- 6 hours ago
The First Man (2025) Episode 94 | English Sub
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Surin is born, let's get rid of Ojangmin.
00:03Yes.
00:05Anyway, we don't need a couple of people.
00:09Never.
00:10It was like that.
00:11It was like that.
00:12It was like that.
00:14Two of them will die.
00:17Two of them will die?
00:20Then, you're going to kill me?
00:30He's going to kill me.
01:52Darling.
01:52You're going to keep going.
01:54Hey you are gone.
01:56You never want to stop?
02:00Still there is that month?
02:09You never want to stop?
02:13No.
02:14I'm not sure.
02:15It's the same.
02:16It's the same.
02:18I don't know what your life is.
02:36I can't believe it, but if it was born, I'll get rid of it.
02:43Oh, my God.
02:45Oh, my God.
02:48Oh, my God.
02:50Oh, my God.
02:53Oh, my God.
03:33Oh, my God.
03:36Oh, my God.
04:13Oh, my God.
04:16Oh, my God.
04:19Oh, my God.
04:21Oh, my God.
04:28Oh, my God.
04:30Oh, my God.
05:01Oh, my God.
05:03Oh, my God.
05:04์ง๊ธ์ด๋ผ๋ ์ ๋ฆ์์ด.
05:05์ ๋ฐ.
05:16๋ฐฑํธ ์จ.
05:19์ ๋ผ์.
05:20๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์.
05:39๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง์.
05:40๋ค, ๊ธฐ์ฌ๋.
05:43๋ญ๋ผ๊ณ ์?
05:45๋ด๋น๊ฒ์ด์
๋ฐ์ดํฐ๋ฅผ ๋ณต์ํด ์ฃผ์๋ฅผ ์์๋ด์
จ๋ค๊ณ ์?
05:48๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:00๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:05๋ค์ ํ๋ฒ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:09๋ค, ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:11๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
06:25๋ค์ ํ๋ฒ ๋ต๊ฒ ์ต๋๋ค.
06:28๋ค, ์ฐ๋ฆฌ, ์ฐ๋ฆฌ, ์ฐ๋ฆฌ.
06:30์ฅ dev๊ฐ๋ ๋๊ฒ ์ด, Peri ๋ํ.
06:33๋ ์ท๊ฑธ์ด ๊ทธ๊ฒ ๋ญ๋?
06:35์ง๊ฐ ์ฃผ์ธ๊ณต์ธ ์ค ์๋๋ณด๋ค.
06:37๋๋ ์ค์๋ฝ์ผ๋ก ๋ฐ๋ฅ ๋จผ์ง ๋ค ์ธ๊ฒ ๋ค.
06:42I'm a great guy.
06:43I'm a great guy.
06:45I'm a great guy.
06:47And my brother, I'm so sorry.
06:50I'm so sorry.
06:51I'm sorry.
06:53Why would you leave me alone?
06:55He's still waiting for me.
06:56I'm sorry.
07:00He's still waiting for me.
07:02I'm going to go with a bag with him.
07:05I know he's still waiting for him.
07:08I can't believe that.
07:10Yes, I can do it.
07:16I'm going to go with you.
07:20I said,
07:21I have to come to the cafe.
07:22I'll go to the cafe next time.
07:24I'll go soon again.
07:43I don't know.
08:13I don't know.
08:38I don't know.
09:21I don't know.
09:23I don't know.
09:25I don't know.
09:46I don't know.
09:48์กฐ๊ธ๋ง ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ์ธ์.
09:50๋ ๊ฐ์ง๊ณ ๋์ฌ๊ฒ์.
10:00๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๋ ํด?
10:02๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๋ ํด?
10:08๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๋ ํด?
10:13๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์ฐ๋ ํด?
10:23๊ฐ์คํธ?
10:26๋ง์๋ฆฐ์ด๋ ๊ฐ์คํธ๊ฐ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ค๊ณ ?
10:29๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ๋ง์๋ฆฐ์ธ๋ฐ ๋ด๊ฐ ๋๊ตฌ๋ ๊ฒฐํผ์ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:36๋ด๊ฐ ๊ทธ๋์ ์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ํ๋ด๋ฅผ ๋ด๊ณ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:40๋ด ์ง์์ ๋ด ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์ด๋ฉด์ ๋ด ๋จ์๋ ๊ฒฐํผ๊น์ง ํ๋ค๊ณ ?
10:44์ฟ.
10:46์ด๋ด ์ ์์ด.
10:50์ค์ฅ๋ฏธ.
10:51์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๊ฒฐํผํ๋ ๊ฑฐ์์ด.
