Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Arafta (Atados por el Destino) - Episode 32

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:28¡Gracias!
00:01:44¡Gracias!
00:02:07¡Gracias!
00:02:08¿Nerdin öğrendin?
00:02:25Araç vuruk kaçmış
00:02:33El nombre es Tahir Aslan.
00:02:39Pero no hay un resumen, no hay información.
00:02:43¿Qué es lo que nos da Tahir?
00:02:46La verdad es que la verdad.
00:02:53Tal vez que la Tahir, la Tahir no.
00:03:02Me va aorar.
00:03:04De verdad, que le dijeron a mi vida.
00:03:11De verdad, nuestro alcance sin fondo,
00:03:13de verdad, que a mi consentimiento con la redacción de mi vida.
00:03:16Ha igualado su amor.
00:03:20De verdad, el señor tiene que salirse.
00:03:25¿Puedo hacer tipo algo así?
00:03:30Hay que ver en la vida que no puede ser posible, muy bien.
00:03:35Hay que ver en la vida, hay que ver en la vida.
00:03:39El hombre se mató, dice.
00:03:42Y miras,
00:03:44el hombre está en la frente.
00:03:46No, no, no, no, no.
00:04:15Bakarsiz hem Ercan da emin olsun ama önce ben bir abimle konuşayım.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:27Altyazı M.K.
00:05:36Altyazı M.K.
00:05:43Altyazı M.K.
00:05:45Altyazı M.K.
00:05:54Altyazı M.K.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:41Altyazı M.K.
00:06:45Altyazı M.K.
00:06:51Altyazı M.K.
00:07:01Altyazı M.K.
00:07:01Altyazı M.K.
00:07:03Altyazı M.K.
00:07:10Altyazı M.K.
00:07:11Altyazı M.K.
00:07:17Altyazı M.K.
00:07:28Altyazı M.K.
00:07:52Altyazı M.K.
00:08:20Altyazı M.K.
00:08:28Altyazı M.K.
00:08:30Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:31Altyazı M.K.
00:08:56Altyazı M.K.
00:08:57Altyazı M.K.
00:08:58Altyazı M.K.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:02Altyazı M.K.
00:09:14Altyazı M.K.
00:09:19Altyazı M.K.
00:09:20Altyazı M.K.
00:09:22Altyazı M.K.
00:09:26Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:28Altyazı M.K.
00:09:29Altyazı M.K.
00:09:30Pues...
00:09:31...estoy...
00:09:32...hayde...
00:09:33...hayde selametle...
00:09:34...selamlar...
00:09:35...sağ olas...
00:09:39Hay Allah'ım...
00:09:40...sen büyüksün ya Rabbim...
00:09:41...bir kapıyı kapatarsan...
00:09:43...bir kapıyı açarsan...
00:09:44...sen bu Binnaz kulunun duasını...
00:09:46...kabul en ya Rabbim...
00:09:47...Razuk da sende dur...
00:09:48...Hikmet de sende dur...
00:09:49...Allah'ım dualarımı...
00:09:50...kabul et...
00:09:52...des zamanda...
00:09:53...bir iyilik ver...
00:09:54...nasıl olur beva...
00:09:56...nasıl olur...
00:09:56...yok...
00:09:57...kimse inanmaz ona...
00:10:00Rizki atamayos.
00:10:02Haydar'a söylerse,
00:10:03inanmasa bile adamın içinde kuşku doğar.
00:10:06Rıza, paragöz herifin tekidir.
00:10:09Adamın her şeyi para.
00:10:10Önüne parayı attın mı dilini keser.
00:10:13Para koparmaya çalıştığını bildiğim için,
00:10:16ben de şimdilik Haydar'a
00:10:17bir şey söyleyeceğini düşünmüyorum.
00:10:19Ama dikkat etmek lazım.
00:10:22Bunların hepsinin gözü dönmüş ateş.
00:10:25Sana bir zarar verebilirler.
00:10:27No, no, no.
00:10:58No, no, no, no, no.
