#UnAmorquenoseAgota #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Un Amor que no se Agota en audio latino ,Un Amor que no se Agota en español ,Un Amor que no se Agota en audio latino capitulo 3 , ver Un Amor que no se Agota capítulos en español, doramas en español latino, Un Amor que no se Agota dorama en español ,Un Amor que no se Agota novela coreana , Un Amor que no se Agota completos en español , novela coreana en español, Un Amor que no se Agota capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Un Amor que no se Agota , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Un Amor que no se Agota
Tags: Un Amor que no se Agota en audio latino ,Un Amor que no se Agota en español ,Un Amor que no se Agota en audio latino capitulo 3 , ver Un Amor que no se Agota capítulos en español, doramas en español latino, Un Amor que no se Agota dorama en español ,Un Amor que no se Agota novela coreana , Un Amor que no se Agota completos en español , novela coreana en español, Un Amor que no se Agota capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Un Amor que no se Agota , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Un Amor que no se Agota
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:29Gracias por ver el video.
00:00:55Gracias por ver el video.
00:01:00No te preocupes por la cena.
00:01:05Eres mi heroína.
00:01:31¡Mamá!
00:01:33¡Yejin!
00:01:35Hija, ¿estás bien?
00:01:37¿Te lastimaste?
00:01:43Papá, ella es mi mamá, ¿verdad?
00:01:47¿Es ella?
00:01:49¿Ella es mi mamá o no?
00:01:54Mamá...
00:01:55Soy yo, Tam Song Young.
00:01:57Yejin se ha sentido muy mal.
00:01:59Ven a verla, por favor.
00:02:08Yejin...
00:02:11¿Soy tu mamá?
00:02:13¿Te abrazo?
00:02:19¡Mamá!
00:02:24Ay, perdóname, Yejin.
00:02:27Lo siento.
00:02:39¿Te gustó?
00:02:40¿Estás rico?
00:02:41Mmm...
00:03:07Mmm...
00:03:08Jejeje...
00:03:08¿La próxima vez podemos ir a jugar afuera?
00:03:13¿Mmm?
00:03:14Mmm...
00:03:15Quiero ir a un parque de diversiones también.
00:03:20Ah...
00:03:21Siempre estoy ocupada y...
00:03:23Entonces...
00:03:24¿Cuándo te volveré a ver?
00:03:36Yejin...
00:03:36Guárdalo.
00:03:38Este es mi número.
00:03:39Y cuando me extrañes, solo llámame.
00:03:42¿En serio?
00:03:43¿Y a cambio...
00:03:45¿Me puedes hacer una promesa?
00:03:48Que mientras mamá no venga aquí a estar contigo...
00:03:52Por favor...
00:03:54No me busques por nada.
00:04:02Te lo pido...
00:04:04Porque es nuestro secreto.
00:04:14¿Te puedo llamar a diario, mamá?
00:04:18No...
00:04:19Porque estás ocupada.
00:04:22Oye...
00:04:23Te propongo algo.
00:04:25Cada domingo a las 8 de la noche...
00:04:27No importa lo que pase...
00:04:29Yo te voy a responder.
00:04:31Hola, Yejin.
00:04:32Mamá, soy jefa del grupo.
00:04:34Todos votaron por mí.
00:04:36¡Ay! ¡Felicidades!
00:04:57Mamá, ¿mañana te vengarás?
00:04:59Prometo no decirle a nadie
00:05:01Si te digo, no será divertido
00:05:04Señorita Son
00:05:06Me tengo que ir
00:05:07Hablaremos más la próxima semana
00:05:09Te amo, mamá
00:05:20El número que usted marcó no está disponible
00:05:29Son, mi honja tuvo un accidente
00:05:31¿En serio? ¿Qué pasó?
00:05:57Primero corrigen la desinformación
00:06:10¿La conoce?
00:06:15Es que...
00:06:17¡No dejen pasar a cualquiera!
00:06:19Lo siento, pero necesita descansar
00:06:29Mamá, por favor, perdóname
00:06:33Respóndeme, por favor
00:06:38Mamá, por favor, responde
00:06:42Solo esta vez
00:06:44No está disponible por el momento
00:06:46Respóndeme
00:06:48Mamá
00:06:51¿Por qué no me contestaste?
00:07:06¿Me escuchas?
00:07:13Marcó el número equivocado
00:07:21¿Hola?
00:07:25¿Hay alguien?
00:07:27¿Alguien?
00:07:29¿Alguien?
00:07:54Mamá
00:07:57Mamá
00:07:57Si vuelve a llamar otra vez
00:07:59La reportaré con la policía
00:08:01Es la última advertencia
00:08:02Mira
00:08:05¡S'll sexy!
00:08:06...
00:08:20Hola
00:08:21¿Alguien?
00:08:21¡Otra punto!
00:08:24¿El충
00:08:24Asiol
00:08:24¿No ya?
00:08:26¿Alguien?
00:08:31¡B Woof
00:08:31Hoy
00:08:31¿Alguien ta
00:08:46Oiga.
00:08:48Te extraño.
00:08:53Te extraño mucho.
00:08:58Mamá.
00:09:14Mamá, mamá, mamá.
00:09:26Mamá.
00:09:35Mamá.
00:09:37Mamá.
00:09:38Mamá.
00:09:38Mamá.
00:09:39Mamá.
00:09:43Mamá.
00:09:51Mamá.
00:09:52Mamá.
00:10:20Mamá.
00:10:21Mamá.
00:10:31Mamá.
00:10:33Mamá.
00:10:45Mamá.
00:10:46Mamá.
00:10:47Mamá.
00:10:47Mamá.
00:11:13Mamá.
00:11:14Mamá.
00:11:19Mamá.
00:11:30Mamá.
00:11:31Mamá.
00:11:32Mamá.
00:11:32Mamá.
00:11:59Mamá.
00:12:02Mamá.
00:12:04Mamá.
00:12:05Mamá.
00:12:07Mamá.
00:12:07Mamá.
00:12:20Mamá.
00:12:25Mamá.
00:12:27Mamá.