10:53๋ด ์ฌ๋ ์คํธ ์จ๋.
10:55์ค์ฅ๋ฏธ.
10:57๋ ๋ ๊ตฌํ๋ ค๊ณ ์ด๋ ๊ฒ ํ์ถํด์ ์๋๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ํํ
์ด๋ ๊ฒ ๋ฐฐ์ ํ ์๊ฐ ์์ด?
11:02์ด๋กํด!
11:07ํ์ฃผ์ผ.
11:09์์ง ์๋ฆฐ์ด ์ฉ ํฌ์์ผ ๋ฐํ์ง?
11:12์๋ง ์ด๋ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ? ์๊น๋ถํฐ ์ ๋ณด์ด๋๋ฐ.
11:14๊ทธ ์ค์ํ ๋ค์ด์๋ฒ์ง๋ฅผ ํํ ๊น๋นก ์๊ณ ์ ๋ผ๊ณ ๊ฐ ๊ฑฐ ์์ง.
11:18๊ทธ๊ฑธ ๊ปด์ผ ๊ฐ์กฑ ์ฌ์ง ์ฐ์ ๋ ํ์ฅ๋๊ณผ์ ์ฌ์คํผ์ ์ฐ๊ฒจ๋ณผ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
11:23๋นจ๋ฆฌ ์. ๊ณง ์ฉ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:25์์์ด, ์ด ์ง์ง๋ฐฐ์ผ.
11:28์ด๋จธ, ๋ ์ด๋กํด! ์ด๋จธ!
11:32์ด? ๋๊ตฌ์ธ์?
11:39์๋ฆฐ์ด?
11:41์๋์ง?
11:43์๋ฆฐ์ด๋ ์ง๊ธ ๊ฒฐํผ์์ฅ์ ์๋๋ฐ.
11:45๊ทธ๋ผ ์ค์ฅ๋ฏธ?
11:47๋?
11:48์ค์ฅ๋ฏธ์ง?
11:49๊ทผ๋ฐ ๋ค๊ฐ ์ ์ฌ๊ธฐ ์์ด?
11:51๋ฏธ์ณค์ด?
11:52๋๊ตฌ ๋ณด๊ณ ์ค์ฅ๋ฏธ๋?
11:53์ฟ.
11:54๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์๋๋ฐ.
11:55๋๊ฐ?
11:56๋๊ตฌ ๋ง๋๋ก ๊ฒฐํผ์ด์ผ, ๊ฒฐํผ์?
11:58ํํด.
12:00์ด๊ฒ๋ค...
12:01๊ทธ๋ง ์ ๋ฌ.
12:11์ด๊ฒ... ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
12:17You don't have to go over there, you don't have to go over there.
12:18What?
12:18Oh, he's just me.
12:22Oh, he's just me.
12:25I'm not a king anymore.
12:27He's just me.
12:28No way.
12:30Hey.
12:32I'm not a king.
12:45My phone is here at the end of the day.
12:56Ma์๋ฆฐ?
12:59Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:01Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:02Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:04Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:04Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:05Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:06Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:38Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:40Ma์๋ฆฐ ์จ!
13:41๊ฐ์์ด.
13:42๋ด ๋จ์๋ฅผ ๊ฐ๋ก์ฑ!
13:45๋๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์ด๋ey!
13:46์ด๋ป๊ฒ!
13:49๋ผ๏ฟฝ fundo.
13:56๋ฐ๋ค.
13:58์ด์๋ค ์ฅ๋ฏธ์ผ.
14:01๊ทผ๋ฐ...
14:02์ ๋ง ํํ ์ ํ ์์ ์ด๋?
14:04์ด์ ์ ๋ง ๋๋๋ฆด ์ ์์ด.
14:06I don't think I can't think about it.
14:11It's been a long time to think about it.
14:14The wedding dress I'm wearing.
14:16I really want to see him.
14:19I can't see him.
14:22I can't see him.
14:23I can't see him.
14:25I can't see him.
14:29I can't see him.
14:31I can't see him.
14:33I can't see him.
14:35She's a little embarrassed to see him.
14:36No, I don't understand.
14:37She's a sister.
14:43She's a daughter.
14:43She's a sister.
14:47She's a daughter.
14:49I'm sorry.
14:51She's a girl.
14:52She lives in a couple years.
15:03I want to come home and come home.
15:04I'm sorry about it here...
15:05I'm sorry I'm sorry about it.
15:07I will be okay.
15:09I'm sorry about it.
15:20Sorry.
15:24I'm sorry about it.
