Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Watch Episode 67 of "Rzg@rli Tepe" in Full HD with English Subtitles on Binge TV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 67):
First Rescue. Halil manages to stop the frantic horse just before a steep drop, saving Zeynep's life. Shaken and vulnerable in his arms, Zeynep experiences a confusing rush of emotions that she tries to immediately suppress.

👉 Subscribe to Binge TV Series and never miss a scene!
Transcript
00:00:26Thank you for listening.
00:00:43Thank you for listening.
00:01:15Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:45Thank you for listening.
00:02:15Thank you for listening.
00:03:40What are you doing?
00:03:41You're a lot of good.
00:03:43You're running away from the end of the world.
00:03:47You'll be gone to the end.
00:03:49What are you doing?
00:03:54I am giving you this job.
00:03:56I am going to go for you,
00:04:00I am your man.
00:04:03Are you going to give me a certain time?
00:04:18There is no time I have to pay.
00:04:20What do you want me to do?
00:04:22You have to pay my money.
00:04:27You have to pay my money.
00:04:48What do you want to do with us?
00:04:54What do you want to do with us?
00:04:56Why do you want to do it with us?
00:05:01What is the reasons for this situation?
00:05:20I'm going to go to the next place.
00:05:24I'm going to go to the next place to the next place.
00:05:31When you want to be a disaster, I will surrender you.
00:05:36What should I say?
00:05:37...Chem-Chem.
00:06:07There is something there.
00:06:14And I can't go to that thing.
00:06:17I don't know what I'm learning until I'm not going to go.
00:06:33No, this is not going to be like Halil.
00:06:36I don't understand this girl.
00:06:39It's not going to go.
00:06:40It's not going to go.
00:06:41It's not going to go.
00:06:42It's not going to go.
00:06:47They need to put everything right away.
00:06:50Teyzem.
00:06:53I will leave this problem.
00:06:55I will solve it.
00:06:57It started to get to it.
00:07:00It's gone.
00:07:12It will be done.
00:07:21It will be done.
00:07:30How?
00:07:32How will you do this?
00:07:36It will be done.
00:07:42Okay, let's see.
00:07:54Maybe...
00:07:59Ailesiyle olan derdini ona söylemem gerekiyor.
00:08:12Çok güzel olmuş gerçekten.
00:08:22Babaannem..
00:08:22Sakin ol, la buda sorun yok.
00:08:32Zeynep..
00:08:33Senin bu yüzünün hali ne?
00:08:40Halil'le konuştum.
00:08:43Ona buradan gitmeyeceğimizi söyledim.
00:08:45Nasıl yani?
00:08:49Gitmeyecek miyiz?
00:08:51Yok abla, elbette gideceğiz.
00:08:55O kadar lafa söze kovulmaya karşı duracak değiliz.
00:08:59Biz..
00:09:00Onursuz gurursuz insanlar değiliz biz.
00:09:07Ama ben o adamın niyetini öğreneceğim.
00:09:11Daha düne kadar hiçbir şey yoktu.
00:09:13Şimdi gelmiş bize gidin diyor.
00:09:16Daha önce de yaptı bunu.
00:09:19Mutlaka altında başka şeyler var.
00:09:22Ben de ona..
00:09:24Bu yaptıklarının nasıl sebebini bana söylemeden buradan gitmeyeceğimizi söyledim.
00:09:31Anladım kız.
00:09:34Ama bu adam dengesiz.
00:09:36İlk günden beri de böyle.
00:09:38Bunu da unutma.
00:09:41Ne yaptığını, ne istediğini anlamak kolay değil.
00:09:44Ben anlayacağım bu sefer.
00:09:47Onun bizimle bir derdi var, ben eminim.
00:09:54Gitmeyeceğimizi söylediğimde yüzünün halini görmeliydin.
00:09:58Valla ben onun ilk kez utandığını gördüm.
00:10:02Buna sebep olan şeyi de öğrenmeden gitmeyeceğim buradan.
00:10:06Peki, tamam.
00:10:08Öğreneceksin de.
00:10:10Sonra ne olacak Zeynep?
00:10:12Babaannem nasıl ikna edeceğiz?
00:10:14Biliyorsun durumunu.
00:10:16Ya hastalığı ilerlerse?
00:10:19Allah korusun, Allah korusun abla.
00:10:22Kusura bakma, böyle pat diye soruyorum ama...
00:10:25Biliyorum, onu en çok sen düşünüyorsun.
00:10:28Ama ben de endişeleniyorum.
00:10:30Olur mu öyle şey yapacaksın?
00:10:31Ama sen merak etme.
00:10:33Ben onun bu süreçlerin etkilenmemesi için elimden gelen her şeyi yaparım.
00:10:47Zeynep'im, geldin mi kızım?
00:10:49Biz de Selma'yla hava almaya gideceğiz.