00:12:28Mamá.
00:12:29Mamá.
00:12:31Mamá.
00:12:32Mamá.
00:12:33Mamá.
00:12:34Mamá.
00:12:34Mamá.
00:12:35Mamá.
00:12:42¿Ya te vas?
00:12:44Ah, sí. ¿Usted también va a salir?
00:12:46Sí, iré al mercado.
00:12:48Ah, vamos juntas. Igual tomaré el autobús.
00:12:51Excelente, yo te puedo llevar.
00:12:53¿Usted conduce?
00:12:54Claro que no. Hay alguien que no me dejaría caminar a ningún lugar.
00:13:19¿Dónde estaba? Es la gallina.
00:13:20La que voló por los aires como un ninja.
00:13:24Usted...
00:13:25¿Quién me trató como una viladrona y hasta me echó a la policía?
00:13:29Oiga, pero ¿está seguro de que es una gallina?
00:13:33Es que le juro que no es normal.
00:13:40¿No tiene nada que decirme?
00:13:49Tenga.
00:13:57No, no hablaba del dinero. Me debe una dis...
00:13:59Ya no debo nada. Espero que no nos volvamos a ver.
00:14:05¡Oiga!
00:14:06¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
00:14:09Tenemos que hablar.
00:14:11Vamos a perder el autobús. Vámonos ya.
00:14:22¿En serio no puede sacar nada de esto?
00:14:25No. Por eso solo puedo llevarla a usted.
00:14:29Supongo que ella va a tener que sentarse en mis piernas, ¿no?
00:14:32El año pasado se operó las rodillas. No se puede.
00:14:36Súbase, señora. Yo la alcanzo.
00:14:38Puedes ir con nosotros.
00:14:40Se hace tarde.
00:14:42Ay, este matuli.
00:14:44Acá.
00:14:46¿Qué?
00:14:48Siéntate ahí.
00:14:50Se ven bien juntos. Miren qué lindos.
00:14:53Cariño, ¿sales con alguien?
00:14:55¿Qué?
00:14:56Señora.
00:14:57Mejor me voy a sentar. Aquí los dejo.
00:15:07Suba los pies.
00:15:11Ok.
00:15:15¿Qué?
00:15:31¡Avengan! ¡Avengan!
00:15:32¡Ayúdenme!
00:15:33¡Quítamela!
00:15:33¡Me van a picar!
00:15:34¡Ya se fueron!
00:15:35¡Ya se fueron!
00:15:36Ya se fueron.
00:15:42¿Por qué volaron hacia mí?
00:15:47No lo sé.
00:15:51Ah.
00:15:57Hubo un malentendido.
00:15:59Perdóneme.
00:16:00Exageré todo.
00:16:03Ah, bueno.
00:16:06Entiendo por qué pudo malinterpretarse.
00:16:09Olvidémoslo.
00:16:10Ah, sobre el dinero.
00:16:12Lo puse acá atrás en la esquina derecha para que lo tome.
00:16:14No lo quiero.
00:16:16Yo tampoco lo quiero.
00:16:17Me dijo que era caro.
00:16:19Ah, por favor.
00:16:21Soy una vendedora estrella.
00:16:35Me dijo que era caro.
00:16:57No.
00:17:10No.
00:17:18Ah, no.
00:17:19Ah, no.
00:17:20No.
00:17:21No.
00:17:21No.
00:17:26Abuela, no tengo todo el día. ¿Va a pagar o no?
00:17:30Cariño, no es eso.
00:17:31Ay, ya, abuelas.
00:17:32Seguro no desayunaste. Debes tener hambre. Ten esto.
00:17:37Gracias por llevarnos.
00:17:42¡Sangum! ¿Por qué se lo diste? No lo merece. ¿Tú qué sabes?
00:18:14¡Sangum!
00:18:36Nos conocimos a los ocho y ya tenemos...
00:18:39¡Cuarenta! ¡Cuarenta años! ¡Jóvenes de cuarenta!
00:18:45Oye, Hera, el título de mi próximo video de Niotube es presentando a las celebridades locales de por aquí.
00:18:51Aunque no sería lo mismo sin ti, Munera.
00:18:54Presidenta de la clase, estudiante modelo y líder de los niños, ¿eh?
00:18:59¿Y si te vas?
00:19:01Vamos a la tienda de macarrones. Te grabaré dándolo todo. En serio, no te gustaría.
00:19:06¿Le entras o no?
00:19:09¿Cuántos suscriptores dices que tienes?
00:19:12Si...
00:19:13¿Qué?
00:19:17Si llego a diez, ¿aceptas?
00:19:19¿Estás loco?
00:19:20Quince.
00:19:21Basta.
00:19:22¿Con veinte?
00:19:23El día de hoy, Jopar calmó el capitán Tokpung y quien vive y moriría por su hermoso pueblo.
00:19:29Les presento este molino de viento de botellas.
00:19:32En resumen, es un repelente de topos muy económico.
00:19:35Cada vez que sople el viento, las botellas de plástico van a girar.
00:19:38La vibración viaja por el subsuelo y hace que los topos huyan, creyendo que se trata de un terremoto.
00:19:42¡Es muy económico y además muy fácil de instalar!
00:19:47¡Ah! ¿Pero qué tenemos aquí?
00:19:50¡Es una verdadera estrella del pueblo!
00:19:52¡Matuli! ¡Aquí viene!
00:19:55¡Aquí viene!
00:19:57¡Sigue viniendo!
00:20:00¡Ya debe detenerse!
00:20:03¡Gracias por apoyar a Parcarmon TV!
00:20:05¡No! ¡No!
00:20:06¡No! ¡Matuli!
00:20:12¿Qué te pasa? ¿Cómo te quedas dormido mientras conduces?
00:20:17No pude dormir anoche.
00:20:19¿Por qué no?
00:20:21¿Por los mosquitos?
00:20:23Algo más molesto que los insectos.
00:20:27¿Ah?
00:20:29¿Qué cosa?
00:20:30Mamá.
00:20:32Mamá.
00:20:33Mamá.
