- 3 hours ago
Eng Sub | Perfect Crown Episode 6 Eng Sub 2026 | Perfect Crown Ep 6 Eng Sub Kdrama 2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00?!
00:00:04I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:10I swear
00:00:13I'm missing
00:00:14You can't tell
00:00:21I'm missing
00:00:22I'm missing
00:00:22But it's not
00:00:24No matter what I'm doing, it's just a doubt
00:00:31My place takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38I don't need anything to do
00:00:41My place takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:54No matter how long I left
00:00:54After all, I'm out to see the day
00:00:56The music the way I am
00:01:03After all, I'll rise
00:01:21Travel
00:01:22Travel
00:01:24I'll wait for you to see you next time.
00:01:37I'll wait for you to see you next time.
00:01:42I'll wait for you to see you next time.
00:01:43Why are you feeling so bad?
00:01:44You're a good person, isn't it?
00:01:45You're a good person.
00:01:47You're a good person.
00:01:49You're a good person.
00:01:53I'm sorry.
00:01:57Let's take a number one.
00:01:59Yes.
00:02:01What?
00:02:03You're still wearing a dress?
00:02:04I'm wearing a dress.
00:02:06I'm wearing a dress.
00:02:07I'm wearing a dress.
00:02:08I'm wearing a dress.
00:02:09Tell me what!
00:02:14It's too hard!
00:02:21You were wearing a dress.
00:02:27You've signed that dress.
00:02:32You were wearing a dress!
00:02:33You're wearing a dress.
00:02:33Are your work?
00:02:33Are you ready to go?
00:02:34Yes.
00:02:48Debby mama.
00:02:52Yes.
00:02:54Debby mama.
00:02:55Debby mama.
00:02:56Yes.
00:03:17Debby mama.
00:03:19Debby mama.
00:03:20Debby mama.
00:03:24Debby mama.
00:03:25Debby mama.
00:03:25Debby mama.
00:04:00초대해 주셔서 감사합니다, 데뷔 마마.
00:04:03일부부터 초대받았으면 더 좋았을 텐데 아쉬워서.
00:04:11아, 송구합니다, 데뷔 마마.
00:04:17연애가 즐거우면 좋겠습니다.
00:04:28이안대 군의 안사람은 어떻습니까?
00:04:37너무 훌륭하지도 너무 하찮지도 않은 게 벅적당하지 않습니까?
00:04:44이안대 군 되십니다.
00:05:15이안대 군의 안사람이 틀렸습니다.
00:05:19I'm free.
00:05:52I'm free.
00:06:34I'm free.
00:06:35I'm free.
00:06:39I'm free.
00:06:41I'm free.
00:06:44I'm free.
00:06:49I'm free.
00:06:51I'm free.
00:06:53I'm free.
00:06:53I'm free.
00:07:01I'm free.
00:07:19I'm free.
00:07:20I'm free.
00:07:25I'm free.
00:07:36I'm free.
00:07:39I'm free.
00:07:42I'm free.
00:07:43I'm free.
00:07:45I'm free.
00:07:46I'm free.
00:07:48I'm free.
00:07:52I'm free.
00:07:52I'm free.
00:08:12I'm free.
00:08:15I'm free.
00:08:16I'm free.
00:08:23I'm free.
00:08:37I'm free.
00:08:39I'm free.
00:08:42I'm free.
00:08:44I'm free.
00:08:47I'm free.
00:08:49I'm free.
00:08:52I'm free.
00:08:53I'm free.
00:08:56I'm free.
00:08:57I'm free.
00:09:00I'm free.
00:09:01I'm free.
00:09:02I'm free.
00:09:03I'm free.
00:09:11I'm free.
00:09:15I'm free.
00:09:19I'm free.
00:09:21I'm free.
00:09:23I'm free.
00:09:24I'm free.
00:09:25I'm free.
00:09:29I'm free.
00:09:32Again, I feel you loud
00:09:35You're it all in my mind
00:09:39So yeah
00:09:40I get one gene
00:09:43It's you for real
00:09:46My favorite part
00:09:48My heart is burning
00:09:50My heart is burning
00:09:50In the blue light
00:09:53You're the world
00:09:56Every life, every star
00:09:58You light up my heart
00:10:00My heart is burning
00:10:00My heart is burning
00:10:06My heart is burning
00:10:21전하
00:10:23저희의 혼인을 허락해 주시겠습니까?
00:10:40I'll be back.
00:10:50I'll be back.
00:10:58I'm happy with you, Succo.
