Titolo Originale: Nothing But the Night
Regia: Peter Sasdy
Paese: Inghilterra
Genere: Thriller - Horror
Interpreti: Christopher Lee: Col. Charles Bingham; Peter Cushing: Sir Mark Ashley; Diana Dors: Anna Harb; Georgia Brown: Joan Foster; Michael Gambon: isp. Grant; Keith Barron: Dr. Haynes; Gwyneth Strong: Mary Valley; Shelagh Fraser: Mrs. Alison.
TRAMA: In seguito ad un incidente, la piccola Mary viene ricoverata nella clinica del Prof. Mark Ashley. Il dottor Peter nota le sue anomalie psichiche e ne registra i misteriosi soliloqui. Inoltre, non può far a meno di attirare l'attenzione del direttore sul fatto che ben tre finanziatori dell'Inver House, la scuola-castello nell'isola di Bala presso cui studiava Mery, sono recentemente morti in incidenti. Anche la giornalista Joanne si interessa al caso, che viene affidato al colonnello Charles Bingham quando il dott. Peter viene ucciso...
NOTE: È un adattamento del romanzo horror Solo La Notte di John Blackburn. Fu prodotto dalla "Charlemagne", azienda appena fondata da Christopher Lee, che è anche il protagonista del film, e da Anthony Nelson Keys.
#IlCervelloDeiMortiViventi #NothingButTheNight #PeterSasdy #ChristopherLee #PeterCushing #Horror #ThrillerPsicologico #CinemaBritannico #BritishHorror #Anni70 #CultMovie #FantaHorror #Mystery #DianaDors #GeorgiaBrown #IsolaRemota #JohnBlackburn #Cospirazione
Regia: Peter Sasdy
Paese: Inghilterra
Genere: Thriller - Horror
Interpreti: Christopher Lee: Col. Charles Bingham; Peter Cushing: Sir Mark Ashley; Diana Dors: Anna Harb; Georgia Brown: Joan Foster; Michael Gambon: isp. Grant; Keith Barron: Dr. Haynes; Gwyneth Strong: Mary Valley; Shelagh Fraser: Mrs. Alison.
TRAMA: In seguito ad un incidente, la piccola Mary viene ricoverata nella clinica del Prof. Mark Ashley. Il dottor Peter nota le sue anomalie psichiche e ne registra i misteriosi soliloqui. Inoltre, non può far a meno di attirare l'attenzione del direttore sul fatto che ben tre finanziatori dell'Inver House, la scuola-castello nell'isola di Bala presso cui studiava Mery, sono recentemente morti in incidenti. Anche la giornalista Joanne si interessa al caso, che viene affidato al colonnello Charles Bingham quando il dott. Peter viene ucciso...
NOTE: È un adattamento del romanzo horror Solo La Notte di John Blackburn. Fu prodotto dalla "Charlemagne", azienda appena fondata da Christopher Lee, che è anche il protagonista del film, e da Anthony Nelson Keys.
#IlCervelloDeiMortiViventi #NothingButTheNight #PeterSasdy #ChristopherLee #PeterCushing #Horror #ThrillerPsicologico #CinemaBritannico #BritishHorror #Anni70 #CultMovie #FantaHorror #Mystery #DianaDors #GeorgiaBrown #IsolaRemota #JohnBlackburn #Cospirazione
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:44Grazie a tutti
00:01:26Grazie a tutti
00:01:47Grazie a tutti
00:02:19Grazie a tutti
00:02:33Grazie a tutti
00:02:58Grazie a tutti
00:03:54Grazie a tutti
00:04:15Grazie a tutti
00:04:42Grazie a tutti
00:05:10Grazie a tutti
00:05:16Grazie a tutti
00:05:26Grazie a tutti
00:05:41Grazie a tutti
00:05:57Grazie a tutti
00:06:05Grazie a tutti
00:06:43Grazie a tutti
00:06:46Grazie a tutti
00:07:09Grazie a tutti
00:07:13Grazie a tutti
00:07:43Grazie a tutti
00:08:14Noreen
00:08:15Grazie a tutti
00:08:19Grazie a tutti
00:09:16Grazie a tutti
00:09:19Grazie a tutti
00:09:30Grazie a tutti
00:09:53Grazie a tutti
00:09:57Grazie a tutti
00:10:09Grazie a tutti
00:10:58Grazie a tutti
00:11:02Grazie a tutti
00:11:36Grazie a tutti
00:11:44Grazie a tutti
00:11:54Grazie a tutti
00:12:25Grazie a tutti
00:12:39Grazie a tutti
00:12:44Grazie a tutti
00:13:35Grazie a tutti
00:13:36Grazie a tutti
00:13:53Grazie a tutti
00:14:15Grazie a tutti
00:14:46Grazie a tutti
00:14:51Grazie a tutti
00:15:03Grazie a tutti
00:15:17Grazie a tutti
00:16:04Grazie a tutti
00:16:39Grazie a tutti
00:16:39Grazie a tutti
00:16:43Grazie a tutti
00:17:12Grazie a tutti
00:17:42Grazie a tutti
00:17:48Grazie a tutti
00:18:20Grazie a tutti
00:18:23Mary, mi senti?
00:18:27Mary?
00:18:30Mi senti, Mary?
00:18:32Sì, dottor Haynes.
00:18:35Apri gli occhi.
00:18:39Devo dirti una cosa.
00:18:42Voglio che tu mi parli di quel fuoco.
00:18:45No, non ne voglio più parlare.
00:18:48Lo faccio per aiutarti, Mary.
00:18:50No, io non voglio il fuoco.
00:18:52Dov'è cominciato?
00:18:53Nella casetta il vento è cambiato
00:18:57e le fiamme si sono sparse in un baleno.
00:19:00Continua.
00:19:01Sono arrivate il recinto e i buoi si sono impizzarriti.
00:19:04Oh, non ci voglio più pensare.
00:19:07Devi, Mary.
00:19:07Ma non ci voglio tornare.
00:19:09Basta che ci ripensi.
00:19:10Che è successo?
00:19:12La porta è chiusa.
00:19:14C'è puzzo di bruciato, di gomma.
00:19:17La porta è rossa, rosso, chiaro e scotta.
00:19:20Nella stanza.
00:19:21Che cosa vedi nella stanza?
00:19:23C'è un fucile sul muro e una cassaforte.
00:19:28Una cassaforte?
00:19:29C'è sopra una scritta?
00:19:30Sì.
00:19:31Leggila.
00:19:33The Lynx Hill Corporation, Detroit.
00:19:35Avanti, Mary.
00:19:37Che altro vedi?
00:19:38C'era tanto fresco al principio.
00:19:40Si stava bene, senza le fiamme e i buoi e le grida.
00:19:44Ma poi è venuto il fuoco.
00:19:46Forte, forte.
00:19:47La porta è rossa.
00:19:48Rosso, chiaro e il mio corpo brucia.
00:19:50Perché gli uomini non mi salvano?
00:19:52Uomini, sai...
00:19:53Aiuto!
00:19:54Aiuto!
00:19:54Ora è finito, ora è tutto finito.
00:19:58Sei in salvo.
00:20:04Quando schioccherò le dita, ti sveglierai subito e dimenticherai tutto.
00:20:21Lei è il nuovo dottore?
00:20:22Posso tornare a casa?