00:20:36Mamá.
00:20:38¡Ve a casa y trata de dormir un poco!
00:20:41¡Yo me haré cargo!
00:20:42¡De toda la granja!
00:20:44Sí. Muchas gracias, señor Parc.
00:20:51¡Ven, que va! ¡Está rico!
00:20:58¿Qué es eso?
00:21:03¿Qué?
00:21:04¡Matuli!
00:21:05¿Qué pasa?
00:21:14Me dijo que lo harían en tiempo récord y todavía están construyendo.
00:21:17Sí, sí, sí, sí, entendí.
00:21:18En el segundo piso.
00:21:21En el segundo piso.
00:21:22Tenemos que apreciar.
00:21:25¡Muón!
00:21:27Ya te vi.
00:21:28¡Ah!
00:21:30¿Cómo estás?
00:21:42Explícame.
00:21:44¿Explicarte qué?
00:21:44No, no, no es obvio.
00:21:45Iniciaremos la construcción para tu laboratorio.
00:21:48¿Por qué no me avisaste que harías esto?
00:21:49Porque cambiaste tu número de teléfono.
00:21:51¡Claro que te iba a avisar, Heizo!
00:21:53Ay, quería que terminaran antes de que regresaras.
00:21:57Pero te dije que no lo necesito.
00:22:00¿Vas a cultivar en la granja el resto de tu vida?
00:22:03¿Ese es el tipo de vida que querías?
00:22:05Sí.
00:22:06No es cierto.
00:22:08Los dos aquí sabemos que eres científico.
00:22:14¡Lo hicimos!
00:22:15¡Lo hicimos!
00:22:16¡Lo hicimos!
00:22:17¡Lo logramos!
00:22:21Oí que a Chang Ho le va muy bien en Bangkok.
00:22:23Dice que investigar no le da tanto como negociar.
00:22:26¿Pero qué hay de ti?
00:22:27¿Cuánto tiempo más vivirás así?
00:22:28Me gustan las cosas como están ahora.
00:22:31Solo espera.
00:22:32El laboratorio va a generar un producto exitoso
00:22:35que sorprenderá a toda Corea.
00:22:36¡Oye!
00:22:37¡Vamos!
00:22:39¡Vamos!
00:22:44¿Puedes ayudar?
00:22:47¡Oiga!
00:22:48¡Disculpe!
00:22:50Tómense un descanso y regresen más tarde.
00:22:52¡Que se tomen un descanso!
00:22:53Gracias.
00:22:54Sí, sí, sí.
00:22:54Gracias.
00:22:55¡Escucharon!
00:22:56¡Vámonos!
00:22:57¡Vámonos!
00:22:58¡Disculpe!
00:22:59¿Por qué me haces esto?
00:23:02¿Sabes cuántas veces me ha llamado la Etoal tan solo el día de hoy?
00:23:06¿No se cansan de...?
00:23:11¡Ay!
00:23:12¿Ves?
00:23:12Ya no lo soporto.
00:23:16Ve con ellos y diles que no lo renovaremos.
00:23:20¡Hazlo tú!
00:23:22Se rendirán si los tratas tan mal como me tratas a mí.
00:23:24¡Hazlo!
00:23:25¡No!
00:23:32¿Qué haces?
00:23:34¡Buen día!
00:23:40Señor.
00:23:40¿Por qué siguen aquí?
00:23:41Sí, ya casi me...
00:23:42Pues váyase, ¿qué espera?
00:23:46¡Me asustaste!
00:23:49¿Aún no tienes idea de quién soy yo?
00:23:54Soy Kang Mu On.
00:23:56¡Kang Mu On!
00:24:03Prefiero morir a dejarte ir así.
00:24:18Está listo.
00:24:30¡Oh, señor!
00:24:30¡Es maravilloso!
00:24:30¡Será!
00:24:30¡Es maravilloso!
00:24:48¡No!
00:24:48¡Oh! Señor, dígame por qué no me había mostrado este traje tan perfecto.
00:24:53Es igual al que trae puesto. Los dos tienen el mismo.
00:24:57¿Qué?
00:25:13¡Bravo!
00:25:19¡Oh! ¡Qué sensual!
00:25:25¡Zara! ¡Demasiada belleza!
00:25:30Sí, hay que parar esto.
00:25:33Dije que no lo necesito.
00:25:34Ya, solo llévate el auto.
00:25:35Mon, ¿no puedo tomar un taxi y ya?
00:25:38Escúchame. En los negocios cada detalle es una jugada ofensiva.
00:25:41No importa qué tan bien pelees, no puedes ganar la batalla sin ayuda.
00:25:45Voy a llegar tarde.
00:25:46Oye, quítate eso y ponte este.
00:25:48Mon.
00:25:50Está bien, pero al menos llévate el auto, por favor.
00:26:06Es un placer.
00:26:08Soy el copresidente de Gojinok, Lee Heiso.
00:26:11Qué gusto conocerlo.
00:26:12Eric Seo, director del Etoal.
00:26:16Admito que la cantidad de materia prima del pedido anterior fue excesiva.
00:26:20Este es el nuevo contrato con la condición de que los suministros incrementaran gradualmente.
00:26:25También incluimos cláusulas que estipulan que cubriremos todos los costos para expandir las instalaciones y contratar más gente.
00:26:31Aún no entiende por qué rechazamos la renovación del contrato.
00:26:34No. El primer principio de Gojinok es mantener todos los procesos bajo mi control.
00:26:40No puedo trabajar con una empresa que se opone a ese principio.
00:26:43Cuando tenga las instalaciones y el personal, eso no debería ser problema.
00:26:46Eso por sí solo no asegura la calidad de la materia prima.
00:26:49¿Acaso no sueña con que más personas usen una mejor sustancia, señor Lee?
00:26:54¿Pero y si ese sueño es un error?
00:26:55No, es esperanza.
00:26:59La esperanza lo podrá ayudar a empezar, pero no asumirá la responsabilidad.
00:27:06Ese optimismo ciego es la razón por la que no debo trabajar con usted.