00:11:00My name is Succo.
00:11:02My name is Succo.
00:11:05My name is Succo.
00:11:06My name is Succo.
00:11:06Welcome to Succo.
00:11:26My name is Succo.
00:11:56My name is Succo.
00:11:58I'm sorry to use Succo.
00:12:00My name is Succo.
00:12:01My name is Succo.
00:12:19Yes, sir.
00:12:20It's not possible.
00:12:21It's not possible.
00:12:38Yes.
00:12:40Yes, yes, yes.
00:12:42Yes, I understand.
00:12:42Yes, go ahead, go ahead.
00:12:45Oh, you're not in your mind?
00:12:47Oh, my God.
00:12:49You're not there yet?
00:12:51Ah, I've been a lot of people out there so I can't do it.
00:12:55Ah, so you can go to the U-S-N-U-S-N-U-S-N-U-S-N-I
00:12:57-S-N-U-S-N-U-S-N-U-S-N-U-S?
00:13:07Thank you very much.
00:14:00I don't know what to do.
00:14:08I don't believe you, but...
00:14:11Do you think I'll just go?
00:14:15If I don't go,
00:14:19I'll just go for you.
00:14:27Do you think you'd be a good friend?
00:14:35Are you sure you'd be a good friend?
00:14:38How long are you going to go?
00:14:39I just want to go.
00:14:41I just want to go to my heart.
00:14:43I want to go for you.
00:14:45How can you be a good friend?
00:14:47How do you feel?
00:14:48What happens to you is a good friend.
00:14:52Why did you say that you were going to get to the end of your life?
00:15:09What are you doing?
00:15:11There are a lot of people who are looking for.
00:15:27You're welcome.
00:15:31You're welcome.
00:15:32You're welcome.
00:15:34.
00:15:34.
00:15:34.
00:15:34.
00:15:34.
00:15:34.
00:15:35.
00:15:48.
00:15:48.
00:15:48.
00:15:48What?
00:15:48Oh, he said it wrong.
00:15:51He was a 9-year-old.
00:15:53He was a nine-year-old, so he's the guy sometimes didn't.
00:15:55He didn't have to go?
00:15:56I said that?
00:15:58Why are you really going to go?
00:15:59Oh, he never joined me.
00:16:01I can't stop him anymore.
00:16:12See, there, there!
00:16:14He's a guy there.
00:16:16He's a guy!
00:16:22You're gonna go.
00:16:22Here you go.
00:16:23Here you go.
00:16:28선배.
00:16:31Hold on.
00:16:37You're alright?
00:16:39We're going to go.
00:16:43Where are you going?
00:16:45You're going to go.
00:16:46What?
00:16:47나 갇혀있었다고.
00:16:49그래서 늦은 거라고.
00:16:51선배가 말하면 들을 거 아니야.
00:17:31아직도 결혼 반대야?
00:17:36좀 봐주라.
00:17:38오빠도 내 편 안 하면 나 진짜 어떡하라고.
00:17:41내가 그들을 알았다고.
00:17:44그 사 corpse이 꺾임?
00:17:53너가 든다!
00:18:00내가 그들의 배가 나섰다.
00:18:06나 갇혀있었다고...
00:18:22I can't believe that you're going to do anything like that, but I'm still going to do anything like that.
00:18:28Then I'm still going to do anything like that.
00:18:40I'm not sure if I'm going to die.
00:19:00You've always used the tree.
00:19:03You always used to be a kid.
00:19:05I remember when I was a kid.
00:19:06I remember that I was a kid.
00:19:08I remember that I remember I was a kid.
00:19:12But can I just give it to you?
00:19:16I don't know.
00:19:19It's not that it's a good sign.
00:19:22I'm going to go to the court.
00:19:23I'm going to go.
00:19:25Just take it out.
00:19:28I'm going to take it out.
00:19:29That's it.
00:19:31My mother doesn't like this anymore.
00:19:34Why?
00:19:36It's heavy.
00:19:51She's a little girl.
00:19:55You're a big fan.
00:19:57You're a big fan, you're a big fan.
00:19:59You're a king of the king.
00:20:01You're a king, you're a king.
00:20:12So you're a king of the father.
00:20:17You didn't have to worry about it.
00:20:18You didn't have to worry about it.
00:20:22You didn't have to worry about it.
00:20:37You didn't have to worry about it.
00:20:37They are the only ones that were...
