- 14 hours ago
Watch Episode 55 of "Rzg@rli Tepe" in Full HD with English Subtitles on Binge TV Series.
SYNOPSIS (EPISODE 55):
The Locked Shed. While clearing brush on the edge of the estate, Halil discovers an old, padlocked shed. Peeking inside, he spots dusty boxes containing old company records from the year his father was ruined.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
SYNOPSIS (EPISODE 55):
The Locked Shed. While clearing brush on the edge of the estate, Halil discovers an old, padlocked shed. Peeking inside, he spots dusty boxes containing old company records from the year his father was ruined.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:26Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:13Thank you for listening.
00:02:00Thank you for listening.
00:04:01I'll raise my hand.
00:04:02And now what are we going to do now?
00:04:04I don't know what to say.
00:04:07What do we think?
00:04:08Let us ask one question.
00:04:09Let us ask one question.
00:04:10Let us ask one question.
00:04:13What do we think?
00:04:19It might seem like this.
00:04:21It does give me an interview.
00:04:23He asked me to do this.
00:04:25OK, I'm sorry?
00:04:29What do you think about it?
00:04:29We actually did it.
00:04:30We connected it.
00:04:31We connected it with the gun.
00:04:33And now we're going to get the gun.
00:04:35You can ask me what we're going to do.
00:04:38Both of you will finish.
00:04:40You heard me.
00:04:46What do you think about it?
00:04:47Both of you will finish.
00:04:50What do we do?
00:04:51We'll do it.
00:04:52It's not Jordan.
00:05:12Hala bir ses yok.
00:05:17Yok, ben duramayacağım.
00:05:19Bir kere daha arayacağım.
00:05:25Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:05:28Hala kapalı.
00:05:32Ne yapacağım ben ya?
00:05:35Nasıl ulaşacağım?
00:05:48Önce sakin kalıyorsun.
00:05:51Jandarmaya gitmek bu tipleri kızdırabilir.
00:05:54Kontrol bende.
00:05:56Ben Zeynep'i alıp geleceğim.
00:06:00Tabii ya.
00:06:02Eren Bey.
00:06:03O biliyordur ne olup bittiğini.
00:06:12Alo.
00:06:14Eren Bey kusura bakmayın.
00:06:16Bu saatleri hadis ediyorum ama.
00:06:18Sorun değil.
00:06:20Zeynep'i soracaksın sanırım.
00:06:22Evet.
00:06:23Halil Bey'le konuşmuştuk.
00:06:25Şimdi ona ulaşamıyorum.
00:06:27Siz Zeynep'in yerini bulabildiniz mi acaba?
00:06:30Lütfen sakin olun.
00:06:32Durum kontrol altında.
00:06:33Nasıl yani?
00:06:35Buldunuz mu onları?
00:06:36Yani ben de tam olarak bilmiyorum ama Halil kardeşinizi bulacak.
00:06:40Merak etmeyin.
00:06:41Nasıl merak etmeyeyim?
00:06:43Aklım çıkacak neredeyse.
00:06:45Ben sizi çok iyi anlıyorum.
00:06:47Ama lütfen biraz serinkanlı olmaya çalışın.
00:06:50Bir gelişme olursa size haber vereceğim.
00:06:53Merak etmeyin.
00:06:55Peki.
00:06:57Teşekkür ederim.
00:06:59Bir de lütfen şimdilik bu durumdan kimseye bahsetmeyin olur mu?
00:07:02Özellikle konaktakiler duymazsa iyi olur.
00:07:06Gülhan ablanın kulağına giderse çok üzülür.
00:07:09Tamam merak etmeyin.
00:07:12Kimseye söylemem.
00:07:14Ama bir haber alırsanız lütfen beni de haberdar edin.
00:07:18Tamam merak etmeyin.
00:07:42Tamam Bran.
00:07:43Tamam bulundum.
00:07:48Sana diyorum.
00:07:54What do you think?
00:07:55I'm very worried.
00:07:58They will be afraid of us.
00:08:03My brother, my brother, my brother, my brother.
00:08:07They will be afraid of me.
00:08:08Okay, let's go.
00:08:09Let's go.
00:08:11Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:12Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:20Let's go.
00:08:21Here you go.
00:08:34Let's go.
00:08:35I'm coming in the manger� room with this.
00:08:36Let's go.
00:08:48Okay.
00:08:49Afer!
00:08:52Just like that!
00:09:04Okay.
00:09:08How was it now?
00:09:10Let me see.
00:09:13You're a good friend.
00:09:14You're a good friend.
00:09:24Now I need you to be a need.
00:09:28You're on the side of the kutular side.
00:09:31You're on a side of the side of the side of the side.
00:09:39I'm a head over.
00:09:40Eğer onu düşürüp can parçalarından birini alabilirsek ipi kesebiliriz.
