- 16 hours ago
Divlje PčEle Sezona 1 Epizoda 117
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Good morning.
00:01Good morning.
00:02Good morning.
00:03I'm going to do it.
00:04What do I need to do to sleep in school?
00:11I'm going to stop showing you on your side.
00:20You have to do it.
00:23Of course.
00:25I'm going to buy a card.
00:28You're going to decide.
00:30Yes.
00:32We need to take care of it.
00:36I'm going to take care of it.
00:38Is that how I'm going to do it?
00:40Yes.
00:44Yes.
00:47Yes.
00:48You're going to do it.
00:51I'm going to do it.
00:52I'm going to do it when I'm going to do it.
00:55I'm going to do it.
01:05I'm going to do it.
01:07I'm going to do it.
01:09I'm going to do it.
01:11I'm going to do it.
01:15Yes.
01:15I'm going to do it.
01:16Yes.
01:16Do you like me?
01:18I don't think so.
01:19I don't think so.
01:22How is Zora?
01:25What's she like?
01:26I'm working around her, but she's nothing.
01:28Listen to me.
01:30How are you calling me?
01:31Bonačić.
01:33You'll find me from my sister.
01:35You'll find someone else.
01:38Do you understand?
01:43Milana, I have to know.
01:46I don't understand you.
01:50I don't understand you.
01:54I've never told you that I'm a slave.
01:57This is the only thing you told me.
02:01Don't make me crazy!
02:11You know what?
02:12Just leave me the material and something else.
02:15You'll start with me when you're born.
02:17Don't leave me.
02:19You'll find me in the same way.
02:21You'll find me in the same way.
02:24You'll find me in the same way.
02:25What's that?
02:26You'll find me in the same way.
02:28I'm a rich woman.
02:30Your mother is like that.
02:33How did you do that?
02:34You won't go away somewhere in the rest of the earth.
02:35You'll want me to take care of myself.
02:39I can't eat the tension.
02:56I ja se pitan kod kriv tere.
02:58On koji te ondo, to be a friend that is to call it, to be a friend who is coming
03:00in or if you are coming in.
03:05Evo, očito ja.
03:08Kod mislim da sam princeza koji se vrti cijeli svijet?
03:13To što smo cijeli život nametali pravala i sase boijem svoje vlasti svijen.
03:17Teresa, ja nisam to rekla da te poni.
03:19Znaš šta, ne moraš mi ništa šivat.
03:21Mane ja dovoljno svojih haljina.
03:23Dobro.
03:26What do we do?
03:27What do we do?
03:28What do we do?
03:30What do we do?
03:33What do we do?
03:35What do we do?
03:38I don't know.
03:40I know.
03:40But we will be able to do it.
03:43This is a nice material.
03:47Is it taken away from what we are talking about?
03:49I don't know.
03:51But I will be able to do it.
03:52I know that you hold everything in your hands.
03:55But I will be able to do it.
03:58We will call him.
04:00He will give us more material.
04:02We will have his own knowledge.
04:09What do we do?
04:12Did we talk about the debate?
04:14What did we talk about?
04:15Two of us.
04:16One of us.
04:17One of us.
04:17One of us.
04:18One of us.
04:18One of us.
04:19One of us.
04:28One of us.
04:30One of us.
04:31One of us.
04:32One of us.
04:33One of us.
04:35One of us.
04:35One of us.
04:36One of us.
04:38One of us.
04:40One of us.
04:41One of us.
04:43One of us.
04:44One of us.
04:45One of us.
04:46One of us.
04:47One of us.
04:49One of us.
04:50One of us.
04:51One of us.
04:51One of us.
04:51One of us.
04:52One of us.
04:53There is no return.
04:54It's your life.
04:56You can do anything else.
04:58But I'm asking.
05:03When you're given a decision,
05:06you'll stay with her.
05:11Let's have a plan.
05:14Only you have to wait for it.
05:20I don't want to go further.
05:23First of all, you have to follow.
05:26On a nice way.
05:36Where are you, man?
05:41You know what you don't like.
05:43What do you want from her?
05:45Why don't you leave her with her?
05:49I don't know, Milana.
05:50What do you want from her?
05:52I don't know, Milana.
05:54What do you want from her?
05:55Let's talk about it.