00:20:46Oh
00:21:14울어 주네요
00:21:20혹시 나 이 맘이 부담일까
00:21:26말없이 옆에 있어요
00:21:51아이고
00:21:54아이고 이뻐
00:21:56장미 좋아해요?
00:21:58네?
00:21:59데이비드 오스틴, 줄리엘루오즈, 얜 피오니아 다 장미잖아요
00:22:04응?
00:22:05부모님이 꽃집 하세요
00:22:09도비소님 꽃수저세요?
00:22:13반응 어때?
00:22:15아주 뒤집어졌어요
00:22:17창훈 때문에?
00:22:19외신에도 실렸어?
00:22:21국내고 외신이고 아주 난리에요
00:22:31내일 홍보팀 미팅 잡아
00:22:33이미 다 잡아놨죠
00:22:35내일 오전 10시
00:22:38차가
00:22:39저 내일
00:22:41반지 끼고 인터뷰해도 돼요?
00:22:44마음대로 해
00:22:46달콤아
00:22:48진짜 이쁘지?
00:22:50만지지 말고 눈으로
00:23:02미쳤어
00:23:03미쳤어
00:23:03우리 총원이야
00:23:04자기야
00:23:06우리 이제 로열 배밀리야
00:23:09그러니까 말이야
00:23:10그러니까 내가 이제
00:23:11그 이한대군의
00:23:15형님이라는 거
00:23:16그치
00:23:27왜?
00:23:29아
00:23:31그냥 찝찝하네
00:23:33에이
00:23:34자기 괜히 아가씨가 왕족 되는 거 싫어서 그런 거지?
00:23:37아니
00:23:38그건 아니고
00:23:40자기야
00:23:41아가씨가 왕족이 돼야
00:23:42자기가 캐슬그룹 후계자가 딱 되는 거라니까?
00:23:45그건 아는데
00:23:47근데
00:23:51그 장비사 새끼 죽은 거 있잖아
00:23:53그 형 이상하지 않아?
00:23:59그건 좀 그렇긴 해
00:24:01그건 좀 그렇긴 해
00:24:15고하게
00:24:16대비마마
00:24:17부흥근 드셨사옵니다
00:24:21드시라하게
00:24:37혼인이라니
00:24:38이게 말이 됩니까?
00:24:41전하께 명을 거두시라 주청을 올리겠습니다
00:24:44그럴 순 없습니다
00:24:45손바닥 뒤집듯 뒤집을 수 있는 어명
00:24:50어명이 아니니까요
00:24:52그래서
00:24:54받아들이겠다는 겁니까?
00:24:59이한 그자가
00:25:03선왕의 유지를 압니다
00:25:09이한대군에게 왕위를 넘기겠다니요
00:25:12정녕 미치신 겁니까?
00:25:17죽는 것보다야 낫지
00:25:23죽는 게 낫습니다
00:25:29차라리 죽으십시오
00:25:40그게 세자를 위한 일입니다
00:25:43그게 세자를 위한 일입니다
00:25:49그냥 하는 말 같진 않았습니다
00:25:52그때 분명
00:25:54그때 분명
00:25:54증거가 있진 않을 겁니다
00:25:59그날의 불이
00:26:06모든 걸 태웠으니까요
00:26:10혜서
00:26:11그 천박한 혼인
00:26:13받아들일 겁니다
00:26:16마마
00:26:17대군이 선왕의 유지를 알고 있는 한
00:26:19대군과 한배를 타는 건 불가능합니다
00:26:22혜서요
00:26:22성희주
00:26:25그자가 대군의 약점이 될 테니
00:26:29손댈 수 있는 거리에 두는 게
00:26:32좋지 않겠습니까?
00:26:35아
00:26:51저도 좀 찝찝하긴 한데
00:26:53뭐 어떻게 해요 아버지
00:26:55그래요 아버님
00:26:56청원에 주상전환 승인까지 받았다는데
00:27:01네
00:27:02아 저
00:27:03그 아버지
00:27:04그냥 이렇게 된 거
00:27:05저희 지분 정리부터 좀
00:27:06타영아
00:27:08네?
00:27:10사돈댁에 연락 넣어라
00:27:12저
00:27:13저희 집이요?
00:27:14왕실에 사람 좀 심어야겠다
00:27:20네 동생도
00:27:22기댈 구석 하나쯤은 있어야겠지
00:27:294
00:27:45네
00:27:46근데 자기야
00:27:47아버님이 아가씨 싫어하시는거 안됩어?