00:27:10Entonces, ¿qué tal si acordamos la misma cantidad que en el contrato anterior?
00:27:14Etoal quiere anunciar sus productos en HIT.
00:27:16La cantidad que venderemos será pequeña.
00:27:18La demanda va a aumentar. Lo hará programa a programa.
00:27:21¿Por qué deberíamos seguir trabajando con un socio que se retracta de un...
00:27:27...acuerdo?
00:27:33Creo que ya quedó bastante claro, ¿cierto?
00:27:36Entonces me retiro.
00:27:39¿No se arrepentirá?
00:27:42Hablamos del Etoal.
00:27:53Quizá no debí decir esa última parte.
00:28:01¿Iba a decirme algo urgente?
00:28:03Hoy me enteré de algo.
00:28:05Resulta que Goji Nook Bio tiene otro presidente.
00:28:08Está Kang Muon y además Lee Hei-so.
00:28:12¿Lee Hei-so?
00:28:13Sí, él tiene la última palabra en la renovación del contrato.
00:28:16Pero no es nada flexible.
00:28:18¿Se reunió con él? ¿A dónde se fue?
00:28:21Es muy difícil reunirse con él.
00:28:24Ay, ¿también es así?
00:28:25El encargado de la granja es igual.
00:28:27Fui mil veces y regresé con las manos vacías.
00:28:30Goji Nook Bio está lleno de personas que actúan igual y piensan lo mismo.
00:28:37Bueno, vayamos al plan B, señor Seo.
00:28:40Si ellos son dos, debemos igualar el número.
00:28:42A partir de ahora, trataré de convencer al señor Lee.
00:28:48¿Pasa algo?
00:28:52Oiga, ¿de verdad no me reconoce?
00:28:56¿En serio no se acuerda de mí?
00:29:02Lo recuerdo.
00:29:05¿De verdad me recuerdas?
00:29:08¿Y por qué fingiste?
00:29:10Me sentía mal por no haber podido llegar ese día.
00:29:16¿Significa que no pudiste y no fue porque no quisieras?
00:29:20¿Sucedió algo?
00:29:23Fue hace mucho, así que...
00:29:26Entonces, ¿hablamos hasta que recuerdes ese día?
00:29:31¿Director?
00:29:34Ya entendí.
00:29:35Pasemos al trabajo.
00:29:41¿Podemos encontrar a otro proveedor de materia prima?
00:29:44De hecho, ya hablé con la sede central sobre eso.
00:29:47Tomaron los hongos de flor blanca y trataron de cultivarlos en Francia.
00:29:50Pero fracasaron.
00:29:51Y aunque lo hubieran logrado, Gojinok Bio tiene una patente exclusiva de extracción que saca lo necesario del hongo.
00:29:57Y eso significa que Gojinok es nuestra única opción.
00:30:00¿Y el propietario?
00:30:01¿Qué dijo?
00:30:02Ay, ni lo menciones.
00:30:03Ni siquiera pude conocerlo.
00:30:04Pero uno de los trabajadores de la granja dijo que es alguien muy difícil.
00:30:08Además, parece que se niega a contactar extraños.
00:30:12Oigan, ¿estos dos?
00:30:14¿No creen que son doppelgangers?
00:30:18¿Y si son uno?
00:30:20¡Guau, Ki-Hong!
00:30:21Pero...
00:30:21Sí, ¿no?
00:30:22¡Guau!
00:30:23¿Y a este qué le pasa?
00:30:24¿Qué tontería?
00:30:24No lo creo.
00:30:25Pues apesta.
00:30:26Que lo despidan.
00:30:27Yo digo que no hay que descartar la posibilidad.
00:30:30¿Ves eso?
00:30:31¿Crees que una sola persona podría encargarse de la empresa y de la granja?
00:30:34¿Acaso tú crees que tiene superpoderes?
00:30:37En este mundo ya es bastante difícil ser bueno en una cosa.
00:30:40Así que mejor cállate.
00:30:53Sí.
00:30:55Como sea.
00:30:56Avísame si tienes una vacante.
00:30:57Claro que acepto.
00:30:58Si estás corto de dinero, no existe el fin de semana.
00:31:01Sí.
00:31:03Sí.
00:31:03Lo entiendo.
00:31:32Compra leche para tu bebé
00:31:40¿Qué pasó?
00:31:41Ah, sí, ya voy, amor
00:31:42¿Por qué no has entrado?
00:31:43No es nada, olvídalo
00:31:45Entra, oye, ¿tú ordenaste arroz?
00:31:47No
00:31:47Hola, Seyong, ¿jugaste mucho hoy?
00:32:20Lo siento, me disculpo con ustedes
00:32:25Es que tengo problemas de dinero
00:32:30Y eso me hizo ser mala persona
00:32:33Creí que estaba solo en este mundo, así que hice cosas que ahora me avergüenzan
00:32:40A partir de hoy, el autobús partirá a la hora correcta
00:32:44Voy a bajar la velocidad
00:32:46Si deben ir al baño antes de que nos vayamos
00:32:50Pueden decirme a partir de ahora
00:33:18Por favor, piense que le salvará la vida a alguien
00:33:20Solo por esta vez, se lo pido por esta vez
00:33:22Ya se lo dije, no puedo, estoy muy ocupada
00:33:25Por favor
00:33:26Con permiso
00:33:27¡Tenemos muchas visitas cuando usted está en el programa!
00:33:33Suscriptores de HIT, qué gusto saludarlos
00:33:35Soy su conductora Tamyejin
00:33:37El día de hoy, trabajaré desde el Centro de Atención a Cliente por Llamada
00:33:41Y de esta manera, podré escuchar y atender las inquietudes y problemas que tienen
00:33:45Nuestros queridos clientes de HIT
00:33:47¿Y bien? ¿Empezamos?
00:33:49Buenos días, señora, ¿cómo están?
00:33:51Con el shampoo que están anunciando, compraré solo la mitad del C1
00:33:55Así que solo pagaré la mitad
00:33:56Ah, lo lamento, señora
00:33:58Pero no puedo cambiar el número de componentes ni el precio
00:34:02A ver, ¿quieres que compre algo que no usaré?