05:56What do you want from her?
05:57What do you want from her?
05:59No.
06:01No.
06:06Sad pregovaramo.
06:13What do you want from her?
06:14What do you want from you?
06:14You know what I want from her?
06:21What do you want from her?
06:31You know what you want from her?
06:37I get what I want, and you get what you want.
06:46The question is how much do you want, Terezo?
06:58You thought I was wrong.
07:02I can't believe.
07:06You thought you wanted to kill my wife.
07:12My most sweet punčić.
07:15Oh, Milane, Milane.
07:25I'm just wondering what would happen if I was a little bit of a lie.
08:00What would happen if I was a little bit of a lie?
08:03What would happen if I was a little bit of a lie?
08:07What would happen if I was a little bit of a lie?
08:11Well, it would have been a lot of a lie.
08:15I would have seen it.
08:17There's a Zetop 25.
08:19That's a Czech product.
08:21You know how much would it be?
08:22I'd have been a lie.
08:25I'd have been a lie.
08:27I'd have been a lie.
08:27I'm going to have been a lie.
08:29What do you think?
08:31What would you think?
08:33Who would be able to keep the lie?
08:34Who would be able to do that?
08:35Who would be able to do that?
08:35There's no such a man in the house.
08:37I'd have to go to him and get out of it.
08:38And this is all my brother's brother's money.
08:40You'd have to pay for some time.
08:42What would you say?
08:43What would you say, Mark?
08:45That we would stay in the middle of the world.
08:47That we would have to go up with the horses,
08:48and we would have to have money and throw the lie.
08:50The horses keep the lie.
08:51You're always trying to keep the lie,
08:53that's why we keep the lie down.
08:54Give them that kick-up,
08:55and get on top.
08:56And you're asking me if I don't want to steal a lie.
09:00You're aiming for the money the boss.
09:01I'll have to go up with the bad guys.
09:01Nice and nice.
09:02There's nothing from the man in the house.
09:03It's a good job, I'll have to think of it.
09:10You should have to do it another way.
09:12You should have to ask yourself,
09:13You all have something else.
09:14Not that.
09:20And you, Marko, what did you get to know about our manager?
09:25I'm working on it.
09:27You're going to give me a little money.
09:31Let's do it. I need the information from the previous one.
09:54What are you doing?
09:55I'm fine.
09:56I'm fine.
09:56I'm fine.
09:57I'm fine.
09:57Hope you're doing it.
09:57I'm fine.
09:58I'm fine.
10:01It's funny when I come here.
10:10Yeah, I'm fine.
10:17What was going on tomorrow?
10:21I'm very upset.
10:27I know the whole life.
10:30I don't know where I'm going to go to my house.
10:34I'm going to react. I'm going to react.
10:36Yes.
10:41But only because I'm going to go to my house.
10:43I'm fine. I don't think I'm going to react.
10:55Why did you go to my house later? Did you tell me where to go?
10:59I just told her that she had a job.
11:03I see that you're going to go.
11:05I'm sorry.
11:07I don't want to go.
11:10Something was said and I was right.
11:13Whatever.
11:15I'll go to my house later.
11:16I'll go to my house later.
11:17I'll find someone who's hurt.
11:23I'll go to my house later.
11:37I'll go to my house later.
11:41I'll go to my house later.
11:47We'll never see each other.
11:50I know.
11:53But that's how it is in my life.
11:57You don't need to look back to the end,
12:01but to the new beginning.
12:03And for her and for her.
12:05I know.
12:07I know.
12:08It's wrong.
12:25I know.
12:26You're not expecting me.
12:27We'll see each other with our attorney.
12:30I've been waiting for you to tell me.
12:32You can't see me.
12:36This isn't easy.
12:39Be happy.
12:41You're free.
12:46You're free.
12:47You're free.
12:49You're free.
12:51You're free.
12:52You're free.
12:55You're free.
12:55I'll pay for you, Kate.
12:57You won't pay me anything.
12:59I won't pay for you anymore.
13:03I won't pay for you anymore.
13:08You don't have to take away people from my house.
13:10I don't take away people, Kate.
13:11I take away them.
13:13Is it clear why?
13:15Pa, ajde, prosvitli me.
13:17Bio je ljuba tvog života.
