Tags: La Corona Perfecta , La Corona Perfecta en audio latino ,Encuentro en español ,La Corona Perfecta capitulo 10 , ver La Corona Perfecta capítulos en español, doramas en español latino, La Corona Perfecta dorama en español , La Corona Perfecta novela coreana ,La Corona Perfecta completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
#LaCoronaPerfecta #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¿Por qué? ¿Te quieres salvar a ti misma o al príncipe Ian?
00:00:07Al gran príncipe. Yo sé que puedo cuidarme sola, padre.
00:00:14Tú...
00:00:15Por favor, padre.
00:00:16¿Por qué?
00:00:29Divórciate.
00:00:32Esas acusaciones de que aspira al trono y de que finge, cargas con el peso de cada sospecha. Divórciate.
00:00:42Pero, padre...
00:00:43Cuando te pierda su debilidad, la oposición no tendrá nada para atacarlo.
00:00:47Y el gran príncipe podrá contraatacar sin restricciones.
00:01:05¿Y si...?
00:01:09¿Y si quiero salvar mi pellejo?
00:01:11No. Dijiste que eligiera entre nosotros.
00:01:15Sea como sea, divórciate.
00:01:24Sal de ese atolladero.
00:01:27No dejes que te humillen.
00:01:43No.
00:01:45No.
00:01:47No.
00:02:10Su Alteza Real la está esperando adentro.
00:02:37Su Alteza.
00:02:47¿Tu padre se encuentra mejor?
00:02:56¿Por qué me abrazas?
00:03:03Su Alteza.
00:03:05¿Qué?
00:03:19Divorciémonos.
00:03:44¿De qué hablas?
00:03:45Debemos seguir con nuestras vidas.
00:04:13Mi padre enfermó por todo el estrés.
00:04:17Las acciones se desploman y la opinión pública apesta.
00:04:25También habrá una auditoría fiscal.
00:04:27No me extraña que haya enfermado.
00:04:34Solo me casé para ser la heredera de la empresa.
00:04:38Pero a este paso, no tendré un lugar al que regresar.
00:04:49Puedo entender lo que dices.
00:04:51No es tu culpa.
00:04:54Los dos tenemos la culpa.
00:05:04Pero...
00:05:06Quiero minimizar las pérdidas ahora.
00:05:15¿Por eso te quieres divorciar?
00:05:17¿Para minimizar las pérdidas?
00:05:19En situaciones como esta, es mejor que alguien asuma la responsabilidad.
00:05:24No siempre la solución es resistir.
00:05:32¿Pasó algo en mi ausencia?
00:05:35La Reina Madre...
00:05:36Lo que la Reina Madre me haya dicho no es algo que sea de tu incumbencia.
00:05:41Sonjuyo...
00:05:42¿No te lo dije ya?
00:05:44No puedes temer a la deshonra si no tienes honor.
00:05:48Hablas de dignidad y propiedad real.
00:05:51Y la verdad es que no me importa.
00:05:55¿Crees que todo esto tiene algún sentido?
00:05:58Sonjuyo...
00:05:59¡Las cosas que tengo!
00:06:01De hecho, tienen sentido.
00:06:04¡Esas son cosas por las que luché!
00:06:07Y ahora me corresponden.
00:06:16Dijiste que ser amado es el deber de la realeza.
00:06:19Que hay poder en eso.
00:06:23Pero lo perdiste todo.
00:06:28Entonces, ¿qué puedes darme ahora?
00:06:42No lo hagas.
00:06:53Tú también...
00:06:54Podrías...
00:06:56Dijiste que no querías mantenerme atada.
00:06:59Que debía aceptar todo.
00:07:04Y lo que pasó fue que perdí todo.
00:07:09Aún así...
00:07:13¿Quieres mantenerme atada?
00:07:14No.
00:07:23No.
00:07:26No.
00:07:32No.
00:07:41No.
00:07:42No.
00:07:44No.
00:07:47No.
00:07:47No.
00:07:48No.
00:08:17Su Alteza,
00:08:19estos son los aposentos del príncipe.
00:08:24Es un lugar sin dueño.
00:08:27Su Alteza.
00:08:28Deseo estar solo.
00:08:31Vuelve al salón Anjuadán.
00:09:01Vuelve al salón Anjuadán.
00:09:03Vuelve al salón Anjuadán.
00:09:09Vuelve al salón Anjuadán.
00:09:40¿Qué pasa?
00:10:09¿Qué pasa?
00:10:38¿Qué pasa?
00:10:44Hermano, préstale más atención a la princesa.
00:10:50Eres todo en lo que ella puede confiar.
00:10:53Le estás haciendo las cosas difíciles.
00:10:57¿Así que la princesa confía en mí?
00:11:03Hermano.