00:20:25Vuoi dire a Inverhaus, Mary?
00:20:27Certo, al castello.
00:20:28Lei c'è mai stato?
00:20:29È un posto magnifico.
00:20:32C'è una persona che la vuol vedere.
00:20:34Grazie.
00:20:36Ah, parla al dottore Eslie di quel bel castello e dei tuoi amici.
00:20:40Torno subito.
00:20:44Non sa dove sta Inverhaus?
00:20:46No.
00:20:47È in Scozia, nell'isola di Bala.
00:20:48Centinaia di miglia da qui.
00:20:50Mi dispiace, signorina.
00:20:51Ma non faccio dichiarazioni alla stampa.
00:20:53È quello che vuole la fondazione Van Treylen?
00:20:56No.
00:20:57È la regola dell'ospedale.
00:20:58E c'è anche la regola di negare a una madre il diritto di vedere sua figlia?
00:21:03La signora Arb?
00:21:04La conosce?
00:21:05No, ma le vorrei parlare.
00:21:08Sa dove abita?
00:21:09Perché lo vuol sapere?
00:21:12Vorrei che mi aiutasse.
00:21:15La prego, mi dica dov'è.
00:21:16Non posso farlo.
00:21:19Ma posso combinare un incontro.
00:21:21Per noi tre insieme.
00:21:23Quando?
00:21:24Va bene nel pomeriggio?
00:21:26Le farò sapere.
00:21:28A dopo.
00:21:34Sia Helen era molto cara con me.
00:21:37Ma è morta.
00:21:39Diceva che Mary Valley è un nome più bello di Mary Harb.
00:21:42Pare anche a lei.
00:21:43Direi di sì come sono.
00:21:45Vorresti vedere la tua vera madre?
00:21:47Quando posso tornare a Inver House?
00:21:49L'inverno scorso sono stata male, ma quest'anno accenderemo un falò per il mio compleanno.
00:21:53Tra poco.
00:22:09Salve.
00:22:10Salve.
00:22:11Mi scusi se sono in ritardo.
00:22:13No, direi che in anticipo.
00:22:15Dove dobbiamo andare?
00:22:16A casa di Anna Harb, abita qui di fronte.
00:22:19Che male c'è ad essere in anticipo?
00:22:20Senta, dottor Enzo, facciamo a modo mio, non ne facciamo niente.
00:22:23Però giochiamo a carte scoperte.
00:22:25D'accordo.
00:22:26Dunque, il suo lavoro è scrivere una storia e il mio è quello di guarire la bambina.
00:22:30Questo per me è la sola cosa che conti.
00:22:35Prendiamo un te.
00:22:38Proviamo qui al mercato.
00:22:53Così lei crede che un trattamento di shock le farà bene.
00:22:56Vedere sua madre potrebbe scatenare una reazione emotiva e spezzare l'incubo.
00:23:01Lei sa niente sul conto di Anna Harb.
00:23:04Solo che è la madre di Mary.
00:23:07Grazie, bella.
00:23:10Ecco, dammi un te, cara.
00:23:14Accomodatevi.
00:23:15Te o caffè?
00:23:17Te, per favore.
00:23:18Due te, per favore.
00:23:25Questo, questo incubo, è violento?
00:23:29Riguarda qualcosa di violento, sì.
00:23:31Perché?
00:23:32Anna Harb è stata in prigione per omicidio
00:23:35ed ha avuto Mary quando faceva la prostituta.
00:23:38Perché mi dice questo adesso?
00:23:40Credevo fosse utile.
00:23:42Grazie, grazie molto.
00:23:44Ha cambiato forse idea circa questo incontro?
00:23:48Non l'ho cambiata.
00:23:52Tenga pure.
00:23:53Grazie.
00:23:53Zucchero?
00:23:54No, grazie.
00:23:54Di credere.
00:23:56Di questi?
00:23:57No, con il basso.
00:23:58Crede che ci sia qualche influsso ereditario?
00:24:00O genetico?
00:24:02Credevo se limitasse al tema dell'angoscia di madre e figlia separate.
00:24:06Ogni tema ha le sue variazioni, dottore.
00:24:08Eh?
00:24:08Un'eredità di depravazione?
00:24:10Non regge.
00:24:11Dal punto di vista scientifico no, ma...
00:24:13Attrai il lettore.
00:24:14Ah, capisco.
00:24:15L'alta cucina del giornalismo.
00:24:16Un modo di guadagnarsi il pane.
00:24:20Comunque correremo un grosso rischio con questo incontro.
00:24:23L'incontro avverrà sotto assoluto controllo all'ospedale e quindi non ci sarà nessun rischio.
00:24:27E non avverrà finché non sarò certo che Anna Arb è in piena buona fede.
00:24:39Quello che voglio è un'intervista esclusiva dopo il loro incontro.
00:24:43Con la madre, non con la figlia.
00:24:45È fuori dall'ospedale.
00:24:45Perché? Ha paura che dia in smania?
00:24:47Anna Arb sa bene quello che fa.
00:24:49La figlia no.
00:24:50E ne sono responsabile.
00:24:51Non deve averne alcun danno.
00:24:52Sì, dottore.
00:25:00Mai bruciata né ustionata per tutto il tempo che è vissuta con me.
00:25:04Io ero una buona madre.
00:25:05Ma le è stata tolta quando aveva solo cinque anni.
00:25:07Già, ero nel giro e con ciò e poi gli otto anni passati al fresco.
00:25:11Ma di che dico il fatto? Mary non ne vide nulla.
00:25:13Ma ha il suo peso.
00:25:15Pure adesso?
00:25:17Al punto da negarmi mia figlia?
00:25:19Lei è sicura che Mary non aveva nessun incidente con il fuoco?
00:25:23Ma gliel'ho già detto, è sordo.
00:25:25Perché non lo domanda all'orfanotrofio?
00:25:27La tengono da quattro anni dopo che è stata all'assistenza.
00:25:30E l'hanno tenuta molto bene, bisogna dire.
00:25:33Ah, e per questo non ha più la testa a posto?
00:25:35Non sono stata io a farla imbottigliare in quella maledetta isola.
00:25:38Ma siccome sono schifosamente ricchi,
00:25:40fanno il loro porco comode al diavolo la madre.
00:25:43Ah, ma non sono un osso che si rossica facile.
00:25:45La fondazione Van Treylen è un'organizzazione molto seria.
00:25:48Non mi suoni questa musica.
00:25:50Sono stati i loro dottori a levarmela.
00:25:52E dottori come lei a mettermi dentro.
00:25:54Perciò conosco bene la vostra razza di ipocriti.
00:25:57Il dottore Haines sta cercando di aiutare Mary.
00:26:00E allora me la faccia restituire.
00:26:02Mi dispiace, ma non ho l'autorità per farlo.
00:26:07Le giuro, dottore, che con me starà bene.
00:26:10Lì è in pericolo.
00:26:11E io posso salvarla, lo sento.
00:26:14Come fa a dirlo?
00:26:16Del resto lei fa la veggente adesso.
00:26:17È in me.
00:26:20Ed è in Mary.
00:26:23Qualcosa che non si può spiegare.
00:26:29Perciò deve ritornare da me.
00:26:31Non glielo posso promettere.
00:26:33Ma posso farvi incontrare in ospedale.
00:26:36Faccia questo e la benedirò per sempre.
