- 1 day ago
Watch Episode 54 of "Rzg@rli Tepe" in Full HD with English Subtitles on Binge TV Series.
SYNOPSIS (EPISODE 54):
The Broken Pipe. A sudden burst pipe threatens to flood the mansion's priceless wine cellar. While the rest of the staff panics, Halil steps in and efficiently stops the disaster, showing skills far beyond a simple laborer.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
SYNOPSIS (EPISODE 54):
The Broken Pipe. A sudden burst pipe threatens to flood the mansion's priceless wine cellar. While the rest of the staff panics, Halil steps in and efficiently stops the disaster, showing skills far beyond a simple laborer.
👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04:32.
00:04:35Allah'ım ne olur yardım et bana.
00:04:40Kürşat amcaya borcumu nasıl ödeyeceğim?
00:04:45İşleri düzelteyim derken daha da beter ettim.
00:04:51Başka çarem yok.
00:04:54Kürşat amcaya gidip anlatayım.
00:04:56Belki anlar beni.
00:04:59I'll give you the money.
00:05:01I'll give you the money I'll give you to my money.
00:05:18What did you say?
00:05:31You were a little worried.
00:05:33You made me the word you said.
00:05:34Did you have any time to do this?
00:05:38No, I didn't know what you said.
00:05:43Sorry, then I went to talk to him.
00:05:46See you soon.
00:05:49See you soon.
00:06:09Come on!
00:06:21Have you been there?
00:06:28Zeynep, where are you?
00:06:31Not in the community.
00:06:33We didn't have any time.
00:06:36Where is this girl?
00:07:14I'm not afraid of this girl.
00:07:18We didn't have any time to do this.
00:07:21I didn't have any time to do this.
00:07:24I didn't have any time to do this.
00:07:25You will have a project to do this.
00:07:26You can't deal with anyone.
00:07:28I don't know what you're doing.
00:07:52Ali.
00:07:54You're fine.
00:07:56I don't know what I'm saying.
00:07:57He doesn't know what I'm saying.
00:07:59He's going to do another job.
00:08:03Zeynep?
00:08:05I don't know.
00:08:17Zeynep.
00:08:21O kızın ne yaptığı beni ilgilendirmiyor.
00:08:23Kiminle anlaşma yaparsa yapsın.
00:08:30Ben seni biraz yalnız bırakayım.
00:08:42Gerçekten seni hiç ilgilendirmiyor.
00:08:51Hem de hiç.
00:08:54Hem de hiç.
00:08:55H Julio Babacan.
00:08:56...
00:09:00...
00:09:02...
00:09:05...
00:09:09...
00:09:16You can't know what's going on.
00:09:18I'm not just a kid in the distance.
00:09:20I'm not just a kid, I'm not just a kid.
00:09:30You know what's going on, can I get you?
00:09:32Let's go.
00:09:50No?
00:09:51What's wrong with you?
00:09:58What's wrong with you?
00:09:59What's wrong with you?
00:10:01What's wrong with you?
00:10:02Hey, Kürşet Amca,
00:10:03I'm going to tell you,
00:10:06but you can tell me.
00:10:08Tell me, tell me.
00:10:11I was going to go to the bank for you.
00:10:14But I didn't go to the bank, motor with a pair of cards.
00:10:18I didn't put my hand in front of me. I didn't put my hand in front of me.
00:10:21Let's go.
00:10:24I'm going to go to the end of the day.
00:10:26There are no people who are here.
00:10:31That's the end of the day.
00:10:33The dark dark dark do is already there.
00:10:36I was not sure, I didn't know what to do with you.
00:10:38I was just sitting here.
00:10:39Then you're going to get you?
00:10:41You'd be getting your money for the project you were waiting, right?
00:10:47But you're not going to pay for it.
00:10:52You're going to pay for it.
00:10:53I'm only in the moment I get my money.
00:10:55My money is going for it.
00:10:59I'm going to pay for it.
00:11:05şey
00:11:08benim sizden başka yardım isteyecek kimsem yok
00:11:11eğer bana bir miktar
00:11:13daha para verebilirseniz
00:11:14projeyi hata geçirenden
00:11:16misliyle ödeme yaparım
00:11:18ye yeter be
00:11:20ama masal anlattın
00:11:35What happened to me?
00:11:39What happened to me like this?