00:09:45Bu da bizim kurtuluş yolumuz olur.
00:09:49Yapabilir misin?
00:09:50Tamam, anladım. Yapacağım.
00:09:53Korkmak ben gelena dek.
00:09:58Ulan be!
00:09:59Yeah.
00:10:00I mean, you're a lot of love in the film.
00:10:02You're a lot of love.
00:10:04You're a lot of love.
00:10:05We're not a lot of love.
00:10:07We're not a lot of love.
00:10:25Hadi oradan.
00:10:27Sevgili değillermiş.
00:10:28Kimi kandırıyorsunuz siz?
00:10:29Biz o enerjiyi aldık ama ne yazık ki her zaman aşklar biter.
00:10:39Şimdi bundan önce...
00:10:44Size güzel bir teklifim var.
00:10:49Duymak ister misiniz gençler?
00:10:52Konuşma!
00:10:57Bir dur bakalım adam ne diyecek?
00:11:04Şimdi şöyle...
00:11:06Siz akıllı adamlara benziyorsunuz.
00:11:10Ne kadar para istiyorsanız veririm.
00:11:13Rakamı da siz belirleyin.
00:11:18Hayır yani.
00:11:20Şimdi bizi öldürürseniz...
00:11:22Eliniz boş kalacak.
00:11:24Bir de ömür boyu ağız kokusu çekeceksiniz.
00:11:27Oradan oraya, oradan oraya.
00:11:29Ha bir tarafta da bolluk bereket var, zenginlik var.
00:11:35Hayalleriniz de vardır sizin.
00:11:37Hayalleriniz de vardır sizin.
00:11:38Gerçekleştirmek istemez misiniz?
00:11:43Hayır.
00:11:44Aslında benim var.
00:11:45Ben şeye gitmek istiyordum.
00:11:47Hah, o Işıklı Cadde var ya.
00:11:49Başlatma Işıklı Cadde'ni.
00:11:51Kürşat abiyi duyarsa ne diyeceğiz?
00:11:53Bir şey demeyiz.
00:11:54Duyarsa ikimizi de öldürür.
00:11:55Gençler!
00:11:56Tartışmayın.
00:11:57Tartışmayın sakin.
00:12:00Kürşat abinizi arayın...
00:12:02...bu teklifi söyleyin.
00:12:03Bence duymak isteyecektir.
00:12:09Mantıklı.
00:12:10Bence de.
00:12:11Bu da.
00:12:24Alo, patron?
00:12:27Adam para teklif etti.
00:12:29Hep benim yüzümden.
00:12:51You can come and get your hand on your side.
00:12:52No, don't you do anything.
00:12:54No, I'll do that.
00:12:56I'll do two beautiful people and then I'll do that again.
00:12:59Okay.
00:13:16Gülce, Yusuf'la ilgili gizli bir sırrı öğrenmek ister misin?
00:13:20Ne sırrı?
00:13:22Şimdi çarşının olduğu yerde otoparkın olduğu kısmında eskiden bir lunapark vardı.
00:13:27Ya hayır ya.
00:13:28Ya söz vermiştik ama kimseye söylemeyecektik. Üçümüzün arasında sır olarak kalacaktı.
00:13:33Ne oluyor ya?
00:13:34Bir durun çocuklar, bir durun anlatsın.
00:13:37Daha küçüğüz. Okula falan gitmiyorduk sanırım.
00:13:41Tabii, altı yaşında falanız.
00:13:43Bir bayramsız Ramazan bayramı.
00:13:46Annelerimizden şu anın parası on ay lira almışız.
00:13:48Güzel kıyafetlerimizi giydik, lunaparka gittik.
00:13:51Ben gitmedim.
00:13:52Ya abi bırak şimdi.
00:13:53Bir durun çocuklar, bir durun da anlatsın.
00:13:56Biz böyle günlerdir gondola biminin hayalini kuruyoruz.
00:14:00Büyüdük ya tabii.
00:14:01Neyse.
00:14:02Sonra bindik gondola.
00:14:04Yavaş yavaş sallanıyoruz böyle, çok eğleniyoruz.
00:14:07Ama Osman abi, çok mutsuz.
00:14:11Makinenin başındaki adama bağırmaya başladı.
00:14:14Kaptan, uçur bizi.
00:14:18Uçurdu.
00:14:20Sonra annem bana bayram için bir etek dikmişti.
00:14:23Bu ikisi benim üzerime.
00:14:28Eteğim battı ya, başladım ben de ağlamaya.
00:14:31Allah iyiliğimizi versin sizin koca eşekler.
00:14:37Kahve de çok güzel olmuş, ellene sağlık Gülce.
00:14:40Afiyet olsun.
00:14:42Tatlı.
00:14:43Tatlı.
00:14:44Tatlıları getireyim ben.