00:10:52Hadi sen de gel.
00:10:53Siz gidin sultanım.
00:10:55Ben şu boya işine devam edeyim.
00:10:58Evet, çabucak bitsin.
00:11:00Ay, canım kızım benim de.
00:11:03Sen benim bir tanemsin.
00:11:06Sultanım.
00:11:09Gel, gel.
00:11:10Sen de benim ikinci tanemsin.
00:11:17Güzellerim.
00:11:36Güzellerim.
00:11:39Açmıyor.
00:11:39Ya başta bir şey geldiyse.
00:11:56Yenge, Gülce'yi gördün mü?
00:11:58Odanızda değil mi?
00:12:00Sabahtan beri kapattı kendisini odaya.
00:12:02İnmedi bir türlü aşağıya.
00:12:04Oda da yok.
00:12:05Her yere baktım telefonu da açmıyor.
00:12:13Nasıl yani?
00:12:15Gülce yok mu?
00:12:17Ha, benim hatam ya.
00:12:20Şimdi hatırladım.
00:12:21Abisine bakmaya gidecekti Gülce.
00:12:23Hastaymış abisi, bana da mesaj atmıştı.
00:12:25Hatta ben de bir gidip bakayım.
00:12:28Belki bir ihtiyaçları vardır.
00:12:29İyi yaparsın oğlum.
00:12:31Karını yalnız bırakma.
00:12:32Bizden de Hakan'a geçmiş olsun dileklerimi zihret.
00:12:35Hadi görüşürüz.
00:12:40Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:12:52Altyazı M.K.
00:13:03Altyazı M.K.
00:13:06Altyazı M.K.
00:13:06Güzel oluyor ki sen.
00:13:09Tam babaannemin istediği renk.
00:13:13Hele bir de kurusun şu boya, daha güzel görünecek.
00:13:21I hear someone who sends a message when I hear someone who gives a message.
00:13:29Go to the end, he will go.
00:13:36He can't answer.
00:13:48I would like to see it.
00:13:56But I would like to see it.
00:13:58I would like to see it.
00:14:00You could see it.
00:14:01And if you're going to see it,
00:14:03you'll see it.
00:14:04You will see it.
00:14:21Ah, Halil oğlum orada.
00:14:27Babaanne, babaanne lütfen dur.
00:14:29Ah, bırak.
00:14:50Babaanne, Halil oğlum.
00:14:52Zümt Hanım, bir şey mi oldu?
00:14:54Ben kaç defa söyledim, hep olmaz diyor.
00:14:57Maviş'im odayı tek başına boyayacakmış, beni dinlemiyor.
00:15:02Ay, sen de bir söylesen ya da yardım etsen, müsaitsen tabii.
00:15:13Babaanneciğim, Halil Bey'in işleri vardır, hadi gel biz gidelim artık.
00:15:17Ay, sen hem boylu pozlusun, çabucak halledersin, hadi gel oğlum.
00:15:22Zümt Hanım, benim şimdi işlerim var biraz.
00:15:25Ne işiymiş canım, müstakbel eşinden daha önemli ne olabilir ki?
00:15:30Hadi gel diyorum sana, gel.
00:15:32Babaanneciğim, lütfen bırak, hadi gidelim.
00:15:35Bırak, hadi gel oğlum, gel yardım edelim, gel.
00:15:40Gel.
00:15:41Gel.
00:15:42Zümt Hanım.
00:15:43Gel.
00:15:48Neymiş bakalım bu, yaşlanma karşıtı?
00:15:53Tam ihtiyacım olan şey.
00:15:56Bu Zeynep beni beş yıl yaşlandırdı.
00:15:58Altyazı M.K.
00:16:45Zeynep bu sırrımı öğrenecek diye korkmadım desem yalan olur.
00:16:52Ama neyse ki yakında bitiyor bu çile.
00:16:57Halil'e asla ulaşamayacaksın Zeynep.
00:17:00Aranıza öldüğüm duvar öyle sağlam ki Halil'in gücü bile yetmeyecek onu yıkmaya.
00:17:45Altyazı M.K.
00:17:57Zeynep bak sevdiğinin gönlü razı gelmedi senin tek başına odayı boyamana.
00:18:03Hadi kap bu çayı kap görelim boyunu posunu.
00:18:44Dur dur dur.
00:18:49Ne yapıyorsun?
00:18:59Yani böyle alırsan her yere boya dökersin.
00:19:05Ayrıca duvardaki boya katmanı da eşitleyemez.
00:19:08Bekle.
00:19:15Şöyle al.
00:19:23Sonra da buradan boyanın fazlasını andır.
00:19:29Böyle yapacaksın.
00:19:36Sen daha önce hiç boya yapmadın herhalde.
00:19:39Aaa yapmıştır.
00:19:41Eminim onun elinden her şey gelir.