00:11:42It was like this.
00:11:55What happened to me?
00:11:56What happened to me?
00:12:01What happened to me?
00:12:02What happened to me?
00:12:04There's a cup of water.
00:12:11Are you there?
00:12:15What happened to me?
00:12:17There's a cup of water and a cup.
00:12:19I can't think of it.
00:12:24This cup is worthy.
00:12:24I can't wait.
00:12:25This cup is very important.
00:12:35are you
00:12:37I need to learn something, but how do you
00:12:46only
00:12:47I want everybody to learn something, but I want to learn something
00:12:53I want to learn something
00:12:53and I want to learn something
00:12:57It's very important to me.
00:13:11There's nothing to do with you.
00:13:13I'm sorry for you.
00:13:21This is why it's so important to you.
00:13:32I'm sorry for you.
00:13:33Kürşat amca siz beni yanlış anladınız herhalde anlattım ya.
00:13:36Asıl sen bizi yanlış anlamışsın kızım.
00:13:38Şu etrafına bir baksana.
00:13:39Bankaya benzer bir yanı var mı buranın?
00:13:42Tefeciyiz kızım biz tefeci.
00:13:46Hayır kurumu mu zannettin sen bizi?
00:13:49Hayveden borç vermeyiz biz.
00:13:52Ödeyeceğim ben zaten borcumu.
00:13:54Mecbur ödeyeceksin.
00:13:56Bizde söz namustur.
00:14:01Parayı çaldırdım diyorsun.
00:14:04Kim biliyor?
00:14:05Hiç etmediğini nereden bilin?
00:14:06Yalan söylemiyorum.
00:14:10Niye güveneyim sana?
00:14:12Vallahi doğruyu söylüyorum.
00:14:13Yoksa hangi yüzde geleyim karşınıza şu halime baksanıza.
00:14:19Hem ben sizi babamın yakın arkadaşı sanıyordum.
00:14:22Tefeci olduğunuzu bilsem gelmezdim asla.
00:14:24Anladık.
00:14:26Kes.
00:14:26Al sana bir hayat ders.
00:14:29Gerçi biraz pahalı bir ders oldu ama.
00:14:32Hayat ucuza kaçanları sevmez.
00:14:35Ne zaman ödeyeceksin paramı?
00:14:39Ben sizden aldığım parayı projeme yatıracaktım.
00:14:43Oradan kazandığımla da borcumu ödeyecektim ama elimde hiçbir şey kalmadı.
00:14:50Yani...
00:14:55Ödeyemem mi diyorsun?
00:14:59Hayır hayır.
00:15:01Hayır çalışır öderim ben borcumu.
00:15:04Bari bir kumbara al da yavaş yavaş biriktirir ödersin.
00:15:08Dalga mı geçiyorsun kızım sen benimle?
00:15:11O kadar parayı çalışıp kazanmanı bekleyemem ben.
00:15:14Hemen getireceksin paramı.
00:15:16Hemen.
00:15:17Ama gerçekten.
00:15:19Sana akşama kadar müddet.
00:15:21Paramı ödemezsen ailenin başına ne gelir bilinmez.
00:15:26Hayır.
00:15:27Hayır ne diyorsunuz siz?
00:15:29Ne olur yapmayın.
00:15:32Vahri.
00:15:37Hayır.
00:15:40Aileme zarar vermeyin lütfen dokunmayın onlara.
00:15:46Hayır.
00:15:46Hayır.
00:15:51Hayır.
00:15:53Takip edin şunu.
00:15:55Bir fal sosunu görürseniz ne yapacağınızı biliyorsunuz.
00:16:00Sakın jandarmaya falan gitmesin.
00:16:02Onunla daha çok işimiz var.
00:16:04Emredersin patron.
00:16:20Kim verdi onu sana?
00:16:29Kim verdi onu sana?
00:16:35Sen zaten.
00:16:38Evet.
00:16:41Şey için öyle dedim.
00:16:44Hani biz şimdi uzaktayız ya.
00:16:46Bundan.
00:16:48Emin misin?
00:16:50Evet.
00:16:52Başka ne olabilir ki?
00:16:55Oyalama beni ben.
00:16:57Küpüm bulmam lazım.
00:17:05Yok.
00:17:16Sabah ben burayı süpürmüştüm.
