se mueren!
00:56:53¡Ah!
00:56:58¡Buscan a esa mujer!
00:57:00¡A ver!
00:57:10Todo mi esfuerzo.
00:57:25¡Majestad!
00:57:27Me encargaré de retenerlos.
00:57:29Usted vaya a resguardarse.
00:57:30De acuerdo.
00:57:31Eso haré.
00:57:31Cuídese mucho.
00:57:33Le confío su seguridad.
00:57:36Hay que seguir.
00:57:47¡Ah!
00:58:11Majestad, creo que tendrán que seguirse en mí.
00:58:14Les conseguiré algo de tiempo.
00:58:15De acuerdo.
00:58:16Nos iremos por ahí.
00:58:17Muchas gracias, Kongil.
00:58:19¿Qué esperan?
00:58:19¡Váyanse!
00:58:20¡Vamos!
00:58:20Sí.
00:58:24¡Aquí estoy!
00:58:28¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:40¡Ah!
00:58:42¡Ah!
00:58:43¡Ah!
00:58:44¡Ah!
00:58:46¡Ah!
00:58:48¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:54¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:58:58¡Ah!
00:59:01¡Ah!
00:59:03¡Ah!
00:59:05¡Ah!
00:59:11¿Quién es el que les da las órdenes?
00:59:20Majestad, está sangrando su hombro
00:59:23No sea exagerada
00:59:25Seguiré conmigo
00:59:56¿Quién es? ¿Quién los comanda?
01:00:13¡Cocinera John! ¡Cocinera John!
01:00:15¿Se encuentra bien?
01:00:16Abre los ojos, por favor
01:00:24Por favor, despierte
01:00:27Majestad
01:00:35Parece que solo se ha desmayado
01:00:38Lamento haber llegado tan tarde
01:00:41Se lo agradezco, Son Ye
01:00:53Oiga, no caminen tan rápido
01:00:56¿Se encuentran bien?
01:00:57Sí, Majestad, estamos bien
01:01:00De no haber sido porque estaba conmigo, el comandante habría muerto
01:01:05¿De verdad?
01:01:06Son Yeo en Choson no tiene rival con la espada
01:01:09Lo que pasa es que cayó por la colina
01:01:11Rueda, rueda, rueda, rueda
01:01:12Cuesta abajo y sin parar
01:01:15Hasta el mejor espadachín de Choson es inútil cayendo
01:01:22Su Majestad, ¿cómo se encuentra la jefa de cocina?
01:01:26Parece que el impacto hizo que se desmayara
01:01:28Es un alivio que esté ilesa, falta poco para la competencia
01:01:31Pero esos asesinos parecen distintos a los de la última vez
01:01:36¿Eso es cierto?
01:01:37Sí, Majestad
01:01:38Estos hombres tienen formación militar
01:01:40¿Formación militar?
01:01:41Estaban bastante coordinados
01:01:42Por si fuera poco
01:01:43Se suicidan para no revelar sus secretos
01:01:46Significa
01:01:47Que no es una rencilla personal
01:01:49Majestad
01:01:50Parecen soldados enviados cuya traición es evidente
01:01:55Oye, presión, oye
01:02:02¿Cómo se encuentra?
01:02:09Menos mal, ¿están bien?
01:02:11Mejor que nunca
01:02:13No se preocupe
01:02:14Ya estamos a salvo
01:02:16Me alegró tanto
01:02:19Creí que estaba a punto de morir
01:02:24Majestad
01:02:25¿Aún es el día de la competencia?
01:02:28Lo es
01:02:29Pero
01:02:29¿Cómo competirá con la mano así?
01:02:32Estoy bien
01:02:33Vayámonos
01:02:34Debemos darnos prisa, ¿sí?
01:02:35Oiga
01:02:35Pero la tapa
01:02:37Ni siquiera la tiene
01:02:38El maestro
01:02:39Dijo que tendrá lista la tapa
01:02:41Yo confío en él
01:02:43Pero debemos irnos
01:02:44¡Ahora sí!
01:02:45¡Vamos, rápido!
01:02:50Pero qué imbéciles
01:02:52¿Cómo esperaba lograr algo con esos tontos?
01:03:08Bueno
01:03:09La competencia
01:03:10No saldrá como usted lo esperaba
01:03:14Majestad
01:03:43Señorito
01:03:44Señorito
01:03:44¡Oh, señorita!
01:04:01Ya es la hora de la oveja.
01:04:03Su Majestad y la Jefa de Cocina Real todavía no aparecen.
01:04:08¿Cómo debería tomarme esto?
01:04:10Creo que no muy bien.