00:19:45Sevdiğinin yanında yapması başka bir heyecan kızım.
00:19:48Anla onu.
00:19:51İnsan sevdiceğinin yanında her şeyi unutur.
00:20:07Öyle.
00:20:09Tabii.
00:20:15Sultanım.
00:20:16Boya kokusu rahatsız etti sanırım seni.
00:20:18Hadi sen içeride başka bir odada bekle.
00:20:21Evet babaanneciğim.
00:20:22Hadi gel ben seni götüreyim artık.
00:20:23Ay yok.
00:20:24Biraz daha seyredeceğim.
00:20:29Benim ilacım onların mutluluğu.
00:20:40O zaman ben bir müşterimle atak edip geleyim.
00:21:03Bugün hiçbir şey keyfimi kaçıramaz.
00:21:07Aslanlı saltanatının hazin sonu.
00:21:10Bu filmin finaline bayıldım.
00:21:14Kusursuz.
00:21:17Bilsem baştan beri Gülhan üzerinden yürürdüm.
00:21:22Ben de o yumuşak huyu diye ayak bağlığını zannettim.
00:21:25Meğer bütün dertlerimin dertlerim.
00:21:28Meğer bütün dertlerimin dermanı Gülhan'ın iki dudağımın arasındaymış.
00:21:34Neyse ki Halil'in duyguları fazla yeşermeden çözüldü bu sorun.
00:21:38Gerçi ben o duyguların filizleneceği toprağı öyle bir zehirledim ki o topraktan nefret dışında bir duygu filizlenemez.
00:21:51Halil annesini kapıdan kovan bir kızı asla affetmez.
00:21:58Neyse ki bunun yalan olduğunu hiçbir zaman öğrenemeyecek.
00:22:03Gerçekler ortaya çıkmadan Zeynep bu evden defolup gidecek.
00:22:19Ben sana göndereceğim.
00:22:21Olur tamam.
00:22:28Gelmiş nihayet.
00:22:35Hoş geldin.
00:22:39Hoş bulduk.
00:22:42Sana bir şey getirdim.
00:22:46Ne bu?
00:22:48Acı badem kurabiyesi.
00:22:50Sen sevdiğini söylemiştin getirdim.
00:22:54İftardan sonra yersiniz.
00:22:56Teşekkür ederim.
00:22:58Niye zahmet ettin?
00:22:59Ne zahmeti?
00:23:01Ben unutmam.
00:23:04Yani değer verdiğim insanların sevdiği şeyleri asla unutmam.
00:23:11Teşekkür ederim.
00:23:13Afiyet olsun.
00:23:16Yani böyle isminde acı olan bir şey vermek de garip oldu ama.
00:23:25Niye sevdim tatlı acı badem biliyor musun?
00:23:30Küçükken Zeynep ve Merve'yle bu bahçede deli gibi koşup oynayan çocuklardık.
00:23:35Bir gün babaannem geldi.
00:23:37Elinde bir çantayla.
00:23:39Önce pamuk şeker çıkarıp Merve'ye uzattı.
00:23:43Sonra da bir elma şekeri çıkardı.
00:23:45Onu da Zeynep'e verdi.
00:23:48En son bana da al bu da acı badem senin için dedi ve gitti.
00:23:57Çocuk haklı işte.
00:24:00Kardeşlerime tatlı şeker verip bana acı bir şey verdi diye çok üzülmüştüm.
00:24:09Günlerce yemedi merdiye acı bademi.
00:24:11Kimseyle konuşmadım.
00:24:13Sonra bir gün sinirle,
00:24:17ellerimle parçalayıp
00:24:18hepsini bahçeye fırlattım.
00:24:22Kuşlar gelip yemeye başlayınca da tadını merak ettim.
00:24:27Ellerimde kalan parçalardan tadına baktın.
00:24:31Meğer ne güzelmiş.
00:24:32Babaannem beni de seviyormuş.
00:24:35O günden sonra
00:24:36en sevdiğim tatlı acı badem kurabiyeti oldu.
00:24:41Ne güzel bir hikayeymiş bu böyle.
00:24:44Sana bunu hatırlattığım için bile ben
00:24:47çok mutlu oldum şimdi.
00:24:53Acı neymiş?
00:24:55Gösterdi kader.
00:24:57Hiçbir şey sanmamız gibi değilmiş.
00:25:02Acı sandıklarımızın tatlı olabileceği gibi
00:25:05tatlı olduğuna inandıklarımızda
00:25:08acı çıkabiliyormuş.
00:25:16Hayat bu acı tatlı anıların bütünü sadece.
00:25:21Önemli olan
00:25:22yanında kimin olduğu.
00:25:30Sevdikleriyle insan
00:25:31her şeye kaplanır bence.
00:25:42Altyazı M.K.
00:26:00Altyazı M.K.
00:26:04Altyazı M.K.