00:26:38Io spero che l'aiuti a liberarsi da quell'incubo.
00:26:44Farei ogni cosa per aiutarla.
00:26:45Darei la vita per lei.
00:26:48Ma se mi ha detto una bugia...
00:26:50...o se dietro c'è qualche trucco...
00:26:54...io l'ammazzo.
00:27:13Non teme che io contamini il suo mondo asettico.
00:27:17Ho mai detto questo?
00:27:23E poi...
00:27:25Siamo tutti in gioco.
00:27:28Solo la storia mi interessa.
00:27:31Il resto è in più.
00:27:33Farò ciò che posso.
00:27:46È materiale riservato.
00:27:48E deve rimanere tale, capisce?
00:27:51Certo.
00:27:54Non me ne voglia, la prego.
00:27:57Beve qualcosa?
00:27:59No, grazie.
00:28:04Un caffè?
00:28:06Bene.
00:28:10Biscotti?
00:28:11No, grazie.
00:28:14Quanti bei libroni.
00:28:16Già.
00:28:17Un po' troppo tecnici.
00:28:27Peter?
00:28:29Sì?
00:28:30Pensa che Mary sia in pericolo.
00:28:33I sintomi sono tutti gravi.
00:28:36Specialmente in una bambina.
00:28:38E la sua diagnosi?
00:28:41Non l'ho fatta.
00:28:43Mi devo spiegare il suo fascino morboso per il fuoco.
00:28:48Un incubo su di un incendio...
00:28:49...in cui lei sente come se l'avessero bruciata viva.
00:28:53Come se fosse un'altra persona.
00:29:15Per il caffè ci vuole un po' di tempo.
00:29:17Va bene.
00:29:22Non ho fretta.
00:29:40Accomodati.
00:29:42Dimmi, Haynes lo sa che vogliamo visitare Mary?
00:29:46Non ancora.
00:29:47È quasi sempre da lei a quest'ora del mattino.
00:29:50No, no!
00:29:52No, no!
00:29:52Non mi toccate.
00:29:53Non mi toccare.
00:29:55Lasciami.
00:29:56No, no!
00:29:58Non mi toccate.
00:29:58No, no!
00:30:00No, no!
00:30:00Non per me la preghiosa.
00:30:02Non per me la preghiosa.
00:30:03Non per stare.
00:30:04No!
00:30:06Non per me la preghiosa.
00:30:08Non per tutta canaglia.
00:30:08Lasciami.
00:30:09No, no!
00:30:10Vieni.
00:30:11Lasciami.
00:30:12No, no!
00:30:13No, no!
00:30:14Va bene.
00:30:15Tenetemela.
00:30:18Ve la farò pagare per quello che le avete fatto.
00:30:21Tu da brava, calmati, che a non aver paura
00:30:30Astardi, pagheranno molto cara
00:30:31E via, levati
00:30:33Che modi
00:30:41Mi faccio vedere
00:30:43Se vogliono prendermi in giro perché sono pieni di soldi, si sbagliano
00:31:04Su Mary, non piangere, l'infermiera resterà con te
00:31:07La metta nel reparto privato e resti con lei
00:31:10Sì, Sir Mark
00:31:11E lei chi è?
00:31:12Joan Foster del Deliaco
00:31:14Così è stata lei che ha portato qui quella pazza
00:31:16Mi dispiace di doverla deludere, signore
00:31:18Ma avevo avuto il consenso del dottore Einstein
00:31:20Dove sta?
00:31:22Voleva che Mary incontrasse sua madre
00:31:23Non credo che abbia commesso un reato
00:31:25È al suo reparto
00:31:27Stavolta si è comportato da irresponsabile
00:31:39Peter
00:31:42Peter
00:31:59E così ti hanno richiamato il servizio
00:32:01Era inevitabile
00:32:02Quando al ministero hanno saputo le circostanze della morte di Heinz
00:32:05Eh già
00:32:06E questo è il materiale che volevi
00:32:08Ah sì, grazie
00:32:09A proposito
00:32:11La giornalista ha confermato alla polizia che quello spillone apparteneva ad Anna Harb
00:32:16Tu credi che sia legata anche agli altri delitti, vero?
00:32:19La giornalista dice che odiava chiunque si mettesse tra lei e sua figlia
00:32:24Anche Heinz?
00:32:25Che voleva aiutarla?
00:32:27Più di tutti l'orfanotrofio
00:32:30E le morti dei finanziatori sono cominciate dopo che Mary Valley è stata portata nell'istituto all'isola di Bala
00:32:36Dove l'hanno ricondotta?
00:32:40Devono essere ancora in viaggio
00:32:41Non sarà più in pericolo che altrove
00:33:11La giornalista è stata portata nell'istituto all'isola di Bala
00:33:31Professore, signora Ellison, sono così felice di essere tornata
00:33:35Anch'io sono felice, vieni bene
00:33:56Grazie a tutti.
00:34:29Grazie a tutti.
00:34:48Grazie a tutti.
00:35:08Il fuoco. Il fuoco. Mi sento bruciare tutta. Vincent, dove sei? Vincent, aiutami.
00:35:17Mary, che è successo a Vincent?
00:35:19È morto. Lo amavo. Ed è stata colpa mia se è morto.
00:35:24Povero Vincent. Povero Vincent.
00:35:34Morti collegate. Noreen Stokes, Paul Anderson, Ellen Van Trelen.
00:35:38Elementi comuni. Tutte le vittime hanno riportato ferite mutilanti al cranio.
00:35:42Tutte le morti potrebbero essere accidentali o da suicidio.
00:35:45Avevo ragione.
00:35:47Sì?
00:35:48Ma che cosa prova?
00:35:50Tutte le vittime senza eredi.
00:35:52Tutti i beni lasciati alla fondazione Van Trelen.
00:35:55Ultime due morti non sono collegate.
00:35:57Vittime Haynes e autista del Pullman.
00:36:00Per ulteriori analisi si chiedono i dati delle autopsie.
00:36:04Non c'è altro.
00:36:05Grazie.
00:36:15Accidentali? Da suicidio?
00:36:17O delitti?
00:36:19E per che motivo?
00:36:20Supponiamo che l'ultimo finanziatore erediti tutto il danaro.
00:36:23Ah, sarebbe troppo scoperto.
00:36:24La concatenazione di una vendetta.
00:36:26Partita da Anna Harb.
00:36:28Non compiuta da lei, certo.
00:36:30No.
00:36:33No, tu hai ragione, deve esserci qualcun altro.
00:36:35L'autopsia dei tre finanziatori morti è stata compiuta?
00:36:39No, purtroppo.
00:36:40Darò subito l'ordine di esumazione.
00:37:21Allora subito l'ordine di esumazione.
00:37:42Allora subito l'ordine di esumazione.
00:37:54Allora subito.
00:38:15E' forse questa la macchina?
00:38:17Vuoi scherzare?
00:38:19E' una Rover 2000 che stiamo cercando, rubata a Glasgow
00:38:22Ma che ne faccio di questa, se non la reclamano?
