- 12 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 37
Category
📺
TVTranscript
00:15¡Gracias!
00:49¡Gracias!
01:27¡Gracias!
01:55¡Gracias!
02:01¡Gracias!
02:02Ailemi koruyacağım.
02:04Herkesten.
02:07En çok da senin bu öfkenden.
02:10Bunun için her şeyi yapacağım.
02:20Yapıyorsun zaten.
02:22Suçlu olduklarını bile bile korudun onları.
02:25Bilmediğin bir şey söyle bana.
02:27Ne bu?
02:29Amcana ait bu yesbi.
02:31Bu yesbinin sende ne işi var?
02:34Böyle bir şeyden haberim yok benim.
02:45Babanın ve Rıza'nın bütün pislikleri.
02:48Bütün belgeler buradaydı.
02:50Senin ellerinde, takı kutundaydı.
02:58Adalet duyguna, büyük büyük sözlerine ne oldu?
03:01Çok hızlı battın çamura.
03:05Haberim yok diyorum.
03:07İlk defa görüyorum ben bunu.
03:11Senin değilse sende ne işi vardı o zaman?
03:15Bilmiyorum, benim değil diyorum sana.
03:18Hem niye saklayayım böyle bir şeyi?
03:21Hem babam atlandı.
03:22Sen neyi sorguluyorsun hala?
03:24Bu senin delilleri saklamanı haklı kılmıyor.
03:28Ya biz bulmasaydık?
03:30Ya Aydar suçlu olursaydı?
03:32Her şeyi kendinize göre eğip bükemezsiniz.
03:36Ailecek suçlusunuz siz.
03:38Hiçbir şey saklamadım ben.
03:40Benim değil diyorum, nesini anlamıyorsun bunu?
03:46Bir dakika ya.
03:48Bir dakika.
03:49Yoksa bilgileri medyaya veren siz miydiniz?
03:52Tabii ki biz verdik.
03:55İnanmıyorum.
03:56Nasıl yaparsınız bunu?
04:01Yaptık ve oldu.
04:09Konu bunu bizim medyaya vermemiz değil.
04:11Babanın ve amcanın pislikleri.
04:14Senin de saklaman.
04:17Bak, artık sana kendimi anlatmayacağım.
04:20İstediğini düşün, umrumla bile değil.
04:25Ama söylemem gereken bir şey var.
04:29Ama emin ol, mübende olsaydı...
04:32Senin gibi yargısız infaz yapmaktansa polise giderdim.
04:37Hep bunu yapıyorsun.
04:39Sürekli gölgelerin arkasına saklanarak konuşuyorsun.
04:42Sürekli yargı dağıtıyorsun.
04:44Ama kim olduğun sır.
04:50Geçmişine bakarsak muamma.
04:55Bu kadar karanlıktaysan ya korkaksındır...
04:58Ya da suçlusundur.
05:04Ama merak etme.
05:06Ben o karanlığın içine girip senin kim olduğunu bulacağım.
05:21Güzel konuştun da...
05:24Sen ailenin kim olduğunu biliyor musun?
05:32¡Gracias por ver el video!
06:10Pero no te preocupes, no te preocupes.
06:27Eşyalarının arasına sen mi koydun bunu?
06:30Baban katil, sen de paranoyaksın galiba.
06:35İşim olmaz böyle şeylerle.
06:37Emin misin? Ben başka iftiralarını hatırlıyorum çünkü.
06:41Seni zeğilemeye kalktığım yalanını unutmadım.
06:46Seni boğmaya kalktığım yalanını da unutmadım.
06:53Hepiniz karabasan gibi çöktünüz evimize.
06:57Hepinizin karanlık yüzünü.
06:59Bu zulmü neden yaptığınızı bulup ortaya çıkaracağım.
07:02Neden ölmedin ki sen?
07:05187 gün dolduğu için değil.
07:07Ben def ettiğim için gideceksiniz bu evden.
07:10Sakın.
07:11Anca boş boş kafa ütülersin böyle.
07:15Hadi çık odamdan.
07:17Baş senin odan değil.
07:20Senin evin de değil.
07:21Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:37Altyazı M.K.
07:38Altyazı M.K.
07:39Altyazı M.K.
07:43Altyazı M.K.
