Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل انت من احب الحلقة 7 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:31Oh, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, Allah aşkına aç gözlerini, dişle, dişle.
00:57Dişle, dişle, dişle.
01:04Dişle, dişle, dişle.
01:09Dişle, dişle, dişle, dişle, dişle.
01:42Dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle,
01:47dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle,
01:47dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle, dişle
01:53We'll keep our children together.
01:54We'll keep our children together.
01:56We'll keep our children together.
01:56We can't see them now.
01:58We can't see them now.
02:04Father.
02:23Dizli, don't die!
02:26Allah will give you a thousand dollars!
02:29You will give you a thousand dollars!
02:31You don't do that!
02:38If Dizli died, what do you do?
02:46I am a sovereign!
02:46You are there!
02:48You are now I will give you a thousand dollars!
02:50You are alive, I will give you a thousand dollars!
02:54You will be able to put an option!
02:55You are alive!
03:05You will be alive!
03:06You will be alive!
03:08You will be alive!
03:10I can't believe you.
03:11You will be very good.
03:12You will be very happy.
03:16Let me clean your mouth.
03:18Let us go!
03:19Let me see what we need.
03:22Let!
03:23Rabbani, your son!
03:24I'll see!
03:38I don't care if we beg stories...
03:39It's veryくそ when I even scared me.
03:43Hombre!
03:44Tobias, you call me every lie!
03:46I'm talking to Phil!
03:48and I'm going to get you to the house.
03:52I'm going to get you all to get you.
03:52Okay?
03:55You're welcome.
03:58Thanks.
03:59Just like that.
04:02You are going to take me to the house,
04:04I will be the best.
04:08You have a red...
04:11That's what you have to do.
04:15Stop.
04:18I want you to leave.
04:19I might move the ambulance.
04:21I'll take it.
04:23I'm sorry.
04:24He was like...
04:26...we're a...
04:27...we're coming out and...
04:28...you can tell me.
04:31He was a little...
04:32...talking me.
04:33Okay, so stop.
04:35All right.
04:37Stop.
04:39Stop.
04:40Stop.
04:40Stop.
04:40Stop, stop.
05:09No, you're here!
05:11Burçin!
05:20Burçin! Burçin, gel!
05:22Oh, what if the girl died?
05:34Burçin!
05:36I can't get you!
05:39Burçin!
05:39Burçin, açmıyor sana, Burçin! Allah aşkına açmıyor sana, Burçin!
05:42Burçin, lütfen aç gösterin!
05:50Burçin!
05:51Burçin!
05:54Erkan!
05:58Beni Burçin!
06:04Arabca!
06:10Bruçin Burçin!
06:12Burçin, now express!
06:25You should not forget I really loved you.
06:31But if you were ever well.
06:36You are good for me.
06:40You will never forget you again.
06:42I will never forget.
06:44No matter you will never forget.
06:50No, no, no, no!
06:51I'll never forget you.
06:53I will never forget you.
06:53No, no, it's no, no, no.
06:53I'm sorry.
06:55Burcu!
06:56Where is Aburaz?
06:58Where is Aburaz?
07:00Where is Aburaz?
07:00Where is Aburaz?
07:03Burcu!
07:05I'm sorry.
07:25Peşimi bırak. Anlaşmamız tamamlandı.
07:28Bana böyle bir şey söyleyip gidemezsin.
07:30Sağa çek çabuk.
07:31Peşimi bırak Tahir.
07:33Daha fazlasını istiyorsan annene ya da Fikret'e git.
07:36Kabul edecek halleri yok ya böyle bir şeyi.
07:38Tabii ki inkar edecekler.
07:40Ben senin nereden bileceğim bana yalan söyleyip söylemeyeceğini.
07:43Çünkü hala görüşüyorlar. Bitmemiş bir hesapları var.
07:49Sana şimdi bir mesaj göndereceğim.
07:51Benden alacağın son şey de bu.
07:54Bir daha beni arama.
08:27Müzik
08:43Müzik
08:44What are you doing?
08:48What are you doing?
08:49Don't give me!
08:54Help me!
08:56Help me!
08:58Help me!
08:59Help me!
09:04Help me!
09:05Civa!
09:06Why are you crying?
09:08I don't know!
09:09I don't know!
09:10Wait for me!