00:17:19Makinenin içine kaçmış olabilir mi sence?
00:17:22Olabilir bir bak istersen.
00:17:26Tamam.
00:17:42Altyazı M.K.
00:17:44Altyazı M.K.
00:17:45Altyazı M.K.
00:17:51Altyazı M.K.
00:18:00Altyazı M.K.
00:18:15Sana akşama kadar müddet.
00:18:18Paramı ödemezsen ailenin başına ne gelir bilinmez.
00:18:28O kadar parayı nereden bulacağım ben?
00:18:32Ve bankalarda kredi vermiyor zaten.
00:18:38Ailemi riski atamam.
00:18:42Bulmam lazım o parayı.
00:18:45Orta o kadar.
00:18:59I will take you to the project.
00:19:02I will take you to the project.
00:19:06You will take me to the project.
00:19:22I will take you to the project.
00:19:26I will take you to the project.
00:19:27I will be able to get you to the project.
00:20:01I will take you to the project.
00:20:07I will take you to the project.
00:20:07I will take you to the project.
00:20:15What have you seen?
00:20:18I will take you to the project!
00:20:25It might have been just a long story.
00:20:27Your hosts will take you to the project!
00:20:31Stop!
00:20:36I will take you to the project but I will take you to the project.
00:20:38Let me give up!
00:20:49Where you where you came?
00:20:55I'll give up!
00:21:10What happened to you?
00:21:12What happened to you?
00:21:17I got a little bit of a problem.
00:21:30I thought I was thinking about the project again.
00:21:32I was thinking about the project again.
00:21:37The project again?
00:21:40Actually, I can't do it.
00:21:54What about you?
00:21:57What about you, did you have other projects in the office?
00:22:06You have no advice as well, you have no advice.
00:22:10You have no advice for yourself.
00:22:20You have no advice for others.
00:22:25You have no advice for yourself.
00:22:35You have no advice for yourself.
00:22:40You have no advice for yourself.
00:22:51I can't believe you.
00:22:53I think you have no advice for yourself.
00:23:07What do you think about the conversation that you prepared to prepare for the conversation?
00:23:17I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here, I'm here.
00:23:23Now, I want you to talk about the stories.
00:23:27I want you to talk about the words.
00:23:29And I want you to talk about the words of this.
00:23:38I want you to talk about the words of this.
00:23:46Okay...
00:23:46What time you talk about?
00:23:58I'm sorry.
00:24:02Good evening.
00:24:11Good evening.
00:24:12If you're early on.
00:24:16What would you say?
00:24:18I don't know.
00:24:19...
00:24:25...
00:24:26...
00:24:26I don't know.
00:24:39I don't know.
00:24:40If I have a chance to get an answer,
00:24:42I would recommend that you have a chance to get home.
00:24:55You can find something else, you can find something else, you can find something else.
00:25:08There is something there, but you can change the idea of your mind.
00:25:17Stop, look at your face.
00:25:20Excuse me.
00:25:26What happened to you like?
00:25:29So, Halil's room to go to the house, there are things that are going to be done.
00:25:37Now we can see it.
00:25:47What is going to do?
00:25:50It's always something that comes to face.
00:26:02Come on.
00:26:06Halil.
00:26:10Efendim Teyze.
00:26:13What did he want?
00:26:15He didn't want to do anything.
00:26:18He's a partner.
00:26:24Halil.
00:26:26Bak, sakın bu kıza yüz verme.
00:26:30Böyle insanlar istediklerini elde etmek için her yolu denerler.
00:26:35Yani sen böyle herkese kanacak bir insan değilsin ama yine de zamanla harcadığına değmez.
00:26:43Zaten parfüm fikri de onun fikri değilmiş.
00:26:46Al sudan çalmış.
00:26:49Nasıl biri olduğunu bir kez daha görmüş olduk.
00:26:52İki yüzünün teki.
00:26:57Endişe etme Teyze.
00:26:59Ben ne yapmam gerektiğini biliyorum.
00:27:02Halil'cim ben sana zaten çok güveniyorum.
00:27:07Şimdi müsaadenle.
00:27:14Tamam ben çıkayım da sen rahat rahat çalış.
00:27:47Ama ben sevdim.
00:27:49Ne yapayım?
00:27:51Ne yapayım?
00:27:52Ne yapayım?