07:56Merecan geldi konuşamadik yarım kaldı ben yarım bırakılan işleri sevmem bir şekilde sonlandırım
08:14Elini çabuk tut o zaman vaktin olmayabilir
08:24Dünkü çocuk değiliz biz haydar yıldırım bir dağ gibidir böyle üç beş kazma leyfılmaz
08:30Yani oğlum ateş olsan cürmün kadar yer yakarsın bende
08:35Bende ateş olmam dinamit olurum yakmam paramparça ederim seni
08:49Bir işler çevirip kendini aklamış olabilirsin ama senin pisliklerin etine kemiğine bulaşmış onlardan kurtulamazsın
09:01Zamanı gelince herkes senin ne mal olduğunu öğrenecek
09:05Gerçek adaleti ben sağlayacağım
09:09Senin mahkemen bitmedi haydar yıldırım
09:13Yeni başlıyor
09:20Yeni başlıyor
09:25Müzik
09:45Ay, ay, Allah
09:46Ya don ya, ben
09:59Sen böyle bir anda
10:01Bir şey olunca
10:06Biz Zehra'yla
10:08Ne oldu öyle aranızda?
10:09Zehra'yla mı?
10:13Yok
10:13Önemli bir şey değildi ya
10:15Ama önemli gibi görünüyordu
10:18Çiçek
10:20Anlat bana hadi ne oldu?
10:22Seni ilgilendirmez
10:30Haklısın
10:34Ben kimim ki?
10:36Canım Malik
10:41Ben öyle demek istememiştim
10:45Öyle
10:46Yo, yo
10:47Doğru dedin sen
10:50Haddimi yerim bilmem lazım benim
10:52Kusura bakma
10:53Bir daha hayatına burnumu sokma
10:56Bir daha hayatım
10:57Bir daha hayatım
11:00Bir daha hayatım
11:29Altyazı
11:29¿Qué pasa?
12:18¡Gracias!
12:30Bakın tam konuştuğumuz gibi asla yanına kalmayacak.
12:35Kalmamalı.
12:37Evet evet ben şimdi çıkıyorum.
12:39Geldiğimde size göstereceğim nereden gireceksiniz, ona nasıl ulaşacaksınız.
12:46Anne.
12:49Yüreğimi ağzıma getirdin ya.
12:51Ne işler çeviriyorsun yine?
12:54Mercan'a harika bir sürpriz hazırladım.
12:58Ne sürpriz?
12:59Bak şimdi.
13:02Ben araştırmamı yok.
13:14Şey, kavga ediyormuşsunuz gibi bir ses duydum da.
13:18Koca kadın utanmıyorsun yalan söylemeye.
13:21Kapı dinlemeye de utanmıyorsun.
13:23Gerçi siz insan öldürmeye utanmamışsınız bunlar ne ki?
13:27Küstah.
13:29Kim bilir senin ne pisliklerin var da.
13:34Kendi derdimden peşine düşemiyorum.
13:38Ama şimdilik.
13:47Tensiz.
13:55Berat.
13:57Berat evde misin oğlum?
14:02Ah be berat neredesin be oğlum?
14:04Başı belaya girmesin diye iyice bekçi olduk başına.
14:07Ana mıyız bekçi miyiz belli değil.
14:20Bu net o.
14:27Çocuksun be oğlum.
14:32Senin ne işin var tefecilerle, belalılarla.
14:37Hem ben zaten anlamadım.
14:40İnsan hem nasıl bu kadar çocuk olup, saf olup hem de nasıl bu kadar karışıklı olay.
14:48Ne?
14:49Ah benim saf oğlum.
14:53Ah Allah'ım berat.
14:56Ah benim şaşkın oğlum.
14:58No, no, no, no.
15:28Bana da öyle geliyor.
15:29Vallahi bana da öyle geliyor ya.
15:32Ya kabus gibi geldi çöktü tepemize bir anda girdi hayatımıza.
15:36Bakışlar hep üzerimde Nezir.
15:37Sanki kafasının içinde hep bir şeyler planlıyor Nezir.
15:41Bizim de var planlarımız.
15:45Biz de boş değiliz.
15:47Sen istediğin an söyle çekilin fişlerini kara anlar.
15:52Nasıl olacak o?
15:55Olacak.
15:57Olacak.
15:57Sen bana bırak.
15:59Ne var kafanın içinde?
16:02Sadece konaktan defolup gitmeyecekler.
16:05Buraya adım attıklarına da pişman edeceğim bunları.
16:10Güzel.
16:12Güzel bana uyar.
16:14Güzel.
16:24Güzel.
16:53Gracias por ver el video.
16:55Gracias por ver el video
17:46Gracias por ver el video.
17:59Gracias por ver el video.
18:25Gracias por ver el video.
18:57Gracias por ver el video.
19:01Gracias por ver el video.
19:08Gracias por ver el video.
20:06Gracias por ver el video.
20:16Gracias por ver el video.
20:54Gracias por ver el video.
21:35Gracias por ver el video.
