- 2 hours ago
Watch Episode 139 of "Rzg@rli Tepe" in Full HD with English Subtitles on Binge TV Series.
SYNOPSIS (EPISODE 139):
The Confrontation. Armed with the damning evidence, Zeynep boldly confronts her father and the suitor. The revelation shatters the engagement but humiliates the patriarch, causing a massive uproar in the mansion.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
SYNOPSIS (EPISODE 139):
The Confrontation. Armed with the damning evidence, Zeynep boldly confronts her father and the suitor. The revelation shatters the engagement but humiliates the patriarch, causing a massive uproar in the mansion.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:23Thank you for listening.
00:00:48Thank you for listening.
00:01:15Thank you for listening.
00:02:20Sen de.
00:03:08Çık dışarı.
00:03:10Çık.
00:03:28İçindeki intikam kör etmiş seni Zeynep.
00:03:35Baba Yatikar'ımı bile göremiyorsun.
00:03:54Konuştuğumuz meseleyi çözdün değil mi?
00:03:59Tamam güzel.
00:04:02Bu mesele aramızda kalacak sakın unutma.
00:04:12Yakında paranın da alacaksın.
00:04:33Zeynep.
00:04:43Zeynep?
00:04:47Kızım.
00:04:50Kızım.
00:04:51Kızım ne oldu sana?
00:04:53Gel anlat ne oldu bir tanem gel.
00:05:02Biri tarlamı kimyasal ilaç döndü.
00:05:10Biri tarlamı kimyasal ilaç döndü.
00:05:20Üzülme bu kadar güzel kızım.
00:05:22Üzülme bu kadar güzel kızım bunda ağlayacak ne var?
00:05:24Gelir geçer düzelir.
00:05:26Sen koskoca Halil Fırat'ın karısısın.
00:05:29Bağda bahçeli çalışmana gerek yok ki senin.
00:05:31Bırak işçiler yapsın.
00:05:34Bırak işçiler yapsın.
00:05:34Oh güzel kızım benim.
00:05:38Bak.
00:05:40Şu ellerine bak.
00:05:45Bir hanımefendinin eline yakışıyor mu hiç ha?
00:05:49Hadi eskiden traktör tepelerinde tarla tarla gezerdin.
00:05:53Şimdi neden vazgeçmiyorsun bu hayattan Zeynep?
00:05:56Senin tek işin kocanın gönlünü hoş tutup keyfine bakma.
00:06:04Yapılacak onca iş varken boş boş oturamam ben anne.
00:06:08Sıkılırım duramam.
00:06:10Çalışarak mutlu oluyorum ben.
00:06:11Sen zaten hiç istemedin ki böyle bir hayat.
00:06:15Senin standartındaki kızlar gibi süslen, eğlen, gez, toz, alışverişe git.
00:06:21Kocanın hali vakti yerinde.
00:06:24Alış artık Zeynep bu hayatı yaşamaya.
00:06:26Ben Halil'le parası için değil anne.
00:06:28Ona aşık olduğum için evlen.
00:06:44Neyse iyi geceler.
00:06:46Zeynep.
00:06:56Zeynep.
00:06:57Zeynep.
00:06:57Zeynep.
00:06:57Zeynep.
00:06:58Zeynep.
00:07:00Zeynep.
00:07:09Zeynep.
00:07:23I don't know what you're saying.
00:08:46Basit bir tarla değildi o.
00:08:53Babaannemin çeyiziydi.
00:08:55Bana düğün hediyesi olarak vermişti.
00:09:11Bilmiyordum.
00:09:12Bilmiyordum.
00:09:35Ama neden bunları yaşatıyorsun?
00:09:44Seni en sevdiğim olduğunu bu duygudan kurtarmak isterken...
00:09:48...sana bilerek kötülük yapacağımı nasıl düşünürsün?
00:10:12Eren.
00:10:14Zeynep'in tarlasına zarar verilmiş.
00:10:16Kim yaptı?
00:10:18Sorumlusu kim?
00:10:19Öğren bana.
00:10:21Acil.
00:10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:15But he did not kill me.