00:11:55¡Gracias!
00:11:58...ben burada olduğunu bilmiyordum.
00:12:04Önemli değil.
00:12:15Eline ne yaptın yine?
00:12:19Önemli bir şey değil.
00:12:22İnsan sürekli nasıl kendine zarar verir?
00:12:24Pes yani.
00:12:26Söylenme.
00:12:48Söylenme.
00:12:51Yanlış iletliyorsun.
00:13:00Söylenme.
00:13:01Bırak da yardım edeyim.
00:13:02Söylenme.
00:13:10Söylenme.
00:13:15Söylenme.
00:13:20Söylenme.
00:13:24Söylenme.
00:13:26Söylenme.
00:13:28Söylenme.
00:13:32Söylenme.
00:13:34Söylenme.
00:13:36Söylenme.
00:13:43Söylenme.
00:13:50¿Qué pasa?
00:14:14Hayır.
00:14:16Tahir'le ilgili bilgisi var gibiydi ama haberde öldüğü yazıyor sanki...
00:14:21Hiç ilgilenmiyorum biliyor musun?
00:14:24Sıkıldım.
00:14:28Daha çok sıkılacaksın.
00:14:30Durum tuhaf bir hal almaya başladı çünkü.
00:14:34Önce onunla ilgili araştırmalar yapıyorsun sonra umurunda değilmiş gibi davranıyorsun.
00:14:52¿Puedo ir a la casa?
00:15:24¡Suscríbete al canal!
00:15:44¡Suscríbete al canal!
00:16:17¡Suscríbete al canal!
00:16:44¡Suscríbete al canal!
00:16:46¡Suscríbete al canal!
00:17:15¡Suscríbete al canal!
00:17:16¡Suscríbete al canal!
00:17:25¡Suscríbete al canal!
00:17:35¡Suscríbete al canal!
00:17:36¡Suscríbete al canal!
00:17:43¡Suscríbete al canal!
00:17:47¡Suscríbete al canal!
00:18:08¡Suscríbete al canal!
00:18:26¡Suscríbete al canal!
00:18:38¡Suscríbete al canal!
00:18:49¡Suscríbete al canal!
00:19:08¡Suscríbete al canal!
00:19:26Ahi be, Mercan'ın aradığı Tahir, burnunun dibindeymiş meğer.
00:19:42Bir de o Tahir kocası olmuş ama yeğenimin haberi yok.
00:19:57Vay vay vay. Ama söyleyeyim sana, kapaya koymuş bulacak seni.
00:20:08Ey gidi Tahir, ey. Büyük iş adamı Ateş Karahan olmuş ha?
00:20:17Kim derdi ki böyle büyük bir adam olacaksın?
00:20:22Bir şeyi çok merak ediyorum.
00:20:26Nasıl bu kadar zengin, nasıl bu kadar kudretli olabildiğin?
00:20:34Şansım yaver gitti diyelim.
00:20:37Birazcık da zeka tabii.
00:20:42Güçümsenecek biri değilsin, onu anladık.
00:20:50Haydar Yıldırım gibi bir adamın her şeyine el koymuşsun.
00:20:54Bu öyle Erbaba yiğidin harcı değil.
00:21:01Ne istiyorsun?
00:21:03Sadede gel.
00:21:05Sadede gel.
00:21:09Olur, geleyim.
00:21:12Sırrına karşılık bana yüklü bir ödeme yapacaksın.
00:21:15Ben de Tahir Aslan olduğunu kimselere söylemeyeceğim.
00:21:23Bercan'a da haberin doğru olduğunu söyleyip, Tahir deliklerini sonsuza dek kapattıracağım.
00:21:32Sana beş kuruş bile vermem.
00:21:41Ne istiyorsan yap.
00:21:50Tek bir sizsin.
00:21:53Tek bir sizsin.
00:22:06Bırakınlar.
00:22:07Bırakınlar.
00:22:08Bırakınlar.
00:22:09Bırakınlar.