01:04:12Exigimos conocer el paradero de Su Majestad y la Jefa de Cocina.
01:04:17Jefe Eunuco, lo mejor será decir que Su Majestad está levemente atrasado.
01:04:24Sí.
01:04:44¡Alto, alto!
01:04:49Dígame, ¿se encuentra bien?
01:04:53Me siento débil y creo que tengo náuseas.
01:04:57Me estoy mareando por andar rápido a caballo.
01:05:02¿Quiere que me disculpe por todo lo que ha pasado?
01:05:06Ay, pero claro que no.
01:05:10Pero gracias por lo de antes.
01:05:15Estuvo maravilloso.
01:05:19Gracias.
01:05:21Sé cómo usar una espada.
01:05:25Igualmente, sé que les causé problemas.
01:05:27Si no hubiera sugerido competir con Min...
01:05:32¿Qué hace, Majestad?
01:05:34No es propio de usted.
01:05:35Estoy...
01:05:36Estoy bien, en serio.
01:05:37Yo...
01:05:38Ya tenemos que irnos.
01:05:40¡Vamos!
01:05:41¡Vamos!
01:05:42¡Vamos!
01:05:50Suc Suyong, lamento mucho por todo lo que ha pasado.
01:05:58Es la hora acordada.
01:06:00Cho Son era conocido como un país de gente cortés.
01:06:03Pero este accionar es una violación de etiqueta.
01:06:07¿Será posible que Su Majestad se haya escapado
01:06:10con la Jefa de Cocina Real?
01:06:13¡Qué ridículos!
01:06:15¿En verdad se escaparon?
01:06:16Exigimos una respuesta.
01:06:18¿Acaso Su Majestad y la Jefa de Cocina escaparon juntos?
01:06:20¿Cómo puede ser alguien tan maleducado?
01:06:26Pero, ¿y si él no regresa?
01:06:29Incluso cuando pase la hora de la oveja.
01:06:32Solo nos queda esperar.
01:06:33No es cortés hacer esperar más al enviado.
01:06:36Ya deberían saberlo.
01:06:40Démonos prisa y que la competencia inicie.
01:06:51¡Hora de la oveja!
01:06:53Ya es la hora de la oveja.
01:06:55Debemos dar comienzo a la competencia.
01:06:59Los Uxus de cada nación den un paso al frente.
01:07:02La primera ronda está por comenzar.
01:07:04¡Todos a sus lugares!
01:07:07¡Pero Suksuom!
01:07:12¡Suksuom!
01:07:21Señor, aún no podemos comenzar.
01:07:25¿De qué se refiere?
01:07:27Aún es la hora de la oveja.
01:07:30No vamos a comenzar hasta que llegue la hora del mono.
01:07:33¿De qué habla?
01:07:35Señor, es hora de mostrar lo grande que es nuestra nación.
01:07:39¿De verdad?
01:07:40¿Me lo dice en serio?
01:07:51Bien.
01:07:53Podemos empezar.
01:07:54Después.
01:07:55Se dará inicio a la hora del mono.
01:07:57Por petición de mí, retrasaremos la competencia.
01:08:03Podemos respirar un poco más.
01:08:05No muero.
01:08:06¿Por qué la Suksuom tarda tanto en llegar?
01:08:09Si tan solo lo supiera.
01:08:22¡Hora del mono!
01:08:30¡Hora del mono!
01:08:35Esto es todo.
01:08:36¡Ay, no puede ser!
01:08:37¿Qué vamos a hacer?
01:08:40Quizás ya sea mejor que no lleguen.
01:08:44¿Cómo se atreve?
01:08:56¡Llegaron!
01:08:58Tom.
01:09:22Finalmente llegamos.
01:09:23¿Les demuestro lo que puedo hacer?
01:09:27¡Majestad!
01:09:29¡Majestad!
01:09:33¡Majestad!
01:10:07¡Majestad!
01:10:12¡Majestad!
01:10:18El tema del primer plato es...
01:10:20Debemos hacer un platillo de carne jamás visto. Un sabor que aún no existe.
01:10:25No lo habrá olvidado, ¿sí? Perderemos, da igual cómo.
01:10:28Estamos en problemas. El chile en polvo desapareció.
01:10:30¿Dónde consiguió este aceite rojo? ¿Trajo personalmente el ingrediente?
01:10:34¿En qué estaba pensando al hacer algo así?
01:10:36Ni la jefa de cocina real ni el rey pueden escapar de la flecha del destino.
01:10:41Yo tampoco quiero perder.
01:10:44Anunciaré los resultados de la primera ronda.
01:11:29¡Gracias!
01:11:34Gracias.
Comments