00:13:23He did not kill me.
00:13:24He did not kill me.
00:13:50You're a modest and fresh.
00:13:51What are you doing?
00:13:51You're a modest notre.
00:14:00Put me in.
00:14:02It's just not to let you go.
00:14:05You're a modest.
00:14:08You're a modest and a modest.
00:14:12I don't have to live the knowing you're a socialist.
00:14:14You had to give me a little bit, and then you had to give me a little bit.
00:14:21But you know what I mean, that's what I was going to do.
00:14:31I showed you a hard and hard yold for me.
00:14:36I'm not sure.
00:14:49I'm sorry, I'm sorry.
00:15:06But you forgot to take care of me.
00:15:13I would like to recommend you.
00:15:18You will not start a job.
00:15:22You will not start a job.
00:15:39Once again it breaks.
00:15:39Look, so that is where I just broke my meat.
00:15:58I don't know what he said.
00:16:23Did you see that you had to get off your head?
00:16:25Did you see that you had to go out and knock on your head?
00:16:30Did you see that you had to go out?
00:16:53I love you.
00:17:27Yes, Abba.
00:17:30Yes, Abba.
00:17:36Yes, Abba.
00:17:36Yes, Abba.
00:17:37Don't forget to ignore it.
00:17:38It's your heart.
00:17:40It's your heart.
00:17:44It's your heart.
00:17:45It's your heart.
00:17:53İnsan manevi değer verdiği şeylere gözü gibi bakmalı değil mi?
00:18:02Değil mi Zeynepciğim?
00:18:04Sen de öyle düşünüyorsun.
00:18:15Zeynep.
00:18:16Her şey yolunda mı?
00:18:19Çok sessizsin bugün.
00:18:21Tabağına da dokunmadığın için.
00:18:25Bir şey yok, iyiyim aslında.
00:18:28Sadece biraz canım sıkkın bugün.
00:18:30Aa, neden canım?
00:18:36Biri tarlama kimyasal ilaç dökmüş.
00:18:45Sanki bile ise inadına yapar gibi mahvetmiş toprağı.
00:18:50Artık yıllarca organik tarım yapılamaz orada.
00:18:54İlaca karşı olduğumu bilen biri olmalı.
00:19:08Allah Allah.
00:19:11Kim yapmış olabilir ki çocuğum?
00:19:13Yani yıllardır o tarlaya hiç ilaç girmedi.
00:19:17Sen üzülme.
00:19:19Elbet böyle o zehri atacak bir yol buluruz biz.
00:19:24He?
00:19:24Bir bilene sorarız.
00:19:33Hay Allah.
00:19:34Ben de çok üzüldüm.
00:19:37Emeklerin heba oldu.
00:19:39Hayır, toprağa da yazık.
00:19:41Canilik bu resmi.
00:19:43Sana husumet besleyen biri yapmış olabilir mi?
00:19:52Bilmiyorum.
00:19:53Öğreniriz mutlaka yakında.
00:19:59Geçmiş olsun.
00:20:03Bir bu eksikti.
00:20:05Bir işi de başarıp çekip gidemedi hayatımızdan.
00:20:08Beceriksiz.
00:20:10Tülay?
00:20:12Selma nerede kızım?
00:20:14Sofrada yok.
00:20:16Erken çıktı, işleri varmış biraz.
00:20:18Hı.
00:20:34Amla konuşmamız lazım.
00:20:48Hı.
00:20:56Ne oluyor Merve?
00:20:57Neden bu haldesin sen?
00:21:00Ablacığım konuşmamız lazım dedin.
00:21:02Belli ki bir şey var.
00:21:06Bak bana.
00:21:08Ben senin ablanım.
00:21:09Ne olursa olsun yanındayım.
00:21:11Anlat hadi.
00:21:13Abla Taner'i biliyorsun.
00:21:15Hani bahsetmiştim der senden arkadaşım.
00:21:17Hı hı.
00:21:17Geçen bana bir yüzük vardı satmam için.
00:21:21Halasının diye.
00:21:23Benim elim gitmiyor ne olur sen sat.