13:20Ostavio te.
13:21A sad se mota oko tebe, jer ne može podnijet,
13:24da te neko drugi može usreći.
13:25Ajde, Tomasa, ber se.
13:27A da ne govorim o tome da nisi ništa napravila
13:29da ga makneš od sebe.
13:32Ili ti još nešto očekuješ od njega, a?
13:37Ja sam s tobom došla od ljudski razgovarati.
13:41Ja vidim da s tobom ne more.
13:43Kata, you don't want to behave like this. I'm not a buddha.
13:47You need to show me that you love me.
13:51Is it done?
13:54Yes.
13:56What did you do?
13:58What did you do?
13:58What did you do?
14:08Znastavno odboravljala.
14:09Marjanovićev elaborat nije došao do Znastavno odboravljala ministarstvo gospodarstvo.
14:13I to je sve mimo zakona.
14:14Čak i kad su ga uhapsili, elaborat je triba biti detaljnije pregledan.
14:19Ante Vukas je izgradio cijelu mrižu spletki.
14:21Kako u svom kraju, tako i u ministarstvu.
14:23In the second area, around Konjica, there was much better to build the building.
14:29But Ante managed to put the water on his own.
14:36I'm trying to convince people who are standing on the street.
15:11How are you?
15:14I'm going to blame you for me.
15:16Why did I need you to forgive me?
15:20You're a great guy.
15:22I'm not going to blame you for me.
15:23I'm not going to blame you.
15:28I'm not going to blame you.
15:31Okay.
15:33Your soul will not be mine, but your soul.
15:36I'm not going to blame you.
15:40I know I'm not going to blame you.
15:43You should have been there for everything I have done.
15:45I'm not going to blame you.
15:48I'm not going to blame you.
15:51I'm not going to blame you.
16:18What are you doing here?
16:20What is going to blame you?
16:21What are you doing here?
16:24I think.
16:24You're alreadychinised three years old and three years old.
16:28It's not time.
16:29If it's not a way of seeing the horses.
16:31I don't know how far they live.
16:34But first you need to be able to leave.
16:36And then you're right away from working.
16:38This way!
16:41You're right!
16:42That's why you're in a journey.
16:43That's how you live.
16:46And then you're in a way of staying.
16:48It's about my wife.
16:50That's what I'm saying.
16:52I'm sorry to tell you.
16:54I'm sorry.
16:55I'm sorry.
16:59I know you've been close to me.
17:03When my mother doesn't have a life, I'm going to go.
17:06I don't know who's going to blow up your mind.
17:10I know you've got something, but I don't know where you've gone.
17:15Now you'll talk and you'll be so close to me.
17:17I'm sorry.
17:19I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:23I'm sorry.
17:24You know what I'm saying?
17:28I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:30I don't know if I'm going to die.
17:40I'm sorry.
17:41I'm sorry.
18:08I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:29What do you think?
18:57Is this a laborator from Marjanović?
18:59Yes, yes.
19:01Did you know how did we do it?
19:03Yes, I did everything. I was able to do some new things.
19:08Now I'm not going to do it.
19:09I'm not going to do it.
19:11I'm not going to do it.
19:13Who do you know?
19:14I'm a friend of mine.
19:17But I'm not going to do it.
19:18What do you think of Marjanović and his friend of mine?
19:22I'm not going to do it.
19:24I want to bring people to the position that they deserve.
19:28And so I'm not going to be corrupt.
19:31Can't.
19:32I'm not going to do it.
19:37That's what I'm going to do.
19:39I'm going to go and get out of it.
19:41And I'm going to go and get out of it.
19:44I'm going to go and get out of it.
19:46I'm happy, man.
19:48I'm going to go.
20:02Let's go.
20:06What a coma is going to do.
20:07How many people wish him to do this part?
20:07You are not going to do it.
20:13Do you want to go?
20:14I am a donkey and Iать.
20:15I will not go and get out of it.
20:16How many people wish him to do it.
20:17Why?
20:17I am thinking about it,
20:18but I'm not going to be there.
20:18I am thinking about it.
20:20It's being a very strange thing.
20:21What do you think about him.
20:22I am thinking about it.
20:23What are you doing? What are you doing? What are you doing?
