00:09Love Song
00:10100万人のために 歌われたラブソングなんかに僕は簡単に
00:22思いを重ねたりはしない恋せよと責める
00:26この街の基本構造は
00:27Easy Love Easy Come Easy Go想像していたよりも
00:42ずっと未来は現実的だね車もしばらく 空を走る予定もなさそうさそして今日も
00:50地下鉄に乗り無口な他人と 街に置き去りね
00:52だから Lonely Lonely 切なくて壊れそうな夜にさえ
00:59Lonely Lonely 君だけはオリジナルラブを貫いて
01:04Lonely Lonely 会いたくて凍えそうな毎日に
01:15言葉にできないことは 無理にしないことにしたあの日と投げ
01:18心の世界簡単 忘れたいねLove
01:24me now 強く弱い心
01:26キッチキッチ 当てる一人の夜Lobody
01:33ドン ファミナー ゴーLobody
01:36ドン ファミナー ゴーLobody
01:37夢のLoud アウト ゴーズ ゴーズ ゴーズ
01:43これよこれ星野めぐみちゃんの
01:45ファースト写真集うおおおお!なんじゃこりゃあ
01:49!16でこのセクシーボディーは
01:51反則だぜ半則
01:55!しっかく先生もさ俺たちと一緒に喜んでる場合
02:00じゃねえだろ冬月先生どうなんだよこだいただって
02:05いい雰囲気だったじゃねえのああ、だめだめえそう簡単にはいかんのよ
02:06大人ってえの
02:07Well, that's what I'm talking about.
02:11What is phelomon?
02:14Where is phelomon?
02:15Where is phelomon?
02:16Wow, it's too late!
02:19Hey, phelomon.
02:21That's where.
02:24Are you going to be the teacher of this school?
02:27I'm a three-year-old teacher.
02:29I'm a 22-year-old teacher.
02:32I'm a doctor.
02:33I'm called Nau.
02:38Nau-chan?
02:40I'm a three-year-old teacher.
02:42I'm a three-year-old teacher.
02:44I'm a three-year-old teacher.
02:48That's really a teacher.
02:55Good.
02:57I was a teacher at this school.
03:01Today, I'm going to welcome you to the doctor at the hospital.
03:08Thank you, Nau-chan.
03:10Thank you, Nau-chan.
03:15What?
03:17What's the teacher?
03:19What's the teacher?
03:19If you're a teacher,
03:20you're going to sell some oil.
03:23It's always the same thing.
03:25Right?
03:26Yeah.
03:28You're going to hang out with him.
03:29I'm sorry, Nau-chan.
03:33You can just ask him as a teacher.
03:34I'm not sure how good it is.
03:40I know.
03:43He should be the latter of him.
03:47I'm not sure how good it's your child.
03:51He's not my god.
03:52I'm not sure if I'm a dog.
03:54They're not the same.
03:54I'm not sure if he's an American.
03:54I've started to do something.
03:55Well, that's enough.
03:56But... but you...
03:58Do you like this?
04:02No, no, I don't like it.
04:05That's it!
04:06Please give me a lot of advice in this future.
04:10Just, you...
04:13Don't be fooled by the teacher.
04:18That's it!
04:19That's Nau-chan!
04:21He's a really good teacher!
04:22You look so good!
04:25We have a good game with the mother of the mother of the mother of the mother!
04:27You're a idiot!
04:28You're not my mother of the mother of the mother!
04:31If you were a teacher, you'd be able to turn out your ears off.
04:35You're like, I'm a really good teacher.
04:38What are you doing, teacher?
04:46You're in the corner of the teacher, right?
04:48It's a good thing.
04:50It's been a bit of heat for 50 degrees,
04:52and it's been a bit of fatigue,
04:55and it's not a bad thing.
04:58It's not a bad thing.
05:00It's not a bad thing.
05:02It's a good thing.
05:02Yes, sir...
05:05I don't know.
05:07It's a good thing.
05:09Oh, what a hell.
05:10It's a good thing.
05:11It's a good thing.
05:12It's a good thing.
05:18It's not a bad thing.
05:20I've always had a chance to have a new pants.
05:24I've also had to wear a new pants,
05:25and I've also had to wear a new pants.
05:26And I was in the hospital where Nao and the big doctor.
05:33Nao...
05:35What are you doing?!
05:37What are you doing?!
05:39I'm feeling bad.
05:41That's right.
05:44You guys are working with Nao.
05:45You're working with Nao.
05:46You're working with Nao.
05:48You're working with Nao.
05:53You're working with Nao.
05:55You're working with Nao.