22:13Gracias por ver el video.
22:20Gracias por ver el video.
22:40Gracias por ver el video.
22:43Gracias por ver el video.
23:02Gracias por ver el video.
23:15Gracias por ver el video.
23:36Gracias por ver.
23:39Gracias por ver.
23:43Gracias por ver.
24:01Gracias por ver el video.
24:04Gracias por ver.
24:06Gracias por ver el video.
24:09Gracias por ver el video.
24:21Gracias por ver el video.
24:25Gracias por ver el video.
24:30Gracias por ver el video.
24:34Gracias por ver el video.
24:40Gracias por ver el video.
24:42Gracias por ver el video.
24:46Gracias por ver el video.
25:09Gracias por ver el video.
25:11Gracias por ver el video.
25:30Gracias por ver el video.
25:32Gracias por ver el video.
25:34Gracias por ver el video.
25:36Gracias por ver el video.
25:37Gracias por ver el video.
25:39Gracias por ver el video.
25:50Gracias por ver el video.
25:53Gracias por ver el video.
25:53Gracias por ver el video.
25:54Gracias por ver el video.
25:57Gracias por ver el video.
25:59Gracias por ver el video.
26:00Gracias por ver el video.
26:01Gracias por ver el video.
26:02¡A nahi!
26:03¡Cá!
26:08Ah, sí que sí, ah...
26:11Es arte hay de arras etc !
26:14¡Aman!
26:15Cambiéndrones y acar IT!
26:18¡Sooque nuestro sistema!
26:21¡Huy ra licor Awesome!
26:24Diosanti edos!
26:31¡Suscríbete al canal!
26:56...bağışını garantilersiniz.
26:59Eee Nermin'cim, Müzeyyen Hanım nasıllar?
27:02Kendine çokça selamlarımı ilet lütfen.
27:07Oldu.
27:08Tabii bir de selamını iletecektim.
27:11Tabii şekerim.
27:12Tabii canım, iletirim.
27:14İletirim.
27:15Müzeyyen Hanım geçtiğimiz günlerde vakfımıza rekor düzeyde bağış yaptı Nermin'cim.
27:25Bu seneki Onur ödülünü kendisine vereceğiz.
27:28Şimdi yani eh kabul edersin ki böyle bir durumda başkasına vermek yakışık almaz.
27:33Kusura bakmayın.
27:47Onur ödülüymüş.
27:49Sen anca havan alırsın böyle.
27:52Sen giderken ben dönüyordum.
28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:41Of Demet.
28:43Nereden uydum senin aklına?
28:45Yani yakalanırsam harika olur gerçekten.
29:12Tüm geçmişini saklayan adam ipuçlarını burada mı tutar?
29:24Ama bir yerde bir şey bırakmıştır illa ki.
29:27İnsan sonuçta.
29:29Gerçi bu insanlığa çok makineye benziyor.
29:32Orası ayrı ama.
29:39Demet rezil edeceksin beni.
29:50Veysel madem girdik zorlayalım şansımızı.
30:16Dondan bir sesler geliyor ateş.
30:21Neymiş?
30:39Neymiş?
30:41Neymiş?
30:46Neymiş?
30:56Neymiş?
30:58Neymiş?
31:00Neymiş?
31:08Alo?
31:10Nezir?
31:15¿Qué es eso?
31:43¿Qué es eso?
32:14¿Qué es eso?
32:31¿Qué es eso?
32:33¿Qué es eso?
32:43¿Qué es eso?
32:43¿Qué es eso?
32:48¿Qué es eso?
32:51¿Qué es eso?
32:57¿Qué es eso?
33:00¿Qué es eso?
33:02¿Qué es eso?
33:02¿Qué es eso?
33:04¿Qué es eso?
33:13¿Qué es eso?
33:37¿Qué es eso?
33:41¿Qué es eso?
34:02¿Qué es eso?
34:10¿Qué es eso?
34:12¿Qué es eso?
34:16¿Qué es eso?
34:23¿Qué es eso?
34:31¿Qué es eso?
34:38¿Qué es eso?
34:40¿Qué es eso?
34:56¿Qué es eso?
34:59¿Qué es eso?
35:00¿Qué es eso?
35:04¿Qué es eso?
35:06¿Qué es eso?
35:11¿Qué es eso?
35:11¿Qué es eso?
35:11¿Qué es eso?
35:13¿Qué es eso?
35:14¿Qué es eso?
35:15¿Qué es eso?
35:28¿Qué es eso?
35:40¿Qué es eso?
35:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
36:19No, no, no, no, no, no, no.