00:27:52I can't...
00:27:54Affet me.
00:28:00Belki de o küpe sayesinde ablamı daha kolay bulacaktı.
00:28:08Gülce?
00:28:10Ne yapıyorsun burada böyle?
00:28:14Her yerde yine toz pislik içinde bırakmışsın.
00:28:18Hadi bırak şunları oyalanma da.
00:28:20Geç içeri.
00:28:21Daha akşama bir sürü yemek yapılacak.
00:28:24Hadi.
00:28:25Geliyorum.
00:28:36Aç şu telefonu.
00:28:39Aç hadi.
00:28:42Efendim?
00:28:44Sana bir şey soracağım.
00:28:45Ama adam akıllı cevap vereceksin anlaşıldı mı?
00:28:48Tamam sor.
00:28:50Gülce.
00:28:51Sizin kapıya gelip ailesini aradığını söylediğinde onlardan ne diye bahsetmişti?
00:28:57Vallahi önce Emine Yılmaz diye bir kadını aradığını söyledi.
00:29:00Ama sonradan annesinin ablasının peşinde olduğunu da söylemişti.
00:29:04Güzel.
00:29:05İsim var mı peki?
00:29:07Annesi Zeynan Düzcü.
00:29:09Ablası da Sevgi Düzcü.
00:29:12Tamamdır Tahir.
00:29:14Bana anlatmadığın başka bir şey yok değil mi?
00:29:15Yok valla başka bir şey yok.
00:29:18Yok valla başka bir şey.
00:29:19İyi peki.
00:29:24Ben bu herifi aramayı niye daha önce akıl etmedim?
00:29:27Neyse.
00:29:28Öğreneceğimi öğrendim ya.
00:29:30Önemli olamam.
00:29:41Zeynep.
00:29:43Gelmişsin.
00:29:44Niye haber vermiyorsun kızım?
00:29:52Bilmem akıl edemedim.
00:29:55Ne yaptın?
00:29:56Yatırabildin mi dershane parasını?
00:29:58Bir görsen Merve'yi.
00:30:00Son zamanlarda hiç bu kadar mutlu olmamıştın.
00:30:07Zeynep.
00:30:09İyi misin sen kızım?
00:30:10Bir garip görünüyorsun.
00:30:12İyiyim anneciğim.
00:30:14Yoruldum biraz.
00:30:18İşleri de hallediyorum ben.
00:30:20Sen merak etme.
00:30:25Yüzümüz gülecek sonunda bizim de.
00:30:29Sağ ol güzel kızım.
00:30:32Çok sağ ol.
00:30:36Benim mutfakta biraz işlerim vardı.
00:30:39Ben gideyim de bir an önce onları halledeyim.
00:30:41Tamam kızım tamam.
00:30:58Annem nasıl da mutluydu öyle.
00:31:02Hayal kırıklığını uğratacağım yine onu.
00:31:06Hem onu hem tüm ailem.
00:31:19Boş boş durma öyle.
00:31:21Şu kilerden getirdiklerimi yerleştir.
00:31:23Güzel kız.
00:32:25Gözüm üzerinde.
00:32:34Ne yapıyorsun?
00:32:37Dikkat etsene be.
00:32:40Bir işi de becer ya.
00:32:44Ya parayı bulamazsan?
00:32:46Ya gerçekten aileme zarar verirsen?
00:32:48Allah'ım inşallah bir an önce şu anlaşmayı imzalarız da paramı alırım.
00:33:07Gel sen gel.
00:33:09Boşa dolanıyorsun belli.
00:33:13Git şunları al gelemem.
00:33:16Malum alışveriş senin işin.
00:33:19Hepiniz mi iş yapmaktan aciz olursunuz anlamadım ki.
00:33:24Sen iyice şümerdin ha.
00:33:27Geçmişini ne çabuk unuttun.
00:33:30Ben bugüne bakarım canım.
00:33:32Dün bitmiş gitmiştir.
00:33:35Yazık.
00:33:36Biz de size insan gibi davranırdık bu evde.
00:33:38Hata etmişiz.
00:33:40Şu hale bak.
00:33:41Ne diyorsun sen be?
00:33:43Geçti gitti o günler.
00:33:44Hadi.
00:33:46Ne yaptığını sanıyorsun sen Asu?
00:33:48Geri çekil.