05:56I've always told you,
05:58but Nao is a famous man.
06:01You're a famous man.
06:03Well...
06:03Well...
06:04You're a young man.
06:06But...
06:08But...
06:09...
06:09...
06:09...
06:09...
06:10...
06:10...
06:10...
06:11...
06:14You're quite詳しく.
06:18But...
06:21...
06:21I'm proud to be here in the hospital, everyone.
06:25Let's go together.
06:28Oh!
06:33Everyone, I'm going to go to the hospital at the hospital.
06:38I'm waiting for you.
06:40What are you? You're crazy.
06:42You're supposed to be a celebrity and become a celebrity.
06:46You're just like a grandma.
06:46That's why I need to take a moment to take a moment.
06:51Oh, look.
06:58Oh, I'm sorry.
07:00Are you okay?
07:06Yes, sorry.
07:11Just wait.
07:13Wait.
07:15What are you using?
07:19Since I'm wearing a beautiful skin, I'm not going to do this.
07:23And now, I'm wearing a beauty boom.
07:26There are very good products, but now I'm going to buy it.
07:31I'm going to go to the hospital for a while.
07:36Bye.
07:42I'm going to go to the hospital for a while.
07:45I'm going to go to the hospital.
07:49I'm going to go to the hospital.
07:50I'm going to go to the hospital.
07:53I'm going to go to the hospital.
07:53But, you know, everyone is saying that you are not alone.
07:59You're just the heaven and the earth.
08:01What happened to you in school?
08:04For example, a doctor who has been to the hospital.
08:08Oh, really?
08:10Oh, really?
08:12Oh, I'm going to go out on that.
08:14Oh, I'm a little worried.
08:16I'm going to go out on that.
08:17Holden塚, it's fine, but I'm worried about the school.
08:21I'm worried about the school and the kids in the hospital.
08:24That's what I'm saying.
08:26That's what I'm saying.
08:29Can I tell you?
08:31Let's go back to my house first.
08:33Hey, Aichi.
08:35I don't know how many women are.
08:36I don't know how many women are.
08:39I don't know how many women are.
08:44Stop it!
08:44I don't know how many women are.
08:47What?
08:48I don't know how many women are.
08:49I don't know how many women are.
08:53Kadeena.
08:55How was that?
08:56What?
08:57Uh-huh.
08:59Uh-huh.
09:01Uh-huh.
09:01Uh-huh.
09:01Are you okay, Oñizuka?
09:03Uh-huh.
09:05Uh-huh.
09:06Uh-huh.
09:07Uh-huh.
09:08I don't know.
09:13Kadeena.
09:14The products you received before.
09:17The class of the女-in-law is also a brother.
09:19And the products you made.
09:20And the diet cream too.
09:21You've been asking me.
09:23Does it still have for all of you?
09:24Of course.
09:27Because of that,
09:28I'll be asking for all of you.
09:30Always happy to pay for the rent-in-law.
09:32And I'll take a note to your teacher.
09:36Well, that's a good idea.
09:38Aichi,
09:39I was coming for the healthy food and diet tea.
09:41I got to go.
09:44Then, teacher.
09:45Please, I'll be right back.
09:49That's what I'm going to do with a black 3-year-old girl, isn't it?
09:52It's different than that.
09:53Gokura-san, let me put it in there.
09:56Yes!
09:57If you're going to drive everything, I'd like to give you a gift to the super-dynamite protein,
10:04and the golden-to-dynamite-protein, and the golden-to-dynamite-protein,
10:06and the golden-to-dynamite-protein.
10:09I don't have money anymore.
10:11Before, I was able to get married to my mother-in-law.
10:14I'm only buying a gold.
10:16Then, I'll pay for half.
10:18That's okay!
10:19I'm too!
10:23What are you doing?
10:25What are you doing?
10:27Just...
10:28I don't know.
10:29I don't have anything.
10:33Is it a retail store?
10:35Yes.
10:37If you look at it, it's just a怪しい product.
10:39It's just a matter of fact.
10:40It's just a matter of fact.
10:41But it's just a matter of fact,
10:42I'm just going to give you a name to my mother and her mother-in-law.
10:46What is this?
10:48What is this?
10:49I think...
10:50I'd like to report it to the judge.
10:53But, if you're not going to give you a money for the money,
10:57Even though...
10:58Ah...
10:59Ah...
11:01Well...
11:01Just listen to your talk!
11:03When I was talking to you...
11:05Ah!
11:06Ah...
11:07What's that?
11:09What?
11:10Well...
11:11Well...
11:11Well...
11:12Well...
