Skip to playerSkip to main content
  • 6 minutes ago
High School Kimengumi 2026 S01 Episode 3 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:01One, two, one, and one, one, let's go.
00:30Don't I let it all?
00:33Ata'ma baka de gachi na
00:37Chato chit-pi-ti-chamata
00:40Wakara na kata kimi ga
00:44Kimi na me wa hanarenai
00:47Wala
00:52Sora wa ta-me-ri-ku
00:55Da-ri-ne-ra-ko-ri-ku
00:58Asi-ki-ni-ti-chime ga
01:02Machi wo kizamu
01:06Mata ae-ta-ra-to
01:09Kimi wo ma-te-ita
01:12Kiseki mitai na yomu mo
01:16Koga-ste-iru
01:19Funky Spice
01:22Funky Spice
01:24Funky Spice
01:24Funky Spice
01:28Kiseki
01:32Kiseki
01:34Kiseki
01:34Kiseki
01:34Kiseki
01:37Hei ni
01:55It's an absolute emotional, but if they move, I'll see you in a strange fashion, isn't it?
02:01We then should open up!
02:03Wifey!
02:03I don't want to be a good enough!
02:08You're so anda!
02:12You're so fretful!
02:13You're so fucking loyal!
02:14You're so lippin!
02:17You're so quiet!
02:19No!
02:20No!
02:20I didn't hear it!
02:22It's not late yet!
02:24Oh, what's that?
02:25Are you okay with the wall?
02:54Yes!
02:55Toot!
02:56Ah!
03:00Ah!
03:10Ah!
03:10Ah!
03:12Why do you want to be in theian?
03:14Well, I don't have a problem.
03:17I mean, it's the opposite effect of the newness.
03:20Huh?
03:22If one can't, then you can't miss the other way.
03:25You can run away from the other direction.
03:29You can run away from the other direction.
03:30If you want to run away from the other direction,
03:32you can run away from the other direction.
03:34This is the return room.
03:37Ah, it's a very good thing in Japan.
03:40I feel like I was there at the end.
03:44Where are you going?
03:46Oh, Yui, what?
03:50I don't know!
03:54I'm not sure about it!
03:56I'm not a baby-shitter!
03:58What are you doing?
04:00I'm fine.
04:03Hey, Monazuki, how are you?
04:06How are you?
04:08Don't you?
04:09I'm not sure.
04:09I'm not sure.
04:10I'm not sure.
04:14I'm not sure.
04:15I'm not sure.
04:16I'm not sure about it.
04:19What's the reason?
04:22What's that?
04:23That's...
04:24You!
04:26You're not so good at this time!
04:27You're not a baby!
04:28You're not a baby!
04:28You're not a baby!
04:31You're not a baby!
04:32I'm always a baby!
04:37I'm a baby-shitter!
04:39You're okay?
04:41I'm a baby-shitter!
04:43I'm a baby-shitter!
04:45I'm a baby-shitter!
04:47I'm going to be okay!
04:48We're not a baby-shitter!
04:50You're not a baby!
04:50And I'm a baby-shitter!
04:52And I'm always a baby-sitter!
04:55You're not a baby-shitter!
04:57Don't do a baby-shitter!
05:02You're still not getting oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
05:13It's been a baby-shitter!
05:13I'm a baby-shitter, too!
05:19It's good to see your comments all of you!
05:23I don't know what you're doing!
05:27Stop! Stop! Stop!
05:30But I think it's true, but...
05:33That's not true!
05:35What's the reason?
05:38Actually...
05:39Oh!
05:43Oh! Gow君たちはちょっと席を外しておいてくれる!実はね...実は、千恵が私とレイさんのことをあまりにも言うからお返しに千恵はゴー君とお似合いだし、仲を取り持ってあげるって言ったら余計なおせっかいだと怒りだしておせっかいも対外にしてよ
06:04!うるさいのよ!
06:05いや、やかましいのよ!ほっといてよ
06:10!もう、せっかいよ
06:11!ガク!もっと積極的に行ってもいいのに
06:19!な、何かと思えば、デートの手伝いくらいするし!
06:21はっはっはっはっはっはっはっはっはっは!ん
06:24?わー
06:26!小田さん、その腕時計いいわね!彗星じゃない
06:29?あら、わかって
06:33!別に見せびらかすつもりじゃなかったんですのよ
06:34!素敵ね!なーにさ!歩くブランド思考って感じ!