00:27:50싫어하지
00:27:51근데 남이 까는 거 더 싫어해
00:27:53으 statements
00:27:56아무한가 그런게 있어
00:27:56그럼
00:27:57Oh, I can't see it.
00:28:03It's a lot.
00:28:06That...
00:28:10You...
00:28:12...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:13...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:14...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:16...
00:28:16...
00:28:16...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:22...
00:28:22We need to make sure that we're going to get together.
00:28:26So?
00:28:27What is that?
00:28:29What is that?
00:28:30It's a baby's family, but we need to help them.
00:28:34We need to help them.
00:28:36We need to give them a little bit.
00:28:38So, you're okay?
00:28:41Then.
00:28:43You're okay.
00:28:45You're okay.
00:28:45You're okay.
00:28:46You're okay.
00:28:47You're okay.
00:28:48I'm okay.
00:28:50I'm okay.
00:28:51I'm okay.
00:28:53I'm okay.
00:28:53You're okay.
00:28:59You're so sad.
00:29:00You're okay.
00:29:01But you're okay.
00:29:01You can't find any of them.
00:29:03You're okay.
00:29:04You're okay.
00:29:05You got to take care of me.
00:29:06You're right, you're okay.
00:29:07They don't need to be a person.
00:29:07You're okay.
00:29:10What the hell?
00:29:19He was a guy.
00:29:23What?
00:29:24He was a guy, and I can't tell him about his own house.
00:29:28He was a guy, a guy.
00:29:30He was a guy.
00:29:44we live there
00:29:45yeah, living in a thing
00:29:46you're an asshole
00:29:49I'm a bitch
00:29:50I'm a bitch
00:29:53I'm a bitch
00:29:54I'm a bitch
00:29:55I want to die
00:29:55I'm a bitch
00:29:57I've been a bitch
00:29:58I'm a bitch
00:29:58I'm a bitch
00:30:00I'm a bitch
00:30:05We're going to go!
00:30:06We're going to come!
00:30:09We're going to come here!
00:30:12We're going to go!
00:30:13We're going to go!
00:30:13Okay!
00:30:16It's the same thing!
00:30:20I'm sorry!
00:30:32I'm sorry!
00:30:36This is the one I'm going to read.
00:30:40Okay.
00:30:46It's a question.
00:30:47Why are you looking at this?
00:30:48The point of the point of the point of the point of the point of the point is that you
00:30:52are going to win.
00:30:53If you're asking,
00:30:56you're going to win.
00:30:57You're going to win.
00:30:57Who will win?
00:30:59What are you asking?
00:31:02It's not going to be a fight.
00:31:04It's not going to be a fight.
00:31:06It's not going to be a fight.
00:31:13First meeting was how you were?
00:31:15First meeting?
00:31:23It's been long.
00:31:24It's been a long time ago.
00:31:25It's not been long ago.
00:31:26It's been a long time since we were old.
00:31:27When you were just a kid?
00:31:32Don't you?
00:31:33You were no longer here.
00:31:35But you're not even after this month.
00:31:37At that time, you were no longer at this time?
00:31:42But then you were always always you were only people.
00:31:49What's the difference between the two and the two of us?
00:32:00What's the difference between the two and the two of us?
00:32:03I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:12I don't know.
00:32:18I don't think it's going to break it down.
00:32:22It's like Yuri.
00:32:30Yuri.
00:32:33Why?
00:32:34It's not going to break it down.
00:32:39It's not going to break it down.
00:33:02What do you want to watch while you're going to sleep?
00:33:06What's wrong?
00:33:07I'm not going to break it down.
00:33:07I'm going to break it down.
00:33:18I'm going to break it down.
00:33:35I'm going to break it down.
00:33:40I'm coming!
00:33:42I'm coming.
00:33:43I'm coming!
00:33:43I'm coming!
00:33:56I'm coming!
00:33:57Why am I...
00:33:58You know how you are, I am...
00:33:59Why am I going to have a sign?
00:33:59It is because you are ressorting it.
00:34:01Why am I...
00:34:02Why is that...
00:34:04Why is that...
00:34:06Why, why is that...
00:34:06Why is that...
00:34:07Why is that...
00:34:08I have two or three years left.
00:34:20If you're not serious...
00:34:20I'm not evenAs...
00:34:24I'm going to talk to you later.
00:34:29Do you like it?
00:34:33It's so cute.
00:34:39Let's go. I'll do it.
00:34:42No, I'll do it.
00:34:47Then...
00:34:47I'll do it when you call it.
00:34:58Okay, I'll do it.
00:34:58To the next court.