00:14:52Tatlı.
00:14:53Tatlıları getireyim ben.
00:14:54Cenk.
00:14:55Patron seni istiyor.
00:15:01Efendim abi.
00:15:03Tamam abi.
00:15:05Şimdi.
00:15:07Otel abi.
00:15:10Bana düşünmemiz gerekiyor.
00:15:13Kurtulmak için tek şansımız bu.
00:15:15Ya beceremezsek, ne olur.
00:15:17Beceremezsek diye bir şey yok.
00:15:19Ya sen sürekli, her bana diklendiğinde ailem için, ailem için demiyor musun?
00:15:25Bunu da ailen için yapacaksın.
00:15:26Onların sana ihtiyacı var.
00:15:29Yapmak zorundasın.
00:15:32Yapamayacağım.
00:15:34Yapamayacağım.
00:15:35Birlikte yapacağız.
00:15:44Ailem için.
00:15:48Hadi.
00:15:51Bir, iki, üç.
00:15:56Güzel.
00:15:57Bir daha.
00:15:58Bir, iki.
00:16:01Güzel.
00:16:03Bir, iki.
00:16:06Olacak.
00:16:08Bir, iki.
00:16:13İşte.
00:16:19Ne olacağım şimdi?
00:16:26Bir, iki.
00:16:41Bir, iki.
00:16:42Bir, iki.
00:16:51Yok.
00:16:53Hani arama Derhan Bey.
00:16:58What do you say?
00:16:59I wonder what do you say?
00:17:02What do you say?
00:17:03Is that my girlfriend would be good?
00:17:04I wonder if she would be going to have a friend,
00:17:05then I don't want to.
00:17:08Oh!
00:17:11What could I say?
00:17:17What's hard for her child being?
00:17:37Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:15I don't know if I don't know.
00:18:19Let's go.
00:18:26Elini kesme.
00:18:30Ay, değil.
00:18:40Aldım.
00:18:41Güzel.
00:18:50Yanaş biraz.
00:18:55Şimdi ben uzatıyorum.
00:19:06Al sana.
00:19:07Ben aldım.
00:19:21Elimi bırakacaktım.
00:19:45Al sana.
00:19:50Gel sen bak ya ben bakayım.
00:19:52Look.
00:19:58Look.
00:19:58I'm not going to go.
00:20:18Okay, I'll go.
00:20:19It's okay.
00:20:19It's okay.
00:20:25I got it.
00:20:27I got it.
00:20:51Bırak.
00:20:52Al.
00:21:06Şimdi bana bana doğru dönmen lazım.
00:21:12Tamam.
00:21:27Ağabey, patron geleseye kadar şu yemekleri yesek mi artık? Öldüm hacımdan be.
00:21:37Hep bunun yüzünden zaten baskın yapacak zamanı buldum.
00:21:49Uzat ellerini şimdi.
00:21:59Eline dikkat etme yalnız.
00:22:21Bu neymiş böyle ya?
00:22:23Harika değil mi?
00:22:25Sen bir de yaprak sarmasın iyi kızımın.
00:22:27Benim diyen kişi eline su dökemez valla.
00:22:31Annem haklı.
00:22:32Bunun tarifini bana verirsin artık.
00:22:35Veririm tabii.
00:22:36Ben de çok güzel çay koyarım.
00:22:46Zehnaz.
00:22:48Günaydınız.
00:23:20I don't know if I can drink tea.
00:23:22I don't know if I can drink tea.
00:23:28Nevin Teyze.
00:23:29I'm sorry.
00:23:34You're a good girl, you're a very good girl.
00:23:36You're a very good friend.
00:23:37Inşallah, inşallah. Aleykum, selam.
00:23:40You're a good friend.
00:23:41Thank you very much.
00:23:50Ya, siz ne güzel bir mezi bulmuşsunuz böyle.
00:23:53Allah mutluluğunuzu daim etsin.
00:24:06Hadi, hadi.
00:24:09Kurtulabilecek miyiz?
00:24:11Bir rahat dursam, olacak.
00:24:14İyi.
00:24:31Demek sevgili değilsiniz, he?
00:24:40Dokunma ona!
00:24:44Ne yapacaksın?
00:24:45Elini çek.
00:24:49Yoksa...
00:24:52Yoksa ne?
00:24:55O parmaklarını tek tek kırarım.
00:25:01Hadi ya!
00:25:03Nasıl yapacakmışsın onu?
00:25:04Hı?
00:25:10Bana bak...
00:25:12...benin canını sıkma...
00:25:14...senin aklını alırım oğlum.
00:25:17Yakla ya!
00:25:23Ulan ben seni!
00:25:27Ne yapıyorsun abi?
00:25:29Dur ya, ne yapıyorsun?
00:25:30Şimdi Kürşat abiyi durduk yere niye kızdıralım?