06:40フははははは!おめぇが持ってても、宝の持ち腐れだろ
06:48!アラー?むずかしいことば知ってるじゃない!おー!はははっはっはっは
06:53!君の好みを調べ上げてきたぞ
06:56!私の好みって?ズバリ…変態!
07:01Oh, it's a weirdo.
07:05Oh, it's a fireball.
07:07I'm not going to die.
07:09Well, I'm so happy.
07:13I'm sure.
07:14I don't know where you are.
07:29Oh, it's a good one.
07:31Oh, it's a good one.
07:34Oh, it's a good one.
07:35Oh, it's a game.
07:39I'll try to go.
07:40Let's do it!
07:44It's dangerous!
07:47I feel like I'm going to get out of here.
07:51What's that?
07:52I don't have a lot of exercise!
07:57I'm going to get out of here!
08:03What?
08:04Funky Spice!
08:08Funky Spice!
08:16Funky Spice!
08:17What?
08:17I don't want to get out of here!
08:18I don't want to get out of here!
08:21I don't want to get out of here!
08:22This is the opposite effect!
08:25I'm going to get out of here!
08:27What?
08:28What?
08:32What?
08:33What?
08:37What?
08:38What?
08:39What?
08:43What?
08:49What?
08:51I'm gonna be scared to get out of here!
08:55I...
08:56I'm just...
08:57What?
09:04I don't have any of these...
09:07What is that?
09:08I'm sorry.
09:12This one, this one, and this one, so...
09:18Oh?
09:26So...
09:31This is the same direction.
09:43Yeah, I know what I must be doing in the field of a new study.
09:48Yeah, I know that I wasn't sure.
09:49I can't believe I've missed the topic of maths and the whole book.
09:55I can't believe that there's no matter what you have done.
09:59It's a bit like something like that....
10:03a little bit like that?
10:04This is a way to look forward to touching your face.
10:08You can only get caught, too.
10:13Amazing,玲さん. You know what I'm seeing.
10:18I'm trying to forgive you.
10:20I'm sorry, and I'll ask you later.
10:24I've made a little bit of something to do today.
10:27What?
10:28You just look like the usual.
10:30Really?
10:38I'm sorry, I thought I was going to do it again!
10:45Oh, I'm sorry, I thought I was going to be wrong.
10:47I can't think about it.
10:50I can't think about it.
10:51I can't believe it.
11:06I can't do it!
11:12I can't do it!
11:31アクセ!
11:35寒くないんだよ
11:37やっぱりそうだよね
11:39そうだよね
11:44あっリーダー!お目見えかい?
11:47今日も決まったね
11:49アクセ!
11:51そうでもない
11:53機嫌良さそうだね
11:55アクセ!アクセ!
11:59アクセ!
12:01待てユイ!
12:03アクセ!
12:06アクセ!
12:07もう待てってまー!
12:11アクセ!
12:13アクセ!
12:14もうここまでおいでー!
12:17結構早いんだからユイはー!
12:19遅いわよー!
12:22ほーら止まってその可愛い顔見せてよー!
12:25アクセ!
12:28アクセ!
12:29アクセ!
12:30アクセ!
12:32アクセ!
12:35気に入らないねー
12:43この朽ちていく上辺だらけの世界で理解できない行為に身を委ね空虚な笑みを浮かべている
12:48そんな虚色に満ちた奴らが目に入ると怒りが抑えきれないんだ!
12:50あっ!
12:52リーダー今のセリフもう一度お願い
12:54言わせるな
12:55この朽ちていく?
12:57味を欠かせるな
12:58忘れたということかな?
13:00しつかい!
13:06とにかくああいう楽しそうな奴らは一度痛い目に合わせてやりたくなるのさ
13:08天の尺
13:10行くよ!
13:12痛いよ!
13:15痛いよ!
13:16痛いよ!
13:16痛すぎる!
13:20うっ
13:24にゃー!
13:26動きだ!
13:27ひりゅー!
13:29んっ!
13:32すらる!
13:34あーむ!
13:35した!
13:36Ahahaha!
13:39I can't wait for today.
13:41Bye-bye!
13:50You again?
13:54No, I don't.
13:57Well, that's what I mean.
14:01You're supposed to be able to make a decision?
14:04I'm not alone.
14:06You're not alone.
14:07You're so alone.
14:11You're up to me.
14:12You're so alone.
14:13I've gotta be alone.
14:16I'm a little tired now.
14:18What am I saying?
14:22I'm just gonna be able to touch you.
14:25I'm not alone.
14:27It's cold.
14:30It feels cold.
14:31I'm going to get cold.
14:35I'm going to get cold.
14:36It's still cold.