00:22:10Bırakınlar.
00:22:11Bırakınlar.
00:22:13Bırakınlar.
00:22:13Bırakınlar.
00:22:14Bırakınlar.
00:22:15Bırakınlar.
00:22:15Bırakınlar.
00:22:15Bırakınlar.
00:22:16Bırakınlar.
00:22:17Bırakınlar.
00:22:17Bırakınlar.
00:22:18Bırakınlar.
00:22:18Bırakınlar.
00:22:19Bırakınlar.
00:22:19Bırakınlar.
00:22:21Bırakınlar.
00:22:22Bırakınlar.
00:22:25Bırakınlar.
00:22:27Bırakınlar.
00:22:29Bırakınlar.
00:22:30Bırakınlar.
00:22:33Bırakınlar.
00:22:33¡Gracias!
00:23:09Ateş akşamı evde olmayacak. Ona servis açmayın.
00:23:13Mercan Hanım söyledi aslan.
00:23:30Demek evin hanıma rolünü üstleniyorsun Mercan Hanım.
00:23:34Ama ne bu ev senin, ne de ateş.
00:23:38Ama ben kafanı vura vura öğreteceğim.
00:23:49Ne var?
00:23:51Ayrıdır Aslı? Ne bu afra tafra?
00:23:55Sürekli aradığın için olabilir mi?
00:23:58Bütün gün seninle konuşamam biliyorsun değil mi?
00:24:03Bana diklenme aptallığını sakın yapma Aslı.
00:24:06Sen ilkten aldığımı ne çabuk unuttun. Gerekirse her dakika arayacağım.
00:24:11Ve sen de açacaksın.
00:24:12Sana her şeyi halledeceğimi söyledim. Rahat bırak artık.
00:24:24Kimle konuşuyordun kızım?
00:24:27Kimseyle. Yanlış numara.
00:24:34Beni aptal mı sandın sen? Kiminle konuşuyordun?
00:24:39Yeter artık anne. Sürekli gözün üzerimde.
00:24:42Bir rahat ver Allah aşkına.
00:24:45Niye bana güvenmiyorsun?
00:24:46Niye olduğunu sen çok iyi biliyorsun. Açtırma bana ağzımı şimdi.
00:24:53Elimi üzerinden çektiğim an akla mantığa sığmayacak şeyler yapıyorsun.
00:25:26MÜZİK
00:25:33Sanırım seni fazla küçümsedim.
00:25:38Biraz öyle oldu.
00:25:43Ne sandın?
00:25:46Ayaklarına kapanıp yapma etme dememi mi?
00:25:51Artık o tıfıl çocuk değilsin.
00:25:58Hatırlıyorum.
00:26:00Hatırlıyorum da.
00:26:00O zamanlarda böyle inatçı.
00:26:06Burnu dik bir bel ettin.
00:26:18Ben sana vurur mu dedim.
00:26:20Mahvettin her şeyi.
00:26:24Ne bakıyorsun lan? Ne bakıyorsun?
00:26:28Dön içine.
00:26:30Abi nasıl dik dik baktığını gördün mü?
00:26:33Bunun şimdi burnunu sürtmezsen bu ileride başına bela olur.
00:26:42Az önce de Murat'ı tartaklamaya kalktım.
00:26:46Ne diyorsun sen?
00:26:48Neymiş? Murat kardeşine vurmuş.
00:26:51Ya yetişmesem çocuğu fena benzetecekti.
00:26:56Ulan sen...
00:27:00Ulan ben sana ne dedim?
00:27:03Kime vuruyorsun lan?
00:27:04Ne?
00:27:06Kime vuruyorsun?
00:27:09Ne?
00:27:12Ne?
00:27:12Bir daha yatmayacaksın demedim mi?
00:27:14Ne?
00:27:15Murat'ı yatmayacaksın demedim mi?
00:27:18Kime?
00:27:18Bakma lan bana öyle.
00:27:20İndir o gözlerini.
00:27:21İndir!