00:11:04Dudo que ella lo haya hecho.
00:11:08Pero aunque confíe, ¿qué podría hacer yo por ella?
00:11:13Dime.
00:11:18Estoy seguro de que la princesa lo sabe.
00:11:23Así es la naturaleza de mi posición.
00:11:28Y lo mismo debe decirse para la princesa heredera.
00:11:37Solo te comportas como un cobarde.
00:11:45Claro.
00:11:50Espero que no termines como yo.
00:11:55No.
00:11:57No es mi intención.
00:12:13Así te sentías, hermano.
00:12:24Gracias.
00:12:29Gracias.
00:12:35Gracias.
00:12:39Gracias.
00:12:42Gracias.
00:12:45Gracias.
00:12:51Gracias.
00:13:00Gracias.
00:13:08Gracias.
00:13:09Gracias.
00:13:19Gracias.
00:13:28Gracias.
00:13:30Gracias.
00:13:31Gracias.
00:13:31Gracias.
00:13:32Gracias.
00:13:33Gracias.
00:13:37Gracias.
00:13:41Déjame entrar al salón del consejo.
00:13:46Necesitamos aprobación para el divorcio.
00:13:50Quiero hablar por mí misma.
00:13:59Hazlo.
00:14:10Señor Choi, ¿de verdad se van a divorciar?
00:14:16Bueno, ¿qué podemos hacer? La parte involucrada quiere hacerlo.
00:14:20¡Su Alteza debería tener la misma voz en esto!
00:14:22Ya lo sé, pero Su Alteza Real estuvo de acuerdo con eso.
00:14:26¡Pero sabes muy bien que no lo dice en serio!
00:14:28¡Pero qué tontería es esa!
00:14:33Ayer Son Juyo se reunió.
00:14:38¿Será que su padre se lo pidió?
00:14:43Su Alteza, el presidente Song...
00:14:46Voy a divorciarme.
00:14:47¿Qué?
00:14:48Todos dicen...
00:14:51que soy una mancha en la reputación del príncipe.
00:14:54Su Alteza, eso es...
00:14:56Mancha o debilidad.
00:14:59Esas tonterías deben desaparecer.
00:15:05Si Su Alteza Real se niega...
00:15:12necesitaré su apoyo.
00:15:16Está un poco afligido por el estrés.
00:15:19¿Crees que su padre la incitó a esto?
00:15:20¡Claro que no!
00:15:21¿Entonces por qué así de pronto?
00:15:23¿Por qué?
00:15:28No te muevas de aquí, ¿ok?
00:15:33Sí, Su Alteza Real.
00:15:44Sí, lo entiendo perfectamente.
00:15:59De pie para recibir al gran príncipe.
00:16:15Hace dos días,
00:16:18el gabinete solicitó que Su Alteza Real
00:16:21pusiera fin a su regencia.
00:16:26Su Alteza Real y yo...
00:16:30nos vamos a divorciar.
00:16:35Gran princesa.
00:16:38Despojada de mi rango.
00:16:41La obsesionada con ascender socialmente.
00:16:44La sospechosa del incendio de Chu Huayong.
00:16:46La que se desmayó por envenenamiento.
00:16:50Todo eso fui yo.
00:16:52Gran princesa.
00:16:53Quiero decir que no culpen a la persona equivocada.
00:16:57Parece que no comprende la gravedad de esta situación.
00:17:01Primer ministro.
00:17:05Me dijeron que la realeza no está sujeta a investigación.
00:17:08A menos que el rey dé su consentimiento.
00:17:11Eso es verdad.
00:17:11Si me despojan de mi rango,
00:17:13¿sería más fácil investigarme?
00:17:20Aprueben mi divorcio de Su Alteza Real.
00:17:24E investiguenme.
00:17:28Son Juyo.
00:17:30Entonces, si yo fui la responsable del incendio,
00:17:32o fingí mi desmayo,
00:17:34de cualquier forma,
00:17:35puedo probar que el gran príncipe no estuvo
00:17:37involucrado en ningún conflicto.
00:17:42Háganlo.
00:17:43Y toda esa insolencia de que renuncie a la regencia,
00:17:48que se termine.
00:18:05¿Por qué hay tanta gente?
00:18:07Cariño, ¿puedes hacerlo?
00:18:09Es pan comido.
00:18:11¿Qué le pasó?
00:18:12Esto no pudo hacerlo ella misma.
00:18:13Es que Juyo ahora es la gran princesa.
00:18:15Además, la cámara te sienta muy bien.
00:18:18Tienes razón.
00:18:21Vamos.
00:18:21Vamos.
00:18:25¡Es el director sonreño!
00:18:28¡Señor Sol!
00:18:30¡Señor Sol!
00:18:31¡Señor Sol!