00:34:05¿No crees que fomentas el consumismo?
00:34:08Buenos días, señora, ¿cómo puedo ayudarle?
00:34:10Buenos días, me gustaría regresar en Galvitán
00:34:13Comprendo, señora, ¿hay algo mal con su Galvitán?
00:34:15Lo probé, pero la verdad no me gustó para nada
00:34:17Le di una probadita entonces, pero dice que no le gustó
00:34:20No, no
00:34:21Me comí todos los paquetes, pero no sabía rico
00:34:25Los huesos eran gigantes, estaban muy pesados
00:34:27Si se lo comió todo, ¿cómo lo va a regresar?
00:34:29Me lo comí, me lo comí, pero quiero una devolución
00:34:33Buenas tardes
00:34:34Hazte responsable
00:34:34¿Qué?
00:34:39¿Cómo puedo ayudarlo, señor?
00:34:41Mi familia quedó destruida por culpa de estos malditos zapatos de golf
00:34:44Veo que ordenó los zapatos de golf en color blanco para mujeres, ¿correcto?
00:34:47O sea, ¿qué clase de zapatos de golf llegan en la madrugada?
00:34:50Y color morado
00:34:51Mi esposa pensó lo peor
00:34:53¿Qué?
00:34:53Como sea
00:34:53Ahora me está pidiendo el divorcio a esta edad
00:34:55Tendré que pagar pensión alimenticia y todo eso
00:34:58Así que aquí debe convencerme por todo el daño emocional
00:35:00¿Pero qué estupidez?
00:35:03¿Por qué la gente cada vez está más loca?
00:35:06Ah, presentadora Tam
00:35:08¿Puedes responder solo una llamada sin que haya ningún problema?
00:35:13Ok, perdónenme
00:35:17Esta vez seguro no habrá problemas
00:35:19Ahora me llamo también, sí
00:35:21Sí, sí
00:35:22Sí, sí
00:35:23Sí, sí, sí, sí
00:35:25Ay, justo a tiempo tenemos otra llamada
00:35:27Hola, señor
00:35:28Soy del servicio al cliente
00:35:29Hablo a Heath
00:35:30¿Sí, sí?
00:35:31¿Cómo es posible que se atrevan a vender esta basura?
00:35:35Ah, disculpe, ¿puede decirme qué sucede con el producto?
00:35:38Heath no tiene un control de calidad
00:35:40¿Cómo pudieron enviar un producto que ni siquiera funciona?
00:35:43¿Así trabajan en su empresa?
00:35:45¿Está usando eso como tenderero?
00:35:47Aunque me siente ahí todo el día, no me hace sudar ni tantito
00:35:51¿No funciona?
00:35:52Esa cosa costó una fortuna
00:35:54Ay, Dios, no
00:35:55¿Por qué a mí?
00:35:58Ahora es una silla
00:36:00De madera de 500 mil buones
00:36:02Ah, compro el producto porque confié en Tan Yejin
00:36:05Pero veo que algo salió mal
00:36:06Jamás he confiado en Tan Yejin
00:36:08Pero estoy muy decepcionado
00:36:10Entiendo, señor
00:36:11Un momento
00:36:19Disculpe, señor
00:36:19Pero me...
00:36:20¿Me podría indicar su nombre para revisar la información de su compra?
00:36:27Lee Hei So
00:36:28Lee Hei So
00:36:29Lee Hei So
00:36:31Resulta que Gojinok Bio tiene otro presidente
00:36:33Kang Muon
00:36:34Y además
00:36:35Lee Hei So
00:36:36Oigan, estos dos, ¿no creen que son doppelgangers?
00:36:39¿Y si son uno?
00:36:39Ah, también es así
00:36:40El encargado de la granja es igual
00:36:42Regresé con las manos vacías
00:36:43¡Li Asterisk Oso!
00:36:45¡Li Asterisk Oso!
00:36:45Aunque no sé cuál es su nombre completo
00:36:47Estaba censurado
00:36:48¿Y cómo se llama?
00:36:49Mati
00:36:50Gojinok Bio tiene otro presidente
00:36:52El encargado de la granja
00:36:53Vine a entregarle su premio
00:36:53Lee Hei So
00:37:05Lee Hei So
00:37:06Lee Hei So
00:37:12¡Señor! ¿Puede esperarle solo un minuto?
00:37:15Díganle
00:37:16Que la persona a cargo irá a visitarlo personalmente
00:37:24Oigan, en serio
00:37:25En serio, muchas gracias
00:37:26¡Vale, en fin!
00:37:28¡No!
00:37:29¡Sí!
00:37:33¡No, no!
00:37:36Y andando
00:37:38Ábrase paso a golpes
00:37:40Haga lo que quiera
00:37:41¡Ay, no!
00:37:42Hay hombres que me han seguido en sus autos deportivos
00:37:45Pero en un tractor
00:37:46Me da ternura
00:37:47Entonces, Matuli
00:37:49Es por Matiuli
00:37:50Y entiendo
00:37:50Es por la pronunciación
00:37:52¡Ah!
00:37:53¡Ah!
00:37:55¡Qué grosero!
00:37:56¡Cero, cero, cero!
00:37:58¡Ah!
00:38:00¿Y aquí en Casey?
00:38:02¿En qué estabas pensando?
00:38:04No te rindas
00:38:05¿Se la puedo voltear?
00:38:06¿Verdad?
00:38:07Claro
00:38:08No creo que pueda
00:38:10¿No?
00:38:11Sí puedo
00:38:12Sí puedo
00:38:14¿Tengo qué?
00:38:15¿Lo haré?
00:38:17Sí
00:38:17Primero lo primero
00:38:41¡No!
00:38:42¡No!
00:38:44¡No!
00:38:45¡Ah! ¡Hola, señor! ¡Qué gusto verlo!
00:39:02¿Olvidó el juramento escrito?
00:39:04Solo vine porque usted me llamó. ¡Cliente!
00:39:10Deme la información de la persona a cargo.
00:39:21¿Es una broma?