20:26I don't know. I don't know. I don't know.
20:31I don't know.
20:33Let's go.
20:54Let's go.
20:55Let's go.
20:57Let's go.
21:20Let's go.
21:23No, Giordano, you don't want to be here. I didn't have my sister here.
21:27I'll be quick. Just a quick explanation.
21:30Why?
21:31I met your sister in the morning and told me that I don't want you anymore.
21:35I don't understand why, Zora. Why would you like this?
21:39When I'm here, I'm going to continue with you. I don't understand.
21:45I love you, my friend, Vukas.
21:48I'm going to be happy with you.
21:50The law is not going to do it.
21:53I'm going to be clear.
22:01The client is not sufficient to be confirmed by the court.
22:08The court will be determined by the court.
22:10The court will be determined by the court.
22:11The court will be determined by the court.
22:14and that's why my partner is practically stopped working.
22:17It's a loss of relationship,
22:19and it's a loss of relationship.
22:21My partner doesn't accept that the marriage will break
22:23without any evidence.
22:28If your client thinks that it will be done quickly
22:31or simply,
22:32then,
22:32then,
22:34my partner will be ready.
22:39And my partner is ready for it.
22:48What do you think?
22:49It's time for us.
22:50It's time for us to call us.
22:51I don't see anyone from the ministry,
22:54but as soon as possible,
22:55we will need to find a solution.
22:57What do we do with you?
22:59We have a little more time
23:01to use our case.
23:02I don't think that we have to do it
23:04because these cases are mostly in the state.
23:08But wait,
23:09if the situation is wrong,
23:10what does it mean?
23:13It's time for us to do it.
23:26I think that we have to do it.
23:28It's time for us to do it.
23:29It's time for us to do it.
23:34It's time for us to do it.
23:40We have to do it.
23:41You can read it.
23:41you are too much,
23:42you are too much.
23:45I told us
23:45we have to do it.
23:46I'm not done that.
23:48I'm not going to play this game.
23:50I know that you want to play me with your game.
23:51I am not to do it.
23:52You know and I want to do it,
23:54you are too much,
23:55you're going to wait for it.
23:56You are too much,
23:57I don't know if you're doing it.
24:01You can't do it.
24:02You can't do it.
24:03No, I'm sorry.
24:07We're going to do it.
24:08We're going to do it.
24:09So, it's a good job.
24:10It's a good job.
24:12I'm looking for it, but it's a good job.
24:25I'm sorry.
24:26I'm sorry for you.
24:28I'm sorry for you.
24:29I'm sorry for you.
24:31I'm sorry for you.
24:35I know, but when I'm talking about the conversation,
24:40it's only the worst part of my head.
24:46I'm sorry for you.
24:47Did you ever hear anything about me?
24:50No, you're not.
24:51If we're going to do it, Zora, we'll do it together.
24:55Look, Zora, I know that you don't know me well.
24:58And that you don't know my name.
25:00I'm sure you're all right.
25:02But if there are some other surroundings,
25:04we're not going to do it.
25:06But why, Zora? I'm sorry, I'm sorry.
25:08I'm sorry, I'm sorry.
25:09But, Zora, what is it?
25:12We'll do it.
25:15We'll do it.
25:16We'll do it.
25:20I'm sorry.
25:29I'm sorry.
25:37I'm sorry.
25:41However, without your own, Mr. Lucas, she was in your way,
25:48with a sense of understanding,
25:50working on your own marriage.
25:54And it's all that she was in the same way.
25:56She knew all your love.
26:01And the most important recognition for your own father is from your own father.
26:08He tries to tell you that you think about yourself.
26:16That's right and true, right?
26:17I don't want you to pray, but I don't want you to do it again.
26:21You've got all this stuff.
26:23You've got all this stuff.
26:26You've got married, Mr. Vukas.
26:30He's got married.
26:31You can't get this job.
26:33You can't get this job.
26:35You can't get this job.
26:37You can't get this job.
26:39You're willing to pay your attention.
26:42You can't get this job.
26:43You can't forget that your bank is going to be a job.
26:46You have no evidence.
26:48Dr. Hojić is recognized for the connection.
26:50And that is in the presence of my brother.
26:52If you want, you can contact him yourself.
26:55We did it, dear colleague.