00:25:33Adam seninle oynuyor, görmüyor musun?
00:25:35Sen de rahat dur.
00:25:38Tamam lan, tamam.
00:25:39Hadi!
00:25:40Ağız tadıyla bir yemek yedirtmedin adama ya!
00:25:57Altyazı M.K.
00:26:06Yok.
00:26:08Hala haber yok.
00:26:09Zeynep!
00:26:19Babaanne!
00:26:21Babaanne iyi misin?
00:26:23Zeynep!
00:26:24Dikkat et!
00:26:25Zeynep!
00:26:27Zeynep!
00:26:28Zeynep!
00:26:28Zeynep!
00:26:29Zeynep!
00:26:30Sultanım iyisin!
00:26:31İyisin merak etme rüyaydı!
00:26:33Zeynep nerede?
00:26:34Kuzum nerede?
00:26:35Babaanneciğim!
00:26:37Sakin ol bütün konağı uyandıracaksın!
00:26:39Ya kalksınlar!
00:26:41Zeynep'im bul getir bana!
00:26:58Yusuf!
00:27:02Yusuf!
00:27:03Ne yapıyorsun?
00:27:05Eee aklıma takıldı da şu küpeye bir de ben bakayım dedim!
00:27:12Yok!
00:27:13Hiçbir yerde yok!
00:27:15Her yere baktın!
00:27:16Toz oldu, uçtu gitti sanki!
00:27:19Burcu'nun anlattıklarından sonra!
00:27:21Yani sen beni hafife alıyorsun sanki!
00:27:25Yok!
00:27:25Estağfurullah!
00:27:28Süpürgenin içine bakmış mıydın?
00:27:31Baktım!
00:27:32Orada da yok!
00:27:34Sanki...
00:27:35Yatağın altına bakmamışsın!
00:27:51Buldum!
00:27:52Ne?
00:27:59Allah'ım!
00:28:01Yusuf!
00:28:03Kıyıp küpeleri bulma uzmanıyımdır!
00:28:08Al bakalım!
00:28:13Ne yapmıyorum?
00:28:17Çok teşekkür ederim!
00:28:23Çok teşekkür ederim!
00:28:24Çok mutlu etsin beni!
00:28:25Sen de beni!
00:28:32Şey...
00:28:32Yemek...
00:28:33Yemekler çok güzeldi!
00:28:35Ama ben şimdi işe gideyim yavaştan!
00:28:44İyi geceler!
00:28:47Kolay gelsin!
00:28:52Geç kalacaksın!
00:28:53Doğrusu!
00:28:55Doğrusu!
00:28:56Aksın!
00:28:59Aksın!
00:29:06Yüpeyi kavuşturan Rabbim!
00:29:09Ablamla da kavuştur beni ne olur!
00:29:35Doğrusu!
00:29:40I don't know what's going on.
00:29:41I don't know what's going on.
00:29:43I don't know what's going on.
00:29:44You're a big man.
00:29:46You're a big guy.
00:29:47Look at the bottom of the top.
00:29:49Look at the bottom of the top.
00:29:52You did not leave me any other way.
00:29:57My family...
00:29:59...are not to trust me.
00:30:00My mother never left my head.
00:30:03My mother knew my decision for you.
00:30:08And I wanted to be my dream.
00:30:10And I had to go shopping.
00:30:12And I was with the seal of love for you.
00:30:16And so I don't call you the protection of love you.
00:30:18What kind of dream I got with you?
00:30:24Something that you threw away because I was only back up.
00:30:26I should be shooting in love you.
00:30:29I wasn't thinking that you idiot you...
00:30:30How long've got out of love you vending.
00:30:30I know what you need to translate now...
00:30:31...well, what did you do to sell the sales of?
00:30:33I don't know something like that.
00:30:39I don't know what you need to do to sell.
00:30:41I don't know what that means to me today.
00:30:44I think that I was going to do my money to sell me.
00:30:49Okay, no.
00:30:50I saw that I was going to buy.
00:30:54I don't know what you need to do to sell me today.
00:30:55Ağlama dedin.
00:30:59F dadin parasının dairini göremedim ki zaten.
00:31:03Tam eve geliyordum, çaldılar parayı.
00:31:06Nasıl çalındı ki?
00:31:09Parayı yatırmak için bankaya gidiyordum.
00:31:12Eee?
00:31:13Motosikletle biri geldi, çaldı parayı.
00:31:16Karşı koymaya çalıştım ama olmadı.
00:31:22Yok artık. Kesin.
00:31:24You can do a lot of money.
00:31:29You can do what you say?
00:31:33Why don't you say that?
00:31:33Why don't you say that?
00:31:39Why don't you say that?
00:31:41Why don't you say that?
00:31:42Why don't you say that?
00:31:47We know that you're working with my own.