00:33:50Çekilmezsem ne olur?
00:33:54Uzatma Asu.
00:33:58Ben giderim alışverişe Merve gitmesin bu sefer.
00:34:01Aa.
00:34:02O niyeymiş?
00:34:04Ne oluyor yine?
00:34:11Merve'ye iş yaptıramıyorum Songül Hanım.
00:34:13Alışverişe gönderemedim bir türlü.
00:34:16Senin derdin işinin görülmesi değil mi?
00:34:18Ben halledeceğim işte.
00:34:20Uzatmayın.
00:34:22Herkes kendi işini yapacak.
00:34:29Kürşat'ın adamlar kapıtayken dışarı çıkamazsın Merve.
00:34:33Olmaz.
00:34:47Ver.
00:34:50Dur.
00:34:57Burcu.
00:34:59Gülce'nin gerçek annesinin adını soyadını öğrendim.
00:35:03Ceylan Düzcü.
00:35:04Okay, I just sent my message to the end of the day.
00:35:07I'm going to the house of the house, everything else.
00:35:10It's very important to me.
00:35:12I'm going to work on the way I learn.
00:35:15I'm going to learn something about you.
00:35:17I'm going to learn something about you.
00:35:18I'm going to get you.
00:35:20I'm going to get you.
00:35:25You're going to talk to me.
00:35:27We're going to talk to you.
00:35:29He had a couple of weeks in the room.
00:35:35You could look at me.
00:35:38Why didn't you see me?
00:35:38I don't see it.
00:35:41I have to get him back.
00:35:43I don't know what is going for.
00:35:46I don't see.
00:35:48You can see me.
00:35:51Yeah, shall I go.
00:36:32Can you talk about Zeynep's process for us to talk about it?
00:36:37No, it was not talking about it.
00:36:40It was a great deal to talk about it.
00:36:42We could have a chance to talk about it.
00:36:45If you think about Zeynep's life, you will have a real life.
00:36:51Now we'll talk about it.
00:36:53Then we'll talk about it.
00:37:10Go.
00:37:13Go.
00:37:31Go.
00:37:42Rahatsız ettim. Kusura bakma.
00:37:47Merve'i Alışverişe göndermek istiyorlar.
00:37:50Biliyorum bu onun görevi.
00:37:53Ama bu sefer Merve yerine Cemil gitse olur mu?
00:37:57Why?
00:38:01Why do you want to go home?
00:38:08It needs to help me.
00:38:12She's working with her.
00:38:13She's working with her.
00:38:14She's working with her.
00:38:19Okay.
00:38:22Okay.
00:38:24Okay.
00:38:25Okay, let's go.
00:38:35By the way,
00:38:40I have an agreement with her.
00:38:41I've got a plan with her.
00:38:43You must be careful.
00:38:44No, no, no.
00:38:47No, no, no, no, no.
00:39:18I think I could take a hug in a way,
00:39:20what do you want, what do you want, what do you want, what do you want?
00:39:25Why you came, tell me.
00:39:28I thought I was a hug.
00:39:31I was a hug.
00:39:32I needed a hug.
00:39:37There was a gun in the water,
00:39:39there was a gun instead of the gun.
00:39:44He said, 궁금 Pole.
00:39:46What are you going to do to translate?
00:39:48Yes.
00:39:51What are you going to do here?
00:39:53Well you don't even know them.
00:39:54Let me know no, let me see estaba it in ha.
00:39:58I have no idea you, I can give you.'
00:40:01My love you too.
00:40:12Maybe you'll be able to see me.
00:40:17Feliha!
00:40:19Where are you?
00:40:21Don't worry, I don't need to go.
00:40:23There is no need to go.
00:40:31It's okay.
00:40:34It's okay.
00:40:37You didn't have to go.
00:40:54You didn't have to go.
00:40:55Yes, I'm listening.
00:41:16You didn't have to go.
00:41:17Projenle ilgilenmiyorum artık.
00:41:30Why?
00:41:32Why?
00:41:34Why?
00:41:35Why?
00:41:36Why?
00:41:42I'm like this.
00:41:48You're right.
00:41:52You're right.
00:41:56You're right.
00:41:57You're right.
00:42:01You're right.
00:42:02You're right.
00:42:03I'm a lie.
00:42:06I'm one of these.