00:27:28O bakışların hep sinirimi bozardı.
00:27:33Sırtındaki o izleri de görünce iyice emin oldum.
00:27:39Senin gibi biriyle geçmişi konuşacak değilim.
00:27:45Haydar'la ilgili elinde ne varsa istiyorum.
00:27:56Bak, biz seninle anlaşabiliriz.
00:28:04Senin derdin Haydar'la.
00:28:07Ben de onu bitirmeye yetecek kadar malzeme var.
00:28:15Teknoloji işte.
00:28:17Bir sürü bilgi ufacık bir şeye sığıyor artık.
00:28:23Yazlık evdeki sidiye diyorsan...
00:28:26Onu bulduk.
00:28:29Açmamız an meselesi.
00:28:31Hıh.
00:28:35O, o, o eski.
00:28:38Hiç boşuna uğraşmayın bozuk zaten.
00:28:47Dedim ya.
00:28:49Karşılıksız olmaz.
00:29:02Ar
00:29:43No, no, no, no, no, no.
00:30:01Aklın varsa kendi ellerine teslim edersin.
00:30:06Yoksa seninle birlikte onlar da mezara gider.
00:30:11Karar senin.
00:30:20Yapamazsın.
00:30:25Çünkü sen katilliyiz.
00:30:27Eğer olsaydım, Haydar şu an toprağın altında olurdu.
00:30:39Senin için de öldürme dürtüsü yok.
00:30:49Senin ya da Haydar'ın kanıyla elimi kirletecek değilim.
00:30:56Ama seni peşindeki adamlara verebilirim.
00:31:05Konak çıkışı, bana tuzak kurduğunu haber verdiğin adamlar var ya.
00:31:19İşte seni onlara teslim ederim.
00:31:28Şimdi anladın değil mi?
00:31:41Parasız kalma nedenim benim.
00:31:47Burada bulunma sebebin benim.
00:31:58Her şeyin sebebi benim.
00:32:23Sonun her türlü ölüm zaten.
00:32:35İyi düşün.
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:15¿Has quedado? ¿Dónde estabas?
00:33:19¿Qué es lo?
00:33:22¿Has quedado en un mensaje?
00:33:26¿Has quedado en un mensaje?
00:33:28¿Haberte?
00:33:33¿Has quedado en un mensaje?
00:33:37Solo lo que está en mi Carol Oroz.
00:33:40Se traga el problema.
00:33:43¿Eso aprovechase?
00:33:44Estoy llamada del amor.
00:33:45La cámara se aparenita.
00:33:46La la puerta de casa.
00:33:48Se divide en miami.
00:33:50¿Se acuerdan?
00:33:52¿La telefonan?
00:33:55¿A qué se acuerdan?
00:33:56¿Cantando? ¿Cantando? ¿Bien en la vida? ¿Cuándo?
00:34:01¿Para algún día?
00:34:02¿Qué es que se ha hecho? ¿Dónde se haría?
00:34:32No, no, no.
00:34:33Por eso.
00:34:36En son, se dice que hablaba.
00:35:09Gracias por ver el video.
00:35:37Gracias por ver el video.
00:36:03Gracias por ver el video.
00:36:07Gracias por ver el video.
00:36:08Gracias por ver el video.
00:36:11Gracias por ver el video.
00:36:12Gracias por ver el video.
00:36:17Gracias por ver el video.
00:36:22Gracias por ver el video.
00:36:29Gracias por ver el video.
00:36:30Gracias por ver el video.
00:37:13Gracias.
00:37:14Gracias.
00:37:14Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:15Gracias.
00:37:16Gracias.
00:37:16Gracias.
00:37:27Gracias.
00:37:27Gracias.
00:37:39Gracias.
00:37:40Gracias.
00:37:43Gracias.
00:37:49Gracias.
00:38:11Gracias.
00:38:12Gracias.
00:38:23Gracias.
00:38:27Gracias.
00:38:29Gracias.
00:38:29Gracias.
00:38:43Gracias.