00:21:25Bu para bana lazım dedi.
00:21:26Abla istemedim ilk başta.
00:21:29O kadar çok ısrar etti ki kıramadım.
00:21:32Alıp yüzüğü kuyumcuda 500 bin TL'ye bozdurdum.
00:21:37Parayı da Taner'e verdim.
00:21:40Evet.
00:21:41Verdim.
00:21:43Sonra Taner kayıplara karıştı.
00:21:45Arıyorum telefonuna ulaşılamıyor.
00:21:47Yaşadığı evi de apar topar boşaltmış.
00:21:50Bir arkadaşından öğrendim Yunanistan'a taşınmış.
00:21:54Sormuyor Merve.
00:21:56Asıl olay burada başlıyor.
00:21:59Geçen kapıya Nevra diye bir kadın geldi beni sormuş.
00:22:02Abla beni hırsızlıkla suçladı.
00:22:06Elinde kamera görüntülerim varmış.
00:22:08Yüzün kendine ait olduğunu söyledi.
00:22:10Abla ne yapacağım ben eğer iki gün içerisinde parayı vermezsem beni polise verecekmiş.
00:22:21Ah Merve ah.
00:22:23Sen neden gidip bozduruyorsun yüzüğü?
00:22:26Ablacığım nasıl bu kadar dikkatsiz olabiliyorsun sen?
00:22:30Haklısın abla ne desen haklısın.
00:22:33Düşünemedim benim aptallığım işte.
00:22:35Güvendim.
00:22:36Arkadaşımın beni dolandıracağı aklımın ucundan bile geçmedi.
00:22:40Abla ben ne yapacağım?
00:22:43Bunu senden başka kimse öğrenmemeli.
00:22:46Eğer Sorm ablama söylersen boş bulup anneme söyler.
00:22:49Tamam tamam söylemem kimseye.
00:22:55Ne yapacağız peki?
00:22:58Bilmiyorum Merve.
00:23:01Tamam üzülme ama bak.
00:23:03Ben bir yolunu bulup halledeceğim.
00:23:06Güven bana tamam mı?
00:23:08Halil enişteme söylesem.
00:23:10O seni kırmaz.
00:23:11Yok Merve söyleyemem ona.
00:23:15O şimdi Taner'i falan bulur ona bir zarar verir.
00:23:19Ben kendim halledeceğim.
00:23:21Tamam mı?
00:23:28Canım ablam benim.
00:23:30Üstüm varsın.
00:23:32Ne olursa olsun senin yanındayım.
00:23:34Tamam mı?
00:23:35Merak etme.
00:23:37Bak bakayım bana.
00:23:39O Nevra'nın numarası var mı sende?
00:23:42Ver hadi.
00:23:50Eren ilaç meselesiyle ilgili bir gelişme var mı?
00:23:54Şimdilik yok.
00:23:55Ama araştırıyorum.
00:23:57Birkaç kişiyle daha görüşeceğim.
00:24:00Toprakta bir sıkıntı yok.
00:24:01Ama sadece Zeynep'in tarlasına atılmış ilaç.
00:24:06Birileri Zeynep'le uğraşıyor.
00:24:08Acele et.
00:24:09Halil senle konuşmak istediğim bir konu var.
00:24:13Ama yüz yüze konuşsak daha iyi olur.
00:24:17İyi tamam.
00:24:18Ben geliyorum o zaman.
00:24:35Lütfen bize birkaç gün daha verin.
00:24:37Bakın söz veriyorum getireceğiz paranızı.
00:24:39Ne oluyor?
00:24:48Biliyorum tamam anlıyorum sizi ama.
00:24:51Bir açıklamama izin verseniz.
00:24:53Bakın Nevra Hanım benim kardeşim büyük bir hata yapmış.
00:24:56Ama siz de beni hiç dinlemiyorsunuz ki.
00:24:58Bir açıklayayım Nevra Hanım durun ben.
00:25:25Altyazı M.K.
00:25:26Bir problem mi var?
00:25:28Yok.
00:25:30Biz Merve'yle konuşuyoruz böyle.
00:25:42I don't know.