26:57And he's everything.
27:00I'm sorry, Mr. Hojić.
27:01Mr. Hojić je on the next day is your opinion.
27:03But I think that you can't believe the right of it.
27:07Not time for the right to leave.
27:11Not time for the right to leave.
27:12Now you have a time to choose the 택s.
27:14Let them introduce the right,
27:15and not needed money.
27:18The decision is going to be you.
27:20God, I'm sorry, I'm sorry.
27:26I'm sorry you're all very frustrated.
27:27I'm sorry, Mr. Hojić teatory.
27:28So, this is the possibility we need to find out.
27:43Look at me, I'm sorry.
27:45And I can't believe it.
27:53Is it clear?
27:55I don't want to ask you anymore, I can't agree.
28:01Okay.
28:05Which of you are?
28:06I'm asking you.
28:08I'm sorry.
28:12Wait, do you think...
28:15...that without a husband is born and born?
28:20What's that?
28:21I'm not asking you to ask you to ask me.
28:24Everything is going on.
28:25I don't have a choice.
28:27I don't have a choice to be able to get rid of the situation.
28:28I don't know how to get rid of the situation.
28:32I don't know how to get rid of it.
28:34I'm sorry.
28:36It's true.
28:38I'm like a pig.
28:41I know you're a person.
28:43Because I told you everything.
28:44I don't have a fooling myself.
28:49Sorry, I'm sorry.
28:50I don't want to get rid of it.
28:52And you never get rid of it.
28:56Just make me a fooling.
29:00Well, I...
29:04. . .
29:59Oh, Christo!
30:01Yeah, Mark.
30:01A šta je počeo sraditi sa Zdravkona?
30:04A jeka šta vidiš?
30:06A kako to da se najpoznatiji muzičar u mistu počeo baviti birokraciju, na?
30:13E to ti ide, moj Luci, na dušu.
30:15Sve ti ovo radim do svoje luce.
30:17A ne valja kup tuprsi, tako govoru.
30:20Nadeš ti dobro kao i svaki ode drugi.
30:22Da sam napravila puno gluposti.
30:25I razvorila brak.
30:27A ovo sada radim, da Luci pokažem da sam se uzbilja.
30:31I da smog promijeniti.
30:32Svaka čast, prijatelj.
30:34Svaka čast.
30:35Tako triba.
30:38Nega...
30:39Ne ide mi nešta u glavu.
30:41Mislim, svašta se govori i pomistu.
30:43A znaš kaki su zli jezici.
30:45Šta se to priča?
30:47Ma da su...
30:50Šušnjara i tvoja žena malo bliži nego šta bi trebali biti.
30:54Mislim, nije da ja virujem, nego me čudi kako se došao onda kod njega rad.
30:58Marko, pusti ti selo šta priča. Moja Luce je čista kisuza.
31:04Ma, ne govorim ja o tvojoj ženi ni riči.
31:07A Šušnjara je to već drugi par po stola. Sigurno joj se nabaciva.
31:16Ma što da radim?
31:18Naka ubijem.
31:20Naka pošaljem na drugi svijet.
31:22I moj malo.
31:23A dica...
31:24Ne mogu napraviti tragediju, ostaviti dicu bez čače.
31:29Ja mogu biti svakaka.
31:31Ali imam duš.
31:32Ne iđe to tako kod mene.
31:34Koja je to smradna?
31:36Dođem da ga ja ispribijan umisto tebe.
31:39Slušaj me.
31:41Ovo radim samo da ga držite na uku.
31:44Znaš kako se kaže.
31:46Drži prijatelja uz ase.
31:48A ne prijatelja još bliše.
31:50Svima razumijem?
31:51Ha, jesam, virujem ti.
31:53Aj, sriti.
31:55Marko!
31:56Molim te.
31:58Ovo između nas nekom sta.
32:00Ne goz brigu, ne sakiraci.
32:02Držim te za reći. Aj živja.
32:17Znaš je tam.
32:19Uvoril još več.
32:25Uvoril još.
32:28Kraj držite.
32:28Ne gozunji ova.
32:30Čekaj.
32:32Še tači je več.
32:51I don't know.
33:04What do you think? You can just go and leave it.
33:06You can just leave it alone.