00:26:05Ya sen gerçekten daha önce hiç boya yapmamışsın.
00:26:15Hiçbir eser taslak haliyle değerlendirilmêuys
00:26:21Ama sensen and curing an amazing forblowing
00:26:24Bu taslak bana verdiği fikir
00:26:31Senden pek bir şey beklememiz gerektiği
00:26:49You!
00:26:50Take that one!
00:26:56Okay, you are done!
00:26:59We can have anything to happen!
00:27:02I already know!
00:27:06I'll,
00:27:07I don't know what I'm saying.
00:27:24This is not a dream, it's a dream, it's a dream.
00:27:28I can't be afraid of myself.
00:27:35And I can't be afraid of myself.
00:27:38And I can't be afraid of myself.
00:27:46I can't be afraid of myself.
00:27:47What happened to me, Sultan?
00:27:49What happened to you?
00:27:55You didn't like it?
00:27:57I don't know.
00:27:59I don't know.
00:28:02It's just like that.
00:28:04I don't know.
00:28:21Ama bir kat daha mı vursak oya?
00:28:24Biraz daha koyusu daha çok yakışacak gibi.
00:28:36Kime diyorum?
00:28:40Nasılmış duyulmamak?
00:29:14Hazır fırsat bulmuşken biraz gerçekleri konuşalım mı seninle?
00:29:23Hangi gerçeklerden?
00:29:29Senin bizim ne derdin mi?
00:29:32Neden gitmemizi istiyorsun?
00:29:34Sana daha önce defalarca söyledim.
00:29:37Ama sen...
00:29:39...ısrarla anlamak istemiyorsun.
00:29:53Yeni tutacağınız evi boyamak için de pratik oluyordur sana.
00:30:00Bana bak.
00:30:05Orada da yardımım lazım olursa ararsın.
00:30:07Aramazsan gücenirim bak.
00:30:08Ya sen ne istiyorsun benden?
00:30:16Pardon.
00:30:19Onu hemen temizlemek lazım.
00:30:22Çıkmaz yoksa.
00:31:03Tanrı.
00:31:04Gel.
00:31:05Ne?
00:31:07O fazladın?
00:31:07Ne?
00:31:39Yok babaannem burada da yok. Nereye gittin?
00:31:44Duymadım dedim ya.
00:31:49Ben bir çıkıp babaanneme bakacağım.
00:31:52Bekle.
00:31:56Birlikte bakalım.
00:31:59Belki benim odama gitmiştir.
00:32:00Arada bir yapıyor.
00:32:15Allah Allah.
00:32:19Ya nereye gidiyordun ben?
00:32:22Ne yapacaktım?
00:32:25Görüyor musun nasıl unuttum?
00:32:27Ay neyse.
00:32:29Bu boya işi bitene kadar ben Ömer'imin yatağında dinleneyim en iyisi.
00:32:40Bu boyanın kokusuna kafama bir şey yaptık galiba.
00:33:00Eee pes.
00:33:02Ben üstümden attıkça gelip geri yapışıyorlar.
00:33:05Şşşt.
00:33:07Kalk.
00:33:08Uyan.
00:33:09Aa.
00:33:11Seni yılan seni.
00:33:14Senin ne işin var oğlumun odasında?
00:33:16Asıl sen gelip yatmışsın benim yatağıma.
00:33:19Burası oğlumun yatağı.
00:33:21Sen hiçbir zaman bu yatağa giremedin, giremeyeceksin de.
00:33:26Bak seni nasıl atacağım göreceksin dışarıya.
00:33:30Duydun mu beni?
00:33:40Seninle uğraşamayacağım canım.
00:33:42Yakında defolup gidiyorsunuz buradan.
00:33:45Ne?
00:33:46Ya sen benimle nasıl konuşuyorsun?
00:33:49Geldiğin yeri unutma.
00:33:52Terbiyesiz.
00:33:53Terbiyesiz sensin.
00:33:55Ahlaksız.
00:33:56Senin kim olduğunu herkese anlatacağım.
00:34:00Babaanne.
00:34:02Aa.
00:34:03Ben burayı kendi odam zannediyorum ama.
00:34:05Burası resmen dingolun ahırı.
00:34:08İsteyen giriyor çıkıyor.
00:34:10Özür dilerim.
00:34:11Ben babaannemin sesini duyunca.
00:34:13Kes.
00:34:14Hepinizin ağzında bir babaannem türküsü.
00:34:16Kimsenin şu kadına sahip çıktığı yok ama.
00:34:19Göreceksin sen.
00:34:21Herkes senin nasıl bir yılan olduğunu öğrenecek.
00:34:25Babaanneciğim hadi gidelim.
00:34:26Daha fazla olay çıkmasın.
00:34:32Göreceksin sen.
00:34:34Göreceksin.
00:34:42Zeynep bile benim yoluma taş koyamadı.