00:31:49I would like to know what the fuck did you do?
00:31:50I would like to know that the people who work with their friends
00:31:51are so hard.
00:31:57You are the best.
00:31:59Are you a good one?
00:32:15I'm sorry to have a good one.
00:32:18Why?
00:32:19What is it?
00:32:20Why do you want me to show?
00:32:23I want to see the end.
00:32:23Why is that one boss?
00:32:25Why do you want me to view him?
00:32:30A品 tastes so old.
00:32:31Chugure A singug liar.
00:32:32Why do you wake up?
00:32:36What is so bad?
00:32:37What is this?
00:32:38Good school you get back.
00:32:40Always try to sleep.
00:32:41Hope she feels so weird.
00:32:44Bye no...
00:32:45My expectations I could think yes.
00:32:47They...
00:32:47Why should I imagine her?
00:32:51and then get me to the mother and the mother and the mother.
00:32:56Yes, she's not a friend.
00:32:58You can stay.
00:33:00Look, you're a little bit.
00:33:03Come on, come on, come on, come on.
00:33:06Come on, come on.
00:33:07Come on, come on.
00:33:10Come on.
00:33:42Hay Allah.
00:33:44Düşürmüş herhalde.
00:33:56Alo.
00:33:58Cüzdanı düşürmüşsün.
00:34:00Aa evet ya.
00:34:01Şimdi sen söyleyince fark ettim.
00:34:03Hemen almaya geliyorum.
00:34:05E kapıya indireyim ben.
00:34:07Çok sağ ol.
00:34:34Vay vay vay.
00:34:37Koskoca Halil Fırat bizi ziyarete gelmiş.
00:34:43Söyleseydin bir hazırlık falan yapardık ya.
00:34:46Bir sandalye var şuradan.
00:34:47Hoş geldin patron.
00:34:48Eyvallah.
00:34:49Ben sana babamın arkadaşısın diye güvendim.
00:34:52Nasıl yaparsın böyle bir şey?
00:34:54Konuşma kız.
00:34:55Ben senin babanı da sevmezdim zaten.
00:34:57Yok günahmış, yok harammış.
00:35:00Bir iş yapılmıyor sizinle.
00:35:02Artık ben varım burada.
00:35:08Adamların teklifimi sana iletmiştir.
00:35:12Bahsettiler.
00:35:13Ama bir de senden duyayım istedim.
00:35:16Para işi kolay.
00:35:18Yalnız...
00:35:19Benim de bir teminata ihtiyacım olacak.
00:35:24Bu halde elin kolun bağlıyken bile teminat isteyebiliyorsun ha?
00:35:29Öyle mi?
00:35:30Öyle.
00:35:33İşine geliyorsa.
00:35:35Neymiş teklifin?
00:35:40Kızla işiniz yok.
00:35:42Onu gönderin gitsin.
00:35:44Para gelene kadar ben buradayım zaten.
00:35:53Kız olmaz.
00:35:55O tehlikeli.
00:35:56Tehlikeli mi?
00:35:59Bu mu?
00:36:05Saçmalama.
00:36:08Safdiri'nin teki bu.
00:36:13Kız olmaz.
00:36:14Şunun gözlerine baksana.
00:36:17Bunun ne yapacağı belli olmaz.
00:36:20Neyse.
00:36:22Sen canlıdan haber ver.
00:36:25Canlı kolay.
00:36:26Ne kadar istiyorsanız.
00:36:32Ararım yardımcımı.
00:36:35Getirir parayı.
00:36:37Ne kadar vereceksin?
00:36:39Ne kadar istersen.
00:36:47O halde bir sana, bir kıza.
00:36:52Toplamda iki milyon lira.
00:36:55Olur.
00:36:56Kabul.
00:36:57Getirin şunu telefonuna.
00:37:05Şifresi falan var mı bunun?
00:37:08Şifre yok.
00:37:10Şifre yok.
00:37:13Yalnız.
00:37:16Adamın birine bir şey söyler.
00:37:20Polis işinin içine girerse.
00:37:23Tarife değişmez.
00:37:26Bir sana, bir kıza.
00:37:28Anlaştık mı?
00:37:36Anlaştık.
00:37:38Kimi arıyoruz?
00:37:41Eren'i.
00:37:44Konuş.
00:37:47Halil.
00:37:48Eren.
00:37:49Neredesin?
00:37:50Zeynet nerede?
00:37:52Boşver şimdi.
00:37:54Kulağını aç, beni iyi dinle.
00:37:58İki milyonun akide ihtiyacım var.
00:38:01Halil neredesin sen?
00:38:03Zeynet nerede?
00:38:04Soru sorma Eren.
00:38:06İki milyonu bul ve bana getir.
00:38:09Kimseye haber verme.
00:38:11Konumu sana bildireceğiz.