00:35:00Yes?
00:35:03Yes?
00:35:04No, I'll go to the doctor.
00:35:07Yeah, I'll go.
00:35:09Yes, I'll go.
00:35:09Yes, I'll go to the doctor.
00:35:10Yes, I'll go.
00:35:10Yes, I'll go.
00:35:11The doctor...
00:35:11The doctor...
00:35:11The doctor, you're not in there.
00:35:12It's safe.
00:35:13The doctor, you're in there.
00:35:15Yes, right?
00:35:16Right?
00:35:17Yes, it's safe.
00:35:17You're in there.
00:35:18No, no.
00:35:20One more.
00:35:21Yes, tell me.
00:35:23There's a hearing in the ears.
00:35:25Hear in the ears?
00:35:27Is it a hearing in the ears?
00:35:28Is it a hearing in the ears?
00:35:32Wait a minute.
00:35:40Oh?
00:35:43Is it a hearing in the courts?
00:35:45It's not possible.
00:35:46Look at me.
00:35:47I'm sure the people don't see me.
00:35:49Well, now I'm going to get your jaw.
00:35:53All right.
00:35:55I'm more and more than a lawyer.
00:35:58I'm going to go.
00:36:00I'm going to go with my wife.
00:36:04Yes.
00:36:07Do you want me?
00:36:11I said it,
00:36:14that will work.
00:36:18I'm going to go, I'll be back.
00:36:27Yes, I'll go.
00:36:30You're going to come home?
00:36:32I'm going to go to a wedding.
00:36:35I'll go to a car.
00:36:38I'll go to a car.
00:36:45I'm going to go.
00:37:03Isha.
00:37:05Oh, my God.
00:37:12But our wedding deadline to you, man.
00:37:15Then I'll do it again.
00:37:16Then I'll meet you.
00:37:18My daughter will meet him.
00:37:20And I'll meet you next time.
00:37:25...
00:37:25...
00:37:26...
00:37:26...
00:37:27...
00:37:27...
00:37:27I'm here to meet you.
00:37:30I'm here to meet you.
00:37:34I'll come back.
00:37:59Do you want to come together with the two people?
00:38:05No.
00:38:07We were in front of the room.
00:38:09Ah.
00:38:14Then...
00:38:15Let's start?
00:38:19Let's go.
00:38:21Can we get a meeting?
00:38:24Two hours?
00:38:27We're late.
00:38:37Yes.
00:38:37Yes.
00:38:38Yes.
00:38:40Maybe you have a flower,
00:38:41no.
00:38:42Those are the flowers that you see.
00:38:43You have no flowers.
00:38:45You have a flower,
00:38:47that's what's all you have.
00:38:48You have a flower.
00:38:50You have a flower,
00:38:51and you're a flower.
00:38:53You have a flower.
00:38:53That's it.
00:38:54It's hard to find a flower.
00:39:06If you enjoyed it,
00:39:09Oh, God.
00:39:10What's the wrong way?
00:39:10I was going to have to go to the queen of the queen.
00:39:14What is it?
00:39:15It's a sign of a king.
00:39:17I was going to have a contract with the queen.
00:39:19I was going to have to go to the queen of the queen.
00:39:24It's a sign of a king.
00:39:26I got a rule.
00:39:27I got it.
00:39:27I got it.
00:39:27I got it.
00:39:28Yeah.
00:39:29I got it.
00:39:32I got it.
00:39:33It's a big deal.
00:39:34That is a big deal.
00:39:37It's a big deal.
00:39:37The money is going to be the royal wedding.
00:39:40It's a big deal.
00:39:42It's not bad.
00:39:47It's a big deal.
00:39:50I'm not going to get it.
00:39:53I'm going to get it.
00:39:56How much money is it?
00:39:57I'm not going to get it.
00:40:02I'm a person who is a person.
00:40:05Don't be careful about the situation.
00:40:15If you're not at all, you don't have to be able to do it.
00:40:20Ah...
00:40:21That...
00:40:24I know all of you.
00:40:39I'll take a look at your wedding.
00:40:44I'll take care of you.
00:40:48I'll take care of you.
00:40:52I'll take care of you.
00:41:03I don't know what you like, right?
00:41:07You're not sure you like this, right?
00:41:10Who is it?
00:41:11Who is it?
00:41:12So you like this?
00:41:14That's not like this.
00:41:16That's not the case, right?
00:41:19Oh?
00:41:22What's your meaning?
00:41:23What's up to you?
00:41:23I think I could...