11:12Well...
11:12Well...
11:12Well...
11:14Fever...
11:15It's...
11:16It's...
11:17It's...
11:19It's...
11:19It's...
11:20It's...
11:21It's...
11:22That's...
11:23It's...
11:23I'll give you two more time...
11:25If you want a plan...
11:28I'll give you one more...
11:28I'll give you one more...
11:30It's enough!
11:33Well...
11:34Ah...
11:34Oh...
11:35F...
11:35I'm sorry!
11:39Ah...
11:40The black...
11:42I don't think that's it...
11:47Fever...
11:48That's it.
11:49You're not a kid.
11:51You're not a kid.
11:52You're happy to get them.
11:53You're a good one.
11:56Or you're a bad one.
11:58That's it.
12:00If you want to ask a teacher, please, you're free.
12:04But you're a kid.
12:09So much money is necessary?
12:11What is it?
12:12In the school, I work with students and I work with them and I work with them in a high
12:16-class club.
12:18I knew it.
12:19What did you see before?
12:22I don't see that job.
12:25If you don't get paid for the sale, you'll be here.
12:28If you don't get paid for the sale, you'll be here.
12:31But you know, if you're with a company, you'll be aware of the information and information,
12:37and you'll win the game.
12:39That's it.
12:39The money?
12:40You're only paying for the sale of students.
12:44I think there's a lot of money.
12:51You're also doing a volunteer.
12:54I'm not a volunteer.
12:56It's a business, isn't it?
12:59However, in my case, you don't have to pay more money than you.
13:04If you don't have a reason, don't pay attention to the sale of students.
13:08I'm so sorry for the students.
13:10You're like a teacher.
13:12There's a lot of students in the school.
13:15There's only a teacher.
13:17What are you doing?
13:19How are you?
13:20Are you going to be with me?
13:21What are you going to be with me?
13:24What's that?
13:26I'm going to be able to get to the next year of the school.
13:32That's what I'm going to do.
13:35That's what I'm going to do.
13:36I'm going to go through to the school.
13:38I've been studying for teachers.
13:39I've been studying any further.
13:42You're not going to be a teacher.
13:44If you can earn a career easily,
13:47I won't do it.
13:49And how much money?
13:51$10,000.
13:54$10,000!?
13:55Of course, I was断je.
13:57How?
13:58I'm going to besen Summer.
14:00You're not a hinderje.
14:02It's my problem.
14:02It's easy to make a $10,000 easier for me.
14:04I'm in trouble!
14:06You're not a miracle!
14:08It's a trick that happens to me.
14:11I'm going to ensure that I'm the only one who has a job.
14:14That's right!
14:15I'm going to be in charge of the FUYUSUKI-chan!
14:18Are you 50%?
14:20You're definitely not, Nao!
14:22I think the best I've ever been to this time is
14:25FUYUSUKI-chan is a 200-year-old man.
14:28It's bad, but...
14:31If you're working on the 50-year-old man, I'm going to have a date.
14:36I don't want to know a big girl, I don't want to know.
14:46I don't want to know.
14:52Utsa!
14:53I'll take some time!
14:54I'll do you guys!
14:56Who has the job?
14:58Why are you doing so?
15:00I don't want to know.
15:01I'm the only one who wants to know.
15:04I want to know how I'm going to see if I am involved.
15:09I don't think I can't believe it.
15:12What?
15:13I'm working at the high級 club.
15:15I'm a teacher for you.
15:17Nau-chan?
15:19What's the high級 club?
15:21You're so upset about it.
15:24I'm surprised to see you at冬月ちゃん.
15:26But...
15:28I've seen you before.
15:29I haven't seen you before.
15:31Well, I'm just walking around the city of吉祥寺.
15:34I'm so upset about that.
15:37It's not about吉祥寺.
15:40It's...
15:41Well, let's go.
15:43Let's go.
16:00I'm so upset about this.
16:03I'm so upset about this.
16:03I'm so upset about this.
16:05It's amazing, Mura-i-kun.
16:07What?
16:07What?
16:08What?
16:10What?
16:12I'm not 50.
16:14I'm 49.
16:15Ah!
16:21What?
16:23Oh, I'm so upset.
16:26You can get no Fuietsu, Mr. Vietsu.
16:29I thought he was just 50.
16:30It's not bad!
16:33That's also great!
16:37It's fine.
16:37I got one of the 10 million.
16:39But, Mura-i-kun is always a good idea to number one.
16:43I'm so excited about this.
16:44Isn't that amazing?
16:46That's amazing!
16:49Hey, Mr. Kadehna, how did you learn how to teach you?