00:25:43I don't know.
00:25:46Well, I don't know.
00:25:48I don't know.
00:25:49I'll talk about it.
00:26:01I'll talk about it.
00:26:04What's the matter?
00:26:07I'm not a man who's left.
00:26:09I don't know what's going on.
00:26:10If you can buy 500,000 TL, then I'll be right back to you.
00:26:16What are you doing?
00:26:18Okay, okay, you're a good friend.
00:26:20Fine, okay.
00:26:21I'll be able to find you.
00:26:23I'll be out of here.
00:26:23I'll cut you out from this.
00:26:25Listen.
00:26:46Hello, I'm Zeynep As...
00:26:50Zeynep Fırat.
00:26:52Banking is our company.
00:26:54I'm a company for kredi.
00:26:55I'm going to meet you for kredi.
00:26:58500.000 TL.
00:27:01It's going to happen.
00:27:06I'm not a regular job now.
00:27:07I'm not a regular job now.
00:27:14Halil Bey'in kefil olması gerekiyor.
00:27:17Öyle mi?
00:27:18Başka türlü alamıyorum yani.
00:27:22Anladım.
00:27:23Teşekkürler.
00:27:32Allah'ım ne yapacağım ben?
00:27:48Onlar hiçbir şey etmez.
00:28:00Ben zaten...
00:28:03I'm going to give you a little bit.
00:28:04Because I'm not going to give you the money.
00:28:11I'm not going to give you the money.
00:28:14I am not going to give you the money.
00:28:22I love you.
00:28:27I love you.
00:28:30You are not going to give me the money.
00:28:37I will be able to buy it.
00:28:39I will buy it.
00:28:41I will buy it.
00:28:53I will buy it.
00:28:55If you have to get it already, you will not get it from the late, not the moment you can
00:28:59get it…
00:29:14Aloha, Atilla Bey, my name is Zeynep Aslan with, I'm the mother of Aslan' I
00:29:19I was going to help you to help me.
00:29:24If you are still in contact with me, there is a very useful place for you.
00:29:33Okay, then we'll see you later.
00:29:36Okay, okay.
00:29:36Good morning, good morning.
00:29:49Zeynep.
00:29:55Abla.
00:29:59I need to tell you something.
00:30:02I need to tell you something.
00:30:15Burttan sonra...
00:30:17...Selma ile aramızdaki sorunları hallettik.
00:30:20Aşkın gücü...
00:30:21...her türlü zorluğun üstesinden geldi Halil.
00:30:25Biz de sonunda...
00:30:27...Zeynep ile ikiniz gibi çok mutlu olacağız.
00:30:40Kararlı olacağını biliyordum.
00:30:48I know it's okay.
00:30:49If you have spoken to us,
00:30:50you can go to the next door.
00:30:54I will forgive you for the rest of your life.
00:31:05I will forgive you.
00:31:08I will forgive you.
00:31:11I will forgive you for the rest of your life.
00:31:13tell me
00:31:16for sure
00:31:17I'm very proud
00:31:19I will get you
00:31:24my darling
00:31:28I love you
00:31:29I love you
00:31:29you
00:31:29I love you
00:31:30I love you
00:31:31I love you
00:31:33I love you
00:31:33I love you
00:31:33I love you
00:31:46I didn't have to lose my heart, I didn't have to lose my heart, I didn't have to lose my
00:31:52heart.
00:31:52If you were lucky enough, I would have to lose my heart.
00:31:55I said I had to lose my heart, I don't have to lose my heart.
00:32:02You're not. I'm going to go to the house.
00:32:07You're not.
00:32:08You're not.
00:32:09You're not.
00:32:10It's a true.
00:32:13It's a true love that people will be together with me, but it's not something else.
00:32:18It's not something else.
00:32:21You didn't come to the house of a lot, but you're not.
00:32:27I'm not. I'm really.
00:33:02There is a lot of our parents here.
00:33:08If I had a life in life, I would like to do it.
00:33:15But it's not a matter of time, it's not a matter of time.
00:33:19I'm going to leave my home and leave my home.