00:41:29Hi.
00:41:30There are two friends.
00:41:30Hi people.
00:41:32Hi.
00:41:33Hi everybody.
00:41:35Hi.
00:41:35He's going to watch you,
00:41:37and he's going to your sister.
00:41:39He has a gift to us with her sister.
00:41:40He's going to watch me?
00:41:43He's not really about my sister.
00:41:45Yes.
00:41:47That's not bad.
00:41:48How about you?
00:41:49What the hell are you talking about?
00:41:50The girl is really good.
00:41:55You are the girl who is my sister with me.
00:41:59How's it going to be?
00:42:05Well, she's so very close to me.
00:42:10I'm not going to lie.
00:42:11You're so close to me.
00:42:14You're so close to me.
00:42:16And I'm thinking about her daughter.
00:42:17We're going to lie.
00:42:17She's not like her daughter.
00:42:18She's not a kid.
00:42:18She's not a kid.
00:42:19You're not going to lie.
00:42:19You're not going to be a guy who's talking about it.
00:42:21You're not going to be a guy who's talking about it.
00:42:25No, I'm sorry.
00:42:31I'm sorry.
00:42:32But it's not just a good thing.
00:42:34What?
00:42:35What's wrong with him?
00:42:37He's going to be a king of the king of the king of the king of the king.
00:42:39But if he's our friend,
00:42:41he's going to be a king of the king of the king of the king.
00:42:44That's true?
00:42:46What?
00:42:46What do you expect to make your partner?
00:42:47Mr. Kwan?
00:42:49Not yet.
00:42:52I'm not sure with him.
00:42:54You're insane?
00:42:55Yes?
00:42:55I would like have aYEAH this side almost01.
00:43:01it's not the wrong side.
00:43:08Remember the king of the king's hero gang,
00:43:12maybe he-
00:43:13he's going to believeIGH derby.
00:43:14Orrés, you were right?
00:43:16I heard about my husband before I was right?
00:43:18What?
00:43:19You're wrong.
00:43:20If you haven't met me as a woman,
00:43:23you'll have a bit.
00:43:24You're right.
00:43:27You're really wrong.
00:43:36You're right.
00:43:39So.
00:43:39So.
00:43:41So.
00:43:44So.
00:43:45So.
00:43:47So!
00:43:49So!
00:43:53So!
00:43:59So...
00:44:00So...
00:44:01So...
00:44:01So...
00:44:01So...
00:44:08So...
00:44:09수업환 이후로 증여받은 부동산이나 재산은 반납.
00:44:13하!
00:44:15끝까지 그러면 얼마나 안다고...
00:44:17끝까지금...
00:44:18그렇게 하시지요.
00:44:20대신...
00:44:21자귀랑 자코는 반납 안함.
00:44:24그에 따른 예우도 유지해주시고요.
00:44:26평생.
00:44:28후배님이 사회적 무리를 일으키거나 범법 행위를 하지 않는 한 그렇게 하지.
00:44:37And then, first of all,
00:44:42we had a relationship between婚 and婚 and婚.
00:44:47Second, we had a relationship between婚 and婚 and婚 and婚.
00:44:52And then...
00:44:53That's what I'm going to do.
00:44:58Okay.
00:44:58Okay, okay.
00:45:00I have a relationship between婚 and婚,
00:45:03so I can't keep it.
00:45:07Okay, okay.
00:45:08I can't...
00:45:09I can't keep it, okay.
00:45:11Okay, all good.
00:45:12You can't keep it.
00:45:12Okay, okay.
00:45:12All right.
00:45:13Okay, let's keep it.
00:45:13Okay, let's keep it up.
00:45:13I can't keep it up.
00:45:15Okay, let's keep it up.
00:45:16Okay.
00:45:16I can't keep it up.
00:45:19Okay.
00:45:20Keep it up.
00:45:22Keep it up.
00:45:28Let's keep it up.
00:45:30No.
00:45:32I'm sorry.
00:45:42I'm sorry.
00:46:04Thank you very much.
00:46:06My mom, my husband.
00:46:14I've heard that I've been with you.
00:46:19I'm going to be with you.
00:46:20I'm going to be one of my family.
00:46:36I'm not going to eat it.
00:46:37It's good to eat it.
00:46:38Yes, it's good to eat it.
00:46:47You're okay?
00:46:48You're okay?
00:46:49You're okay.
00:46:51You're not going to be a guy.
00:46:52No, no.
00:46:53You're a little girl.
00:46:54I'll say a little girl.