00:38:43Gracias.
00:38:54Gracias.
00:38:56Gracias.
00:38:58Gracias.
00:39:14Gracias.
00:40:16Gracias.
00:40:17Gracias.
00:40:49Gracias.
00:40:51Gracias.
00:40:51Gracias.
00:41:01Gracias.
00:41:03Gracias.
00:41:03Gracias.
00:41:40Gracias.
00:41:44Gracias.
00:41:45Gracias.
00:41:56Gracias.
00:42:00Gracias.
00:42:04Gracias.
00:42:07Gracias.
00:42:19Gracias.
00:42:23Gracias.
00:42:25Gracias.
00:42:38Gracias.
00:42:40Gracias.
00:42:41Gracias.
00:42:59Gracias.
00:43:01Gracias.
00:43:05Gracias.
00:43:10Gracias.
00:43:12Gracias.
00:43:12Gracias.
00:43:13Gracias.
00:43:16Gracias.
00:43:25Gracias.
00:43:31Gracias.
00:43:35Gracias.
00:43:44Gracias.
00:43:48Gracias.
00:43:52Gracias.
00:44:02Gracias.
00:44:08Gracias.
00:44:10Gracias.
00:44:11Gracias.
00:44:11Gracias.
00:44:12Gracias.
00:44:13Gracias.
00:44:30Gracias.
00:44:32Gracias.
00:44:37Gracias.
00:44:57Gracias.
00:44:59Gracias.
00:45:00Gracias.
00:45:01Gracias.
00:45:04Gracias.
00:45:24Gracias.
00:45:25Gracias.
00:45:37Gracias.
00:45:47Gracias.
00:45:58Gracias.
00:46:00Gracias.
00:46:02Ben bir kafe alıp odama geçiyorum.
00:46:08Görüşürüz.
00:46:09Ben de geliyorum ya ben.
00:46:11Kavi gidiyorum.
00:46:12Sen bir dur biz bir konuşalım Bırak.
00:46:14Olur.
00:46:16Bak.
00:46:18Eğer Demet Hanım'a karşı bir ilgin varsa olmasın.
00:46:22Unut.
00:46:22Dön kalbine.
00:46:24Neden ki?
00:46:26Ne olacak abisi?
00:46:29Bak.
00:46:30Söylemedi deme.
00:46:31Eğer Nezir Bey'e bir hata yaparsan, bir yanlış yaparsan seni alır götürür kimsenin görmediği bir yerde gömer kimse de
00:46:38bulamaz. Anladın mı?
00:46:40Yapar mı?
00:46:41Yapar.
00:46:47Neyse kardeşim.
00:46:49Gel biz toplantı için hazırlıklara bir bakalım.
00:46:52Olmaz.
00:46:59Nezir Bey nerede?
00:47:01Toplantı odasında.
00:47:13Nezir Bey nerede?
00:47:15Toplantı odasında.
00:47:16Şaşırma numarası yapma.
00:47:18Eğer beni azcık tanıdıysa gelip seninle konuşacağımı tahmin etmeliydin.
00:47:23Ne?
00:47:24Ne?
00:47:25Ne?
00:47:27Ne?
00:47:27Ne?
00:47:29Aslı'yla yaptığım pazarlıktan haberim var.
00:47:31Onun başını dertten kurtarmışsın sağ olasın.
00:47:37Ama kızımın başını başka dertlere sokma niyetindeysen aklından bile geçirme.
00:47:45Tehdit mi ediyorsunuz siz beni?
00:47:48Allah Allah.
00:47:51Oysa benim sizi tehdit etmem gerekmez mi?
00:47:56Benimle oyun oynama.
00:48:03Senin gibilere pabuç bırakacak bir kadına benziyor muyum ben?
00:48:08Bana bak.
00:48:09Senin kızın Mercan'ı öldürmeye kalktı.
00:48:12Ben kurtardım paçasını.
00:48:15Bunun için bana minnet duymanı zeyrekirken bir de gelmiş bana ayar mı vermeye çalışıyorsun?