00:34:44Senin gibi bir yarım akıllı ancak kendi sefilliğini gösterir herkese.
00:35:01Yok.
00:35:03Hiçbir yerde yok işte.
00:35:07Oradalar işte.
00:35:09Babaanne.
00:35:11Babaanne.
00:35:14Nereye kayboldun sultanım sen öyle mi?
00:35:17Siz birbirinizin gözlerinde kayboluyorsunuz.
00:35:21O kadar tatlısınız ki.
00:35:23Giderken beni duymadınız.
00:35:27Zeynep.
00:35:28Babaannemle ben ilgilenirim.
00:35:30Siz merak etmeyin.
00:35:32Tamam ablacığım.
00:35:34Babaannem.
00:35:35Odada çok fazla boya kokusu var.
00:35:37Siz aşağı doyalanın biraz.
00:35:39Ben yani biz odanın boyasını bitirelim olur mu?
00:35:44Tamam kız.
00:35:49Aman tamam tamam.
00:35:51Tuttum zeynep.
00:35:51İyi misiniz?
00:35:53İyiyim iyiyim.
00:35:56Sağ ol.
00:35:57Ben indireyim sizi buyurun.
00:35:59Yok oğlum yok.
00:36:01Sen Zeynep'e yardım et.
00:36:06Önce indireyim sizi.
00:36:07Sonra yardım edeceğim Zeynep'e.
00:36:10Peki o zaman hadi bakalım.
00:36:12Buyurun.
00:36:13Yavaş.
00:36:15Ay.
00:36:16Of.
00:36:26Bu kadar ince düşünebilen, nazik adam gözünü kırpmadan bizi evden kovabiliyor.
00:36:32Ben anlamıyorum bu işi.
00:36:34Bu adamın derdi ne?
00:36:37Kafasının içindekileri bir duyabilsen.
00:36:49Kafasının içindekileri bir duyabilsen.
00:36:52Vallahi feryadır ha.
00:37:07Bu hasta dediğin adam, yüzük gözük kızarır, ateşe olur.
00:37:11Bu nasıl hastalık?
00:37:21Sen miydin Yusuf?
00:37:24Sen miydin Yusuf?
00:37:24Gel gel.
00:37:25İçeri gel.
00:37:26Hastaymışsın da.
00:37:29Bir bakayım.
00:37:33İyiyim iyiyim sağ olasın.
00:37:38Hayırdır oğlum?
00:37:39Kaşın gözün yerinde durmuyor.
00:37:42Etrafa niye bakıyorsun?
00:37:44Hiç.
00:37:46Öyle bir sorun var mı?
00:37:47Bir şeye ihtiyacım var mı diye kolaçan ediyorum.
00:37:51Yok eyvallah sağ olasın.
00:37:55Neyse, hadi geçmiş olsun.
00:37:57Hasta ziyarete kısa olur malum.
00:38:01Sağ olasın.
00:38:24Neden gelme? Teşekkür ederim hala.
00:38:29I think that she's not at all.
00:38:31But he's not at all like this.
00:38:36He's worried about it, but I know he's still a journalist.
00:38:40I know I'm sorry about it, but I will ask the question again.
00:38:47But I'm learning what he is making for her.
00:38:51I'm learning about the real issue.
00:38:56Oh
00:38:57Oh
00:39:16But
00:39:17I
00:39:18I'll let you go!
00:39:18I'll let him play!
00:39:21I'll let you go!
00:39:23Let him go!
00:39:25You're a little bit!
00:39:27I'll take you to the heart.
00:39:28I'll let you go!
00:39:31You're a little bit!
00:39:34You're a little bit!
00:39:37No need to get me!
00:40:10You're the only one who's in love.
00:40:13You're the only one who's in love.
00:40:18I'm not able to get my heart.
00:40:21I'm not able to get my heart.
00:40:27If you want to listen, I'll do it.
00:40:30I'll do it again.
00:40:31I'll do it again.
00:40:33I don't need it.
00:40:35I'll do it again.
00:40:49I'll do it again.
00:40:52I'll do it again.
00:41:07Okay.
00:41:14We'll do it again.
00:41:15Her kapıda ben böyle kendini tokatlayacaksam işimiz var.
00:41:19Inşallah Feri olsa bari.
00:41:28Hakan nasılsın?
00:41:30Çok şükür.
00:41:32Şey, kapıda kalma, içeri gel.
00:41:53You can get this.
00:41:55I got this knife.
00:41:56I'm going to get this knife.
00:41:59I'm using this knife,
00:42:01and this knife,
00:42:02and this knife.
00:42:04Use it.
00:42:04You will take a drink.
00:42:06Okay?
00:42:10You can see me.
00:42:13You're fine.
00:42:14I'll do it again.
00:42:17No, no.
00:42:19I'll do it after everything, I'll do it.
00:42:20What does it mean?