00:33:25I'm going to die after me, I'm going to leave my home.
00:33:32Therefore...
00:33:34This is not possible for me...
00:33:37I want you to meet you...
00:33:40We're going to be able to all of us...
00:33:42If you don't want to, I won't miss you...
00:33:45She wants to be a servant...
00:33:46I can't lose it...
00:33:49But I can't知 you...
00:33:50I can't put it in front of you...
00:33:52Look, I'm sitting here...
00:33:53I'm so nervous...
00:33:58I don't wanna come to mind...
00:34:01I can't let you just go...
00:34:02Okay.
00:34:04Thank you very much, my son.
00:34:08We will be here today.
00:34:10Do you want to go?
00:34:12Do you want to go?
00:34:13I want to go.
00:34:14I want to go.
00:34:15I want to go.
00:34:17I want to go.
00:34:18I want to go.
00:34:18I want to go.
00:34:22I want to go.
00:34:48I want to go.
00:34:49Söyle Harun.
00:34:50Eren Bey, Zeynep Hanım'ın tarlasına ilaç döken adamı bulduk.
00:34:54Cengiz adında bir işçi.
00:34:57Ilacı dökerken görenler olmuş.
00:34:58Zeynep Hanım'ın tarlasına yakın bir yerde çalışıyor şu an.
00:35:04Tamamdır, eyvallah.
00:35:06Gerisi bize.
00:35:09Adamı bulduk.
00:35:10Kimmiş?
00:35:11Cengiz adında bir işçiymiş.
00:35:16Neredeymiş?
00:35:17Tarla yakınlarda.
00:35:19Konumu açacaklar şimdi.
00:35:20Sen konumu bana gönderirsin.
00:35:23Ya abi sen bugün git, gerisini ben hallederim kardeşim.
00:35:26Ayrıca Cemile de söyle.
00:35:27Konaktaki hazırlıklar için sana yardım etsin.
00:35:30Elinden ne geliyorsa yapsın.
00:35:45Elinden ne geliyorsa yapsın.
00:35:48Elinden ne geliyorsa yapsın.
00:35:51Elinden ne geliyorsa yapsın.
00:35:58En güzel.
00:35:59Toprak şu an için organik tarıma elverişi değil maalesef.
00:36:06Evet.
00:36:08Kimyasaç yaş dökülmüş.
00:36:11Tamamdır.
00:36:12You can see it in the future.
00:36:43Cengiz Hengeniz.
00:36:49Buyurun, Cengiz benim.
00:36:51Get your hand.
00:36:56Yürü benimle.
00:37:15Beyim ne yapıyorsun?
00:37:16Ne istedin tarladan?
00:37:18Ne tarlası beyim? Benim tarladan haberim yok.
00:37:22Buyurun bu organik tarım yapacağı tarla.
00:37:25Kim yaptırdı?
00:37:26Neden yaptın?
00:37:27Beyim ben hiçbir şey yapmadım.
00:37:35Yavruya.
00:37:38Kim emin etti?
00:37:39Beyim tamam, tamam, tamam beyim.
00:37:42Ben bana emredileni yaptım beyim.
00:37:43Kim emretti?
00:37:45Tamam beyim söyleyeceğim.
00:37:47Söyleyeceğim, bırak beni tamam söyleyeceğim.
00:38:04Annene tanışacağım için çok sabırsızlanıyorum.
00:38:06Nasıl biridir?
00:38:09Anlatsana biraz.
00:38:12Annem.
00:38:14Hadi kıymet.
00:38:19Kendimi bildim dedi rahatsızı görmeden.
00:38:27Babam...
00:38:28...cezaevine düştüğünde...
00:38:33...benden çocuk yaşlardaydım.
00:38:38Annemle bir başıma kadar kalmıştım.
00:38:43Bilmiyordum.
00:38:47Özür dilerim.
00:38:50Çok geçmeden...
00:38:52...çok geçmeden...
00:38:58...ölüm haberi de geldi.
00:39:06Babamın...
00:39:11...annem...
00:39:13...sırf sıkıntı çekmeyeyim...
00:39:16...i şartlarda yaşayayım diye...