15:27Toad's in the room
15:28My man is a girl
15:28She may get away claims
15:33in one game
15:35You should be saying
15:39He was a man
15:40She could marry her
15:41She didn't say that you're counseling
15:47He'd marry her
15:49You can marry her
15:50You can't even get married!
15:52You are so happy for me!
15:53You're so happy to be here!
15:56You're so happy to be here!
15:58That's what I want to do!
15:58No, no longer...
16:00No, no longer...
16:00They're not real!
16:01No longer...
16:03No longer...
16:03Shit!
16:06I don't want you to be kidding me!
16:08You should be able to kill me!
16:10You should go!
16:11What?
16:15It's...
16:16What?
16:17Why are you iรงin?
16:18It ain't.
16:22It's funny.
16:23It's not a lie!
16:24You think you ain't anymore, it's not a lie.
16:25It's cool.
16:28You're so sick.
16:30Why are you doing this?
16:32It's the lie!
16:32You don't have it to be tough.
16:35And you're gonna get me on call out.
16:39And you're going out to get me off your phone.
16:45I'll show you back to you.
16:47We're a friend of a man in a family.
16:49We're a friend of a man and a woman who's born.
16:52I'm going to be a friend of mine and a girl who's born.
16:55Don't you want to be a friend of yours?
16:57You want to be a man.
16:58You're my man.
17:00You're my man.
17:01I'm your man.
17:18What do you think?
17:19What do you think?
17:21I'm going to go to the dentist's office.
17:23Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:27Okay.
17:29Yes.
17:41Soren...
17:43Are you really...
17:44Soren?
17:46What a little boy.
17:47Oh...
17:47A little boy...
17:50And then...
17:51Maerin, you can't hide.
17:52I know you're coming.
17:55He can't hide.
17:55I'm going to die.
17:58That's right, Maerin.
17:59Maerin, you're coming.
18:01Maerin, you're coming.
18:02Maerin, you're getting tired.
18:03Maerin, someone wants me to leave you anymore.
18:05Maerin, you're the one who doesn't want to kill me anymore.
18:07Maerin, you're the one who doesn't want to kill me.
18:11You and my mom are a lot inside.
18:13I'll have to go up and take a thing.
18:14Let me just go, Seryn.
18:15You're lying.
18:16You're lying.
18:17Seryn, I'm talking to you.
18:20You're lying.
18:22You're lying.
18:26Don't you talk to me?
18:31You're lying.
18:33You're lying.
18:36You're lying.
18:37You're lying.
18:38You're going to live with a body.
18:41You're going to have no one of your sins.
18:44You're going to have all your sins.
18:46So you're going to get the all of us.
18:48You're going to get your face to your face.
18:50You're going to get your face.
18:55That...
18:56Really?
18:57No.
18:58You're going to have a problem with me.
19:01Who did you make a mistake?
19:03We didn't have to kill you.
19:05You're going to have a problem with me.
19:06this isn't so good.
19:07Please tell me someo.
19:10Don't you see me here.
19:12I'm going to see you with Kang Joon and I'm going to get married.
19:15I'm going to take care of your DNA.
19:17Your love, your name is too.
19:19Not soo.
19:21No, you are going to get married.
19:24You just want to see me.
19:26I'm going to get married.
19:27I love you him.
19:32No, he didn't.
19:34I'm going to get married.
19:37He didn't have any friends, but I didn't have any friends.
19:39I didn't have any friends.
19:42I didn't have any friends.
19:44You were married to the brother.
19:48He took a couple of years.
19:52You got married.
19:52I'm not even married.
19:53You have a daughter.
20:12Such a gentle song.
20:14What do you think?
20:15Why did you know?
20:17What did you say?
20:19What did you say?
20:21Give me a moment.
20:23What did you say?
20:23In fact, you're...
20:26What do you say?
20:27What do you say?
20:28What do you say?
20:29You're lying.
20:30You're lying.
20:31You're lying.
20:33Don't worry, you're lying.
20:34Don't worry.
20:34Why don't you?
20:36You're not going to lie.
20:37You're not going to lie.
20:37You're lying.
20:40I don't want to lie.
20:42I'll wait for you again.
20:46I'm not going to lie to you again.
20:49I'm going to lie to you,
20:50I can't tell you what I said to you.
20:54You're going to lie to you again.
20:57Mom,
20:59I'm going to lie to you again.
21:00You're going to go back yesterday.
21:03Will you meet back then?
21:05Well, then...
21:07Try.
21:09No, I'm not going to go back again.
21:11It's already going back then!