00:38:13Niye ki?
00:38:13Bir sorun mu var?
00:38:15Güvendirirsiniz.
00:38:15Bey'im var.
00:38:41Başak.
00:38:45Bey'im var.
00:38:45Ne?
00:38:46Let's go.
00:38:50Let's go.
00:38:50You're welcome.
00:38:56Yusuf, something happened?
00:38:58Hello and a little bit.
00:39:00I'm sorry to look at you.
00:39:01My husband's name is talking about you.
00:39:03You're talking about you.
00:39:04What are you doing?
00:39:05What are you doing?
00:39:06I'm a friend of Yusuf's.
00:39:09I'm a friend of Yusuf.
00:39:10I'm a friend of Yusuf.
00:39:12Where are you?
00:39:13I'm a friend of Yusuf.
00:39:16Yusuf.
00:39:16Yusuf bir kaza geçirdi.
00:39:17Ben ne desem yalan olur şimdi.
00:39:19Ne?
00:39:20Biz hemen hastaneye kaldırdık ama Allah büyük yenge.
00:39:24Hangi hastane?
00:39:27Umarım adamın bir an evvel parayı getirir.
00:39:33Getirir.
00:39:35Getirir.
00:39:36Yalnız.
00:39:382 milyon nakdin bulunması sabahı bulur.
00:39:42Sorun değil.
00:39:43Bekleriz.
00:39:55Bekleriz.
00:39:57Aferin aferin.
00:39:59Büyük balık yakalamışsınız.
00:40:00Olacak sizden.
00:40:02Eyvallah abi de.
00:40:04Bizim payımıza ne düşüyor?
00:40:06Biraz ödemelerim var da.
00:40:07Her zamanki gibi.
00:40:08Beşe böleceğiz.
00:40:10Birer size.
00:40:11Üç bana.
00:40:13Abi şimdi benim aklıma şöyle bir şey takıldım.
00:40:16Bunlar bizi gördü.
00:40:17Biz bunları sallanırızla polise gitmesinler.
00:40:21Sonra...
00:40:22...bu Halil denilen adam bizi bulmasın?
00:40:24Yani bu adamın bakışlarına hiç hoşlanmadığını.
00:40:28Saf mısın oğlum sen?
00:40:31Parayı alacağız.
00:40:32Kafalarına sıkacağız.
00:40:34Bitti gitti.
00:40:44Niye o kadar çok parayı vermeyi kabul ettin?
00:40:48Etmez miyiz o kadar?
00:40:54Bana öyle demek istemedim.
00:41:00Onları biraz oyalamak için kabul ettim.
00:41:04Yani biz o parayı versek de vermesek de zaten öldürecekler bizi.
00:41:10Ciddi misin?
00:41:16Öyle adamlar arkasında tanık bırakmak istemezler.
00:41:27Bizim tek bir kurtuluşumuz var.
00:41:38Bizim bir şekilde o ipi kesmemiz lazım.
00:41:49O kadar uğraşsın.
00:41:51Olmadı işte.
00:41:52Ya kesemezsin?
00:41:56Öyle bir şey yok.
00:42:03Bana güven.
00:42:04Bana güven.
00:42:11Ayrıca...
00:42:13Sen benim kim olduğumu unutmuşsun galiba.
00:42:21Neyse...
00:42:23Eve döndüğümüzü hatırlarsın nasılsa.
00:42:30Hünkârım...
00:42:43Neyse...
00:42:44Ha, köyümüğü hatırlarsın.
00:42:45Ne?
00:42:48Hünkârım...
00:42:50Ne?
00:42:52Hünkârım...
00:42:52Hünkârım...
00:42:54Ne?
00:42:56Let's go.
00:43:26Halil Bey gelmiş.
00:43:32Halil Bey.
00:43:43Ben Halil Bey'e bakmıştım ama.
00:43:49Selma Hanım.
00:43:52Nasıl görünüğünün farkındayım.
00:43:55Ama emin ederim Halil ne dediyse ben onu yapıyorum.
00:44:01Bu parayı da o istedi.
00:44:04Halil Bey neden gecenin bu vakti sizden para istedi?
00:44:10Zeynep'i de onu da arıyorum açmıyorlar.
00:44:13Neredeler?
00:44:17Eren Bey bari siz söyleyin neredeler?
00:44:21Sizi kırmak istemezdim ama hiç vaktim yok.
00:44:30Halbuki sabaha kadar buradayız Eren Bey.
00:44:32Bir kere daha düşünün isterseniz.
00:44:40Sizin aile hakikaten enteresanmış.
00:44:43Anlatacak mısınız?
00:44:45Anlatmayacak mısınız?
00:44:49Tamam tamam.
00:44:51Sakin ol.
00:44:53Anlatacağım.
00:44:59Ama kimseye bir şey söylemeyeceksin.