36:42Şu hayatta insanın kolunu kanadını kıramı bir şey varsa
36:49o da yalnızlıktır.
36:52Sen yalnız değilsin.
36:53Anan yanında benim güzel kızım.
36:56Gel, gel.
36:59Boy kıyamam anasın.
37:01¡Gracias!
37:11¡Canum ben! ¡Canum kızım!
37:19¡Hadi! ¡Düşürme! ¡Gracias!
37:22¡Gracias! ¡Gracias!
37:25¡Gracias!
37:27¡Gracias!
37:36¡Gracias!
37:36Geleceğim şimdi
37:37Tamam anacım
37:57Acaba hangisi verir mi yavrum?
38:02No, no, no.
38:05No, no, no.
38:15Gracias!
38:16Necesit.
38:19Gracias!
38:22¡Gracias!
38:23¡Gracias!
38:24Gracias, Gracias!
38:28Gracias!
38:33¿Qué es eso?
39:02E haklı da bir yerde değil mi?
39:04Yani işimi ne kadar iyi yaptığımı bilirsin.
39:09Abi izin verirsen bu işi yapmak istiyorum.
39:13Hem de böyle bir zamanda Mercan'a destek olmak benim için çok önemli.
39:19Ama istemezsen anlarım.
39:23Sonuçta Ateş de bu işin içinde ve sen ondan nefret ediyorsun ki sonuna kadar haklısın.
39:33Ama abi bu Mercan'ın projesi.
39:36Ne olur kırma beni ha.
39:42Abi.
39:47Bugün keyfim o kadar yerinde ki ne desen okey.
39:52Hem en sevdiğim iki kadın beraber çalışacak.
39:56Ve bana da destek olmak düşer.
39:57Gerçekten...
40:02Çok sağ ol.
40:14Ancak.
40:15¿Qué pasa?
40:45Oğlun nerede benim?
40:46Neden öldürdünüz onu?
40:48Hanımefendi durun ne yapıyorsunuz?
40:50Tamam Yaşar Fırat.
40:52Ne aldınız?
40:53Hiçbir şey yokmuş gibi dolaşıyorsunuz burada.
40:57Gel sizi.
40:59Hanımefendi sakin olur musunuz?
41:01Bakın acınızı anlıyorum ama.
41:03Neyi anlıyorsun ya?
41:05Neyi anlıyorsun?
41:06Benim oğlumun mezarı yok mezarı.
41:10Öldürdünüz de ölüsünü bile vermediniz bana.
41:18Evladımın ölüsü üstünde giriyorsun sen.
41:21Canını aldınız.
41:22Kanını emdiniz.
41:24Sefanızı sürmek için.
41:27Soysuzlar.
41:42Bu zenginler kendini kurtarır.
41:45Olan hep sana bana olur.
41:47Ama ben yeter diyeceğim artık.
41:51Canımız gitti bizim.
41:54Adalet hesap sormuyorsa biz soralım.
41:58Acımız aynı olduğu için anlatıyorum sana.
42:01Ben geçen gün dikildim karşısına.
42:03Babası bizden canlarımızı almış.
42:06O kız rahat rahat dolaşıyor ortalarda.
42:10En azından utanmayı öğrensinler.
42:13Çık karşısına.
42:14O kızdan hesap sor.
42:16O kız da en az babası kadar günahkar.
42:22Haklısın kızım.
42:24Kimsenin acısı kimsenin yanına kalmaz.
42:26Allah senden razı olsun.
42:29Rezil edeceğim onu.
42:31Benim ciğerim yandı.
42:32Onun da adı yansın.
42:42Hepiniz katilsiniz.
42:47Ne oluyor burada?
42:49Babam da sende.
42:51Ablacığım gel sen benimle.
42:52Katiller.
42:53Gel abla.
42:54Hepiniz katilsiniz.
42:56Katilsiniz.
43:07Herkes işinin başına.
43:21Bir türlü kopamıyor ondan.
43:49Kolay gelsin.
43:52Zeran Hanım.
43:54Ehrlenmesi ehllem Malik.
43:57Bir şey mi söyleyeceksin bana?
43:58Hayır.
43:59Buyur buyur dinliyorum.
44:01Size çok önemli bir şey soracağım.
44:03Ama lütfen doğruyu söyleyin.
44:05Ben hiç yalan konuşmam zaten.
44:07Günah bir kere.
44:09Çiçekle aranızda bir sorun mu var?
44:11Yani bir süredir morali bozuk.
44:14Tuhaf davranıyor.
44:15Bana bir süredir değil her gün tuhaf davranıyor çiçek.
44:18Yani geldim geleli arkadaş olmaya çalışıyorum.