21:13I'll go back again!
21:14See you later!
21:14What did you do to me?
21:15You're now going to get me back.
21:16You're going to get me back.
21:25Hopefully you'll get me back.
21:27Roda ga.
21:33Solina!
21:39Solina!
21:41Solina, arr.
21:42Solina, solina!
21:44Solina, ์ ๋ฐ.
21:45Solina, ์ ๋ฐ.
21:46Masibala!
21:47Masibala, Solina!
21:49Solina!
21:58์ ๋ฏธ ์จ.
22:01๋ฐฑ๊ตฌ ์จ.
22:04์ด๋กํด์.
22:05์ฐ๋ฆฌ ์๋ฆฐ์ด.
22:06์๋ฆฐ ์จ๊ฐ ์์?
22:08์ฑํ ํ์ด ์๋ฆฐ ์จ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๊ฐ์ด์?
22:10๋ง์ ์๊ฐ ์์์ด์.
22:12์ด๋กํด์ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ฆฐ์ด.
22:14๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด๋ ์๋ฆฐ ์จ ๊ตฌํ ํ
๋๊น ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์.
22:22๊ด์ฐฎ์์.
22:23์ด์ ๋ค ๊ด์ฐฎ์์ง ๊ฑฐ์์.
22:29What is the case?
22:30What is the case?
22:32I'm going to get you done.
22:37I'm going to go.
23:00She's just like this.
23:00Mom, why not to come out of the phone?
23:04I'm not sure.
23:05I'm sorry.
23:07What?
23:08What's that, I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:10You're in the room.
23:11No, I'm sorry.
23:14It's fine.
23:14I'm sorry.
23:15I'm sorry.
23:16I'm sorry.
23:17I'm sorry.
23:21What?
23:21What's that?
23:22What's that?
23:23What's that?
23:41I'll go.
23:42Hey!
23:44Is that a girl who brought me to Jack Biel?
23:51Jack Biel!
24:00I don't want to leave you alone.
24:01I'm sorry, Juno.
24:02I'm sorry.
24:05I'm not...
24:06I'm not going to leave you alone.
24:09I'm sorry, Juno.
24:18Are you ready?
24:20Yes, I'm going to go.
24:48I'm sorry.
24:51Serena, ์ฌ์ค ํ ์๋ฒ์ง ๊ฑด๊ฐ์ด ์ฉ ์ข์ง ๋ชปํ์
.
24:57์ผ๋ง ์ ์๋ ์ฐ๋ฌ์ง ๋ปํ์
์ ํฌ๊ฒ ์ถฉ๊ฒฉ๋ฐ๋ ์ผ ์๊ธฐ๋ฉด ์ ๋๊ฑฐ๋ .
25:02ํ ์๋ฒ์ง๊ฐ? ์ผ๋ง๋ ์ํ์ ๋ฐ?
25:06์ง๊ธ ๊ด๋ฆฌ ์ค์ด์๋๊น ๊ด์ฐฎ์์ง์ค ๊ฑฐ์ผ.
25:09๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ, Serena.
25:11๋น๋ถ๊ฐ ์ฑํํ๊ธฐ ์ ๊น์ง ์ฌ๊ธฐ์ ์ง๋ด์, ์?
25:15๋ด๊ฐ ๋ด ์ง์ ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ค๋ ๊ฒ ๋ง์ด ๋ผ?
25:17์ฃ, ๊ทธ๋ผ ๊ทธ๋๊น์ง ์ค์ฅ๋ฏธ๊ฐ ๋ด ํ์ธ๋ฅผ ํ๊ฒ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์.
25:21์ด์ฉ ์๊ฐ ์์๋, ์ง๊ธ์.
25:24์, ์ง์ฆ๋.
25:26๋ด ์ท์ด๋ ๋ด ๋ฌผ๊ฑด๋ค ์ฑ๊ฒจ์ ๊ฐ๋ค ์ค.
25:29์ฑํ์์ ๋ ์ง๋ ์ผ๋ฅธ ์ก์๋๊ณ .
25:32๊ทธ๋ผ, ๊ทธ๋ผ. ๋น์ฐํ ๊ทธ๋์ผ์ง.
25:36์์ , ์ด๋ป๋ผ ๋ด ๋ธ.
25:39๋ค๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๊นจ์ด๋์ ์๋ง๊ฐ ์ผ๋ง๋ ๊ธฐ์์ง ๋ชฐ๋ผ.
25:43์ค์ฅ๋ฏธํํ
ํ๋ฐ๋นํ์ง ์์๋ ๋๊ณ .