00:46:57When I got married, I knew that,
00:46:57the teacher was a little girl.
00:46:58Who say this?
00:46:59I don't wanna think about it.
00:47:12Al softism.
00:47:14Because now,
00:47:15You Won't think we have plans for questions.
00:47:16None of us are thought when we wake up about it.
00:47:19he doesn't matter how to wrestling my skin.
00:47:20What else?
00:47:21What?
00:47:22In fact, I'm a good guy and I've been a kid with my arm and my legs, but...
00:47:26Okay.
00:47:27What a man?
00:47:28A man?
00:47:29A man.
00:47:30He is a kid.
00:47:31A man, he is a kid.
00:47:33So, he is a kid with a dog.
00:47:35He's a kid.
00:47:36He's a kid.
00:47:38He's a kid.
00:47:39He's a kid.
00:47:40He's a kid.
00:47:48Hey John?
00:47:49Yeah?
00:47:53What kind of food do you like?
00:48:08This is so good.
00:48:36임식이 입에 맞았으면 좋겠습니다.
00:48:41감사합니다,데빈 마마.
00:48:46배로 빚은 술인데
00:48:50조스가 좀 쎕니다.
00:48:53You're not going to be a man.
00:48:56So, what do you know?
00:48:58You're not going to be a man.
00:49:01You're not going to be a man.
00:49:02I'm not going to be a man.
00:49:19I'm so happy to be here.
00:49:21You're so happy to be here?
00:49:24I'm so happy to be able to write books.
00:49:29Really?
00:49:31You're not a girl.
00:49:34You're a girl.
00:49:35You're a girl.
00:49:36You're a girl.
00:49:37You're a girl.
00:49:38I'm so happy to be here.
00:49:40I'm so happy to be here.
00:49:43If you live in a living room,
00:49:50you will know what you want to do.
00:50:01Your husband.
00:50:11You are going to ask for a second.
00:50:15Don't you think you're going to make a cry for your father's death?
00:50:24Don't you go.
00:50:30I'm sorry.
00:50:32What are you thinking about the death of the son-in-law?
00:50:38When you look at the son-in-law,
00:50:44what are you thinking about the son-in-law?
00:50:49I want to keep you behind me and finish my face.
00:51:06Are you okay?
00:51:18The gun of the gun is a lie.
00:51:27I will not be able to achieve the peace of the king.
00:51:34I will not be able to escape the kingdom.
00:51:57I'll go.
00:52:06I'll go.
00:52:08It's time to close the door.
00:52:26You're going to go.
00:52:31You're going to go.
00:52:34I'm really going to get married before you know what I'm doing.
00:52:38I'm going to get married.
00:52:40I'm going to get married now.
00:52:44Just hold on.
00:52:55결혼만 하면 제가 앞에 있는 게 뭐든 제가 다 치워줄게요.
00:53:13못 믿겠어요?
00:53:17믿어.
00:53:19그러니까 나 좀 데리고 나가봐.
00:53:22What?
00:53:26I'm going to play a lot.
00:53:32I'm going to play a lot.
00:53:58I don't want to go to the car.
00:54:00I'm going to go to the car.
00:54:04I'm sorry.
00:54:07I've been to the car for a long time.
00:54:11I like driving.
00:54:21I'm going to go back to the car and ride.
00:54:24I'm going to get the car.
00:54:25I'm going to be driving that far.
00:54:29I'm going to get that car and driving are not safe.
00:54:30I'm going to drive.
00:54:33I don't know what the time is.
00:54:52I can't believe you.
00:54:53I can't believe you.
00:55:18I can't wait to see you in the middle of my life.
00:55:19Are you going to sing a song?
00:55:21You've watched a lot of drama, isn't it?
00:55:24Then why are you here?
00:55:27You're going to sing a song?
00:55:29I'm going to sing a song.
00:55:31So, you're going to sing a song?
00:55:35You're going to sing a song.
00:55:38I'm going to sing a song.
00:55:45I'm going to sing a song.
00:55:52Song의주!
00:55:5720년 만이 되었습니다, 전화!
00:56:00전화!
00:56:02전화!
00:56:04전화!
00:56:05이게 제가 직접 말린 거거든요, 비서님.
00:56:09어때요?
00:56:11좋네요.
00:56:12이게 제가 아무나 드리는 게 아니에요, 또.
00:56:16어제도 마셨는데.
00:56:18안 바쁘세요?
00:56:23쓱부님!
00:56:24아, 잠깐만!