00:18:32¡Señor Sol!
00:18:34¡Señor Sol!
00:18:35¡Vamos!
00:18:36¡Vamos!
00:18:42¡Ah!
00:18:47¡Plan!
00:18:51¿Puede confirmar que Castle Group no sabía del contrato matrimonial entre el gran príncipe y la gran princesa?
00:18:57Un divorcio en tres años tiene que significar que hay algún plan en marcha
00:19:01¿Tras la boda se finalizó la transferencia de los derechos de gestión de la princesa?
00:19:04Perdón, esperen un momento, por favor, calmémonos primero
00:19:07Se rumorea que su desmayo durante la boda fue una farsa, ¿es cierto?
00:19:11¿Qué?
00:19:12Para ocultar que fue un montaje, la llevaron al hospital Castle en lugar del Hospital Real de Seúl
00:19:16¿Es así?
00:19:20Por favor, también dicen que eso es mentira
00:19:31Señores
00:19:33¿Por qué creen además que ella bebería veneno?
00:19:44Ya comenzó la conferencia
00:19:53En cuanto al contrato, Castle Group suavizará las cosas por nuestra parte
00:19:58Así que les pediré paciencia
00:20:00No será como ser un borrón y cuenta nueva
00:20:02Pero se atenuará lo suficiente
00:20:05¿De verdad cree que todo esto es tan sencillo?
00:20:08Todos sabemos cuánto dinero se invirtió en la boda
00:20:13Y el solo hecho de que se ganara más de lo que se gastó
00:20:19No debe ser novedad
00:20:22Antes de que los contribuyentes pidan que les devuelvan su dinero
00:20:25¿No sería conveniente negar que este matrimonio sea una farsa para el público?
00:20:32Para empezar, supongo que todos vieron el contrato matrimonial
00:20:37¿El príncipe se beneficia en algo con este contrato?
00:20:40Lo mismo ocurre con mi hermana
00:20:42Estipula que renunciaría a los bienes y propiedades adquiridos con su título real en caso de divorcio
00:20:46¿Se les pasó por alto?
00:20:48No, pero intercambiar el estatus...
00:20:49Un segundo, déjeme contestar
00:20:52Ustedes saben bien que el palacio estaba en su contra cuando estalló todo esto del escándalo
00:20:56Y mi familia pensaba igual
00:20:58Le dijimos que dejara de perder el tiempo y se concentrara en su trabajo
00:21:03Ellos estaban completamente enamorados
00:21:09Bueno, si estaban tan enamorados, ¿por qué aceptaron divorciarse en tres años?
00:21:14Exacto
00:21:16Por eso estoy aquí hoy
00:21:20Esa cláusula fue redactada completamente por mí
00:21:25¿Qué?
00:21:26¿Significa que participó en la redacción del contrato?
00:21:28¿El contrato era entre la corona y la empresa?
00:21:30Bueno, puede que ahora estén enamorados
00:21:31Pero los sentimientos se desmanecen
00:21:33A la pobre chica la envenenaron en su propia boda
00:21:35¿Quién no querría escapar después de eso?
00:21:38Pero como la familia real trata el divorcio como un tabú
00:21:41Les sugerí que redactaran un contrato
00:21:45Seamos realistas
00:21:46El contrato no se hizo ante un abogado
00:21:49Solo me pasé de la raya tratando de proteger a mi hermana menor
00:21:52Así que sí
00:21:54Lamento la preocupación que les causé
00:21:56Dicho esto
00:21:59¿Podrían dejar de inventar historias sobre fingir cosas y conspirar para cometer traición?
00:22:06Sepan que podría demandarlos
00:22:14¡Un momento! ¡Una pregunta más, señor!
00:22:17¡No, vamos! ¡No, de ganana!
00:22:19Cariño, estuviste genial
00:22:22Vámonos a casa
00:22:25Sepan que podría demandarlos
00:22:27¿Ya revisaste el borrador para relaciones públicas?
00:22:29Sí
00:22:30Hermanos afectuosos, ok
00:22:31Ambos enamorados, ok
00:22:33¿Puedo demandarlos? Ok
00:22:35Ok
00:22:36¡Claro!
00:22:38Ay, durante la ceremonia no podían mirarse sin sonrojarse y reírse nerviosamente, ¿verdad?
00:22:43Sí
00:22:43Sería muy extraño que eso no fuera real
00:22:56Ya debería haber terminado
00:22:58Es un descaro hacer algo así sin consultar a la Secretaría Real
00:23:01La Corona no tiene nada que ver con el contrato, dejamos todo claro
00:23:05También dejamos claro que Su Alteza Real no tiene nada que ganar con el matrimonio
00:23:10Cualquier controversia restante será de mi responsabilidad
00:23:16Solo tienen que apartarme
00:23:18Entonces Su Alteza volverá a ser
00:23:22El tan esperado orgullo de la Corona
00:23:30Su Alteza Real
00:23:33¿Comparte este sentimiento?