00:42:09Aslan.
00:42:13Oyun oynayan sensin.
00:42:18Önce bir afra tafra karşıma çıktın, sözleşmeyi yırttın.
00:42:21Şimdi karşıma geçmişsin, fikrini değiştirdin söylüyorsun.
00:42:26Amacın ne senin?
00:42:46Actually, my...
00:42:50...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:52...
00:42:58That is why I won't forget.
00:43:01You're not gonna be the answer, but you're gonna die to the enemy.
00:43:09You don't start to say anything, you do not want to tell me.
00:43:22That was the last word I was told.
00:43:35Yes.
00:43:37That's it.
00:43:44I don't want anything to do with you.
00:49:00Patron, kız jandarmaya gidiyor.
00:49:02Ne yapalım?
00:49:03So you don't have to look at it.
00:49:05Look at it.
00:49:07I'll tell you.
00:49:40Selma, you know where's Zeynep and you know where's going?
00:49:44I haven't been able to get to the airport.
00:49:46She's going to go and go and go and go and stay.
00:49:51I've talked to you, I think.
00:49:52I think it's a good idea.
00:49:54I'm curious.
00:49:55Okay, I'll take my hand.
00:50:12Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:50:16Kesin başına bir şey geldi.
00:50:18Ben şimdi jandarmaya gidiyorum.
00:50:20Olan biten her şeyi anlatacağım.
00:50:22Sakın kimseye bir şey söylemeyin ne olur.
00:50:25Ne yapacağım ben?
00:50:28Kime sorabilirim ki?
00:51:03I am sorry.
00:51:04No.
00:51:07Islamic.
00:51:09I am sorry.
00:51:20What?
00:51:25I am sorry I want you to...
00:51:30But I think it's a very important thing.
00:51:33I'm sure I'll tell you.
00:51:35I'm a big fan.
00:51:37He's a big fan.
00:51:39He's a big fan.
00:51:41He's a big fan.
00:51:42He's a big fan.
00:51:44He's a big fan.
00:51:46He's a big fan.
00:51:47She's a big fan.
00:51:49He's a big fan.
00:51:50He's a big fan.
00:51:53He's a big fan.
00:51:58You're a big fan.
00:51:59Certainly he's a big fan.
00:52:03He's a big fan of it!
00:52:10He's a big fan.
00:52:13What did he say?
00:52:15What did he say?
00:52:18He was a victim to me.
00:52:25He was a victim to me.
00:52:33I had to be a victim to me.
00:52:38I'm really scared.
00:52:40I'm so scared.
00:52:41I don't know what I'm doing. I'm going to get you.
00:52:44I'm going to go ahead and get you.
00:52:46Okay, I'm going to go.
00:52:48First, I'm going to go.
00:52:53I'm going to go.
00:52:58I think I'll think I'll think about the project.
00:52:59I'll think I'll think about it again.
00:53:05Her şey senin gibi olsun.
00:53:08Bana getirdiğin anlaşmayı imzalayacağım.
00:53:19O hali o yüzdenmiş demek.
00:53:21Efendim, anlamadım.
00:53:24Yok bir şey.
00:53:26Şimdi beni iyi dinle.
00:53:29Önce sakin kalıyorsun.
00:53:32Jandarmaya gitmek bu tipleri kızdırabilir.
00:53:35Kontrol bende.
00:53:37Ben Zeynep'i alıp geleceğim.
00:53:40Çok teşekkür ederim.
00:53:42Git elinin yüzüne kal.
00:53:59Eren.
00:54:01Beni iyi dinle.
00:54:03Birini arıyoruz.
00:54:05İsmi Kürşat.
00:54:06Tefeciymiş herif.
00:54:08Eren.
00:54:10Bana o adamı bul.
00:54:12Ölüm kalım meselesi.
00:54:14Hemen bul.
00:54:15Yerian.
00:54:27Yerian.
00:54:44Müzik.
00:55:28I was going home I'm sorry I know I'm sorry I was thinking something about everything
00:55:30Hello, you're second of course.
00:55:33.
00:55:34.
00:55:35.
00:55:40.
00:55:41.
00:55:42.
00:55:43Burcu, nice to meet you.
00:55:45Nice to meet you.
00:55:46Get in there, stay at the door.
00:55:47Yes, you need to talk to me.