00:42:23You're a drink.
00:42:25You're a drink.
00:42:28You're a drink.
00:42:30You can't say that you've had to get at the plate of the plate.
00:42:33Then you didn't say that you've had to leave.
00:42:37You can't say that you've had to take a look at it.
00:42:41Well, I'm actually like that.
00:42:47I didn't say that they couldn't sleep.
00:42:52You don't say that you've got me.
00:42:53And you're just saying that you've got to finish the plate.
00:42:55You're so happy that you've got to do this the plate.
00:42:56Listen, I'll stick you with your arms.
00:43:01Let's go, let's go, let's go.
00:43:31What happened?
00:43:34Did you see it?
00:43:37No.
00:43:39It was beautiful.
00:43:41It was nice.
00:43:43But...
00:43:45But...
00:43:45But...
00:43:46But...
00:43:46You're not like that?
00:43:58You're not like that...
00:44:00You're you're you.
00:44:03Do you feel that you're you.
00:44:05You're you.
00:44:08You're you.
00:44:09You're you.
00:44:11You're you.
00:44:14You're you.
00:44:16You're you.
00:44:19And we have more hours of time.
00:44:24You look at the same time, your eyes have been turned to you.
00:44:29Your eyes are turning to love you.
00:44:38I'm not going to be like you,
00:44:43but you just went to me and I'm facing like you.
00:44:51I am a part of my life.
00:44:52I am learning this because of my life.
00:45:00This is a reason why?
00:45:03Why?
00:45:06It's your face.
00:45:13What's your face?
00:45:16What's your face?
00:45:22You're your face.
00:45:26You're your face.
00:45:33Let's go.
00:45:39You're your face.
00:45:41You're your face.
00:45:44You're your face.
00:45:48You're your face.
00:45:51You're your face.
00:45:52If you want to go,
00:45:55you're like this.
00:45:58You'll get the answer to me.
00:46:07I'm your face.
00:46:33Oh, I'm done.
00:46:35I'm sorry.
00:46:35But the dinner of the dinner is over.
00:46:38What did you do?
00:46:40What did you do?
00:46:42I don't know.
00:46:43But I'll give you a little bit of a gift.
00:46:46It's a good dessert.
00:46:47Is it a good dessert?
00:46:49Yes.
00:46:52I'm sorry.
00:46:55I'm sorry.
00:46:57I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:58I'm sorry.
00:46:59I'm sorry.
00:47:00I'm sorry.
00:47:01Serece.
00:47:02Nasıl mutlu olmayayım?
00:47:04Şu dershane işi de çözüldü ya.
00:47:06Daha ne isterim?
00:47:08Sahi ablama sordun mu?
00:47:11Kim ödemiş?
00:47:12İşten güçten kafamı kaldıramıyorum ki kızım.
00:47:16Hem ne önemi var?
00:47:17Sen derslerine çalış.
00:47:19Evet.
00:47:20En azından hayal kurmaya devam edebileceğim.
00:47:27Ablam ne dedi acaba?
00:47:43Üst üste vurunca renk değişmiyor.
00:47:49Ne?
00:47:52Diyorum ki boyayı aynı yere vurup duruyorsun.
00:47:59Kafamda aynı sorular dönüp duruyorsa demek ki tamamlayamıyorum işte.
00:48:04Yeter artık.
00:48:08Sabahtan beri aynı lafları geveleyip duruyorsun aslında.
00:48:12Ne desem de bir şey fark etmeyecek.
00:48:16Hayır şimdi bir şey desem yüzüme bir laf çarpıp bunun pırtını toplayıp gideceksin zaten.
00:48:22Benim yanıtlarım senin cevapların olmayacak.
00:48:26Anla artık bunu.
00:48:29Ben senin buradan gitmeni istiyorum.
00:48:34Nedeni önemsiz.
00:48:36Ve ben bir daha bunu konuşmak istemiyorum.
00:48:39Sakladığın bir şey mi var?
00:48:47Koskoca Halil Fırat.
00:48:51Neden basit bir sorudan rahatsız oluyor?
00:48:59Yok.
00:49:01Sen sorudan değil bana vereceğin cevaptan korkuyorsun.
00:49:08Çünkü insanlar sorulardan değil.
00:49:11Asıl cevaplardan korkarlar.
00:49:15Senin gibi.
00:49:17Yüzüme bak.
00:49:21Benim için ortada bir soru yok.
00:49:25Soru yoksa cevap da yok demektir.
00:49:31Senin ilgilendirmesi gereken tek şey şu.
00:49:36Buradan...
00:49:38...gitmeni istiyorum.
00:49:42Ve ben sana bir açıklama yapmak zorunda değilim.
00:49:47Altında bir şey arayıp durma.
00:49:50Uzatma.
00:49:56Ben artık eminim.
00:49:59Sen benim yanımda olmak istemiyorsun.