25:47๊ทผ๋ฐ ์๋ง, ์ ๋ง ๋ ๋ช
์ ํ์๊ฐ ์์ด์ ์ฐ๋ฆฌ ๋ ์ค ํ ๋ช
์ ์ฃฝ์ด๋ ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
25:56Serena, ๋ ์ค์ฅ๋ฏธ๋ ์ด์ธ๋ฆฌ๋ฉด์ ์ค์ฅ๋ฏธํํ
๊น์ค๋ผ์ด๋ฉ ๋๊ฐ ๊ฑฐ ์๋๋?
26:02๊ฑ ๋ ๋ณด๊ณ ์งํฌ์ ๋์ด ๋ค์งํ์ ์จํต ๊ฑฐ์ง๋ง๋ง ํ๋ค๋๊น?
26:06์, ์๋ฅ์ด๋ฉด์ ์ด์ฉ ๋๋์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฑ๊ฒฉ์ด ๋ค๋ฅธ์ง.
26:11์์ด ์ด๋ฉด ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ ๊ฑด์ง, ์.
26:14๊ฑฐ์ง๋ง์ ์๋ง๊ฐ ํ๊ณ ์์์.
26:17๊ฐ์คํธ๊ฐ ์๋ง ์๋ค์ด๋ผ๋.
26:24๋ํ๋.
26:34ํ์ฅ๋์ด ์ฐพ์ผ์ญ๋๋ค.
26:38๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋์ง?
26:40์๋ฆฐ์ด ์ฐ๋ฌ์ ธ์ ๋ณ์์ผ๋ก ์ค๋ ค๊ฐ๋ ๋ฐ๋์ ๊ฒฐํผ์์ ๋ฌด์ฐ๋ ๊ฑธ๋ก ๋ด๋น๋ค๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ณ ์์ต๋๋ค.
26:46ํ์ฅ๋์ ๋ญ๋?
26:47๊ทธ ๋
ธ์ธ์ ์๋ฆฐ์ด ๋ณด๊ฒ ๋ค๊ณ ์ฌ๊ธฐ ์ค๊ฒ ๋ค๊ณ ์ค์น๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ?
26:51์ ๋ ์์ ์ ํด์ผ ๋ผ์ ์ฐ์ ๊ธ์ง๋ผ๊ณ ๋งํด๋์ต๋๋ค.
26:55์ฐ์ ์๋ฒ๋๋ถํฐ ๋ต๊ณ ์ฌ ํ
๋๊น ๋ ์๋ฆฐ์ด ์ ๊ฐ์ํด.
27:00๋ค, ์กฐ์ฌํ์ญ์์ค.
27:17ํฅ, ๋ ๊ฐ์ํ๋ค๊ณ ?
27:20์ฃ, ๋น์ ๋ง์๋๋ก ๋ ๊ฒ ๊ฐ์?
27:24์ง๊ธ ๋น์ฅ์ ์๊ฐ์ ์ฃผ๊ฒ ์ด.
27:26ํ์ง๋ง ๋น์ ์ด ์ ์ง๋ฅธ ์ฃ์ ๋๊ฐ๋ ์๋์์ด ์น๋ฌ์ผ ํ ๊ฑฐ์ผ.
27:36์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:38์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์ข๋ค.
27:41์ฅ๋ฏธ ์ฅ์ ๋ธ์ด๋ค.
27:44์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:46์ฐ๋ฆฌ ์ฅ๋ฏธ ์์๋ค.
27:47ํฅ, ํฅ, ํฅ.
27:49์๋ง ๋์ ๋๋ฌด ์ข์.
27:51ํฅ, ํฅ, ํฅ.
27:53์์.
27:55ํฅ, ํฅ.
27:57ํฅ. ํฅ.
27:59์ ๋ถ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ ๋๋ง์น ์ค๋ ์๊ณ .
28:00๊ฐ๋ฐฑํธ, ์ ๋ฒ์ด๋ค.
28:02์์ด๊ณ .
28:04ํฅ.
28:05ํฅ.
28:06ํฅ.
28:07ํฅ.
28:09ํฅ.
28:09ํฅ.
28:12ํฅ.
28:13ํฅ.
28:14ํฅ.
28:15ํฅ.
28:40I love you.
28:42I'm going to go to the house for the first time.
28:45So now, please don't go to the house.
28:48How did you go to the house?
28:51You went to the house?
28:51There's no one.
28:52What the hell is he going to go to?
28:54I'm going to introduce you to my father.
28:58What are you doing?
29:04We're...
29:08We're...
Comments