00:23:35¿No?
00:24:04Su Alteza Real
00:24:11El gran príncipe Ian tendrá la orden de Su Majestad
00:24:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:24:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:24:52Así te sentías, hermano.
00:25:18Aún así, no pienso terminar como tú.
00:25:35No pienso terminar como tú.
00:26:07Su Alteza Real, su majestad acaba de retirarse de sus aposentos. Quizás podría volver a...
00:26:12Anúncieme.
00:26:14Su Alteza.
00:26:17Dije que me anuncie.
00:26:21Su Majestad, su Alteza Real, el Gran Príncipe, está aquí.
00:26:27Puede pasar.
00:26:50¡Majestad!
00:26:54Es hora de que...
00:26:57me devuelva mi lugar.
00:27:05Así lo proclamó el rey.
00:27:09Yo, el rey, estoy exhausto, tanto física como mentalmente, y no puedo gobernar los asuntos
00:27:17de estado.
00:27:17Por lo tanto, tengo la intención de abdicar.
00:27:22La corta edad y el carácter apacible del Príncipe Heredero lo hacen inadecuado para asumir una
00:27:28responsabilidad tan grande.
00:27:31Afortunadamente, los cielos no nos abandonaron y nos concedieron al sabio y virtuoso Gran Príncipe
00:27:37Yan.
00:27:38Cumplirá con sus deberes.
00:27:40Honrará a los espíritus del cielo y de la tierra y a los ancestros reales que lo precedieron
00:27:44y velará por el pueblo al que sirve.
00:27:47Yo, el rey, voy a abdicar al trono en favor del Príncipe Yan.
00:27:54Todos los funcionarios de la Familia Real y del Gabinete recibirán y apoyarán al nuevo
00:28:00rey.
00:28:02Y todo el pueblo abrazará la gran visión de la nación para asegurar que esta nación
00:28:09permanezca inquebrantable y firme en su progreso.
00:28:17¿Por qué?
00:28:18¿Qué significa esto?
00:28:21¿Una abdicación?
00:28:22Debo ver a Su Majestad ahora.
00:28:25Es una orden real entregada al Secretario Real.
00:28:31Pretende ignorarla.
00:28:57Su Alteza.
00:28:59Su Alteza, espere.
00:29:13Estabas cansada de perder.
00:29:17Por eso que hiciste el divorcio.
00:29:21Su Alteza, yo solo...
00:29:24¿Cómo pudiste estar dispuesta a perderlo todo?
00:29:31¿Creeiste que yo sería...
00:29:37incapaz...
00:29:41de protegerte?
00:29:47No, es que...
00:29:49No confiaste en mí.
00:29:51No confiaste en mí.
00:29:52No confiaste en mí.
00:29:55No confiaste en mí.
00:29:57No confiaste en mí.
00:29:57No confiaste en mí.
00:29:58No confiaste en mí.
00:29:58No confiaste en mí.
00:29:59No confiaste en mí.
00:29:59No confiaste en mí.
00:29:59No confiaste en mí.
00:30:00No confiaste en mí.
00:30:00No confiaste en mí.
00:30:03No confiaste en mí.
00:30:13No confiaste en mí.
00:30:14No confiaste en mí.
00:30:21No confiaste en mí.
00:30:22Pronto, sin siquiera un aviso.
00:30:29¡Dime por qué!
00:30:31¡Cálmese, Su Majestad!
00:30:34Por suerte, Su Alteza declaró que no puede aceptar.
00:30:37¡Eso fue solo una formalidad!
00:30:40Después de negarse tres veces, va a aceptar.
00:30:59Esa estirpe débil, al fin.
00:31:17Su Majestad, abre las puertas.
00:31:19Su Alteza, la cerró con llave desde adentro.
00:31:23¡Su Majestad!
00:31:25¡Abre estas puertas, Su Majestad!
00:31:28¡Su Majestad!
00:31:29¡Su Majestad, no debe ser eso!
00:31:31¡Qué acción absurda realizó!
00:31:32¡Su Majestad!
00:31:36¿Perdiste la cabeza por completo?
00:31:40Preferiría haberlo muerto.
00:31:45¡Su Majestad!
00:31:46Gran Madre, por favor, dele tiempo a Su Majestad.
00:31:50¿De qué tiempo hablas?
00:31:52Gran Madre...
00:31:56Seguramente ya lo sabías.
00:31:59¿Qué?
00:32:00Señora Im.
00:32:01Sí, Su Majestad.
00:32:04Abre la puerta.