00:39:21...ikinci evliliğini yaptım.
00:39:28Üvey babam peki nasıl biriydi?
00:39:31İyi davranır mı size?
00:39:34Sorumsuz düzen bazın teki.
00:39:46Annem...
00:39:51...annem çok çilecekti.
00:40:03Annem çok çilecekti.
00:40:08Üvey babamın...
00:40:10...annesine baktım.
00:40:14Üvey babamın...
00:40:17Hayatı gelinlik yapmakla...
00:40:22...kayınvalide zülmüyle geçti yani.
00:40:34Ben büyüyünce...
00:40:37...defalarca kez ayrılmasını söyledim o.
00:40:45O heriften...
00:40:51Ama annem...
00:40:57...sırf çatısının altına...
00:40:59...sığındık diye bırakmadı onu.
00:41:03Annen...
00:41:04...senin için ne kadar çok zorluğa katlanmış.
00:41:09Keşke onu da çağırsaydın nikahı.
00:41:12Neden çağırmadın?
00:41:19Yoksa o da mı evlenmemize karşı?
00:41:24He?
00:41:25Ayrıldayız mı Selmayla?
00:41:28Çok şükür.
00:41:29Eren'im gidecek de...
00:41:31...örfümüzü, adetimizi bilmeyen...
00:41:33...kösnük gelin getirecek diye...
00:41:35...bunaldıydım.
00:41:39Annem...
00:41:41...deleneklerine çok bağlıdır.
00:41:45Böyle yıldırım nikahıyla...
00:41:46...birden evlenmek...
00:41:47...onun tasvip edeceği bir şey değil.
00:41:54Ona kalsa...
00:41:56...kırık gün, kırk gece dün yapalım ister.
00:42:08Ama...
00:42:10...benim o kadar sabrım yok.
00:42:15O zaman...
00:42:16...biz de nikahdan sonra...
00:42:17...ilk fırsatta elini öpmeye gideriz.
00:42:29Ben biraz acıktım.
00:42:31Kalksak mı artık?
00:42:34Olur.
00:42:36Hadi gel, kafeye gidelim.
00:42:38Bir şeyler yeriz.
00:42:40Olur.
00:42:56Ömer Bey'den...
00:42:57...almak istediğim yerler olmuştu.
00:42:58Ama ikna edemedim.
00:43:00Sizinle de...
00:43:01...organik tarım konusunda...
00:43:02...konuştuk bir ara.
00:43:04Evet.
00:43:05Rahmetli babam...
00:43:06...hayattaydı o zaman.
00:43:07Doğru.
00:43:08Birkaç sene önceydi.
00:43:09Sonra da...
00:43:10...bir daha...
00:43:10...denk gelmemek.
00:43:11Organik tarım konusunda...
00:43:12...bilgilisiniz.
00:43:13Teşekkür ederim.
00:43:15Tarla için ne diyorsunuz?
00:43:18Yeri iyi.
00:43:19Yatığımlarım için gayet uygun.
00:43:21Onuma bakıyorum.
00:43:23Ama...
00:43:23...yatırım uzunanımla konuşmam gerek.
00:43:25Tamam o zaman ben sizden haber bekliyorum.
00:43:52Anlaştık.
00:43:56Kesin kararımı en kısa sürede size vereceğim.
00:44:16...i acompañ 연in ve bu.
00:44:18En k다는em..
00:44:21Birkaç sene...
00:44:21...baba.
00:44:22Altyazı.
00:44:23Birkaç sene,
00:44:23...yemek.
00:44:28...yemek.
00:44:29Birkaç aya.
00:44:30Birkaç sene...
00:44:35...yemek.
00:44:38Ahh.
00:48:29I'll be right back.
00:48:306
00:48:307
00:48:308
00:48:459
00:48:4610
00:48:4711
00:48:4811
00:48:5812
00:48:5913
00:49:01Yes.
00:49:06I found Zeynep's roof.
00:49:09What?
00:49:12Who are you?
00:49:14I found Zeynep's.
00:49:14I found Zeynep's.
00:49:15He found Zeynep's.