00:39:22Obvio no. Yo se la vendí, así que yo estoy a cargo.
00:39:27¿Y dónde está la bañera de medio cuerpo?
00:39:30Bien. Eche un vistazo, persona a cargo.
00:39:35¡Sí, señor! ¡La persona a cargo va a pasar!
00:39:54Después de inspeccionar la detalle, funciona, solo que no la usó correctamente, señor.
00:40:00No es.
00:40:08Dice que no es.
00:40:10¿Esto? ¿Esto de aquí? Dije que debían cubrirla antes de precalentarla, pero al parecer no me puso nada de atención.
00:40:19¿De qué le sirve fingir que funciona?
00:40:21¿Cómo que fingir? ¿Y qué? ¿Cree que incluí esta manta en el paquete para qué? ¿Como un adorno?
00:40:28¿O será que le avergüenza haberse quejado de un producto perfecto? Es increíble.
00:40:35Dijo que no le hacía sudar.
00:40:39Ya me cansé de hablar. Le voy a mostrar de que va a sudar, va a sudar.
00:40:44Abramos esa.
00:40:46Así no podrá quejarse de que esa tampoco funciona.
00:40:50Sí, abramos esa también.
00:40:54¿Precalentada? ¡Se siente el calorcito!
00:40:57Pero no está ni cerca de hacerme sudar.
00:41:00Espere y verá.
00:41:05Oiga, espere. ¿Qué cree que hace?
00:41:09¿De qué?
00:41:10Sus dedos. Está haciendo acupresión para poder sudar. ¿Me va a engañar con esos trucos baratos?
00:41:15¡Guau! ¿Y cree que por eso voy a sudar? Le quitaría el negocio a los saunas.
00:41:19Por esos prejuicios tengo que trabajar más y me dan dolores de cabeza.
00:41:28¡Oh, oh! ¡Mire! ¡Sudor!
00:41:30¡Se lo dije! ¡Está sudando! ¡Ahí, ahí está! ¡Está sudando!
00:41:37¿Está entrando la lluvia?
00:41:38No está lloviendo y no veo goteras.
00:41:41¡Señor Matuli! ¡Mire aquí! ¡No al techo! ¡Mire, mire, mire! ¡Señor Matuli!
00:41:45¿No lo notó? Está empapado en sudor.
00:41:48Esta casa es muy caliente.
00:41:51Ajá.
00:41:52Levante los brazos.
00:41:54¿Eh?
00:41:54Levante los brazos.
00:41:56¿Por qué?
00:41:58Ok.
00:41:59¿Eh?
00:42:01Matuli, voy a ver sus brazos.
00:42:02¿Por qué?
00:42:02Ah, será rápido. Solo quiero ver algo.
00:42:04¿Qué es lo que quiere ver?
00:42:05Solo levante los brazos.
00:42:06¿Pero qué es lo que quiere ver?
00:42:07Solo hace un minuto.
00:42:08¡Aléjese!
00:42:08¡Es hombre muerto!
00:42:09¡Ya, ya!
00:42:10¡Brazos!
00:42:10¿Qué le pasa?
00:42:11¡Levántelos!
00:42:11¡Siéntese, levántelos!
00:42:13¡También, Jim!
00:42:16¡Ya, quítese!
00:42:17¿Qué quiere?
00:42:19Está bien, voy a quitar mi queja.
00:42:21Es demasiado tarde y necesito ver las manchas.
00:42:50¡Ah!
00:42:52Ah!
00:42:56Supongo que está avergonzado porque me sirvió té.
00:43:00Si no va a beberlo, váyase. No tenemos más de qué hablar.
00:43:04Oiga, ¿hasta cuándo va a seguir fingiendo?
00:43:07¿Cree que vine por un producto supuestamente defectuoso?
00:43:11El equipo de control de calidad es bueno.
00:43:13Pero usted exageró aún más. Lo único que hice fue llamar a servicio al cliente.
00:43:18Exacto.
00:43:19¿En serio no tiene una idea de por qué exageré?
00:43:26Permítame presentarme bien. Li Heizo, ¿verdad?
00:43:34Nos volveremos a ver, ¿verdad, señor Li?
00:43:52¿También me vas a ignorar?
00:43:56¡Pata!
00:43:58Ya, hoy he tenido un muy mal día.
00:44:00¡Pata!
00:44:01¡La pata! ¡Una pata, Shang-Chi!
00:44:04¡Pata!
00:44:06¿Por qué no me la das?
00:44:08¡Pata!
00:44:09Hola.
00:44:10¡Ah! ¡Señora!
00:44:12¡Dale esto a Shang-Chi!
00:44:16Dicen que, antes de ponerlos a trabajar, a la gente y a los perros hay que alimentarlos.
00:44:21Si en serio quieres que te escuche, primero dale de comer.
00:44:26Es cierto.
00:44:28Debería darle algo.
00:44:31¡Chan-Chi, come!
00:44:37Quisiera saber qué le gusta.
00:44:41Ah, por cierto, señora, sobre la bañera.
00:44:44Matuli me llamó hace un rato. Dijo que sí funciona.
00:44:49¿Viniste desde Seúl por eso?
00:44:50No. Esa fue una de las razones. No dejaba de pensar en las papas.
00:44:55¿Quieres papas antes de irte?
00:44:57Ay, señora, pues insistí en hacer una pijamada.
00:45:00¡Sí!
00:45:10¡Tú!
00:45:37¿Qué pasa?
00:46:05¿Qué pasa?
00:46:23¿Qué pasa?
00:46:42¿Despertaste?
00:46:44Ah, sí. ¿Va a algún lado?
00:46:46Voy a la granja de hongos.
00:46:48Dicen que necesitan ayuda.
00:46:51¿A dónde?
00:46:52A la granja de hongos.
00:46:58Dicen que necesitan ayuda.
00:46:59Dicen que necesitan ayuda.
00:47:12Dicen que necesitan ayuda.
00:47:29¡Qué buen clima!
00:47:32Tenga.
00:47:33Gracias.
00:47:34Buenos días.
00:47:35Gracias.