00:32:06Su Majestad...
00:32:07Estos son los aposentos del rey.
00:32:09No puedo abrirlos sin la orden de Su Majestad.
00:32:14Por favor, Gran Madre, revoque su orden.
00:32:19En ese caso, encienda fuego.
00:32:23Eso debería hacer que salga.
00:32:33Su Majestad...
00:32:38La acompaño a sus aposentos.
00:32:41No me dé orden, es primer ministro.
00:32:45Pero, sin embargo...
00:32:48Debo dar una orden.
00:33:03No podemos permitir que esto se sepa.
00:33:06Yo puedo encargarme del gabinete.
00:33:09Pido a Su Majestad que silencie los rumores en el palacio.
00:33:15¿Soy la única que se horroriza por esta situación?
00:33:18Es bastante agotador.
00:33:20No sé cuándo terminará esto de limpiar el desastre real.
00:33:27Esto también le afecta.
00:33:33Si el príncipe Ian se convierte en rey,
00:33:35la princesa estará en el palacio para siempre.
00:33:37¿Es eso lo que quiere?
00:33:40Eso no sucederá.
00:33:47Su Alteza Real declinará tres veces por formalidad.
00:33:50Hoy se negó una vez en el salón del consejo.
00:33:53Faltan dos negativas.
00:33:54Antes de eso...
00:33:55Habrá que detener a uno o a otro, Su Majestad.
00:34:00Haga lo que sea necesario.
00:34:09Pondré en suspenso el envenenamiento.
00:34:10¿Pero aceptó encargarse de eso?
00:34:13Se le concederá la gestión de los asuntos
00:34:15que Su Majestad desea una vez que...
00:34:18logre mi objetivo.
00:34:25¿Se atreve a amenazarme, Ministro Min?
00:34:28Sí.
00:34:31¿Alguna razón por la que no deba hacerlo?
00:34:55No confiaste en mí.
00:35:10¿Está sola?
00:35:11¿Y su Alteza?
00:35:12Él ya se fue.
00:35:14¿Se fue del palacio ahora?
00:35:16Sí.
00:35:17¿Y en qué estará pensando al irse en un momento así?
00:35:21Casi muere cuando era solo el gran príncipe.
00:35:23Entonces, ¿qué pasará ahora que le piden la abdicación?
00:35:30¿Qué pasa?
00:35:52Por favor.
00:35:56¿Te vas a divorciar?
00:35:58No entiendo.
00:35:59No entiendo.
00:36:06Iré con Choi a buscar al gran príncipe ahora.
00:36:09Mejor quédate aquí.
00:36:10No queremos perderlos de vista.
00:36:25No queremos perderlo.
00:36:28No queremos perderlo.
00:36:36No queremos perderlo.
00:36:49Si dijera que quiero ascender al trono
00:36:52Todos me condenarían y me insultarían
00:36:57Pero tú, Juvenim
00:36:59Tú me entenderías
00:37:06Ir a la cabeza
00:37:08¿Cómo haces eso?
00:37:12No, solamente camina a mi lado
00:37:15Y yo te enseñaré
00:37:47Déjame en paz
00:37:49Bajaré una vez que se me pase la ira
00:38:17Tú me gustas
00:38:20Y eres la primera
00:38:22Solo tienes que aceptarlo
00:38:25Si te doy dinero o estatus
00:38:28O mi corazón
00:38:58No, esta es la primera canción
00:39:27Señorita Do, aquí tiene lo que quería
00:39:30Vámonos
00:39:31¿A dónde?
00:39:32Su Alteza Real abandonó el palacio, no contesta ninguna llamada
00:39:35¿Qué? Espera, ¿y la Guardia Real?
00:39:37No hace falta llamarlos, ya sé dónde se encuentra
00:39:40Después del edicto de abdicación, Su Majestad se encerrará en sus aposentos
00:39:45Abandonaré el palacio e iré a mi residencia privada
00:39:48Debo desaparecer para que la Gran Princesa no se vea envuelta en el caos
00:39:54Sí, lo entiendo perfectamente
00:39:56¿O sea que tú lo supiste todo este tiempo?
00:39:58¿Por qué no me dijiste nada?
00:40:01Tú tampoco me dijiste nada, lo olvidaste
00:40:03Sobre los planes de la Gran Princesa
00:40:05Ah, es cierto
00:40:08Espera, ¿a dónde vamos?
00:40:10A beber un trago
00:40:11¿Qué?
00:40:20De todas formas, nada está bien
00:40:22Mejor tomar algo, no está permitido en el palacio
00:40:25Sí, claro, es cierto
00:40:27Pero esto
00:40:37Esto es lo que me gusta
00:40:42¿Panda repente?