00:38:25Portala via
00:38:26Mettila in un deposito e io l'annoto
00:38:29Ok
00:38:54Scusami caro, non volevo spaventarti
00:38:56Non mi ha spaventato signora Ellison, è che per un momento ho creduto
00:38:59Capisco
00:39:00Ecco, ti ho portato un po' di latte caldo e qualche biscotto
00:39:07Puoi mangiarli qui insieme a me, prima di andartene di sopra a letto a fare una bella dormita
00:39:13Grazie tanto signora
00:39:20Ah, leggi un romanzo
00:39:23Woodstock di Walter Scott
00:39:25Tratta di cavalieri e puritani ai tempi di Cromwell, mi pare
00:39:29Sì, è un periodo molto interessante della storia
00:39:33Oh, tu trovi?
00:39:36Non ti sembra che sia un po' roba da grandi, eh?
00:39:39Da grandi?
00:39:41Beh, forse un poco
00:39:42L'ho trovato sul tavolo, gli stavo dando un'occhiata
00:39:45Penso che sia di Lord Fonley
00:39:47Lo legge prendendo il tè, credo
00:39:54Ti piace? È troppo caldo?
00:39:56È giusto, grazie
00:39:59Mi fa pensare all'ospedale
00:40:01Ci davano sempre il latte caldo di sera
00:40:10Povera cara
00:40:12Hai avuto giorni tremendi
00:40:14Le hanno detto tutto quello che è successo?
00:40:18Sì, l'ho saputo
00:40:20E perciò abbiamo insistito per riaverti qui con noi
00:40:24Cerco di farmi forza
00:40:26Cerco di pensare da grande
00:40:28Mia madre entrò nella mia camera
00:40:32Come uno strano animale
00:40:35Io non riuscivo a capirla
00:40:37Non sapevo che volesse fare
00:40:40Il dottore cercò di fermarla
00:40:43Via
00:40:43Ma lei
00:40:44Via piccola, non ci pensare più
00:40:45Levatelo dalla mente
00:40:46Io la vedo ancora
00:40:47La vedo che mi sta venendo a prendere
00:40:50No, non può venire qui, non avere paura
00:40:51Potrebbe avermi seguito
00:40:52Non preoccuparti, è a centinaia di miglia
00:40:55Ne è certa
00:40:58Certissima
00:40:59Non pensare più a niente
00:41:03Tu sei al sicuro
00:41:05Qui con noi
00:41:07Come sei sempre stata
00:41:16Mi sento sicura qui, è vero
00:41:21Vorrei che fosse lei mia madre
00:41:26Mi sento sicura
00:41:50Mi sento sicura
00:42:08Mi sento sicura
00:42:38L'ho lasciata sul divano, povera piccola
00:42:40È del tutto sfinita
00:42:41E come sta per il resto?
00:42:44Molto equilibrata
00:42:45Dato quello che ha passato
00:42:47Tuttavia
00:42:48Bisogna aspettarsi
00:42:49Una reazione ritardata
00:42:51Cerchiamo di tenerla distratta
00:42:52Domani è suo compleanno
00:42:54E facciamole una gran festa
00:42:59Ecco le tue credenziali
00:43:01Non serve altro
00:43:01Grazie
00:43:03Che succederebbe se i finanziatori non mi aiutassero?
00:43:06Non sarà
00:43:07Sì?
00:43:11Grazie
00:43:13Ti darò notizie appena avrò qualcosa di positivo
00:43:15Ci vediamo
00:43:19Mark
00:43:20Sì?
00:43:21Una macchina intestata al nome di Anna Harbe
00:43:24È stata trovata sul ferry boat di Bala
00:43:26Allora è nell'isola
00:43:27Come prevedevo
00:43:42Cercherà di entrare nell'orfanotrofio?
00:43:44Ma non ci riuscirà
00:43:45Il castello è stato circondato
00:43:47E il capo della polizia dirige le operazioni
00:43:51Che è stato detto ai finanziatori?
00:43:53Solo che Anna Harbe è nell'isola
00:43:55Sono sicuro che non raggiungerà l'orfanotrofio
00:44:21Quella dannata di mia moglie non è mai soddisfatta
00:44:24Credevo che l'avessi sposata per questo
00:44:25Deve avere un bel temperamento
00:44:27E hai capito
00:44:28Parlavo delle chiacchiere
00:44:29E tu chiudile la bocca con i baci
00:44:31Allora
00:44:49Quanto ci vorrà per arrivare, ispettore?
00:44:51Un paio d'ore
00:44:52Saremo in tempo per la conferenza stampa
00:44:54Che è stata indetta, immagino, dal vostro capo
00:44:57Sì, signore
00:44:57Tiene sempre tutti informati
00:44:58Tutti, tranne me, a quanto pare
00:45:00Ecco, vada molto a tenersi buoni i giornalisti
00:45:02Così non deformano mai gli avvenimenti
00:45:15Sì, signore
00:45:25Sì, signore
00:45:55Malcom
00:45:56Guarda qua
00:45:58Che c'è Angus?
00:46:00La cassetta è vuota
00:46:01Che c'era dentro?
00:46:03Esplosivi
00:46:04E questi?
00:46:06Detonatori
00:46:06È grave
00:46:08Ce li avevo messi io ieri sera, non ti ricordi?
00:46:10Certo
00:46:10Diamo subito l'allarme
00:46:19Blocchi stradali
00:46:20Blocchi stradali sono stati collocati nei punti chiave dell'isola
00:46:22E intense ricerche si svolgono dovunque per ritrovare la nominata Anna Harba
00:46:27Abbiamo ragione di credere che essa sia in grado di aiutarci nelle nostre indagini
00:46:34Altri bollettini saranno diramati appena avremo avuto ulteriori notizie
00:46:39Bene
00:46:40Ci sono domande?
00:46:42Signor capo della polizia
00:46:44L'accesso all'isola ha subito forti limitazioni
00:46:46Era davvero necessario?
00:46:48Date le circostanze, sì, lo era
00:46:50Noi non vogliamo che i turisti o i semplici gitanti rendano più difficile il lavoro della polizia
00:46:55Questo significa che Bala è ufficialmente tagliato fuori dal resto del mondo
00:46:58I giornalisti accreditati saranno sempre ammessi, si intende
00:47:01Ma confidiamo che vi atterrete alle limitazioni poste anche all'interno di questa città
00:47:05La ringrazio
00:47:06Che cosa si sa di Merivalli?
00:47:09Signorina?
00:47:10Foster
00:47:10La ringrazio
00:47:11Per ora Mary sta bene e al sicuro immagino
00:47:14Ma è ben protetta?
00:47:16Ma certo che lo è
00:47:16Ogni misura di sicurezza è stata messa in atto all'orfanotrofio
00:47:20E quanti uomini vi sono impegnati?
00:47:22Oh beh, la maggior parte delle forze di polizia dell'isola
00:47:25Una quantità che ritengo assolutamente adeguata
00:47:28Vuol dire più di dieci?
00:47:31Dodici se non sbaglio
00:47:32Perciò rimangono solo sette agenti e due addetti ai cani
00:47:36Per condurre le intense ricerche di Anna Harbo
00:47:41Mi compiaccio
00:47:42Lei sa fare benissimo i conti, signorina
00:47:44Mi meraviglio che lei li trovi adeguati
00:47:46Signorina, noi stiamo facendo il meglio che possiamo
00:47:59Di qua, prego
00:48:00Grazie
00:48:03Lei vuol provocare un esagerato senso di emozione
00:48:06All'unico scopo di aumentare la vendita delle copie del suo giornale
00:48:10Questo significa che lei rifiuta di ammettere che
00:48:13Io mi rifiuto di ammettere qualsiasi cosa
00:48:15La donna è esaltata?