44:21Ama her seferinde ya azarlar ya da mahkeme duvarı gibi sürat.
44:25Çiçek öyle biri değil.
44:26Bir şey oldu.
44:28Siz tartıştınız.
44:30Onu üzecek bir şey mi söyledim?
44:32Tabii.
44:32Hemen benden bil.
44:35Sorun değil alıştım ben.
44:37Her yerde hep böyle olur zaten.
44:40Kimsesizim ya.
44:41Sahip çıkanım yok ya.
44:43O yüzden hemen iterler beni dışlarlar.
44:46Ne olsa benden bilirler.
44:49Günah almak ne kolay Malik.
44:52Tamam sen de beni kötü bil.
44:54Ne yapayım?
44:55Kaderim böyle.
44:58Ya tamam.
44:59Tamam üzülme.
45:00Bir şey demedim.
45:01Ben sadece anlamaya çalışıyorum.
45:04Keşke biri de beni anlasa.
45:07O kadar yalnızım ki.
45:11Lütfen Malik.
45:13Lütfen Malik.
45:14Bir anlık teselliye bir damlacık huzurun çok görme bana.
45:31Tamam.
45:32Tamam.
45:32Tamam üzere hanım.
45:41Altyazı M.K.
45:43Altyazı M.K.
45:53Altyazı M.K.
46:13Sağ ol.
46:37Teşekkür ederim.
46:40Teşekkür ederim.
46:46O kadının...
46:48O kadının yüzünü çırpınışlarını ömrüm boyunca unutabilirim.
46:53O kadının yüzünü çırpınışlarını ömrüm boyunca unutmayacağım.
46:54O kadar büyük bir acı.
47:02Evladını kaybetmek.
47:05Gidip ağlayacak.
47:07Sarılacak bir mezarının bile olmaması.
47:12Keşke Elif'ten bir şey gelse.
47:18Sen de tartaklandın tabii.
47:28Ben iyiyim.
47:31Zaten burada düşünülecek kişi ben değilim.
47:35Sen de sakın bana acımaya kalkma.
47:39Sahte merhamettense gerçek düşmanını tercih ederim.
47:56Ateş Bey, ihale toplantısı için birkaç dosyaya bakmanız gerekiyor.
48:01Tamam, geliyorum.
48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:48¡Gracias!
49:02Kapalı zarf usulüne göre ilettiğiniz tekliflerinizi değerlendirme aşamasına geçebiliriz.
49:09İhalemize 3 firma teklif sunmuş bulmakta.
49:14Daci Holding, Yıldırım Holding ve Keseroğlu Holding.
49:29İlk teklifimiz Daci Holding'den.
49:33Firmanın teklif ettiği rakam 7 milyon dolar.
49:41Teşekkür ederiz Tahsin Bey.
49:49Sırada Yıldırım Holding var.
49:58Yıldırım Holding'in teklifi 10 milyon dolar.
50:20Son teklifimiz Keseroğlu Holding'den.
50:24Keseroğlu Holding'in teklifi...
50:34...10 milyon 1 dolar.
50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:05...
51:15...
51:16...
51:37¡Gracias!
51:56¡Gracias!
51:57Mercan Nezir'e haber uçuyormuş.
52:00Gündüz odana girip dosyalarını karıştırmıyor muydu?
52:09Yine ne yapıyorsun sen?
52:15İhale dosyasını mı karıştırıyorsun?
52:19Yok.
52:20Ben onları değil, şey...
52:25Bir dolara tam da ihale günü Mercan Hanım odana girip dosyalarını karıştırıyor.
52:32Sonra da bu.
52:34Alay etmişler resmen.
52:54Sen.
52:56Sen yaptın.
53:02Her yan etimin bedeli vardır.
53:05Bunun da bedeli olacak.
53:18Bir
53:20Şahin.
53:21Bir şey içer misin?
53:25Hiçbir şey istemiyorum.
53:27¿Qué es eso?
53:57¿Crees que hay una buena cosa?
54:01Y, muy bien.
54:04Esto es muy bueno.
54:07Atex, hoy en el marcan, se llenar a la casa.
54:12¿Y?
54:14Así es lo que...
54:17Hoy en la ciencia de los datos.
54:20Atex, se llenar a veces por su vida.
54:25¿Qué es lo que se va a hacer?
54:53¡Bien de mucho trabajo!
54:55¡Suscríbete al canal!
54:58¡Suscríbete al canal!
55:00¡Suscríbete al canal!
55:49¡Suscríbete al canal!
56:19¡Suscríbete al canal!
56:38¡Suscríbete al canal!
Comments