16:55I don't know how to teach you how to teach you.
16:56I'm sure you're in the same position.
16:59No, I'm not!
17:00We've learned to teach you how to teach you how to teach you.
17:07I'm sure you're learning how to teach you how to teach you.
17:09I'm sure you're learning how to teach you?
17:12What's that?
17:12You're right, you're right.
17:15You're right!
17:16You're right!
17:17If you're a young girl, you're a young girl, I'll teach you how to teach you.
17:24What?
17:25What?!
17:26What?!
17:27Why?!
17:28Why are you so bad?
17:30You're not even worried about learning how to teach you.
17:35I'm not allowed.
17:37Hey, Mr. Kadehna?
17:38You're right!
17:40You're right, Mr. Kadehna?
17:42I'm really sorry.
17:43That's right.
17:43If I take the chance, I'll admit it to my win.
17:47I didn't have 50 years ago, but Mr. Kadehna, you're so good.
17:54You're right.
17:54But I'm absolutely wrong with the ability to teach you how to teach you.
17:58Why?
18:00That's why!
18:02That's just a little magic.
18:04You're right.
18:05You're right, Ben.
18:08You're right.
18:08It's almost as a kid.
18:11You're wrong.
18:15After class, everyone is a school.
18:18This is school.
18:20You don't look so hot.
18:22Mr. Kadehna, you're right.
18:27I'm just going to kill you, isn't it?
18:31I'm not going to die anymore.
18:32Just wait!
18:34Nao, Nao!
18:36Sorry, I was talking to Oni-Zuka, right?
18:40Yes, it's 10 million.
18:42Really?
18:44It's not that...
18:45If these guys were 50 million in the year,
18:48I would have had a relationship with a big deal.
18:51It's so good.
18:52Are you supposed to be able to teach you?
18:58I'm sorry, I'm sorry.
18:59But it's all the same.
19:02It's not a joke.
19:04I'm not sure.
19:05I'm sorry.
19:09I'm sorry.
19:10You're not sure.
19:11You're not sure.
19:12You're not sure.
19:14What is the magic?
19:17What is the magic?
19:18You're not a mistake.
19:20If you're not a mistake,
19:24I'm sorry.
19:25Then what do you do?
19:27I'll tell you this money from the start.
19:30Let's try again.
19:31Oh, you're not sure.
19:33You're not sure.
19:35You're not sure if you're a big deal.
19:37I'm sorry.
19:41You're not sure.
19:41Mr. Fumato!
19:44You're not sure.
19:47No, I'm not sure.
19:51But I thought you were going to have a date? Really?
19:56Let me give you the words to the previous one.
19:58You're probably not the teacher of those.
20:01You're the old man of the young man.
20:12Ten... Ten... Ten...
20:15Damn... It's over...
20:23Oh, it's Ryoji. What are you doing?
20:26Nao-chan, Nao-chan.
20:28When I was in the湘南, I was going to play in the Yoko Hama.
20:36I saw a girl who was running a racer.
20:39I saw a girl who was the queen of the Hacosuka.
20:41She said that the girl had seen a girl?
20:46It was not an actress.
20:48She found a girl who was a girl with a girl.
20:51The signal-in-law was a girl who was blind,
20:57aried woman.
20:58The Hacosuka-chan Oh!
21:06That's my mother, Nau-chan.
21:13After the story I asked,
21:16that Hacoscisca's commander
21:17won the fight with a fight with a
21:18no-one-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man.
21:25But I think that he's a good friend.
21:28But he's a little secret to it.
21:32The Hacoscisca's commander?
21:34Hacoscisca's commander?
21:50I love you.
21:51You're all you love.
21:54If you're not alone, you're only one who loves you.
21:58I'm not afraid of you.
22:00I'm not afraid of you.
22:37天の中で自分に何ができる?
22:44今はまだ小さくても輝き 癖やしないよ
22:52零れそうな涙の粒 流さず胸に下げて
22:55Let me take a strong breath
22:59I will be one man
23:01You will be one man
23:03The only thing I can do
23:17can you please?
23:21That's why I don't have to do that.
23:25It's a matter of fact, so I can't understand my feelings.
23:30I don't have to understand that.
23:32What are you thinking about?
23:38If you're thinking about living in the past and living in the past, it's better to die, isn't it?
23:45Let's start with the last signal.
23:51This is an important signal.
23:52How did you think about living in the past?
23:54That's a national market.
23:54It's a matter of fact.
23:55Now, when you think about living in the past, it's been a fig.
23:57You just want to?
23:57You
Comments