00:47:36Buenos días.
00:47:38Buenos días.
00:47:39Muy bien.
00:47:50¿Tami Yejin?
00:47:52¿Cómo lo supo?
00:47:56¿Adivinó?
00:47:57Supongo que mi estilazo no se puede ocultar tan fácilmente.
00:48:02No es verdad.
00:48:05Es su última advertencia.
00:48:07Váyase, por favor.
00:48:09¡Mi niña!
00:48:10¡Ven aquí!
00:48:11¡Sí, señora!
00:48:12Ay, es que me están hablando.
00:48:14Oiga.
00:48:15¡Su niña está en camino!
00:48:23¡Esto es lo preciado de Toc Bung!
00:48:26¡El hongo llamado nori de flor blanca!
00:48:30¡Por favor, cuiden a cada hongo nori de flor blanca como siempre!
00:48:36¡Adelante a trabajar!
00:48:39¡A trabajar!
00:48:59¡Hoy saldremos del trabajo justo a tiempo!
00:49:01¡Justo a tiempo!
00:49:03¡Nuestra labor aún no termina!
00:49:05¡Toc Bung!
00:49:05¡Cállate!
00:49:06¡Vámonos ya!
00:49:08Termina esto por mí, ¿sí?
00:49:10¡Adiós!
00:49:11Gracias, Matulí.
00:49:14¡Te va a descansar!
00:49:17¡Adiós!
00:49:21¡Buen trabajo!
00:49:23Gracias.
00:49:29¿Como recompensa me da un minuto de su tiempo?
00:49:32¿Pudo leer el documento que le dejé?
00:49:35No.
00:49:37¡Deme diez minutos!
00:49:38¡No!
00:49:38¡No!
00:49:38¡Cinco!
00:49:39¡Solo cinco minutos y se lo resumo!
00:49:41No se moleste.
00:49:42Por favor, reconsidere la renovación del contrato.
00:49:45Lo Toal dice que tomará solo lo que Kojinok bioproduzca, así que creo que ya no hay problema.
00:49:50La confianza se rompió.
00:49:52No puede hacer negocios con quien ya rompió su promesa.
00:49:56¿Acaso es una IA?
00:49:57Porque los negocios se hacen entre personas.
00:49:59No espere que todo salga perfecto siempre.
00:50:01También, Jin.
00:50:03¿El agua derramada regresa a la taza?
00:50:07No, pero podemos secar rápido con una toalla y luego poner esa toalla a secar, ¿no?
00:50:11Si la exprimimos con fuerza, podríamos volver a usarla.
00:50:14Pero si no la seca bien, le saldrá moh.
00:50:16Y eso se llama contaminación.
00:50:18Contamina.
00:50:24Entiendo lo que dice, pero señor Lee, si tan solo pudiera reconsiderarlo...
00:50:28Señor Lee, me estoy esforzando para convencerlo.
00:50:30Si tan solo habláramos un poco más, quizá cambio de opinión...
00:50:33¡Ay, mi mano!
00:50:35Casi me machuca.
00:50:41En el momento en que ponga un pie adentro, volveré a llamar a la policía.
00:50:50¡Tami e Jin!
00:50:51¡Ay, por favor! Estuvimos en un sauna juntos. No sea tan duro.
00:50:54¡Largo de aquí!
00:50:56¡Me iré, pero...!
00:50:58¿Ahora qué está haciendo?
00:50:59¡Me iré, pero solo si hablo un rato conmigo!
00:51:01¡Oiga!
00:51:02¿Le empujo fuerte?
00:51:03¡Usted es la que está empujándola!
00:51:04¡Espera un segundo, señor Lee!
00:51:06¡Tami e Jin!
00:51:06¡Señor Lee! ¡Señor! ¡Señor Lee!
00:51:26¡Quítese de encima!
00:51:30¡No, no puede entrar! ¡Largo de aquí!
00:51:32¡Sí, me iré, ¿ok?
00:51:35¡Lo intento!
00:51:51¡Se lastimó!
00:51:56¡Ay! ¡Me duele!
00:52:06Honestamente, no es que no entienda su decisión.
00:52:08Por eso quiero mucho ese hongo.
00:52:10Una esencia hecha con una materia prima tan asombrosa.
00:52:12En serio, quiero presentársela a mis clientes.
00:52:16De tanto hablar solas, me duele la boca.
00:52:22Por favor, basta.
00:52:23Mi bracito, y si ya no puedo usarlo.
00:52:26Me duele mucho.
00:52:30Listo, ya terminamos.
00:52:32No vaya a mojarlo porque no es bueno que se quede húmedo.
00:52:35¿Entendió?
00:52:36¿Cree que pueda quitarmelo hoy en la noche y luego volvérmelo a poner?
00:52:40¿Cómo?
00:52:49¿Por qué fue tan dramática al caer?
00:52:51¿Quiere chantajearme con autolesiones?
00:52:55Si tuviera que recurrir a un chantaje, créame que usaría la seducción.
00:52:59¿Qué dice?
00:53:01¿Cambio de estrategia?
00:53:08A las once tengo un programa en vivo.
00:53:11¿Qué voy a hacer?
00:53:12Una lesión puede afectar lo que anunciaré.
00:53:15Trabajé muy duro en ese producto.
00:53:23¿Es por acá?
00:53:40A las once tengo un programa en vivo.
00:53:42¿Qué voy a hacer?
00:53:44Una lesión puede afectar lo que anunciaré.
00:54:00Como pueden ver, pueden ajustar la intensidad para que expertos y principiantes puedan ejercitarte según su nivel de fuerza.
00:54:08Ajústenlo, tomen la barra, jalen, y eso es todo.
00:54:13Pueden hacer cardio y entrenamiento con pesas al mismo tiempo.
00:54:16Empujen con la fuerza de sus piernas.
00:54:18Jalen la barra hacia su cuerpo entre el ombligo y el plexo.
00:54:23Para más efectividad, deben hacerlo así, por favor.
00:54:27Debe doler.
00:54:28¡Wow!