00:45:02Söz ver.
00:45:04Tamam.
00:45:05Söz.
00:45:08Bu Kürşat denilen herif.
00:45:11İkisini de rehin almış.
00:45:13Ne?
00:45:14Sakin ol.
00:45:18Bırakmak için de para istiyor.
00:45:20Zeynep.
00:45:23Kardeşim.
00:45:26Selma Hanım.
00:45:32Bu meseleyi kimsenin saçının terine zarar gelmeden çözeceğim.
00:45:40Bana güvenin.
00:45:43Bu adamlar Zeynep'e bir şey yapmamıştır değil mi?
00:45:48Hayır hayır.
00:45:49Ben Halil'le konuştum.
00:45:52Öyle bir şey olsaydı.
00:45:54Bana muhakkak bir şekilde söylerdi.
00:45:57Çıkarın bunu aklınızdan.
00:45:59Lütfen.
00:46:02Şimdi.
00:46:04Kimse şüphelenmeden buradan gitmem lazım.
00:46:08Yarın sabah da bankaya gideceğim.
00:46:11Kalan miktarı oradan tamamlayacağım.
00:46:20Eren Bey.
00:46:22Bana kardeşim sağ salim getirin.
00:46:38Benim de kardeşim orada.
00:46:45Berekirse canımı veririm.
00:46:48Ama onları kurtarırım.
00:46:57Merak etmeyin.
00:47:04Altyazı M.K.
00:47:29Altyazı M.K.
00:47:35Anlaşıldı.
00:47:36Bu gece uzun sürecek.
00:47:42Bir şeyleri anlatsana bana.
00:47:47Uymamam lazım.
00:47:56Ya anne.
00:47:56Sen şimdi böyle söyleyince.
00:48:00Bilemedim ne anlatsam ki.
00:48:04Ne bileyim.
00:48:26Güne ipret oldum.
00:48:31Karşı karşı dururken.
00:48:35Yüzüne hasret kaldım.
00:48:38Al beni kıyamam.
00:48:41Sen.
00:48:45Mesela.
00:48:49Geçen atölyede.
00:48:51Bir türkü söylüyordun.
00:48:54Ama bir hikayesi var mı mesela?
00:48:57Varsa onu anlat.
00:49:00Sen.
00:49:02Duydun mu onu?
00:49:07Sesin çok güzelmiş.
00:49:14Anlat işte.
00:49:16Sonuçta bir takım işi yapıyoruz.
00:49:19Hepimizin görevleri var.
00:49:24Peki.
00:49:29Üf.
00:49:32Üf.
00:49:35It's a beautiful story.
00:49:39It's a beautiful story.
00:49:41So, the story of the real life of the world is in this situation.
00:49:48It's a beautiful story.
00:49:49It's a beautiful story.
00:49:52But then you can see it.
00:49:57Okay, let's go.
00:50:01Okay, I'll explain it.
00:50:04There's two young people in Sanakkal, Vika.
00:50:10The family's family is a enemy of each other.
00:50:16They want to marry each other.
00:50:19They want to marry each other.
00:50:23They want to marry each other.
00:50:27They want to marry each other.
00:50:30They want to marry each other.
00:50:32They want to marry each other.
00:50:37What happens to each other?
00:50:48the daughter says
00:50:49he's a friend
00:50:49and he's one
00:50:52he chose
00:50:55but he's one
00:50:56person to look over
00:50:57it's not easy
00:51:01he's a friend
00:51:02he's a friend
00:51:04and he's one
00:51:06he's one
00:51:08he's a friend
00:51:11he's a friend
00:51:12with the
00:51:13I'm going to give up my eyes.
00:51:22That's a reason I leave you alone.
00:51:26I'm going to cry.
00:51:27I'm going to cry.
00:51:28I'm going to cry.
00:51:30I'm going to cry.
00:51:33What happened to you later?
00:51:36You're going to cry.
00:51:41No.
00:51:44...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:45...
00:51:46...
00:51:47...
00:51:49...
00:51:52He was impossible for us.
00:51:58She was asleep, sleeping, eating and eating.
00:52:03She was a great man for us.
00:52:04She was a good man, she was a good girl.
00:52:09She was a good girl.
00:52:10She was a good girl.
00:52:11She was a good girl.
00:52:14I was never confused to him.
00:52:15He was trying to do this film.
00:52:16He was trying to tell him, nobody knew it.
00:52:23It was just alever.
00:52:29You know about this.
00:52:29You miss him.
00:52:32You remember this!
00:52:35Yes.
00:52:36I'm sorry to have a hug.
00:52:39But you can always do the same for me.
00:52:56Like...
00:52:57It's been a long time for a long time.
00:53:09Aşk olmadan aşığın halinde anlayamazsın der babaannem.