14:38It's not cold.
14:39It's not a good thing.
14:41I'll go to the cafe?
14:43But I don't have money.
14:46I'm not.
14:47I'm not?
14:48I'm going to get cold.
14:51I'm going to get cold.
14:52I'm going to get cold.
14:54I'm going to get cold.
14:56Well, I'm going to get cold.
15:00I'm going to get cold.
15:02I'm going to get cold.
15:04Hey,弱くピアノ天野さんは強くフォルテ血跡ですか
15:17?はい,歌うようにカンタおびれ.
15:19So, Joters!
15:26Oh
15:27And then you're道なんかしてまったんだ 私もみんなみたいにさっさと帰ればよかった
15:402を
15:42yeah
15:47マジかよどうせならもっと目立つ場所にしてあがれ
16:14meどうすっかなぁうんキシュッいいいいもうこんな時間かんんんんめんどくせぇなぁ
16:19私は買わねえからな
16:25ピアクション
16:29寒いんだよ
16:36風邪ひいて寒気がするなら無理に投稿しなくてよろしい
16:38寒い
16:42来るべきときは来ないくせに この天野食
16:55教室でこたつ出すなお菓子食うな
16:57クズよ飲んでほっこりか
17:02あなたはピアニシムごく弱く
17:07だからね天野さん
17:09リクレッションの段々弱く
17:16風邪など召されてるときにはお願いですから
17:20突然フォルで強く休めてんだよ
17:25タッカーと切って回りに
17:27フルモーター伸ばす
17:28映ると
17:31いけない
17:34はい リピート繰り返す
17:38だからね天野さん
17:39リクレッションの段々弱く
17:46風邪など召されてるときにはお願いですから
17:47今のうちに吹けるよ みんな
17:54音楽の教師なんてたあいないもんだねジャッコ
17:56まあな
17:57おうおう 今頃投稿するやつがいるよ
18:04もうあんた起きるときどうしてんのよ
18:08ごめん節約のために電源切っちゃうから
18:09ちょっからあったく
18:10あり あたっ
18:12うえ
18:22いつも楽しそうだねん?
18:24ありょう こんな世の中まともな神経してたら
18:29とても勇気になんぞなれるもんかい
18:31あんたたちはつまらんことで
18:33やたらハッピーブローとする
18:35いいかい 例えば
18:38きゃっ 見て見て 尽くしよ
18:40嘘みたい ほら
18:42わお
18:43なに? マンシロ嬢さんまで
18:45ジャコ 完璧
18:48そっか もう春なのね
18:53春といえば絶好のデート日和
18:54なにゃだ ジャコってば
18:57でもさっそく彼に連絡しよ
18:59ルルルルルルル ズッタズッタちゃん
19:02とまぁ
19:04バンジュがこんな調子だ
19:06昭和日だって そんなやついないぜ
19:11そんな奴らの代表として
19:12あんたたちに 新鮮な経験をさせてあげよってのさ
19:16ううう
19:17待てよジャゴ
19:20カッコ悪いことしてんじゃねえよ
19:22What's that?
19:23What do you want to do?
19:24I'm saying that I'm not going to get into it.
19:27It's a good feeling.
19:29It's a good feeling.
19:31I'm going to go!
19:32I'm going to go!
19:33Go!
19:34I'm going to go!
19:35I'm going to go!
19:37I'm going to go!
19:38I'm going to go!
19:43I'm going to go!
19:44Oh!
19:46Oh!
19:54Let's look at your head.
19:58How did you see your勝利?
20:04You're so fast.
20:06What?
20:08Oh!
20:09Oh!
20:10ICHGO!
20:11Oh!
20:16You're so mad!
20:17I got it!
20:18Why are you so mad?
20:21Oh!
20:27Oh!
20:35Oh!
20:35Oh!
20:36Oh!
20:36Oh...
20:36I've got a condition.
20:38I've got a bad condition.
20:40I'm looking even now.
20:41That's not what you're doing
20:42It's not what you're doing
20:45It's not what you're doing
20:46I'm going to get through that moment
20:49Yes
20:50No!
20:52I don't want to do that
20:55But...
20:56Why are you doing this?
20:59What?
21:00I don't want to do that
21:02I'm going to do that
21:04I'm going to do that
21:07I'm going to do that
21:14I'm going to do that
21:15That ain't perfect
21:16I don't want to do that
21:19I'm gonna do that
21:25If you do that
21:25I don't want to do that
21:28I'm going to do that
21:32Sorry
21:34No, I don't want to
21:37I don't want to
Comments

Recommended