00:54:28No saben, en serio se siente como si estuviera remando en el agua.
00:54:32Es pesado cuando lo jalan, pero cuando lo sueltan...
00:54:39Por eso quiero mucho a ese hongo, una esencia con materia prima tan asombrosa.
00:54:43Vale la pena presentarla.
00:55:10Jeannie, ¿qué haces aquí, Tanta?
00:55:14Eres el peor casero de Corea.
00:55:17Me atrasé y debiste cobrarme la renta.
00:55:20No tienes que pagarla.
00:55:22Pensé que había quedado claro.
00:55:25No soy tu proyecto de caridad.
00:55:30¿Y Som-i?
00:55:31Está muy ocupada, presumiendo el regalo que alguien le obsequió.
00:55:37¿Qué hace esa mujer aquí?
00:55:45No es nada.
00:55:48¿No es nada?
00:55:54¡Yie-jin!
00:55:57¿Qué te pasa?
00:55:59¿Conoces la esencia en la que la señora Song ha trabajado por tres años?
00:56:02Saldrá muy pronto.
00:56:04¿Crees que los clientes que compraron la esencia del etual comprarán otra en una semana?
00:56:07Si es buena, la comprarán.
00:56:10La calidad del producto importa.
00:56:13Oye, ¿de verdad tienes que ser un obstáculo para Song-myon-ha?
00:56:21Pobre de la sí, Ozong.
00:56:24Eres una desalmada.
00:56:50Hola.
00:56:51Rompamos lazos con la etual.
00:56:55Mándame la lista de los otros compradores.
00:57:03¡Gracias!
00:57:23¡Gracias!
00:57:30Ah, llegaste
00:57:32¿Ya cenaste?
00:57:35No tengo hambre
00:57:39Seguro no has comido
00:57:40Ven, te prepararé
00:57:41Ah, espera, es que...
00:57:43Hija, ¿te lastimaste?
00:57:47Olvídalo, no es nada
00:57:48Eh, cena, hija
00:57:50Papá, ¿qué no puedes dejar de hablar de la comida?
00:57:54¿Cuántas veces te he dicho que no puedo comer?
00:57:56No tengo tiempo de comer
00:57:58¿Por qué me sigues preparando comida cuando ni siquiera la toco?
00:58:01Me haces sentir culpable
00:58:06Está bien si la tiras
00:58:07Me preocupaba que encontraras el refrigerador vacío
00:58:11Si un día te daba algo de hambre
00:58:14Oye
00:58:17También deberías dejar de venir sin avisar
00:58:20No soy una niña
00:58:22¿Cuántas veces tengo que decirte
00:58:23Que no necesito nada de esto?
00:58:28Porque siempre tengo que
00:58:32Pagar por tus decisiones
00:58:41No lo hagas, ¿sí?
00:58:43Por favor
00:58:44Pero es cierto
00:58:46Mamá me abandonó y se fue
00:58:50Hija
00:58:50No necesito nada de esto
00:58:52Les diré a todos que
00:58:53Son Myung Ha es mi mamá
00:58:55Y que todo lo que ella dice son mentiras
00:58:59Fui yo quien le dije que no te buscara
00:59:05¿Qué?
00:59:08La verdad
00:59:10Tu mamá me llamó
00:59:12Dijo que actuó así porque estaba nerviosa
00:59:14Y quería disculparse contigo
00:59:16Pero
00:59:18No podía
00:59:21No podía soportar
00:59:22Ver cómo te volvía a lastimar
00:59:24Y por eso
00:59:26Le dije que no te volviera a buscar
00:59:28Yo fui el que se lo prohibió
00:59:30¿Por?
00:59:31¿Por qué lo hiciste?
00:59:34¿Qué hay de mí?
00:59:37¿Por qué tuviste que prohibírselo, papá?
00:59:39¿Por qué?
00:59:43Perdón
00:59:48¿Me perdonarías?
01:00:06Perdón
01:00:09Te amo
01:00:10Perdóname
01:00:35Perdóname
01:00:57Y ya está.
01:01:27¿Quién habla?
01:01:30Mamá.
01:01:33Escuche, lo dejé muy claro la vez...
01:01:36Soy Ejin.
01:01:39¿Qué?
01:01:42¿Quién dijo que habla?
01:01:44¿Viste el programa?
01:01:47De hecho, hoy me lastimé el brazo.
01:02:03Me duele mucho...
01:02:06Cuando lo muevo...
01:02:09Hasta quería abandonar...
01:02:13La transmisión en vivo.
01:02:18Pero me armé de valor.
01:02:24¿Estás orgullosa, mamá?
01:02:27Soy una profesional.
01:02:28También, Ejin.
01:02:30¿Está ebria o qué?
01:02:32Pero...
01:02:34Supongo que hoy.
01:02:40Estaba muy cansada.
01:02:42No sé por qué me desquité con papá.
01:02:45Lo mejor es que ya cuelgue.
01:02:47Soy un desastre.
01:02:49¿Verdad?
01:02:50Voy a colgar.
01:02:54¿Hola?
01:02:56¿T-también, Ejin?
01:03:07El número que usted marcó...
01:03:10No está...
01:03:22Mamá.
01:03:25Te extrañó mucho...
01:03:29Mamá.
01:03:49Es sangre.
01:03:53Mamá.
01:04:23Mamá.
01:05:08¡Gracias!
01:05:46¡Gracias!
01:06:21¡Gracias!
01:06:23¡Señor Lee!
01:06:24¡Me da gusto verlo!
01:06:25Nada cambiará sin importar lo que haga Tamyejin.
01:06:28¿Dijo que no está de acuerdo en comprarlo?
01:06:30Parece que todo este maíz se convirtió en un dolor de cabeza.
01:06:33Tamyejin, esto no tiene que ver con usted.
01:06:35¡Vendámoslo!
01:06:35¿Qué?
01:06:36Hagamos una venta en directo para venderlo.
01:06:38¡Hola! ¿Cómo están? Soy su conductora Tamyejin.
01:06:42Tamyejin, no se vaya a mover.
01:06:53¡Gracias!
Comentarios