00:49:20I found Zeynep's.
00:49:31Cengiz her şeyi itiraf etti.
00:49:33Kızınızın emeğini hiçe sayıp ona nasıl üzersiniz?
00:49:40Ben...
00:49:40How do you do this thing, Tülay Hanım?
00:49:45I had to give up my mother.
00:49:48He was a tree, not a tree.
00:49:51He was a tree.
00:49:52I said to you.
00:49:55I said to you.
00:49:56The tree, the tree, the tree, the tree, the tree...
00:50:00I didn't care for you.
00:50:02I didn't care for you.
00:50:03I didn't care for you.
00:50:04I didn't care for you.
00:50:17I didn't care for you.
00:50:21I have to keep you up with it.
00:50:23I can help you.
00:50:23Whee?
00:50:33I can help you.
00:50:36It's not that you are.
00:50:38Whatever you do, I can help him.
00:50:40If you have a few questions, then…
00:50:40He can help me find a way.
00:50:42I tried to make my own choices.
00:50:44I have no idea.
00:50:47I have a way of my own choices.
00:50:52But that is very good.
00:50:54I can't go into my own.
00:51:03This problem...
00:51:05...to stay with us, please.
00:51:10Zeynep için.
00:51:24Zeynep için.
00:51:30Zeynep için.
00:51:43Zeynep için.
00:52:11I don't know.
00:52:41Alo Atilla Bey merhabalar.
00:52:44Bu kadar çabuk aramanızı beklemiyordum.
00:52:54Tamamdır.
00:52:55O zaman akşam yedide sahilde olacağım ben.
00:52:58Görüşmek üzere.
00:53:05Belki de baş başa görüşmezsiniz Zeynepciğim.
00:53:15Çiçek, kardeşim kurtulacak.
00:53:22Keşke bunun için babaannemin yadigarını satmaktan başka bir yol olsaydım.
00:53:30Ama olsun.
00:53:32Babaannem de bilseydi böyle olsun isterdim.
00:53:49Selma yine yok ortalıklarda.
00:53:54Artık kimse sözümü dinlemez oldu.
00:54:01Ne konuşup duruyorsun başımda mır mır mır?
00:54:04Sen de kimsin?
00:54:06Gelinin ben Zümrüt Hanım Tülay.
00:54:09Tövbe tövbe.
00:54:10Ne gelini canım?
00:54:11Benim çocuğum daha çok küçük.
00:54:13Sekiz yaşında.
00:54:15Allah Allah.
00:54:17Hani bir kız vardı böyle buraya.
00:54:19Gelip giden Selma.
00:54:22Heh Selma.
00:54:23Bana ilaçlarımı veriyordu.
00:54:25Nerede o?
00:54:25Torunun.
00:54:27Torunu.
00:54:28Ben ne dedim Tülay?
00:54:31Valla çiftlikte durduğun yok.
00:54:33Nereye gittiğini de haber vermiyor.
00:54:35Ha ha.
00:54:35Ben onu gördüm.
00:54:37Konuştuk biz.
00:54:38Hani Feyyaz diye bir çocuk vardı ya.
00:54:40O mesele tamam.
00:54:42Bana öyle söyledi.
00:54:43Bitmiş.
00:54:45Sen ister misin Selma gönlünü başkasına versin?
00:54:50Ailemize uygun biriysem iyi olmasın.
00:54:54Ha.
00:54:56Halil oğlumun yanında bir çocuk vardı.
00:54:58Hani böyle çok beyefendi, yakışıklı.
00:55:01İyi de birine benziyor.
00:55:04Birbirlerine çok yakışıyorlar.
00:55:07Eren.
00:55:09Yok artık Zümrüt Hanım.
00:55:11Halil'in ayakçısının benim kızımın yanında ne işi var?
00:55:14Olmadık hayallere kapılıyorsun.
00:55:16Sen uyu biraz dinlen.
00:55:18Yine senin aklın gidip gelmeye başladı.
00:55:21Hadi.
00:55:28Nerede bu kız?
00:55:38Annem arıyor.
00:55:45Efendim anne.