33:08Let's take him to the Soči.
33:10What are you doing?
33:12You're not really good at it.
33:15I'm not a bad guy.
33:16I'm not a bad guy.
33:18You're not a bad guy.
33:20You're not a bad guy.
33:24Guys, are you all right?
33:27Of course, dear Raika.
33:30You can't get to the house.
33:32He needs to go again.
33:37Forgive me.
33:44Milane, you don't want to allow me to be like that.
33:48Remember, the winner is always the one who will remain calm.
33:54Maybe in your world, so.
33:56You fight with your hands and with your hands.
33:59Especially against you.
34:02What you think, whatever you think, what you think,
34:05he is still the one who is the one who is in the middle of the world.
34:10I'm not a schooler, but I'm not a fool.
34:13I don't expect you to stop me.
34:15You are the rest of your hands.
34:21If you don't want me anymore, I will be back to my job.
34:43You are the rest of your hands.
34:46You are the rest of your hands.
34:48You are the rest of your hands.
35:00You are the rest of your hands.
35:03You are the rest of your hands and you are the rest of your hands.
35:07I am the rest of your hands.
35:09I am the rest of your hands when I am at home.
35:11Okay, how are you doing?
35:12Okay, how are you doing?
35:14I don't know exactly what I'm doing, but today I'm going to write a joke.
35:17So, I think that's just a good thing.
35:19I think that we can and we need to help.
35:22I hear you, Kati.
35:24There's nothing else.
35:26Everything can be done.
35:27Let's try it again.
35:43Let's try it again.
35:44We can try it again.
35:46Someone who has seen together.
35:49Or try it again to talk about a walker.
35:52I understand.
35:53I heard that I'm going to say that I'm going to tell you.
35:55I'm going to tell you that I'm going to tell you about it.
35:58I'm going to tell you that I'm going to think about this.
36:02When we started this,
36:04we should have to do it until we fall.
36:07There's no tension.
36:08I'm going to tell you about it.
36:11Okay.
36:12Let's think about it.
36:13Then we'll talk about it.
36:17Jacob,
36:19I'm just asking you to ask you
36:22when you're talking about it.
36:26How do you think?
36:27Krišto is one of the biggest advocate in Split.
36:30He's very interested in these actions.
36:36I don't know.
36:39He's not helping you.
36:42He's not helping you.
36:43I don't know.
36:48I'm sure he's helping me.
37:05He's not helping you.
37:13I don't know.
37:15Yes, he's helping you.
37:15He's helping you.
37:17A family man.
37:21My manager.
37:23What do you say?
37:25I hope you've got something to do with this.
37:28Is it?
37:29Yes.
37:31You know what?
37:36Hello.
37:38Let me tell you.
37:41Let's go to the end of the day.
37:44Hey.
37:47How could you finish it?
37:51Good.
37:53That's what you say.
37:56Good evening.
37:58Good evening.
38:00They came to the job.
38:04You ask for a little whiskey.
38:15Good evening.
38:20What did you do?
38:21Hello, Dad.
38:22Good evening.
38:25Very good.
38:25Your turn.
38:34Let's go.
39:04Cvito, come and eat some snacks, you have to do something else.
39:07We have to add a drop.
39:10It's easy, Mirjana. If I turn it off, we'll make some mistakes.
39:17Where are my friends?
39:19Look at him. Is that a little bug?
39:22Not yet, but maybe I'll drink a drink. They called me and told me that I got a report.
39:28The house and Oranica are going to trade.
39:32Which one?
39:33It was hard. It took a long time. It took a lot of money.
39:38It took a long time. It took a long time.
39:41Where is Farida? Three of me.
39:43It's not possible. It's not possible.
39:46It's already done.
39:48It's going to be looking for more than an advocate.
39:50And?
39:51What now? I'm not going to be a struggle.
39:54I'm going to learn how to do it.
39:57I'll do it.
39:57I'll do it again.
39:58I'll do it again.
40:02I'm going to do it again.
40:05I'm going to do it again.
40:05It's not your fault.
40:07Mirjana, if you have to go and get out of here.
40:09What's wrong with us?
40:11I'm going to do it again.
40:13What's wrong with us?
40:14You won't be wrong.
40:14So get stuck here with us.