00:53:15O yüzden o sorduğun sorunun cevabı yok bende.
00:54:00I don't know.
00:54:14Let me tell you something else.
00:54:18Let me tell you something else.
00:54:19We are fighting for a while.
00:54:26Then...
00:54:28I'll tell you something else.
00:54:33I'll tell you something else.
00:54:40What's going on?
00:54:42I was born at school and,
00:54:44at last year, that preacher told me something else.
00:54:49But that choir told me something else.
00:54:52time.
00:55:52Zeynep.
00:55:57Zeynep.
00:56:08Uyumuşum, kusura bakma.
00:56:27Operasyon tamam.
00:56:30İpi kestim.
00:56:34Ama sen bağlamış gibi yap.
00:56:37Onlara birazdan küçük bir sürpriz yapacağım.
00:56:39Eki.
00:59:22Ben adamlardan birine silahını alacağım.
00:59:25O zaman işimiz daha da kolaylaşacak.
00:59:30Ya Petra'nın azizlik?
00:59:57Ben bir acil ihtiyaç molası veriyorum.
01:00:10Ne olursa olsun, arkana bile bakmadan kaçacaksın.
01:00:19Anlaştık.
01:00:19Anlaştık mı?
01:00:24Anlaştık mı?
01:00:32Anlaştık mı?
01:00:32Birader, birader, bir bak, bir bak, ricam olur.
01:00:46Birader, bir bak, ricam olur.
01:01:07Ali, birader, birader, birader, birader, birader.
01:01:08Ali nereden asıl?
01:01:09Ben de görmedim valla sonunda.
01:01:11Herhalde uyanmadı daha.
01:01:17Nerede, birader, birader, birader, birader, birader, birader, birader.
01:01:18Nerede bu çocuk?
01:01:24Yoksa...
01:01:26Zeynep.
01:01:27króla.
01:01:28mı?
01:01:28I don't know.
01:01:31I don't know what I'm saying.
01:01:56And this girl is here, Halin is there?
01:02:31Kiminle mesajlaşıyorsun sen?
01:02:34Arkadaşımla.
01:02:35Onların dershanede bir matematik hocası varmış.
01:02:37Kadın çok iyiymiş.
01:02:38Toplama yapamayana integral çözdürüyormuş.
01:02:40Ben de o dershaneye gideceğim.
01:02:43Selma nerede?
01:02:45Bilmem.
01:02:47Ablam gece de gelmedi ki hiç.
01:02:50Hayırdır inşallah?
01:02:51Babaannene bir şey mi oldu acaba?
01:03:16Alo.
01:03:18Selma.
01:03:20Kızım göremeyince merak ettim.
01:03:22Gece de gelmemişsin.
01:03:25Sahurdan sonra burada uyuyakalmışım anne.
01:03:28Zeynep o da yok.
01:03:30O da babaannemle ilgileniyor.
01:03:33Hatta beni kapatmam lazım.
01:03:35Ona yardım edeceğim.
01:03:36Konuşuruz sonra olur mu?
01:03:38İnsan bir haber verir.
01:03:40Meraklandık burada.
01:03:42Tamam tamam hadi bakın işinize.
01:03:44Tamam.
01:03:51Uyuyakalmışlar konakta.
01:04:04Birader.
01:04:06Önemli bir şey.
01:04:08Bir bakıver.
01:04:11Ne istiyorsun birader sen?
01:04:14He?
01:04:15Söyle ne oldu?
01:04:17Yaklaş biraz.
01:04:18Söyle.
01:04:19Şimdi kız var ayıp olur.
01:04:21Bir yanaş biraz.
01:04:23Heh şöyle.
01:04:27Şimdi şöyle.
01:04:32Çöz.
01:04:41Gel, kaç hadi.
01:04:48Hadi dedim sana.
01:04:49Hadi.
01:04:53Gel buraya gel.
01:05:01Hadi git.
01:05:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:34Ne olmuş lan burada böyle?
01:05:38Bırak.
01:05:39Gel buraya gel gel.
01:05:41Şşşt.
01:05:41Sakin.
01:05:43Hop.
01:05:44Çakın.
01:05:53Şişt.
01:05:53İndir'i silahı.
01:05:55Yoksa beynini patlatırım.
01:05:59I don't know what the hell is not with him.
01:06:02I can't take it, he can't take it.
01:06:08It's not for us.
01:06:22But what do you do?
01:06:23What are you doing?
01:06:23There's a lot of crazy facts.
01:06:24What are they doing here?
01:06:28The truth of now is...
01:06:31...and you, we will need to, I'll do it.
01:06:39How are you doing?
01:06:42How are you doing?
01:06:48So, how do you do it?
01:06:48How do you do it?
01:06:51Oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:48Oh, oh, oh, oh.
01:07:51Oh, oh, oh, oh.
Comments