00:55:50Yes, I'm going to talk to you.
00:56:15I'll take them.
00:56:17I'll take them.
00:56:18I'll take them.
00:57:13Efendim, Eren.
00:57:16Söylediğin adresi kimse yok.
00:57:18Başka bir adres varsa hemen gönder.
00:57:20Bak, kaybedecek vakit yok.
00:57:27Bulacağım seni.
00:57:29Merak etme, seni bulacağım.
00:57:43O kadın neden geldi ki şimdi?
00:57:45Hayır, benden de hiç çekinmiyor.
00:57:49Yalandan da olsa onun karısıyım sonuçta.
00:57:53Demek ki Yusuf'un umurunda bile değil.
00:57:57Ne Burcu da onu biliyor.
00:58:04Kız, yine ne düşünüyorsun o kadar?
00:58:10Anlat bakayım.
00:58:12Ne oldu?
00:58:13Neye bozuldun bu kadar?
00:58:15Yok, yok bir şey değil.
00:58:18Hadi hadi, yüzün sirke satıyor.
00:58:20Anlamaz mıyım kız ben?
00:58:24Burcu da ne iyi etti de geldi, değil mi?
00:58:28Sizi de çok seviyor.
00:58:31Ay Gülce, ya Burcu bizi ne yapsın?
00:58:34Yusuf'u sever o.
00:58:37Yusuf için geliyor.
00:58:38E yıllardan beridir de böyle.
00:58:41Bakma, buralarda yoktu da görmüyorduk.
00:58:44Ama ben böyle, onları hep görürdüm.
00:58:46Böyle bıdı bıdı telefonlarda konuşurlardı.
00:58:49Şimdi döndü ya, gün aşırı bizde.
00:58:53İyi kızdır ama.
00:58:55Severim.
00:59:08Ben o maça bilet buldum oğlum.
00:59:11O maç kaçmaz.
00:59:12Vay be, bana da bulsana.
00:59:14Buluruz, buluruz.
00:59:21Hop hop, nereye girdiğini sanıyorsun böyle dandıl dungul.
00:59:26Zeynep hastalığı nerede?
00:59:32Bu sana ne?
00:59:35Eğer onun kılına zarar verdiyseniz,
00:59:41ölümlerden ölümbeyin.
00:59:59Size de,
01:00:02o şerefsiz patronunuz Kürşat'a da,
01:00:06dünyayı dar ederim.
01:00:08Vay erkek.
01:00:11Nasıl dar edeceksin?
01:00:13İstersen senin kızın yanına misafir edelim.
01:00:15Ne dersin?
01:00:19Olur.
01:00:33Nerede?
01:00:35Zeynep hastalığı nerede?
01:00:42Konuş.
01:00:44Elimden bir kaza çıkacak.
01:00:45Tamam, tamam, dur.
01:00:51Söyle.
01:00:53Depoda.
01:00:55Depoda.
01:00:56Hangi depo?
01:00:58Arkadaki depo.
01:01:05Niye bu kadar uğraştırıyorsun?
01:01:07Kardeşim.
01:01:08I don't know.
01:01:09I don't know.
01:01:11I don't know.
01:01:12I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:40I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:43I don't know.
01:01:45I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:48I don't know.
01:01:49I don't know.
01:01:51I don't know.
01:01:52I don't know.
01:01:56I don't know.
01:02:01I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:06I don't know.
01:02:07I don't know.
01:02:07I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:09I don't know.
01:02:12I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:17I don't know.
01:02:19I don't know.
01:02:22I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:47I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:55I don't know.
01:02:56I don't know.
01:02:58I don't know.
01:02:58And might want my family.
01:02:59I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:03I never know.
01:03:04I don't know.
01:03:05I don.
01:03:06I don.
01:03:33Let's go.
01:03:36Don't mama, no, Lord.
01:04:11Son.
01:04:36Tamam.
01:04:38Korkma.
01:04:43Senin için gel.
01:04:49Birazdan buradan birlikte çıkacağız.
01:04:52Tamam mı?
01:04:56Sakin.
01:05:15Korkma.
01:05:16Korkma.
01:05:18Korkma.
01:05:39Korkma.
01:05:40Yakla.
01:05:41Yakla.
01:05:45Korkma.
01:05:49Korkma.
01:05:57Korkma.
Comments