00:50:03Çünkü gerçekten korkuyorsun.
00:50:06Ne korkusundan bahsediyorsun sen?
00:50:09He?
00:50:10Neyinden korkacağım ben seni?
00:50:16Boşuna inkar etme.
00:50:18Ben her şeyin farkındayım.
00:50:33Ben her şeyin farkındayım.
00:50:37Ben burada.
00:50:39Nerede bu kız?
00:50:51Muhtardan gelmiş bu mesaj.
00:50:55Arsene numarası.
00:50:57Tabii ya.
00:50:59Menzarlığa gitmiş olabilir.
00:51:07Sen kendine o kadar yüksek duvarlar örmüşsün ki.
00:51:10O duvarların arasına hapsolmuşsun.
00:51:12Kaç ay oldu sen buraya geldin gelelim.
00:51:16Eren ve ailen dışında kimseyle yakınlık kurduğunu görmedim ben.
00:51:21Neden?
00:51:24Çünkü buna ihtiyacım yok.
00:51:27Tam olarak bundan bahsediyorum işte ben de.
00:51:30Bir insanın başka bir insanı sevebilmesi için ona ihtiyaç duymasına gerek yok.
00:51:35Doğru.
00:51:37Ama kendine itebilen insanlar,
00:51:40etrafında kalabalığa ihtiyaç duymazlar.
00:51:44Hatta tam tersine.
00:51:46Kendinden kaçmak isteyen insanlar,
00:51:48yalnız kalmaktan korkarlar.
00:51:50Senin yalnızlığın bir tercih yani öyle mi?
00:51:54Aynen öyle.
00:51:58Senin sandığından çok daha geniş bir sosyal çevrem var benim.
00:52:02Sosyete, iş adamları.
00:52:06Ama aile, evim, benim mahremimdir.
00:52:14Ve ben,
00:52:16mahremi herkesin önünü açacak bir adam değilim.
00:52:30Asıl mesele güven duygusu yani.
00:52:33Öyle mi?
00:52:34Kimseye güvenmiyorsun.
00:52:37Peki.
00:52:40insanlara bu kadar güvenini yitirecek ne yaşamış olabilirsin?
00:52:46Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:52:54Dur, tahmin edeyim.
00:52:57Çocuk yaştan itibaren psikolog olmak istiyordun.
00:53:01Ama yanlışlıkla ziraat mühendisi oldun değil mi?
00:53:06Ben sadece seni anlamaya çalışıyorum.
00:53:12Niye buna ihtiyaç duyuyorsun ki?
00:53:15Çünkü sen bana ve aileme karşı o kadar farklı davranıyorsun ki.
00:53:19Bir bakıyorum çok merhametlisin.
00:53:23Sonra bir bakıyorum senden gaddları yok.
00:53:28İşte senin sorunun da bu.
00:53:33Anlamadım.
00:53:35Neymiş benim sorunun?
00:53:36Kendi içine bakamıyorsun.
00:53:40Yaşadıklarının nedenlerini, sonuçlarını hep etrafındakilerde arıyorsun.
00:53:47Başkalarını düşünmekten,
00:53:49kendini düşünmeye fırsat bulamamışsın bile.
00:53:55Benim kendi başınalım da,
00:53:58sana o yüzden yalnızlık gibi geliyor.
00:54:02Yalnızlıktan bu yüzden korkuyorsun.
00:54:06Kötü bir şey olduğunu düşünüyorsun.
00:54:14Şimdi eğer,
00:54:17sessiz kalmayı başarabilirsen,
00:54:21işimize dönelim.
00:55:05Diyan.
00:55:10Diyan.
00:55:14Diyan.
00:55:20Thank you very much.
00:55:24I love you.
00:55:25I love you.
00:55:27I love you.
00:55:28I love you.
00:55:29Thank you very much.
00:55:36Thank you very much.
00:55:37I'm so happy to see you.
00:55:40I'm starting to start my first time.
00:55:42I'm going to start my first time.
00:55:43I'm sorry.
00:55:46I'm sorry.
00:55:47I'm sorry.
00:55:48But I ask you...
00:55:52And I wanna give a second.
00:55:55I love you.
00:55:58I'm sorry.
00:55:59It's me wondering.
00:56:03Whatever, I'm sorry.
00:56:05Thank you very much.
00:56:08I'm sorry for you.
00:56:09I'll go back.
00:56:09Bye.
00:56:11Bye.
00:56:12Bye.
00:56:14Bye.
00:56:43What are you doing here?
00:56:45If you were talking about this conversation,
00:56:47the office would have been finished.
00:56:49You would have been so busy.
00:56:51You are talking about this situation.
00:56:56I'm learning about this situation.
00:56:58I'm learning about this situation.
00:57:05Your father's permission to stay here.
00:57:09We had so much to understand, so much to give up.