00:48:17Signor Cameron, permette che le presenti
00:48:19Il colonnello Bingham
00:48:20Grazie al cielo, è arrivato
00:48:22Sir Mark Ashley, il commissario
00:48:24Molto onorato, Sir Mark
00:48:25Concluda rapidamente adesso
00:48:26Sì, subito, certo
00:48:28Perciò, signore e signori, per il momento non ho altro da aggiungere
00:48:31Signor Cameron, che ci può dire sulla presenza del colonnello Bingham
00:48:35E di Sir Mark Ashley, l'emminente scienziato?
00:48:39Sono forse venuti in vacanza?
00:48:41O ne devo dedurre che la situazione è grave?
00:48:43Signorina, il suo innegabile gusto per il sensazionale
00:48:45Riuscirà soltanto a farci perdere un tempo prezioso
00:48:48Signor Bingham, è vero che il ministro dell'Interno
00:48:51Le ha ordinato di assumere le indagini?
00:48:53Mary Valli, sarà condotto in luogo sicuro
00:48:55Lei è stato autorizzato a fare uso delle truppe
00:48:57Può garantire di persona?
00:48:58Come il signor Cameron aveva già detto
00:49:00Questa conferenza stampa è conclusa
00:49:14Grazie a tutti
00:49:25No, no, no.
00:49:48No, no, no.
00:50:20Bravo, Sidney.
00:50:22Giochi meglio dei grandi.
00:50:23Giochi.
00:50:37Giochi.
00:50:50Giochi.
00:51:00Purtroppo non ho il registratore.
00:51:02L'isola di Bala è la giù, proprio dietro il capo. Ci vuole meno di un'ora.
00:51:11Maledetti cronisti. Non ci lasciano mai lavorare in pace.
00:51:17Senti, mettiti agli ordini di Bala.
00:51:23Giochi.
00:51:24Giochi.
00:51:52Avevo chiesto espressamente una lancia speciale.
00:51:55per evitare di trovarci con questo branco di avvoltoi di notizie.
00:51:59Dopotutto fanno il loro lavoro.
00:52:01Posso citare questa sua espressione, Sir Mark?
00:52:03Vuol seguire questa storia proprio fino in fondo, signorina.
00:52:06Mi limito a seguire i segugi, colonnella.
00:52:09Ha buon fiuto anche lei.
00:52:30Non ho niente da dire, signorina.
00:52:31Non voglio che lei parli.
00:52:34Voglio solo che ascolti.
00:52:35Non so quello che lei abbia in mente, ma qualunque cosa sia le dichiaro che non mi interessa.
00:52:39La prego.
00:52:42Devo confidarmi con qualcuno.
00:52:45Io avevo voluto l'incontro con Anna Harbe e la colpa della morte di Peter è mia.
00:52:49Questo lei l'ha già dichiarato.
00:52:50Ma c'è dell'altro.
00:52:53Le voglio dire quello che ho trovato.
00:52:59Amavo Peter.
00:53:02Tanto.
00:53:06Lui, se non avessi provocato l'incontro con quella donna, tutto questo non sarebbe accaduto.
00:53:12Io vi voglio aiutare.
00:53:14Sono in grado di farlo.
00:53:17Il colonnello Bingham non saprebbe valutare quello che ho trovato.
00:53:20Mark.
00:53:22Sì?
00:53:23Vieni qui.
00:53:25Guarda.
00:53:28Quanto è bella.
00:53:32Appartiene alla fondazione Van Traelen.
00:53:34Ah sì?
00:53:34Già, i finanziatori della fondazione se ne servono per andare dalla costa all'isola.
00:53:42Per i bambini sarebbe un sogno.
00:53:44Ah, non lo permetterebbero mai.
00:53:46Sono filantropi ma fino a un certo punto, capisce?
00:53:48A volte qualcuno del posto riesce a infilarci, sì ma di rado.
00:54:06Sì.
00:54:10Sì.
00:54:12Capisco.
00:54:14Sì.
00:54:15Bene.
00:54:19C'erano cinque finanziatori a bordo, ma nessun altro.
00:54:23Fortuna che non volessero prendere ospiti.
00:54:26Qual è la sua opinione sulle cause?
00:54:28È un sabotaggio?
00:54:29Io propendo a credere che lo sia, signore.
00:54:32Ho una semplice bomba orologeria o un altro meccanismo, fatto scattare dal cambio automatico del serbatoio di riserva.
00:54:38È possibile.
00:54:39È stato anche denunciato un furto in una miniera vicina, dinamite e detonatori.
00:54:43Perché diavolo non me l'hanno detto?
00:54:44L'ho saputo solo da poco, non appena siamo arrivati.
00:54:50Allora è chiaramente un sabotaggio.
00:54:52Dobbiamo aspettare l'esame tecnico per dirlo.
00:54:55Tre barche stanno raccogliendo tutti i rottami.
00:54:57Bisognerà ricomporre i corpi.
00:54:59Certo.
00:54:59Ho fatto disporre il necessario accanto all'ufficio della Dogana, signore.
00:55:03C'è un deposito di barche.
00:55:04Grazie.
00:55:05Il nostro medico condotto il dottor Knight è a sua disposizione e si trova già sul posto.
00:55:09Ne avrò molto bisogno.
00:55:10Sarà un gran brutto lavoro.
00:55:11Ci sarà rimasto poco di quelli che erano a bordo.
00:55:13Ti serve altro?
00:55:15Fintanto che ho questa me la cavo.
00:55:16Nel nostro ospedale c'è un piccolo laboratorio.
00:55:18Sergente.
00:55:21Grazie di nuovo, rispettore.
00:55:26Per un sabotaggio ci sarà voluto un esperto.
00:55:29Oggi è facile sapere certe cose.
00:55:32Cinque morti in un colpo.
00:55:34E tutti finanziatori della fondazione.
00:55:45Pronto, polizia, ispettore Grant.
00:55:47Devo denunciarle la scomparsa di un bambino.
00:55:52E' uno dei piccoli.
00:55:55Noi abbiamo cercato in ogni stanza e nel parco.
00:56:00Non si trova.
00:56:02Si chiama Sidney Moulton.
00:56:06Sì.
00:56:07Ha sette anni.
00:56:09Piuttosto alto.
00:56:11Capelli biondi.
00:56:12E porta un correttore dei denti.
00:56:15Sì.
00:56:16Grazie, signora Alison.
00:56:17Verremo al più presto.
00:56:22Ma nessuno ha capito il pericolo in cui si trovano quei bambini.
00:56:26La polizia sta sorvegliando l'orfanotrofio.
00:56:28Ma deve farlo soltanto dall'esterno.
00:56:30La direzione non vuole allarmare i bambini.
00:56:33Signor Cameron, bisogna chiamare ogni uomo disponibile dalla costa.
00:56:37Ispettore, organizzi dei gruppi di volontari per le ricerche.
00:56:40Avrà bisogno almeno di un elicottero.
00:56:41Sì, signore.
00:56:42Lei provveda a equipaggiare e a dirigere i volontari a dislocare gli agenti che arriveranno qui dalla costa.
00:56:48Ispettore, lei stabilirà il suo posto di controllo dinnanzi all'ingresso principale del castello.