09:13Why are you crying?
09:15You're crying!
09:16Waste!
09:17I'm crying!
09:28It's ok!
09:30It's ok!
09:32It's ok!
09:33It's ok!
09:34That's ok!
09:34But now...
09:43I'll be glad you did.
09:45Thank you, thank you.
09:47Thank you, thank you.
09:49Hi.
10:04Oh
10:06Oh
10:07I'm not
10:07Oh
10:08Oh
10:09Oh
10:09Oh
10:10Oh
10:11Oh
10:12Oh
10:12Oh
10:12Oh
10:13Oh
10:13Oh
10:15Oh
10:16Oh
10:21Why
10:23It's
10:24Oh
10:24Okay, I'm going to go.
10:26I'm going to go.
10:28I'm going to go.
10:28You have to go.
10:29I've never loved you.
10:40I love you.
10:44I love you.
10:50You never forgets.
10:54Hiç unutma beni.
10:58Hiç unutma.
11:01Hayır, hayır, hayır. Kapama gözlerini Burçin.
11:03Bırakma kendini. Burçin bak ambulans gidiyor.
11:05Yapma.
11:05Benim yüzümden.
11:08Benim yüzümden.
11:16Bismillahirrahmanirrahim.
11:20Allah'ım sen Burç'i de koru.
11:24O benim için kendi canlımını tehlikeye attı.
11:28Sen benim canımdan al ona ver.
11:32Burç'in ailesine,
11:34arasına, babasına.
11:38Sevdiğine bağışla.
11:45Amin.
11:51Kaza sonucu yaralanma.
11:53Yabancı cisim abdominal bölgede sabit.
11:56Hastanın durumu kritik.
12:05Allah'ım sen yardım et.
12:16Metin.
12:17Fatoş'tan aldık haberi.
12:18Sen niye bize haber vermiyorsun oğlum?
12:20Kadın çıldırmış halde.
12:22Burçin nasıl?
12:30What happened?
12:32I saw the ambulance.
12:33I see it.
12:34I saw it right, I saw it wrong.
12:35I saw it wrong.
12:35I saw it wrong.
12:37I saw it wrong.
12:38Okay, okay.
12:42I'll be right back, I'll be right back.
12:46You have been alive, guys.
12:50Thanks again.
13:02I thought, I wouldn'tosing the caries...
13:04I can't find myself.
13:05I wouldn't come and accept myself.
13:06I wouldn't come.
13:06I would have to find myself.
13:08What's wrong you...
13:11I wouldn't have to find myself.
13:13I'd have to find myself.
13:14I wouldn't find myself.
13:14I'd like you to find myself!
13:15I should be left alone!
13:17I'll help you, put me!
13:37Let's go!
13:49Let's go, let's go.
13:50He loves it, he loves it.
13:53He loves it.
13:58He loves it.
14:11You must be safe.
14:12What is it你的眼?
14:12Where is your will you?
14:13Get in.
14:15Get in.
14:15Please make your eyes.
14:16No moreform.
14:17The spirit of the power.
14:18You are getting this blood you threw!
14:22Everything I say!
14:23If Burki had a job,
14:25What's the name of the company?
14:26If that's the company that's company,
14:28Fatoch's company will be in the world.
14:30Okay, the queen.
14:31I have a house for you.
14:32I'll be in here.
14:33Come on, come on.
14:34Okay.
14:43Niyazi, you can go.
14:44I'll go.
14:45You can go.
14:46When you're going to Esat's car, you're running?
14:48You can't leave me.
14:50I'll be here.
14:52No, I told you.
14:53I'll leave home.
14:55Let's go!
14:56Who will use it!
14:58Please do not do it!
15:08There are many people who are here.
15:12There are many people who are there.
15:14I'm not going to go to the house.
15:26Please come to the phone, girl.
15:30You can prepare your appointment.
15:32Let's go.
15:37You can go.
15:38No, you don't go.
15:39You can go.
15:40No, you don't go.
15:41No, no, no, no, no.
15:42No, no, no, no, no.
15:43I'll go.
15:44Elkan.
15:45Dicle.
15:46This is good.
15:47They got to do doctor and they got to help, OK?
15:50Don't worry, don't worry about it.
15:51All right, hello, I'm that introduction!
15:56Yes, I hope you'll meet him up here.