00:57:16God is happy that you are still alive.
00:57:21But then I came back and said to go, I didn't understand, I didn't understand.
00:57:26You are still in love with you.
00:57:31I told you that I have to say that I have to say that I have to say that I
00:57:34have to say that I have to say.
00:58:07What happened now?
00:58:09Oh, neyin öfkesi bu?
00:58:32Çok şükür buradasın.
00:58:37En çok da Yusuf'a kırılıyorum biliyor musun?
00:58:42Bu yaptıklarını ondan beklemezdim yetin.
00:58:47Oysa ben ona o kadar çok güvenmiştim ki.
00:58:53Benim bu hayatta sizden başka kimsem yok.
00:58:59Gülce.
00:59:04Senin ne işin var burada?
00:59:06Ben buraya aitim Yusuf.
00:59:10Başka kimsem yok benim.
00:59:49Altyazı M.K.
01:00:14Buradan hemen gitmeli.
01:00:16Hem de hemen.
01:00:24Ben o derdinin ne olduğunu öğrenene kadar buradan hiçbir yere gitmiyorum.
01:00:33Madem öğrenmeden gitmeyeceksin.
01:00:37O zaman sana tüm gerçekleri söylemeliyim.
01:00:46Halil.
01:00:48Ne oluyor?
01:00:51Ben artık bu sorunu kökünden çözeceğim.
01:00:55Zeynep ve ailesinin karşısına çıkıp gerçekleri söyleyeceğim.
01:00:58Aramızdaki meseleyi bu hesabı da kapatacağım.
01:01:06Halil.
01:01:08Saçmalama.
01:01:09Nereden çıktı bu?
01:01:11Öbür türlü gitmeyecek.
01:01:13Olmaz.
01:01:15Olamaz.
01:01:15Her şey konuşulursa Halil annesinin başına gelenlerin Zeynep'in suçu olmadığını öğrenir.
01:01:22Ördüğüm duvar yıkılır.
01:01:24Ben de altında kalırım.
01:01:26Olmaz.
01:01:28Konuşamazsın.
01:01:29Sakın onların istediklerini yapma.
01:01:31Yeter teyze.
01:01:32Artık yeter.
01:01:34Benim burama kadar geldi.
01:01:36Karşılarına çıkacağım.
01:01:37Gözlerin içine bakarak söyleyeceğim.
01:01:39Bu meseleyi de bitireceğim.
01:01:46Ne gerek var Halil?
01:01:48Bırak defolup gitsinler.
01:01:50Onlara bir açıklama yapmak zorunda değilsin.
01:01:53Bak eğer yaralarını onlara gösterirsen bunu sana karşı kullanırlar.
01:01:58Benim hiçbir şeyden korkum yok.
01:02:01Seni hataya çekmelerine izin verme.
01:02:04Eğer gerçekler ortaya çıkarsa o kız senden nefret edecek.
01:02:09Ondan sonra aranızda yeni bir savaş çıkacak.
01:02:13Halil benim artık yeni bir savaşa tahammülüm kalmadı.
01:02:29Çalışmam gerek.
01:02:30Peki.
01:02:37Söylediklerimi düşünecek misin Halil?
01:03:06Halil?
01:03:09What does that mean to you?
01:03:12What does that mean to you?
01:03:14What do you say to you?
01:03:28O Songül yılanı gitmiş mi?
01:03:31Gitti babaanneciğim, bitti.
01:03:33Sıkma sen canına.
01:03:35Sultanım.
01:03:37Welcome.
01:03:39How was it?
01:03:40How was it?
01:03:41It was very nice.
01:03:43Thank you very much.
01:03:46Halil, where is it?
01:03:47I have a thank you.
01:03:50There was a job.
01:03:51It went to Babaanne.
01:03:53I don't want to thank you.
01:03:55I don't want to thank you.
01:03:57Babaanne, stop.
01:04:00After that, Babaanne.
01:04:03Umarım söylemezsin Halil.
01:04:06Senin işine karışmak bana düşmez.
01:04:09Ama teyzen olarak bana birazcık ihtimalın varsa...
01:04:14...söyleme derim ben.
01:04:23Siz iyice alıştınız böyle vizesiz ortalarda dolanmaya.
01:04:43Sen!
01:04:57Seninle uğraşamayacağım canım.
01:05:00Yakında defolup gidiyorsun.
01:05:04Yılan!
01:05:07Yılan!
01:05:09Bu yılan intikam almak için geldi buraya!
01:05:20Bizi buradan göndermek istiyor kızım!
01:05:23Bizi buradan!
01:05:24Yılan!
01:05:24GEMINİ!
01:05:25Yılan!
01:05:26Yılan!
01:05:31Yılan!
01:05:40Yılan!
01:05:42Yılan!
01:05:44Yılan!
01:05:44Yılan!
Comments

Recommended