00:55:46Selma neredesin kızım?
00:55:48Kasabadayım.
00:55:49Bir arkadaşıma çay içiyorum.
00:55:51Kalkarım az sonra.
00:55:52Kimmiş o arkadaş?
00:55:53Hı?
00:55:54Kasabadan.
00:55:56Hadi kapatıyorum anne ben.
00:55:58Geleceğim zaten az sonra.
00:56:10İyi misin?
00:56:12Annem nükahtı olmayacak için üzülüyorum.
00:56:14Ne olurdu sanki en güzel günümüzü beraber kutlasaydık.
00:56:17Fotorat var da bile olmayacak.
00:56:21Sevgilim.
00:56:22Evlendikten sonra.
00:56:25Seni ne kadar sevdiğimi görünce.
00:56:26Bence o da ısınacak bana.
00:56:29Merak etme.
00:56:31İnşallah.
00:56:37Hadi kalkalım bari.
00:56:39Daha fazla şüphelendirmeyeyim annem.
00:56:41Tamam.
00:57:15Neredesin Zeynep?
00:57:16Neredesin Zeynep?
00:57:24Neredesin Zeynep?
00:57:41Bunların burada ne işi var?
00:57:49Yine neyin peşindesin Zeynep?
00:57:50Neredesin Zeynep'i?
00:58:05Halil.
00:58:07Deyce.
00:58:09Zeynep'i gördün mü?
00:58:16Tamamdır.
00:58:17O zaman akşam yedi de sahilde olacağım.
00:58:21Senin haberin yok mu?
00:58:24Atilla diye biriyle konuştular.
00:58:27Saat yedide sahilde buluşacaklarmış.
00:58:30Baya samimilerdi.
00:58:31Ben arkadaşsınız sandım.
00:58:32Sen niye buradasın Halilciğim?
00:58:59Tiraat mühendis Atilla Bey'le tarla hakkında konuşuyor.
00:59:02Tiraat mühendis Atilla Bey'le tarla hakkında konuşuyor.
00:59:03Tiraat mühendis Atilla Bey'le tarla hakkında konuşuyor.
00:59:03What else did you say?
00:59:16If you were wondering how I was 0, Sir.
00:59:18I was really nervous.
00:59:18The truth is not, we had a question for you.
00:59:21Thanks.
00:59:29I'm glad you guys have been told.
00:59:31A little, I will have a question for you.
00:59:33I'm ready to go.
00:59:36I'm ready to go.
00:59:48Your heart is coming.
00:59:51I'm ready to go.
00:59:52I'm ready to go.
00:59:53Okay, let's go.
00:59:56Okay, let's go.
00:59:56Let's go.
00:59:57We'll start with the price of the price.
01:00:00I'm ready to go.
01:00:01I normally do not have a desirable price.
01:00:03It's very easy to go.
01:00:04I'll be I'll be able to move on.
01:00:05I will move on to the next day.
01:00:08I will see you.
01:00:09You'll be able to get a good deal of work.
01:00:12I will make you a true deal...
01:00:13I will let you go.
01:00:15I want to know you're able to get your hard work.
01:00:17I will get a bad deal.
01:00:21You'll be able to get your hand.
01:00:22Do you have a bad deal?
01:00:28You're welcome.
01:00:29I'm a little bit.
01:00:29I'm a little bit.
01:00:30I'm a little bit.
01:01:03You'll be good.
01:01:04Okay, I can move you Combi.
01:01:14Do you want to die?
01:01:21Do you want to die?
01:01:22Do you want to die?
01:01:41Halil!
01:01:42Do you want to die?
01:01:44Do you want to die?
01:01:46Do you want to die?
01:01:46Because you are my son!
01:02:16The One in Black
01:02:17The One in Black
01:02:22Have a great day
01:02:22You're my son
01:02:22I'm my son
01:02:25I'm your son
01:02:26I'm your son
01:02:26I'm your son
01:02:27I'm my son
01:02:32I'm your son
01:02:37I'm your son
01:02:38pull up
01:02:39I'm your son
01:02:40I'm your son
Comments