00:40:48Preguntaste que me gustaba
00:40:50Me gusta esto
00:40:52Con el río Hanaki
00:41:16¿Qué dices?
00:41:19Ah, creo
00:41:21Que me gusta
00:41:28¿Qué te gusta?
00:41:31¿En río Han?
00:41:33¿El alcohol?
00:41:36¿O yo?
00:41:59¿Qué te gusta?
00:42:25Creo que la verdad
00:42:28Me gusta todo
00:42:34¿Dónde estás?
00:42:36¿Ya cenaste?
00:42:38Oye, entiendo que estés enojado
00:42:40Pero, ¿cómo pudiste irte así?
00:42:42Dime que estás en un lugar seguro
00:42:44Te juro que arrastraría tu ubicación
00:42:48Ah, no estoy segura
00:42:49Si la señorita Dolo está buscando
00:42:53¿Su alteza?
00:42:56Sí
00:43:00Hubo un día
00:43:02En que su alteza
00:43:05Escaló este muro del palacio
00:43:10Ese día parecía especialmente alegre
00:43:13Me pregunté si habría escondido dulces aquí
00:43:16Al día siguiente supe que
00:43:18Lo hacía por cierta dama
00:43:23Así que
00:43:24Tengo fe en ustedes dos, ¿sabe?
00:43:28Están desesperados por protegerse mutuamente
00:43:35Las puertas pronto se cerrarán
00:43:43¿Entonces yo podría...?
00:43:48¿Qué pasa si alguien pregunta por mí?
00:43:50No debe preocuparse por eso
00:44:35¿Qué pasa si alguien pregunta por mí?
00:44:55¿Qué pasa si alguien pregunta por mí?
00:44:58¡No debe preocuparse por eso!
00:45:00¿Qué pasa si alguien pregunta por mí?
00:45:02¡No debe preocuparse por eso!
00:45:17¡Nos vemos!
00:45:29¿No te sentías mal?
00:45:33Solo quería estar contigo.
00:45:39Te dije que volvería mañana.
00:45:43¿Estás bien?
00:45:57¿Me gustas?
00:46:23Debes decidirte.
00:46:26Me confundes.
00:46:29Yo sé que no lo estás.
00:46:34Sabes que me gustas.
00:46:37Y que pedí el divorcio para protegerte.
00:46:42Por eso estás enojado.
00:46:57Me gustas.
00:47:20No quieres esto.
00:47:31No, no.
00:48:25¡Suscríbete al canal!
00:48:54¡Suscríbete al canal!
00:49:22¡Suscríbete al canal!
00:49:25¡Suscríbete al canal!
00:49:31¡Suscríbete al canal!
00:49:37¿Qué pasa?
00:50:04¿Qué pasa?
00:50:22¿Qué pasa?
00:50:29¿Qué pasa?
00:50:31¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:55¿Qué pasa?
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:19¿Qué pasa?
00:51:21¿Qué pasa?
00:51:27¿Qué pasa?
00:51:28¿Qué pasa?
00:51:33¿Qué pasa?
00:51:43¿Qué pasa?
00:51:52¿Qué pasa?
00:52:05¿Qué pasa?
00:52:13¿Qué pasa?
00:52:16¿Qué pasa?
00:52:19¿Qué pasa?
00:52:26¿Qué pasa?
00:52:28¿Qué pasa?
00:52:29¿Qué pasa?
00:52:31¿Qué pasa?
00:52:37¿Qué pasa?
00:52:38¿Qué pasa?
00:52:39¿Qué pasa?
00:52:41¿Qué pasa?
00:52:58¿Qué pasa?
00:53:01¿Qué pasa?
00:53:02¿Qué pasa?
00:53:09¿Qué pasa?
00:53:13¿Qué pasa?
00:53:33¿Qué pasa?
00:53:34Tuve dudas.
00:53:45Si me convierto en rey siento que podría proteger
00:53:49a todos, pero temo que solo sea mi codicia.
00:54:12Sé codicioso, llévalo hasta el fin, yo estaré contigo.
00:54:43¡Despojen al gran príncipe Iyan de la regencia! ¡Apártenlo! ¡Apártenlo! ¡Apártenlo!
00:54:48¡Despojen a Son Kuyu de su rango ya mismo! ¡Ya mismo! ¡Ya mismo!
00:54:53¡El gran príncipe Iyan y la señora Son Kuyu deben disculparse! ¡Disculpense! ¡Disculpense!
00:54:58Su Alteza Real, Su Majestad la Reina, solicita verlo.
00:55:04¡Disculpense!
00:55:13Está bien.
00:55:42Diles que no puedes aceptar.
00:55:51Seguro que no piensas aceptar.
00:55:55Su Majestad solo tiene ocho años.
00:55:58Él es demasiado joven para comprender lo que...