00:56:53Stia lì e mantenga continui i contatti radio.
00:56:55Voglio che ogni parte dell'isola venga rastrellata.
00:57:04Stia lì e mantenga continui i contatti radio.
00:57:56Stia lì e mantenga continui i contatti radio.
00:58:06Stia lì e mantenga continui i contatti radio.
00:58:27E' andato all'orfanotrofio per convincerli a fare entrare due uomini nel castello.
00:58:32Gli dico di chiamarmi tra una mezz'ora. Io sarò lì, Marco.
00:58:35Bene, signore.
00:58:42Ma per voi stessi anche.
00:58:45Signor Cameron, la tranquillità dei bambini viene prima di tutto.
00:58:48Ma due uomini non la disturberebbero.
00:58:50Al contrario, invece, gli agenti vorrebbero dire che c'è un pericolo.
00:58:54Ma naturalmente vestirebbero in borghese.
00:58:56Sarebbero degli estranei.
00:58:58Appena c'è una novità i bambini l'avvertono.
00:59:01Ma questa è una cieca ostinazione.
00:59:03No, signor Cameron.
00:59:05È amore.
00:59:07Perciò lei rifiuta.
00:59:26Scusi, signore.
00:59:27Che c'è, signorina?
00:59:29Lei è un poliziotto, vero?
00:59:30Ti pare?
00:59:31Sì, so che lo è.
00:59:32E quelli sono i suoi uomini che l'aspettano.
00:59:34E se così fosse?
00:59:36Perché ti interessa?
00:59:37E a lei?
00:59:38Eh?
00:59:39Perché siete qui?
00:59:40Noi siamo del tutto al sicuro.
00:59:42Nessuno ci attaccherà.
00:59:43E chi ha mai detto che vi possono attaccare?
00:59:46Mary!
00:59:47Vieni!
00:59:48Va pure, cara.
00:59:49La dottoressa ti vuole.
00:59:50La prego, aspetti.
00:59:52No, no.
00:59:53Meglio che tu vada.
00:59:54Mary!
00:59:58Mi faccia un rapporto dettagliato.
01:00:05Tutto sistemato?
01:00:06Si rifiutano di farci entrare anche un solo agente.
01:00:09Pura idiozia.
01:00:10C'è un messaggio dal colonnello Bingham.
01:00:12Deve incontrarlo tra mezz'ora all'imbarco.
01:00:14Ho capito.
01:00:15Arriveranno i primi rinforzi.
01:00:16Ne abbiamo davvero bisogno.
01:00:18I volontari funzionano magnificamente.
01:00:21All'imbarco.
01:00:23Dica a Bingham che arrivo.
01:00:28Che dicevi a quell'uomo, cara?
01:00:30Al poliziotto.
01:00:31Che ti fa credere che sia un poliziotto?
01:00:34Me l'ha detto lui stesso.
01:00:36E ti ha detto pure che era venuto a fare qui?
01:00:39No.
01:00:40Vuoi saperlo?
01:00:42Vuoi che te lo dica?
01:00:43Sì, prego.
01:00:45Siedi.
01:00:50Conosci quella fattoria all'altro capo dell'isola?
01:00:52No.
01:00:53Bene.
01:00:53Il proprietario ha trovato alcune pecore uccise
01:00:56e ha chiesto alla polizia di aiutarlo a scoprire chi è stato.
01:00:59Un cane randagio può darsi.
01:01:02E così i poliziotti hanno voluto esaminare anche il nostro Shelly.
01:01:08Credi che sia stato Shelly?
01:01:13No.
01:01:20Però, perché mandano tre poliziotti per esaminare un cane?
01:01:29Ti dico, Donald, che qui non c'è.
01:01:31Eh, lo so, lo so.
01:01:33Andiamo via da questi rovi.
01:01:34Ma sì, qui ci sono solo seppi.
01:01:38Via di qui.
01:01:39Attento, attento, si scivola.
01:01:42Accidenti.
01:01:47Salute.
01:01:48Salve, signor Camero.
01:01:49Vi ho visto dalla strada, state facendo un gran bel lavoro.
01:01:52Ci fa piacere di sentirlo, signore.
01:01:54Li troveremo, state certi.
01:01:55Buona caccia.
01:01:59Io penso che non la troveranno mai.
01:02:02Eh, è molto probabile.
01:02:05E c'è pure il ragazzo.
01:02:06Ah, conosco bene i ragazzi.
01:02:08Quello appena ha fame torna a casa.
01:02:10Su, vede, bambine.
01:02:12Grave.
01:02:13Ecco, ecco, così.
01:02:15Bravissime.
01:02:54Beh, almeno la morte è stata immediata.
01:02:57Eh, già.
01:02:57È meglio portarli subito nella cella frigorifera,
01:03:00in modo che non si alterino ancora di più.
01:03:03Grazie.
01:03:03La raggiungerò più tardi.
01:03:30Sir Mark, io le devo parlare.
01:03:34Ancora, signorina?
01:03:36È stato un sabotaggio, vero?
01:03:38Il signor Cameron farà una dichiarazione alla stampa.
01:03:41A tempo debito.
01:03:42Non potrà dire che quello che già so.
01:03:44Altri cinque finanziatori sono morti oggi.
01:03:47Ne restano solo quattro.
01:03:59Almeno Mary Valley è protetta.
01:04:01Il colonnello Bingham ha preso adeguate misure di sicurezza.
01:04:04Ma non può difenderla dagli incubi che la salgono.
01:04:08Lei che ne sa di questo?
01:04:10Una registrazione fatta dal dottor Ense che io ho avuto in prestito.
01:04:16Vuole sfruttare anche Mary?
01:04:19No, ma vorrei esaminarla con lei.
01:04:22Capisco.
01:04:24Una rivelazione postuma.
01:04:25La prego, mi deve credere.
01:04:27Su quella bobina ci sono cose tremende.
01:04:31Almeno sei degni di ascoltarla.
01:04:35Anche se l'ascoltassi, che potrei fare?
01:04:38La ringrazio molto.
01:04:40Vado a prendere il nastro in albergo e torno subito.
01:04:56Ehi, segnale!
01:04:58Smettiamo.
01:04:59Era tempo.
01:05:00Torniamo a casa.
01:05:01Eh, lo so il perché.
01:05:03No!
01:05:05Eh, perché mia moglie è un'ottima cosa.
01:05:06Allora, un giorno perché non mi invidia?
01:05:08Ah, ma certo, certo.
01:05:24È fantastica.
01:05:26Eh, donna.
01:05:28Perché non ce ne andiamo alla locanda stasera?
01:05:31E lì, rifiutiamo un paio di palle a quei giornalisti che sono arrivati.
01:05:37Per esempio, sul mosso di Loch Ness o su un fantasma.
01:05:42Alzati, sacco di patate!
01:05:43Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:05:46ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:05:49ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:05:50ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:05:54ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
01:06:02ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
01:06:13il corpo. Sidney era un così caro ragazzo, allegro, simpatico. Si calmi signora Ellison, si calmi. La natura del delitto
01:06:23rivela un movente, omicidio rituale.
01:07:02Arrivederla, Sermano. Arrivederla. Ciao, Marco, più tardi.
01:07:05Sì. Le mostro il parco, colonnello. Sì, grazie. Andiamo.
01:07:33Colonnello, i bambini devono restare sereni. Questo deve essere sempre il nostro primo pensiero.
01:07:38Ma si rende conto che uno di loro è già stato assassinato? Se vi rifiutate di fare
01:07:42entrare i miei uomini, non posso garantire la sicurezza degli altri. I suoi uomini pattugliano
01:07:46i muri di cinta da due lati e da quest'altro c'è il mare. Venga a vedere.
01:07:56nessuno può venire da qui. I ragazzi sono al sicuro. Sanno qualcosa di quello che è
01:08:05successo? Niente. Oggi poi è una giornata particolare. Stasera ci sarà la festa del
01:08:11compleanno di Mary e accenderanno un falò. Fino a che ora resteranno fuori? Tra poco
01:08:17rientreranno per una bevanda calda. Poi andranno ad accendere il falò. Saranno tutti
01:08:21a letto al massimo per le dieci. Ma saranno sempre controllati? Quattro adulti per non più
01:08:26di una dozzina di bambini. Non mi sembra che bastino, dottore. Invece sei o sette poliziotti
01:08:31ben nascosti. No!
01:08:33La responsabilità maggiore... Rimane la nostra. Ce la prendiamo. La nostra fondatrice
01:08:39Ellen Van Treylen diceva, i bambini innanzitutto sono loro i nostri eredi. Sarai il falò più
01:08:45grande mai visto. Su! E che il pupazzo bruci fino alla fine. Il fuoco, il fuoco. Mi sento
01:08:52bruciare tutta. Vincent dove sei? Vincent aiutami! Oh povero, povero Vincent!
01:08:58Vincent! Mary, che è successo a Vincent? È morto. Io lo amavo ed è stata colpa mia
01:09:06se è morto. Com'è successo Mary? Perché è morto Vincent? È stata un'idea mia. Dovevamo
01:09:13distruggere i registri. Con la benzina. Bruciavano come torce. Ma poi il vento cambiò. I buoi
01:09:21si imbizzarrirono. Eravamo in trappola. Amore mio, tu cercassi di trattenerli mentre io mi
01:09:27rifugiavo nella stanza del cassiere. Ma ti hanno travolto. Ti hanno spinto con le
01:09:31corna nel fuoco. Vincent sto bruciando anch'io. I piedi, il seno, le mie braccia, le mie povere
01:09:38braccia.
01:09:42Ebbene, a che le fa pensare questo? A un incubo?
01:09:51Era molto più che un incubo. Qualcosa che è realmente successo alla bambina. Non a lei
01:09:57personalmente. Che vuol dire?
01:10:01Guardi qui.
01:10:11È Helen Van Trelen. Noti i suoi guanti lunghi. Li portava sempre per nascondere le bruciature
01:10:17dell'incendio. Suo marito si chiamava Vincent. Era un milionario americano. Tutto quello che
01:10:22Mary ha detto coincide. Perfino i dettagli della stanza, come il fucile appeso al muro e...
01:10:27e la cassaforte di cui ha ricordato anche la marca. Ma Mary non era lì. Infatti, ora
01:10:35lei è un uomo di scienza. È possibile che una bambina riviva un avvenimento accaduto
01:10:41trent'anni fa a una donna che ora è morta? È impossibile. Non se la bambina ha poteri
01:10:47medianici controllati da sua madre. Un vincolo medianico tra la madre e la figlia?
01:10:51Oh, io non lo so. Non mi sono mai interessata di occultismo prima. Ho sempre pensato che
01:10:57fossero ciarlatenerie. Ho creduto soltanto ai fatti. Finora. Può darsi che nelle zone oscure
01:11:06del cervello ci sia la spiegazione, professore.
01:11:16E se Anna Harba avesse usato i suoi poteri per distruggere la fondazione o attraverso
01:11:20sua figlia?
01:11:24Non si riesce a trovarla.
01:11:27Ci sono burroni in quest'isola che potrebbero ingoiare una corazzata.
01:11:37Ne vuole ancora un poco?
01:11:39No, grazie, mi basta.
01:11:41Si distenda, non si può fare niente fino a domani.
01:11:44Ma come posso distendermi finché quella donna non sarà trovata?
01:11:47I bambini dirigenti sono sempre in pericolo.
01:11:49Il castello è ben sorvegliato.
01:11:50Il nuovo delitto dovrebbe essere compiuto lì.
01:11:52Per arrivarci dovrebbe sfuggire alle nostre pattuglie.
01:11:55E se l'avesse già fatto?
01:11:57A quest'ora tutti quanti sono intorno a quel falò.
01:12:00Versagli perfetti.
01:12:01L'ispettore Grant e i suoi uomini possono essere lì in un istante.
01:12:04In quell'istante qualcuno può venire ucciso.
01:12:07Mi scusi Cameron, non posso restare.
01:12:27Pronto controllo?
01:12:29Patuglia 4.
01:12:30Passo.
01:12:32Controllo 4.
01:12:33Parlate.
01:12:35Tutto è calmo.
01:12:37Quando usciranno i bambini?
01:12:39Dovrebbero uscire tra dieci minuti.
01:12:54Grazie a tutti.
01:13:07Grazie a tutti.
01:13:45Grazie a tutti.
01:13:54A quest'ora?
01:13:55È urgente.
01:13:57Beh, si dovranno fare i prelievi allora.
01:13:59La prego.
01:14:03A che può servire esaminare frammenti di cadaveri?
01:14:06Signorina, io sono un patologo.
01:14:08Ma non ha niente a che vedere con quello che le ho detto.
01:14:11Allora lei non mi ha ascoltato affatto.
01:14:13La sua teoria pone certe domande.
01:14:15Spero che questo mi dia le risposte.
01:14:16Grazie.
01:14:26Grazie a tutti.
01:14:50A presto.
01:15:34A presto.
01:15:49Niente di nuovo, sergente.
01:15:50Niente, signore. Tranne i bambini, dico.
01:15:53E cioè?
01:15:54Sono andati tutti alla festa.
01:15:55Si sentono da qui.
01:16:02Grazie, sergente.
01:16:19È proprio così.
01:16:22Non c'è alcun dubbio.
01:16:24Mi riguardo a che cosa?
01:16:26I cinque finanziatori erano morti prima dell'esplosione.
01:16:29Cosa?
01:16:30Ma perché distruggere i loro corpi?
01:16:33Per nascondere il modo in cui erano stati uccisi.
01:16:36Oh, è impossibile. Ci deve essere un errore.
01:16:39Signorina, neanche la dottoressa discuterebbe la parola di Sir Mac.
01:16:43La dottoressa?
01:16:44Che cosa c'entra in questo?
01:16:46Mi scusi.
01:16:47Dopo il suo arrivo si è risposata.
01:16:50Lei l'ha conosciuta come Laura Tyrrell.
01:16:52Ora è la direttrice medica dell'orfanotrofio.
01:16:55Laura Tyrrell, la ricorda?
01:16:58Mi sono sempre domandato perché mai sia venuto a seppellirsi in un posto fuori mano come questo.
01:17:03È il dottor Yates, anche lui.
01:17:05Perché? Che cosa hanno di tanto speciale?
01:17:08Beh, Laura Tyrrell è una biochimica di premissimo ordine.
01:17:11Si è specializzata nei rapporti chimici tra il cervello e la personalità umana.
01:17:16E Yates?
01:17:17È un chirurgo del cervello.
01:17:19È come Laura Tyrrell il migliore nella sua specializzazione.
01:17:24Dovano un'occhiata alla testa.
01:17:25In quella zona in fondo ci sono soltanto tre uomini.
01:17:27Basterà.
01:17:28Certamente.
01:17:31Buonasera, colonnello.
01:17:32Buonasera.
01:17:32Si stanno divertendo mondo.
01:17:33Con tutto questo chiasso i fuochi ce ne vorrà di tempo prima di avere un po' di pace questa rocca.
01:17:45Fuochi d'artificio.
01:17:47Esplosivi.
01:17:55Fuochi d'artificio.
01:17:56Fuochi d'artificio.
01:18:01Arancio e ricone, disse il campanone.
01:18:04Datmi i soldarelli, disse i campanelli.
01:18:08Quando li pagherai, disse il campanai.
01:18:11Quando sarò ricone, vuole il campanone.
01:18:14E quando lo sarai, che fermarai?
01:18:18Questo non lo so, adesso dico so.
01:18:21Ora viene lesta, lesta la candela della festa
01:18:25E la spada messa, messa per il taglio della testa
01:18:29Giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù
01:18:36Non tagliare la fune
01:18:37Giù, giù, giù, giù, giù, giù, giù
01:18:41Per il bene amore di Dio, non tagliare la fune
01:19:00Lasciatemi, lasciatemi, lasciatemi
01:19:01Ma siete tanti?
01:19:04Che volete fare?
01:19:08Lasciatemi, lasciatemi
01:19:10Mi dispiace Sir Mark, ma questo non ha senso per me
01:19:13Non è altro che un grosso pasticcio di cose scientifiche
01:19:15Però si rende conto delle conseguenze
01:19:17Ma io non sono che un poliziotto e per me non contano altro che i fatti
01:19:20Ecco i fatti
01:19:21I finanziatori sono vecchi e immensamente ricchi
01:19:23E hanno un gran terrore di morire
01:19:25Tutti hanno paura della morte
01:19:26Ma essi hanno usato le loro ricchezze per poter diventare immortali
01:19:34Le va di scherzare? È impossibile
01:19:39Come?
01:19:40Coltrapiantare il nucleo cerebrale di ogni loro conoscenza, esperienza e personalità
01:19:45Nel cervello di alcuni di quei bambini
01:19:48Faccia sentire la registrazione
01:19:54Il fuoco, il fuoco
01:19:57Il mio corpo brucia
01:19:59Vincent dove sei?
01:20:01Vincent aiutami
01:20:07Tu hai bruciato tua madre viva
01:20:10Sì, era venuta per tormentarci
01:20:13Per dimostrarsi innocente
01:20:16Sapeva troppe cose
01:20:17E ho voluto vendicarmi
01:20:20Vendicarti?
01:20:21Tu non hai il diritto di fare giustizia da te
01:20:23Qualunque cosa abbia fatto
01:20:25Lei non ha fatto niente
01:20:26Io tutto
01:20:28Ma lei ha ucciso Haynes e i finanziatori
01:20:31Essi non sono morti
01:20:33Io li ho salvati
01:20:36Slegami Mary
01:20:37Silenzio colonnello
01:20:38La padrona sono io
01:20:41Ma santo cielo
01:20:43Come possono essere ancora vivi?
01:20:45Una parte di loro lo è
01:20:46Ed è l'essenza della loro personalità
01:20:48Ma in che modo?
01:20:50Con la memoria
01:20:51L'esperienza di un'intera vita umana
01:20:53È stata trapiantata in quei bambini
01:20:56Perciò quello che Mary raccontava
01:21:00Non le era successo personalmente
01:21:03Oh no
01:21:03La vera Mary Valli ormai non esiste
01:21:14Tu sei
01:21:16Ellen Van Freelen
01:21:19Ha capito
01:21:21È intelligente
01:21:32Non deve condannare Helen colonnello
01:21:35È stata un genio
01:21:36Ha voluto trasmettere il dono della luce interiore
01:21:39Da una generazione all'altra come una resurrezione
01:21:42Diventi uno di noi
01:21:43Perché noi saremo immortali
01:21:45Come lei
01:21:47Sconvolta
01:21:48Contaminata
01:21:49Mary è solo una bambina
01:21:50Diventerà un magnifico essere umano
01:21:54Intanto ha ucciso sua madre
01:21:55Quello che ha fatto lo ha fatto per la nostra salvezza
01:21:58È un demone
01:21:59Helen aveva l'anima di una santa
01:22:01Le sue doti si riveleranno attraverso questa figlia eletta
01:22:05Noi siamo convinti che la sua volontà è stata giusta
01:22:08Giusta?
01:22:10Usare i corpi di questi bambini
01:22:12Per prolungare le vostre stanche vite deluse
01:22:14Non hanno provato alcun dolore
01:22:16Come può dirlo?
01:22:17Sono distrutti
01:22:18Sono dei morti
01:22:21Helen Van Treylen è viva in meri valli
01:22:23In un miscuglio orribile folle
01:22:26Diventerà molto più grande di Helen
01:22:29Perfetta di mente e di corpo
01:22:31Ma ha già perduto la giovinezza
01:22:34È lei che vi domina
01:22:40Non ve ne siete accorti?
01:22:42Siete stati le vittime di quei mostri
01:22:44Vi hanno usato come tante cavie
01:23:02Nessuno ci scoprirà
01:23:03Hai voluto rovinare la festa
01:23:05Non ti avevamo invitato
01:23:07E hai rifiutato il dono che ti abbiamo offerto
01:23:09Ora devi fare un gioco con noi
01:23:11Il prigioniero
01:23:13Tiratelo!
01:23:26Nore
01:23:27Ha voluto obbedirmi
01:23:28Perciò è morto anche lui
01:23:29E così anche il dottor Haynes
01:23:32Mi voleva rimandare da quell'orribile donna
01:23:34E perciò l'ho colpito
01:23:35Con lo spillone di lei
01:23:36Sono stata furba, no?
01:23:38Perché?
01:23:39Era necessario
01:23:40Stava cominciando a capire la verità
01:23:42Proprio come te
01:23:43Al fuoco, al fuoco
01:23:46Tiratelo!
01:23:47Tiratelo nel fuoco!
01:23:49È inutile
01:23:50Non potrai sfuggire
01:23:51Come aveva tentato di fare il piccolo Sidney
01:23:54L'hai ucciso tu
01:23:56Ha creduto che fosse stata Anna
01:23:57E tu pure
01:23:58Bisognava dargli una lezione
01:23:59Era un ficcanaso
01:24:00Come mia madre quando è venuta qui per distruggermi
01:24:03Non sapeva che tutti noi siamo risorti
01:24:05Non sapeva che io vivrò in eterno
01:24:08Saresti potuto diventare uno di noi
01:24:10Razza di stupido
01:24:11E ora brucerai
01:24:12Devi bruciare
01:24:23Adesso brucerai, sì?
01:24:25Brucerai, brucerai
01:24:50Hai distrutto il mio sogno
01:24:53Che tu possa essere maledetto
01:24:55No!
01:25:53Che tu possa essere maledetto!
01:26:12Grazie a tutti.
01:26:36Grazie a tutti.
Commenti