15:58Something about Kuti's practice.
16:01That's what I can do for you bir時...
16:01OK, everybody can get up with him.
16:03But I can't meet him and and at that point...
16:04I can't see him at once you know.
16:04Yeah, I can still see him, but you're too serious.
16:07No one, but someone needs him nowhere.
16:14After I'm up with him.
16:15Now I have tople her.
16:15Bad translating but we'll keep him alive, sorry.
16:18Okay, you can get him down the fucking position but he is too.
16:20I'm good.
16:22I'm good.
16:22How are you doing?
16:22I'm good.
16:23I'm good.
16:25They took care of me.
16:27What happened?
16:29How did you get that?
16:30I was like, I'm good.
16:32He's in trouble.
16:35You did.
16:50My daughter was also a goodman.
16:51My daughter, my daughter was close to you.
16:53And I'm not a bad boy, my daughter!
16:55And now, I have to pay for it.
16:55I have to pay for it.
16:55And I told her, but then she went and saved you.
16:58It was a really good and good.
16:59That's why I'm saved my daughter.
17:02I was a pretty good one, you know, at the same time.
17:06There's no speech, I don't have any
17:20Did you have your salvation?
17:22Do you want to give it, do you want to go?
17:24Hanca Hanım.
17:25You want to move your heart.
17:29You want to move your heart.
17:30You want to go away.
17:32You want to go away.
17:33Do you want to get it?
17:34Do you want to go?
17:36Don't you want to go away?
17:38Do you want to go away?
17:39If I haven't met you, I mean, I'll go away.
17:42Fatoch Deys?
17:43If I want to go.
17:43Your daughter only wanted to go away.
17:46Say it.
17:48Kadir.
17:49Take it out.
17:50I'll take it out of Dicle.
17:51There's a doctor.
17:52You're able to take it out.
17:53Take it out, please.
17:56Let's go.
17:57How are you doing?
18:07Take it out, take it out.
18:08Inci Hanım, he was ready.
18:10I don't care.
18:11Do you want to get it?
18:13You won't get it?
18:14I'll let you go to your father.
18:15Don't be a good one.
18:19Not you.
18:20What do you do?
18:21What do you do?
18:24What do you say?
18:26Let me, I'll let you go.
18:28You're our husband.
18:29You're our own, not your father.
18:31You didn't bring him to my father's father.
18:34You didn't bring him to my father.
18:35He didn't bring him to my father.
18:37You didn't bring him to my father.
18:44Okay, let's go.
18:46Look, look, look.
18:47You're fine.
18:48Look, look.
18:48You're a good one.
18:53You're a lot of pain.
18:55I'm fine.
18:57How did you get to the routine?
18:59Look, look, look.
19:03Let's go.
19:03You were a disaster.
19:07No, it was a bad thing.
19:08Okay, let's go.
19:14Yurt.
19:21You're a bad thing.
19:21Incu.
19:23Tahil'e Nöneferi ana.
19:25Bir an önce buraya gelsinler.
19:26Tam aile olarak görünelim.
19:29Sorumsuz gibi davranmayalım yani.
19:40Kızın abisi nerede şimdi?
19:45you
20:14O kız bir, habi nasıl benim kızımın yanına yaklaşıp ona zarar verebiliyor ya?
20:20Ya yoruldur vurdurum.
20:24Ben size nasıl güvenip kız potatoes emanet edeceğim.
20:26Ngide amca bakın Kurçin'e bir şey olursa mahvolur.
20:28Bak ona zarar gelmesini asla istemem.
20:31İstemezmiş.
20:33Benim kızımın başına ne geldi?
20:35Hep senin yüzünden geldim.
20:37Rotorç teyze.
20:38İstemiyorum seninle birlikte olmasını.
20:40Anlıyor musun istemiyorum?
20:42Geç.
20:53You have been kurted by your children?
20:56I wasn't going to get you.
20:58You took me and you took the bomb.
21:03If you have something, I will see you.
21:38Okay, let's go to the side of the side of the side of the side of the side.
21:42Okay, let's go to the side of the side of the side of the side of the side.
22:12Okay, let's go to the side of the side of the side of the side.
22:25Okay, let's go.
22:55Okay, let's go.
23:00Okay, let's go to the side of the side.
Comments

Recommended