00:56:00¡Sí!
00:56:04Ese es el problema, Majestad.
00:56:07No tiene voluntad, ni mente propia, y lo convertiste en tu marioneta, manejándolo a tu antojo.
00:56:16Ese siempre fue el problema.
00:56:19¿Eso fue lo que le dijiste a Su Majestad?
00:56:23¡Tú fuiste quien convirtió a Su Majestad en una marioneta!
00:56:28Sí.
00:56:30Yo lo permití.
00:56:33De cualquier forma, Su Majestad era manipulado a su antojo.
00:56:38Así que...
00:56:41Debo interponerme.
00:56:46¡Ian!
00:56:55¡Majestad!
00:56:58Fue una bendición que Su Majestad abdicara por voluntad propia.
00:57:02En honor a mi hermano,
00:57:05no te haré responsable
00:57:08por tus crímenes.
00:57:14¿Por qué?
00:57:16¿Por qué?
00:57:18¿Puedes decirme por qué ahora quieres convertirte en rey?
00:57:32Hice mis sacrificios.
00:57:36Debes hacer lo mismo.
00:57:39¡Eso sería lo justo, Ian!
00:57:55¡Eso sería lo justo, Ian!
00:57:58Renuncé a mis sueños.
00:58:06Debes convertirte en la princesa heredera.
00:58:10A mi futuro.
00:58:17¿Y unirán?
00:58:40Incluso a mi corazón.
00:58:44¿Y el amor?
00:58:45¿Por qué?
00:58:47¿Por qué?
00:58:48¿Por qué tú no quieres renunciar a nada?
00:59:18¿Señor Ahim está ahí?
00:59:26Su majestad está agotada física y mentalmente
00:59:29Por tres días
00:59:32Nadie entrará a sus aposentos
00:59:34Sí, Su Alteza Real
00:59:51Su majestad
01:00:03¿Qué demonios cree que está haciendo?
01:00:07Si Su majestad se negó a abrir las puertas
01:00:09¡Debiste derribarlas!
01:00:13No importa, iré al palacio ahora mismo
01:00:15No tiene sentido
01:00:18En los próximos tres días
01:00:21No habrá nadie que pueda entrar a mis aposentos
01:00:23No entiendo por qué
01:00:26Si el Gran Príncipe acepta la abdicación
01:00:29Nos destruirá
01:00:35El Gran Príncipe dijo que no me hará responsable
01:00:38¿De verdad?
01:00:42Sus crímenes y los míos superan el último deseo del difunto rey
01:00:45Aunque el Primer Ministro Minno se encubra
01:00:48Si el Gran Príncipe se convierte en...
01:00:50¡Por favor, ya basta de esto!
01:00:51¿Estás preparada para que te despojen de los privilegios de la realeza?
01:00:55Pero escúchame, padre
01:00:57Yo me encargaré de todo esto
01:01:02Dime qué piensas hacer ahora
01:01:04Será tarde después de su ascensión
01:01:08Espera, ¿qué quieres decir?
01:01:09Su Majestad, solo necesitas...
01:01:12Quedarte en tus aposentos
01:01:17Pero padre...
01:01:33Lord Inpeon
01:01:34Llegó un invitado
01:02:04Llegó un invitado
01:02:27Vaya, ¿esto es lo que debe usar hoy?
01:02:29Sí
01:02:30Su Majestad dijo que él mismo iba a emitir el edicto final
01:02:34Pero él no vestía así en el banquete del cumpleaños real
01:02:38Gracias por decirlo
01:02:40No sabe cuántas dificultades pasé
01:02:42Su Majestad, el difunto rey
01:02:53Se habría alegrado mucho de verlo
01:03:01También me siento feliz
01:03:06Permiso, Su Majestad
01:03:11Su Alteza Real
01:03:12La Secretaría Real ya notificó a todos
01:03:14Ah, claro
01:03:15Ahora todos deben estar corriendo hacia el palacio
01:03:17Antes de eso
01:03:18El Ministerio de Rituales y la Secretaría esperan su confirmación
01:03:21¿Se encuentra listo?
01:03:33Yo estaré contigo
01:03:57Reina Madre
01:03:58Su Majestad el Rey está aquí
01:04:08¿Qué te trae por aquí?
01:04:12Escúchame, mamá
01:04:13Si no vas a retirar tu intención, deberías marcharte
01:04:16Pero yo...
01:04:18¡Tu padre luchó para proteger este trono!
01:04:24Tienes una idea
01:04:25De lo mucho que debió luchar para poder salvaguardar ese trono
01:04:29Y eso lo hizo para asegurar que te llegara a ti
01:04:32¿Sabes qué?