00:48:21Mankörlüğüm bu kadara.
00:48:23Sen de suç ortağı oldun onun artık.
00:48:26Bile bile sustun, fırsatçılık yaptın.
00:48:30Ayrıca şunu unutma Nezir.
00:48:33Ben kızımı her türlü beladan çekip alırım.
00:48:38Eğer ona zarar verecek, köşeye sıkıştırıp olmadık şeyler yaptırmaya kalkarsa...
00:48:43...bedelini öyle bir ödersin ki...
00:48:47...seni benim elimden kimse alamaz.
00:49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:36İzlediğiniz için teşekkürler.or��こ
00:49:37Ortada bir
00:49:37tuhaflık yok mu sence? Tahir'in
00:49:41yerini bildiğini söyledin. Ama önce seninle
00:49:44konuşması gerektiğini söyleyerek gitti. Sonra da ortadan
00:49:50kayboldu. Seninle konuşmaya
00:49:52fırsatı bile olmamış.
00:49:57No
00:49:58¿Qué ocurre hay que hacer?
00:50:00¿Qué ocurre no?
00:50:00
00:50:04Labiría se acordará
00:50:05¿Cómo vas a hacer?
00:50:13Tenemos la prueba
00:50:21¿Qué no?
00:50:23Hablan y amcanas de que se quedan en la vida.
00:50:28Yo tengo una pequeña investigación.
00:50:31Amcam, ¿verdad?
00:50:35Si.
00:50:38Si.
00:50:39Si.
00:50:47Liza, ¿verdad?
00:50:48¿Verdad?
00:50:53Tocantarás a la hora, después de ir.
00:50:58No, no, no, no, no, no.
00:51:02No, no, no, no, no, no, no.
00:51:05No, no, no.
00:51:28Tamam
00:51:32Yürü, hay
00:51:34Beraber
00:51:36Gideceğiz
00:51:36¿Qué pasa?
00:52:08No, no, no, no, no, no, no.
00:52:36Ondan önce gitsen iyi olur.
00:52:38Bu kıyamı da sakın unutma.
00:52:49Neden telefona cevap vermiyorsun?
00:52:51Kardeş telefon odada kalmış.
00:52:53Asya'ya yardım etmek için...
00:52:54Ben toplantıya giremeyeceğim.
00:52:56Ona haber vermek için aradım.
00:53:00Rıza'nın izini buldular.
00:53:03Oraya gidiyoruz.
00:53:05Tamam kardeş, ben çocukları arıyorum.
00:53:07Hemen Rıza'yı depodan çıkartsınlar.
00:53:08Siz gelmeden oraya varmış olurlar.
00:53:14Tamam.
00:53:16Hadi gidelim artık.
00:53:39Hay Allah'ım ya.
00:53:41Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:53:43O dağım ya dağım ya dağınız.
00:53:44O dağım ya dağım ya da pozy webini deixa praw eri.
00:54:41Gracias por ver el video.
00:54:59Gracias por ver el video.
00:55:28¡Gracias!
00:55:59¡Gracias!
00:56:32¡Gracias!
00:56:48Amca.
00:57:02Amca.
00:57:31Amca.
00:57:32Amca.
00:57:36Amca.
00:57:37Amca.
00:57:39Amca.
00:57:42Amca.
00:57:46Amca.
00:57:49Amca.
00:57:50Amca.
00:57:51Amca.
00:57:57Amca.
00:58:02Amca.
00:58:19Amca.
00:58:21Amca.
00:58:21Amca.
00:58:21Amca.
00:58:26Amca.
00:58:40Amca.
00:58:41Amca.
00:58:42Amca.
00:58:43Amca.
00:58:43Amca.
00:58:46Amca.
00:58:47Amca.
00:58:49Amca.
00:58:50Amca.
00:58:51Amca.
00:59:01¡Gracias!
00:59:49¡Gracias!
01:00:20¡Gracias!
01:00:23Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended