Vai al lettorePassa al contenuto principale
Titolo Originale: Messiah of Evil
Regia: Willard Huyck & Gloria Katz
Paese: Stati Uniti
Genere: Horror
Interpreti: Marianna Hill: Arletty; Michael Greer: Thom; Joy Bang: Toni; Anitra Ford: Laura; Royal Dano: Joseph Lang; Elisha Cook Jr.: Charlie; Charles Dierkop: Benzinaio.


TRAMA: Una giovane donna di nome Arletty arriva a Point Dune, un piccolo posto di mare in California, per far visita al padre Joseph, un estraniato artista. Appena arrivata, non trova il padre ma un diario nel quale questi annotava gli strani fatti che si verificavano in zona, invitandola a non cercarlo mai. Rendendosi subito conto dell'atmosfera inquietante che aleggia tra gli abitanti, Arletty farà raccapriccianti scoperte sulla centenaria e maledetta leggenda della "luna di sangue"...


NOTE: Il film è stato spesso oggetto di interesse da parte di noti critici cinematografici e l'opera ha continuato a generare interesse da parte della critica anche molti decenni dopo la sua pubblicazione: la rivista IndieWire, ad esempio, l'ha inserito in una lista dei "100 migliori film horror di tutti i tempi" redatta nel 2018, posizionandolo al 95º posto.


#IlMessiaDelDiavolo #MessiahOfEvil #WillardHuyck&GloriaKatz #Horror #FolkHorror #AmericanHorror #Anni70 #CultMovie #Surrealismo #Lovecraft #Culto #Setta #Zombie
Trascrizione
00:00:08I Gave My Message To The Wind
00:00:13I Told My Story To The Sea
00:00:17No One Else Is Listening To Me
00:00:24The Hidden Truth Cleared In My Mind
00:00:29Soon All Alone I Will Not Find
00:00:33Somehow, Somewhere, Someone May Hear Me
00:00:39Hold On To Love
00:00:43Hold On To Love
00:00:46But Beware Of Men Who Became Peace To Pray
00:00:52Many Are They
00:00:55Child Without A Soul
00:00:57Men Without A Heart
00:00:59They're One Hundred Old To Tear Your Life Apart
00:01:02Now, Kenny Or They Don't Try To Find Out
00:01:06Stay Away
00:01:08They Are Without Chain
00:01:12This Is Not A Game
00:01:24I Gave My Message To The Wind
00:01:29I Gave My Message To The Wind
00:01:31I Told My Story To The Sea
00:01:33Somehow, Someway Someone May Hear Me
00:01:38I Want To Love
00:01:42I Want To Love
00:01:45I Want To Love
00:01:48I Want To Love
00:02:12I Want To Love
00:02:16I Want To Love
00:02:19I Want To Love
00:02:22I Want To Love
00:02:36I Want To Love
00:02:40I Want To Love
00:03:06e lungo gli edifici e aspettano, aspettano voi e vi prenderanno uno a uno e nessuno vi
00:03:19sentirà urlare, nessuno vi sentirà urlare!
00:04:01Mi riccai là a trovare mio padre, passava gli inverni a Pondin di Pingeira
00:04:06e dopo la morte della mamma ci si stabilì, ci tenevamo in contatto per posta ma ultimamente
00:04:13le sue lettere erano sempre più strane, finché cessarono.
00:04:18Mi è rimasto poco tempo, non ce la faccio più ma non ti preoccupare, per favore prometti
00:04:25di non seguirmi, ho paura di quella gente e preferisco aspettarla da solo.
00:04:30Son.
00:04:52Alessandro!
00:04:53Ron?
00:05:11E' pieno?
00:05:12Sì, grazie.
00:05:27Cani. Cani randaggi.
00:05:30Non sembrano cani.
00:05:32E' così. Sono solo cani.
00:05:35Conosco bene la zona.
00:05:37Solo quaglie e conigli.
00:05:39E non fanno questi versi.
00:05:41Per Poinduin vado dritto.
00:05:44E perché va a Poinduin?
00:05:46A far visita a un parente.
00:05:48Non capisco proprio la sua voglia di andare a Poinduin.
00:05:51Davvero?
00:05:52Ci sono tante altre città e...
00:05:55Là non c'è niente.
00:06:14I soldi.
00:06:17Buonasera.
00:06:19Il pieno?
00:06:21Due dollari.
00:06:22E nient'altro.
00:06:23Va bene.
00:06:57Dovrei pagare.
00:07:00Guardi, non ho proprio da cambiare.
00:07:03Ma allora come faccio?
00:07:04Beh, lasci perdere.
00:07:06Se ne vada.
00:07:32Vuole la ricevuta?
00:07:34Ah, è una prisa.
00:07:38Va bene.
00:07:48Su spicco, èPIra in�e.
00:07:53Vuole la ricevuta?
00:07:54Va bene.
00:07:55No, no, no.
00:08:28No, no, no.
00:09:23No, no, no.
00:09:32No, no, no.
00:09:50No, no, no.
00:09:53No, no.
00:09:59No, no.
00:10:06No, no.
00:10:36No, no.
00:10:37No, no.
00:10:38No, no.
00:10:38No, no.
00:10:38No, no.
00:10:48No, no.
00:10:49No, no.
00:10:49No, no.
00:10:51No, no.
00:10:53No, no.
00:10:54No, no.
00:10:55No, no.
00:10:55No, no.
00:10:56No, no.
00:10:56No, no.
00:10:56No, no.
00:10:57No, no.
00:11:05No, no.
00:11:07No, no.
00:11:23No, no.
00:11:43No, no.
00:11:44No, no.
00:11:52No, no.
00:11:55No, no.
00:11:57No, no.
00:12:06No, no, no.
00:12:33No, no, no.
00:12:57No, no.
00:13:31No, no.
00:14:21No, no.
00:14:24No, no.
00:14:25No, no.
00:14:55No, no, no.
00:15:25No, no.
00:15:25No, no.
00:15:27No, no, no.
00:15:57No, no, no.
00:16:26No, no.
00:16:32No, no, no.
00:16:33No, no, no.
00:16:50No, no, no.
00:17:26No, no, no.
00:17:43No, no, no.
00:18:27No, no, no.
00:18:30No, no, no, no.
00:19:00No, no, no.
00:19:29No, no, no, no.
00:19:58No, no, no.
00:20:26No, no, no, no.
00:21:05No, no, no.
00:21:25No, no, no, no, no.
00:21:42No, no, no.
00:22:25No, no, no.
00:22:38No, no, no, no, no.
00:23:07No, no, no, no.
00:23:09No, no, no, no.
00:23:40No, no, no, no, no, no.
00:24:09No, no, no, no, no.
00:24:39No, no, no, no, no.
00:25:02No, no, no, no, no, no.
00:25:34No, no, no, no, no.
00:25:45No, no, no, no, no, no, no, no.
00:26:24No, no, no, no, no.
00:26:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:26:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:27:06no, no, no, no, no, no.
00:27:16Tom mi disse che collezionava leggende.
00:27:20Era certo che mio padre sapesse la storia di Pointe-Dune,
00:27:23ma io non sapevo dove fosse e volevo aspettarla.
00:28:11La storia di Pointe
00:28:23Si è perso?
00:28:25No.
00:28:29Ho passeggiato.
00:28:32Ha visto i fuochi sulla spiaggia?
00:28:35No, perché?
00:28:39Buonanotte.
00:28:44Potrebbe farmi un favore?
00:28:50Cioè?
00:28:52Ho la cerniera bloccata.
00:28:56Del cilio.
00:29:00Sono certa che le sue amiche si presterebbero.
00:29:04No, sono arrabbiate con me.
00:29:07Diventano gelose quando parlo con delle sconosciute.
00:29:12È curiosa?
00:29:13È così.
00:29:15Allora se potesse...
00:29:26Non c'è voluto molto.
00:29:30No.
00:29:32Poteva farlo anche da solo.
00:29:36Buonanotte.
00:29:49Non si può slacciare una cerniera
00:29:51e dire buonanotte.
00:30:01Sarai stanca.
00:30:12E anch'io.
00:30:21Buonanotte.
00:30:22Buonanotte.
00:30:29Buonanotte.
00:30:37Stai uscendo?
00:30:39Me ne vado.
00:30:41Ah.
00:30:44Te ne vai per molto?
00:30:46Sì, per sempre.
00:30:50Così tanto?
00:30:54Perché?
00:30:55Sono stanca.
00:30:56Stanca di lui.
00:30:58Stanca di questo posto.
00:31:01Non ci siamo persi, sai?
00:31:04Ci è venuta apposta.
00:31:07Ma perché a Poindun?
00:31:13C'è spiaggia.
00:31:16Forse Tom vuole fare del surf.
00:31:22Le sta facendo il filo?
00:31:23Lascialo fare.
00:31:25Io me ne vado a San Francisco.
00:31:27Mickey mi ospiterà.
00:31:29E chi è?
00:31:30È un amico.
00:31:34E io?
00:31:37Sei una bambina.
00:31:40Non temere.
00:31:49Non fa che raccontare bugie.
00:31:55Laura.
00:31:58Mi spiace molto.
00:32:00Mi spiace molto.
00:32:10Mi spiace molto.
00:32:13Mi spiace molto.
00:32:29Merta.
00:32:45Merta.
00:33:31Un passaggio?
00:33:47Merta.
00:33:49Perché no?
00:33:55Ah, grazie tante.
00:34:01Sta tornando dalla cerimonia.
00:34:05Da dove?
00:34:05La cerimonia sulla spiaggia.
00:34:08Ah.
00:34:11Le piace Wagner?
00:34:14Oh, sì, certo.
00:34:17Stupendo.
00:34:21Potrebbe lasciarmi giù in città?
00:34:29Ha lavorato con i suoi ragazzi?
00:34:33Traslochi.
00:34:36Traslochi.
00:34:37Erano tutte fuori questa notte.
00:34:40Persino le piccole creature.
00:34:42Ne ho catturate un sacco.
00:34:44Ma di cosa?
00:34:45Piccoli topi.
00:34:51Cosa c'è?
00:34:52Niente.
00:34:55Cosa se ne fa?
00:34:56Oh, è semplice.
00:34:59Me li mangio.
00:35:00Ecco a che cosa mi servono.
00:35:12Ne ho degli altri.
00:35:13Se li vuole.
00:35:14No, no, grazie.
00:35:16Io devo scendere proprio qui.
00:35:21Davvero non lo vuole?
00:35:22No, no, no.
00:35:23Grazie.
00:35:24Preferisco fare due passi.
00:35:26Grazie.
00:35:26No, grazie.
00:35:39No, grazie.
00:35:39No, grazie.
00:35:45No, grazie.
00:35:56Ci sono quelle деньги.
00:36:10Ehi!
00:36:13Ehi!
00:36:26Ehi!
00:36:34Ehi!
00:36:38Ehi!
00:36:42Ehi!
00:36:57Ehi!
00:37:06Ehi!
00:37:15Ehi!
00:37:17Ehi!
00:37:19Ehi!
00:37:34Ehi!
00:38:07Ehi!
00:38:43Ehi!
00:38:46Ehi!
00:38:49No, no, no, no...
00:38:51Ehi!
00:38:52Ikh...
00:38:55Ehi!
00:39:09Grazie a tutti.
00:39:48Grazie a tutti.
00:39:58Grazie a tutti.
00:40:05Grazie a tutti.
00:40:46Grazie a tutti.
00:41:15Grazie a tutti.
00:41:17Una delle scarpe si allontanerà da te.
00:41:21Qui è Radio City sul canale 94.
00:41:23Sono altri.
00:41:24La voce di Aidero.
00:41:26Aidero.
00:41:28Aidero.
00:41:32Sembra che le stazioni siano tutte sparite.
00:41:37Possibile che non si riesca a sentire niente.
00:41:43Andiamo via, Tom.
00:41:47Non è per lei.
00:41:50È che ho paura.
00:41:53Di cosa?
00:41:56Non lo so.
00:41:59Cercai di dormire.
00:42:01Ma strane immagini vennero a turbarmi.
00:42:06Ricordo che mio padre diceva
00:42:08che il sonno sta per finire quando si sogna di sognare.
00:42:12Allora.
00:42:24Allora.
00:42:28Allora.
00:42:30Allora.
00:42:37Allora.
00:42:41Allora.
00:42:52Grazie.
00:43:28Tom.
00:43:36Papa.
00:43:47괜찮.
00:44:00Oh.
00:44:13Sì!
00:44:56Capì che stavo perdendo il controllo.
00:44:59Non ce la faccio più.
00:45:02Non si tratta di incopi.
00:45:04È come una malattia che io mi porto addosso e che non abbandona il mio corpo.
00:45:11È qualcosa che mi sta trasformando in...
00:45:16in oro.
00:45:44Alidea.
00:45:47Cosa c'è?
00:45:49Non lo so.
00:45:51C'era una luce nello studio.
00:45:53E ho pensato che forse c'era qualcuno.
00:46:00Vieni.
00:46:03Vieni, forza.
00:46:05Ma c'era un quadro che...
00:46:07Vieni che sentirei male.
00:46:08Dai, vieni.
00:46:25Non so che cosa fare.
00:46:28In città nessuno parla.
00:46:31E io non so dove sia.
00:46:35Forse è meglio che tu parli.
00:46:37È una grande idea.
00:46:39Perché non ve ne andate?
00:46:40Almeno potrò dormire.
00:46:41Ma c'era un quadro.
00:46:48Vieni.
00:46:49Vieni.
00:46:50Vieni.
00:46:54Vieni.
00:46:55Vieni.
00:46:57Vieni.
00:47:12Grazie.
00:47:40Grazie.
00:48:01Cosa?
00:48:05Cosa? Ma... ma... ma io...
00:48:13Dove?
00:48:21Dissero che mio padre aveva disturbi psichici.
00:48:24L'avevano già sorpreso due volte in città.
00:48:27Mentre vagava con aria sconvolta.
00:48:31Non sapeva dove fosse.
00:48:33Né cosa stesse facendo in giro.
00:48:37Qualcuno visse d'averlo visto sulla spiaggia.
00:48:41Mentre costruivo una scultura che poi forse gli era crollata addosso.
00:49:01Spenderemo il verbale dopo il riconoscimento.
00:49:03Intanto le consiglio di portare via la ragazza.
00:49:06Questo non è un luogo di villeggiatura.
00:49:08La gente qui è scontrosa.
00:49:2920 luglio, se tutte le città venissero distrutte,
00:49:33verrebbero ricostruite come puen d'une.
00:49:37In apparenza normale.
00:49:40Quede.
00:49:40In realtà, sovrastate dal terrore della morte
00:49:46che si cela sotto la loro falsa tranquillità.
00:50:00in realtà, sovrastate dal terrore della morte
00:50:07che si stava in giro.
00:50:15Sì, sì, sì, sì.
00:50:18Sì, sì, sì.
00:50:24Come sta?
00:50:34Mi ricordo la notte quando mio padre morì.
00:50:38Tornava dal lavoro ubriaco.
00:50:41Bella fine.
00:50:43La gente cominciò a sanguinare senza ragione.
00:50:47e tutti mangiavano carne cruda
00:50:49e la città sembrava un grande bubone sanguinolento
00:50:54fino alla notte in cui...
00:50:59Non ce ne andremo più da questo posto, vero?
00:51:02In cui loro spuntarono dal canyon.
00:51:23Oggi è venuto qualcuno.
00:51:26Chi?
00:51:27Non so.
00:51:29Ho sentito dei rumori qui in casa
00:51:32come se fosse un pianto.
00:51:35Ho guardato ma non c'era nessuno.
00:51:40Sono stufa.
00:51:43Ti andrei bene.
00:51:47Un filo.
00:51:47Come?
00:51:49Un filo.
00:51:51Oh, certo.
00:51:53È fantastico.
00:51:55Posso prendere l'auto.
00:51:57E tu puoi restare solo con me.
00:52:02Sedevo nella poltrona di papà.
00:52:05Alle parete c'erano scorgi di quel vento.
00:52:08Erano strane le capriccianze.
00:52:11Sembravano celare un messaggio
00:52:13che ora conoscevo.
00:52:15La città nasconde non c'erano.
00:52:2421 luglio.
00:52:27La temperatura del mio corpo si è abbassata.
00:52:31E stamattina ho ripreso sembrutare.
00:52:34È come se il mio corpo
00:52:36fosse preda di qualche cosa
00:52:38e non avessi bisogno di sangue.
00:52:55Allora, cosa c'è?
00:53:00Allora, cosa c'è?
00:53:05Allora.
00:53:18Allora, cosa c'è?
00:53:30Allora.
00:53:31Allora.
00:53:48La mano
00:53:55Starai meglio
00:53:57Non mi fa male
00:54:00Perché non provo dolore?
00:54:02Non lo so
00:54:28Mio padre aveva mani bellissime
00:54:31Con dita bianche
00:54:34Lunghe e molto affusolate
00:54:39Era un piacere guardarle
00:54:43Diceva che al tempo della rivoluzione
00:54:46Chi aveva
00:54:48Mani pallide
00:54:50Veniva tacciato di vita
00:54:53E' condannato
00:54:59Tom perché mi hanno mentito?
00:55:04Non erano le sue mani
00:55:08Erano rocce e grandi
00:55:13Non era mio padre
00:55:17Sicuro?
00:55:18Ma sì
00:55:22Oddio
00:55:23Diceva
00:55:26Diceva
00:55:38Diceva
00:55:55Diceva
00:55:56Diceva
00:55:58Diceva
00:55:58Diceva
00:56:05Diceva
00:56:18Diceva
00:56:34Diceva
00:56:35Diceva
00:57:04Diceva
00:57:14Diceva
00:57:15Diceva
00:57:16Diceva
00:57:17Diceva
00:57:19Diceva
00:57:20Diceva
00:57:36Diceva
00:57:37Diceva
00:57:42Diceva
00:57:47Diceva
00:58:17Diceva
00:58:33Diceva
00:58:33Diceva
00:58:35Diceva
00:58:35Diceva
00:58:36Diceva
00:58:36Diceva
00:58:36Diceva
00:58:37Diceva
00:58:38Diceva
00:58:39Diceva
00:58:40Diceva
00:58:41Diceva
00:58:42Diceva
00:58:42Diceva
00:58:42Diceva
00:58:43Diceva
00:58:43Diceva
00:58:43Diceva
00:58:43Diceva
00:58:44Diceva
00:58:44Diceva
00:58:46Diceva
00:58:47Diceva
00:58:51No, no, no.
00:59:27No, no, no.
00:59:59No, no, no.
01:00:06No, no, no.
01:00:24No, no.
01:00:32No, no.
01:00:52No, no.
01:00:54No, no, no.
01:01:12No, no.
01:01:25No, no.
01:01:39No, no.
01:01:45No.
01:01:55No, no.
01:02:01No.
01:02:02No.
01:02:04No.
01:02:07No.
01:02:08No.
01:02:09No.
01:02:10No.
01:02:25No.
01:02:26No.
01:02:29No.
01:02:43No.
01:02:44No.
01:02:48No.
01:02:55No.
01:02:58No.
01:02:59No.
01:03:03No.
01:03:11No.
01:03:17No.
01:03:21No.
01:03:23No.
01:03:28No.
01:03:29No.
01:03:30No.
01:03:37No.
01:03:38No.
01:03:41No.
01:03:42No.
01:03:49No.
01:03:53No.
01:03:55No.
01:03:58No.
01:04:02No.
01:04:04No.
01:04:06No.
01:04:13No.
01:04:15No.
01:04:15No.
01:04:16No.
01:04:16No.
01:04:23No.
01:04:32No.
01:04:50Grazie a tutti.
01:05:16Grazie a tutti.
01:05:39Grazie a tutti.
01:06:22Grazie a tutti.
01:06:54Grazie a tutti.
01:06:56Grazie a tutti.
01:07:05Grazie a tutti.
01:07:10Grazie a tutti.
01:07:15Grazie a tutti.
01:07:48Grazie a tutti.
01:07:53It's starting.
01:07:58I'm very sorry.
01:08:30Grazie a tutti.
01:08:53Grazie a tutti.
01:09:35Would you please disperse.
01:09:37You are ordered to disperse.
01:10:09Yeah?
01:10:24No, no, no.
01:10:46No, no, no.
01:11:10No, no, no.
01:11:22No, no, no.
01:11:50No, no, no.
01:12:06No, no, no.
01:12:34No, no.
01:12:58No, no, no.
01:13:00No, no.
01:13:02No, no.
01:13:03No, no.
01:13:06No, no.
01:13:40No, no.
01:13:41No, no.
01:13:45No, no.
01:13:48No, no.
01:14:05No, no.
01:14:16No, no.
01:14:36No, no.
01:14:38No, no.
01:14:41No, no.
01:14:47No, no.
01:14:49No, no.
01:14:50No, no, no.
01:14:58No, no.
01:14:59No, no.
01:14:59No, no.
01:15:01No, no.
01:15:18No, no.
01:15:20No, no, no.
01:15:35No, no, no.
01:15:39No, no, no.
01:16:09No, no, no.
01:16:39No, no, no.
01:16:51No, no, no, no.
01:17:05No, no, no, no.
01:17:16No, no, no.
01:17:51No, no, no, no, no, no.
01:18:00No, no, no, no, no, no.
01:18:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:41no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:19:10Oh, l'ho ucciso!
01:19:25Perché sei qui?
01:19:28Beh, ero tornato a prenderti.
01:19:38Tom, è troppo tardi.
01:19:42Dio.
01:20:08L'ho visti in città.
01:20:11Girano in branchi come tanti lupi.
01:20:18Penso che tutta la città...
01:20:20Tom!
01:20:38Stavo sognando.
01:20:42Ero in una foresta e c'erano grandi alberi e tu guardavi il cielo.
01:20:52Ti ho chiesto a che pensavi.
01:20:56E tu hai detto che stavi riflettendo sugli uomini che nascono e muoiono.
01:21:08Mentre gli alberi vivono sempre.
01:21:15Ci siamo fermati in un villaggio per passare la notte.
01:21:19In una camera.
01:21:23Il giorno dopo faceva freddo.
01:21:26E siamo rimasti a letto.
01:21:27Insieme.
01:21:38Fuori.
01:21:39Sì, sì, sì.
01:22:10Sì, sì.
01:22:41Sì, sì.
01:22:45Sì, sì.
01:22:52Sì, sì.
01:22:56Sì.
01:23:07Sì.
01:23:14Sì.
01:23:17Sì.
01:23:30Sì.
01:23:31Sì.
01:23:33Sì.
01:23:36Sì.
01:23:37Sì.
01:23:39Sì.
01:23:39Sì.
01:23:41Sì.
01:23:43Sì.
01:23:43Sì.
01:23:45Sì.
01:23:47Sì.
01:23:49Sì.
01:24:01Sì.
01:24:02Sì.
01:24:04Sì.
01:24:11Sì.
01:24:11Sì.
01:24:14Sì.
01:24:20Sì.
01:24:30Sì.
01:24:32Sì.
01:24:33Sì.
01:25:01Sì.
01:25:03Sì.
01:25:10Sì.
01:25:13Sì.
01:25:18Sì.
01:25:28Sì.
01:25:40Sì.
01:25:41Sì.
01:25:43Sì.
01:25:45Sì.
01:25:46Sì.
01:25:59Sì.
01:26:03Sì.
01:26:04Sì.
01:26:07Sì.
01:26:07Sì.
01:26:09Sì.
01:26:17Sì.
01:26:20Sì.
01:26:34Sì.
01:26:42Sì.
01:26:44Sì.
01:26:46Sì.
01:26:47Sì.
01:26:48scure dell'oceano. Mi vestirono di un abito bianco per il sacrificio. Secondo la profezia
01:26:58la luna si tisse di rosso e lo straniero riapparne. Mi lasciò andare perché ero già condannata
01:27:11a non essere mai credute. Tornai, ma per loro ero pazza e mi rinchiusero qui.
01:27:22Raccontò dello sconosciuto. Gli altri pensarono che stesse delirando, ma quando apprese a Morsi
01:27:31Carmi, con un cane rapioso, l'ho ucciso. Lo sconosciuto rimase nascosto.
01:27:41Può far fare cose sia di contatto. Come animali.
01:27:44Disse che sarebbe tornato cercando il mondo, quando il mondo sbaglia di risultato.
01:27:51Incapace di cercare il vecchio Dio, ne avrebbe accolto un altro.
01:27:57Devi andare, la maggior parte della città deve essere distrutta prima che la luna diventi
01:28:04color sangue e lui ritorni per condurli sulla costa e in tutte le città.
01:28:10Durante il giorno mi lasciano uscire con gli altri.
01:28:15Sediamo al soli, dipingiamo, dormiamo e sogniamo.
01:28:25E ognuno piano piano si spegne per la peggiore della sua mente.
01:28:31Ciao!
01:28:34Ciao!
01:29:34Ciao!
01:29:36Ciao!
01:29:41Ciao!
01:29:42Ciao!
01:29:42Ciao!
01:29:44Ciao!
01:29:45Ciao!
01:29:46Ciao!
01:29:46Ciao!
01:29:46Ciao!
01:29:47Ciao!
01:29:47Ciao!
01:29:47Ciao!
01:29:47Ciao!
Commenti

Consigliato