01:04:32Yo sé todo
01:04:35El día que padre murió
01:04:37Yo escuché todo
01:04:40Escuché todo
01:04:41Escuché lo que dijo
01:04:58¿Pero qué dices?
01:05:00¡No quiero!
01:05:05¡Príncipe!
01:05:06¡No quiero!
01:05:09¡No quiero!
01:05:13Este fue el último deseo de tu padre
01:05:19El único en quien puedo confiar ahora
01:05:21Es en ti, príncipe
01:05:25Solamente en ti, Su Majestad
01:05:30No quiero que me decepciones
01:05:32¡ myös!
01:05:55¡Ah...!
01:05:58Madri...
01:06:06Madre, por favor, perdóname por decepcionarte
01:06:50Madre, por favor
01:06:59Primer ministro, creo que es hora de ir al salón del consejo
01:07:04Aún tenemos tiempo
01:07:08Sí, señor
01:07:32Voy a tomar el control desde aquí
01:07:38Deténgan a su Alteza Real o deténgan a su Majestad
01:07:41Haz lo que sea necesario
01:07:44No te haré responsable
01:07:47Por tus crímenes
01:08:06Su Alteza
01:08:07Es la reina madre
01:08:16Necesito una breve audiencia en el salón del consejo
01:08:19¿Tenemos tiempo antes de ir al salón del trono?
01:08:24Sí, tenemos todavía unos 30 minutos libres
01:08:27Bien
01:08:44Dama de la corte Im
01:08:51Sí, Su Majestad
01:08:57Esa chica que infiltré
01:09:02Quiero que venga ahora
01:09:12Sea sincera conmigo
01:09:14¿Sobre qué?
01:09:16Si yo fuera
01:09:18Si me convirtiera en reina
01:09:21A la gente no le gustaría, ¿no?
01:09:25¿A su Alteza Real?
01:09:26¿Quién os haría?
01:09:27No, ¿quién se atrevería?
01:09:29Si los veo en los matos
01:09:31Hiechong habría sido brutalmente sincera conmigo
01:09:34Sí, supongo que no estarían muy contentos
01:09:39Exacto
01:09:40Si hubiera sabido que las cosas terminarían así
01:09:42No me habría convertido en el objetivo
01:09:44El plan era hacer un ataque certero
01:09:46Y ¡pum!
01:09:46Salir de allí con estilo
01:09:48Su Alteza Real
01:09:49Por favor, cálmese
01:09:50Puede que no sean fans suyos
01:09:52Pero tampoco lo son del príncipe Yan
01:09:55A mí solo me tienen odio
01:10:01Ya verá
01:10:10Hola
01:10:10Hola
01:10:12Dijiste que me llamarías
01:10:13Llevo esperando una eternidad, ¿sabes?
01:10:16¿Damos el siguiente paso?
01:10:17¿Ingresamos a papá al hospital?
01:10:18No, no, no
01:10:19Solo ya basta
01:10:21¿Basta?
01:10:21¿Por qué?
01:10:22¿Cancelas la auditoría?
01:10:25No, no es exactamente eso
01:10:28¿Dónde estás?
01:10:29¿En casa de papá?
01:10:30Sí
01:10:31Quédate ahí, iré a verlos
01:10:33Bueno, al menos dime que...
01:10:34¿Qué le pasa?
01:10:36¿Por qué?
01:10:37¿Qué dijo Juyu, eh?
01:10:39Dice que está viniendo
01:10:40¿Cómo?
01:10:46¿Qué?
01:11:14Su Alteza
01:11:15Tenemos que irnos
01:11:17Másese
01:11:19El Salón del Consejo
01:11:41No
01:11:42No
01:11:44Su Alteza
01:12:07¿Qué haces aquí, señorita Doh?
01:12:09¿Por qué?
01:12:13¿Por qué estás tú aquí?
01:12:25El Salón del Consejo
01:12:29Su Alteza
01:12:31Está allí
01:12:46Su Alteza
01:12:50Su Alteza
01:12:51Su Alteza
01:13:16Su Alteza
01:13:19Su Alteza
01:13:42El salón del consejo, su alteza real, está allí.
01:13:46¡Suelteza! ¡Suelteza!
01:13:49Dicen que su alteza real, el gran príncipe, falleció.
01:13:52Se refiere a la regencia.
01:13:53Debido a que su alteza real aún no recuperó la conciencia, yo propongo que...
01:13:58¿Su alteza real ya despertó?
01:14:03Hay rumores de mi muerte fuera de estos muros.
01:14:05¿Tiene sentido que un solo hombre haya volado todo el salón del consejo?
01:14:09Su alteza recuperó la conciencia. Es hora de atar cabos sueltos.
01:14:13¿Cuánto confías en Changmo?
01:14:16¿Crees que hay algún lugar seguro para ti?
Comentarios