40:16You can go get stuck somewhere else.
40:20I'm going to do it again.
40:23You'll be right back if you will.
40:36I'll have to go.
40:39I know you won't be wrong with us.
40:42Dojadija si više i Bogu i narodu.
40:46Ja se moram složiti, mislim.
40:48Ti znaš, Bricao, ja ne volim pokude,
40:50ali stvarno si pretira s ovom kampanjom.
40:52Tako, a?
40:54Ma nemoj.
40:56Hvala vam, momci. Hvala vam da podrsi.
40:59Siti ćete se vi mene
41:00kad dođe potreba.
41:01I onda će bit
41:04načelniče ovo, načelniče ono.
41:06E, načelniče,
41:08aj spusti tu nogu
41:10i bud primjer drugima.
41:13Dobro, ljudi, šta van?
41:14Šta je sad ovo?
41:16Svi su odjedno kontra mene.
41:19Evo, materi,
41:21idući šta uđe,
41:23samo nek mi rič kaže kontra kampanje,
41:26nagačula.
41:27O, bravo, načelniče,
41:30baš upravi čas. Upravo smo govorili,
41:32više nam je dosta i te kampanje
41:33i te vaše debate.
41:35Imamo prečni problema.
41:37Upravo sam sazna da je Kati
41:39odbijena žaba na sudu.
41:40Počinu izlaštenja.
41:42A žaba to trebalo značiti?
41:45E, to znači da je navrilo pa mrak.
41:48Da.
41:49Opat.
41:51Ajmo, veko, čuve mi ka vanu.
41:55Šta je, Zravko?
41:57Neš počastiti
41:58za ove divne novosti, a?
42:00Malo je to i tvoja pobjeda.
42:03Brico, Brico, Brico, molim te.
42:05Niko ne zna što se nama sprema za nama.
42:08Znam ja šta se sprema.
42:10Odmazna se sprema.
42:12Eto šta se sprema.
42:18I pa kažu mi da je suđenje prošlo mu nevetom brzino.
42:22Pa ministarstvo je nije dalo ni da prodiše.
42:26I pa to i ja kažem.
42:29Čudi mi da su je trpili toliko dugo.
42:31Ne.
42:33Pa znam.
42:35Ništa, slušajš, pivjak.
42:37Prijatelj moj.
42:38Ne brini se ti za ništa sve što bi dobro.
42:40Jes mi čuja.
42:41Aj.
42:42Pa se mi čujemo sutra.
42:56Rajka, danas sam dobrožas poluže.
42:59Aj mi, pokušaj to ne pokvariti.
43:03Onda imaš sriče.
43:06Došla sam ti reći da sam odlušaš se vratiti u Ženevu.
43:09A šta je reći?
43:11Svatila sam da je vrime.
43:13Pa je li.
43:14Zna sam ja da štih doći razum.
43:17Ali imam jedan uvjet.
43:21Ne čujem.
43:25Maknut ću ti se s oči.
43:27Ali samo ako Milan iđe sa mnom.
43:31Ti to ozbil.
43:33Pa prije bi pristao da ga strelja vod.
43:36Sada ćeš mi lipo pomoći da ga nagovori.
43:43Eme da, jedan pametan razlog.
43:45Zašto bi to napravio?
43:46Zbog Tereze, Ante.
43:49Zbog Tereze.
43:51Znaš da je voli.
43:52I znaš da to neće proći pri konoći.
43:54Odkud je teo sad?
43:56Mladi su.
43:58Ne treba im dugo da naprave neko zlo.
44:00E ti Tereza šta rekla?
44:01Jeste šta događa između njih?
44:03Ante.
44:06Ja ću mu morat reći sve.
44:09A ti odluči.
44:11Možda to bude pod tvojim krovom ili daleko.
44:15Tamo gdje će imati prostora i vrimena da probavi istinu.
44:18A vjeruj mi, sigurno će inat puno pitanja za tebe.
44:28Trud ciloga života nestade s jednom sudskom odlukom.
44:34Trebamo smisliti neki drugi način kako zaustaviti Ante.
44:37A šta si ti uopće došla?
44:39Jel ti drago? Jeste došla naslađivati?
44:42Ne.
44:43Našla sam razgovarati s katom šta ćete.
Comments