00:56:24전화!
00:56:28전화드만 있는 건가?
00:56:30예, 전화.
00:56:31전화!
00:56:32숙부님은 홍대표도 있다 했는데.
00:56:37아, 그것이 저희도 상당히 궁금한 부분.
00:56:39소인에게 말씀하십시오.
00:56:41자각에 빠짐없이 전화하겠사옵니다.
00:56:44오늘세.
00:56:48전화!
00:56:48전화, 왜 나지?
00:56:49전화, 왜 그러십니까? 전화!
00:56:52너무 귀여우신 거 아니야?
00:57:06전화!
00:57:07누가 쫓아와요?
00:57:08왜 아무도 없어?
00:57:10제가 다 비워달라고 했어요.
00:57:12뭐 좀 드려요?
00:57:15왕족은 식당이 아닌 곳에서 취식할 수 없...
00:57:18어?
00:57:20뭐 하는 거야?
00:57:21오늘은 그냥 하고 싶은 거 다 하세요.
00:57:24뭐?
00:57:24여기 지금 아무도 없다니까요?
00:57:27그래도 왕족은...
00:57:28왕족은 평민이랑 결혼 안 하는데 나랑 왜 하지?
00:57:59뭐 하세요?
00:58:02아휴...
00:58:03아휴...
00:58:04아휴...
00:58:04아휴, 진짜...
00:58:05아, 괜찮아요?
00:58:07무슨...
00:58:08왜 취해서 벌 미래...
00:58:10채 하는 거라고...
00:58:16아니, 뭐...
00:58:20손이라도 따드려요?
00:58:21어?
00:58:22Don't you think you're going to be able to go next?
00:58:24No, you're going to be right away.
00:58:25You're gonna be right back.
00:58:25Wow, why are you laughing at me?
00:58:29You're so angry.
00:58:33You're angry.
00:58:34I'm angry.
00:58:34I'm angry.
00:58:40You're angry.
00:58:41I'm angry.
00:58:48I'm angry.
00:58:50I'm angry.
00:58:51I'm angry.
00:58:53Ah...
00:58:54I can't tell you what to get.
00:58:57That's why I'm not going to get angry at all.
00:58:59I can't tell you what to get.
00:59:01I'm not going to get angry at all.
00:59:03Now then, I'm going to go.
00:59:06At least I'm going to get angry at all.
00:59:27Okay, let's go.
00:59:32What are you doing?
00:59:37You're going to come here.
00:59:39Here.
00:59:40You're going to come here.
00:59:56Oh
01:00:26You keep me here when I want to fade
01:00:32숨을 고를 수 있게 해
01:00:40You keep me here when I want to fade
01:00:44차가운 날들 속에
01:00:47내 곁의 온기가 되전 그대
01:00:51You keep me breathing
01:00:58You keep me here when I want to fade
01:01:03날개 해준다더니 왜 후배님이 날고 있어?
01:01:08차가운 여기 서 보세요 제가 잡아드릴게요
01:01:10아 됐어
01:01:11아 왜 그러지 말고
01:01:39어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어어�
01:01:47You want me to know what I want to know.
01:03:10아, 작아도 이분은 참석하시죠?
01:03:16아마도?
01:03:18그럼 왈츠도 추시나?
01:03:22줄 줄 알아?
01:03:29장원 출신입니다만.
01:03:32아마도?
01:03:45아마도?
01:03:46아마도?
01:03:47아마도?
01:03:52아마도?
01:04:01아마도?
01:04:05I'm going to go.
01:04:14I'm going to go.
01:04:18Let's go.
01:04:23We'll go.
01:04:24I love you.
01:05:13Why do you feel so bad?
01:05:15Are you mean?
01:05:16What the hell?
01:05:17Are you feeling so bad?
01:05:18I know.
01:05:19Why did you tell me?
01:05:20I'm not.
01:05:20I don't know.
01:05:21But I don't know the mood.
01:05:22I don't know the mood.
01:05:24I don't know much.
01:05:27But the other one was nice.
01:05:27It's not bad.
01:05:29It's not bad.
01:05:31It's not bad.
01:05:31It's not bad.
01:05:32It's like a day started on the start.
01:05:34It's okay?
01:05:35I've been angry at a certain time.
01:05:37It's been a good deal.
01:05:40I know it's been a lot more.
01:05:40I can wait.
01:05:42I'm gonna have to do something more than you think.
01:05:44I want to keep it in my mind.
01:05:47It's not bad.
01:05:47Do you like me?
Comments