Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
#AmorporContrato #novelacoreana #dorama #kdrama

Tags: Amor por Contrato en audio latino ,Amor por Contrato en español ,Amor por Contrato en audio latino capitulo 2 , ver Amor por Contrato capítulos en español, doramas en español latino, Amor por Contrato dorama en español ,Amor por Contrato novela coreana , Amor por Contrato completos en español , novela coreana en español, Amor por Contrato capítulos en español,Amor por Contrato coreana en español, Matrimonio por contrato , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Matrimonio por contrato

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:27Amor por contrato
00:00:30Los personajes son ficticios
00:00:32Es muy buena cocinando
00:01:01¿Qué?
00:01:08¿Qué?
00:01:19Hoy nos acompañan en el estudio
00:01:21El director Park Jinche
00:01:23Y el actor Kang Ejin
00:01:25Bienvenidos
00:01:26¿Cómo están? Soy el actor Kang Ejin
00:01:27El director Park Jinche
00:01:29Ya no muestra noticias importantes
00:01:32Lo que más me sorprendió fue que el gran actor Kang Ejin
00:01:35Decidió participar en una película
00:01:37De bajo presupuesto
00:01:39Y sin garantías
00:01:40Soy un gran fan del director
00:01:43Y la historia es excelente
00:01:44Ni siquiera leyó el guión
00:01:46Firmó sin ver solo porque ganó en Cannes
00:01:49El protagonista es un romántico
00:01:51¿No? Es completamente diferente
00:01:52A su papel previo como asesino
00:01:54Y sus fans tienen muchas preguntas
00:01:56Incluso ahora nos están llegando demasiadas preguntas en tiempo real
00:02:01Pero primero quiero preguntarle
00:02:03En estos últimos años se le vio hablando por videollamada con alguien
00:02:07¿Quién era esa persona?
00:02:09Ah, hablo con mi gatita
00:02:10Siempre dice que habla con su gatita
00:02:12Pero los medios especulan que el nombre de su mascota
00:02:15Es en realidad el nombre de su novia
00:02:17Además, algunas actrices con las que ha trabajado
00:02:21Fueron involucradas en este escándalo
00:02:23Hablo con mi gata
00:02:24Ella es muy tímida
00:02:26Por eso es difícil verla cuando estoy en casa
00:02:28Pero siempre sale de su escondite cuando la llamo
00:02:32Nunca pensé que se armaría un escándalo por una mascota
00:02:35Estoy seguro de que los espectadores
00:02:37¿Esa es su excusa?
00:02:40¿Quién es?
00:02:42Kang Ejin, el idiota que dejó que su representante me detuviera
00:02:47Ah, el actor del que me hablas maravillas hasta que te ignoro
00:02:52Ay, no te enojes
00:02:58Ahora volvamos a la película
00:03:01La historia gira en torno a una mujer que lucha contra la compañía para la que trabaja
00:03:05La historia se basa en el conflicto actual entre el grupo Kang Ejin y su sindicato
00:03:10Según palabras del director Park en una entrevista previa
00:03:13No es cierto
00:03:14Es correcto
00:03:15A diario nos exponemos a comerciales de las grandes empresas
00:03:19Cierto
00:03:19Sin embargo, nadie muestra el esfuerzo de los trabajadores
00:03:23Aunque mi libreto recibió buenas críticas
00:03:26Nadie quería invertir en contra del grupo Kang Ejin
00:03:28No me dijo nada de eso
00:03:30Qué interesante
00:03:30Pero cuando dije que Kang Ejin participaría, mis problemas se resolvieron
00:03:34Sin duda consiguió mucho apoyo
00:03:36Ahora nada me detendrá
00:03:38¿Por qué me sigue usando?
00:03:39Quiero volver con el actor Kang Ejin
00:03:41Cientos de marcas pertenecen al grupo Kang Ejin, ¿no?
00:03:45Al participar en esta película es muy probable que no lo vuelvan a llamar
00:03:49¿Pensó en eso?
00:03:50Di lo mejor de mí como actor, pero nunca fue mi intención atacar a nadie
00:03:55El actor Kang no ha salido en ninguna de las campañas del grupo Kang Ejin
00:03:59¿De verdad?
00:03:59Sí, lo contraté por eso
00:04:01¿En serio?
00:04:01
00:04:02¡Alto!
00:04:04No has trabajado con ellos
00:04:08Es cierto, pero deben recordar que es solo una película
00:04:12
00:04:13Ya lo dijo la estrella de la ola coreana
00:04:16Quien no dudó en protagonizar una película que expone a un conglomerado
00:04:22Deben recordar que solo es una película
00:04:25Pero, ¿por qué suena como una sutil advertencia al grupo Kang Ejin?
00:04:29La película Grandes Resonancias es una producción independiente sin precedentes
00:04:33Que será vista en los cines de todo el mundo
00:04:35Ahora es su turno de contestar
00:04:42¿Lo sabías?
00:04:46¿Sabías que atacaba a mi familia?
00:04:48Al principio no lo sabía
00:04:51Tuviste una junta con el director y me dijiste que no cuestionara tus decisiones
00:04:54¿Desde cuándo me haces caso?
00:04:58Me dirán que vaya a verlos
00:05:01Nadie sabe que eres el hijo de los dueños de Kang Ejin
00:05:05¿Y?
00:05:06Aunque sea un secreto
00:05:08¿Crees que mis papás no me reconocerán?
00:05:10Piensa antes de hablar
00:05:13Mi celular
00:05:15¡Rápido!
00:05:23Jamie
00:05:25¿Amor?
00:05:29Ven a consolarme
00:05:30¿Jamie?
00:05:34¿Qué ves?
00:05:35Sé que te vas a enojar por esto
00:05:37Pero, ¿hasta cuándo evitarás todo lo relacionado con tu familia?
00:05:41Has perdido varios millones por no aceptar sus comerciales
00:05:44¡Jamie no vendrá porque no dejas de hablar!
00:05:48¡Ay! ¿Ahora qué hago?
00:05:53¿Por qué te desquitas conmigo cuando te ignora tu gata malcriata?
00:05:57¿Qué haré, Jim?
00:05:58¿Te acuerdas de tu primer amor?
00:05:58Tiene el mismo maldito carácter que tu gata
00:06:01Conociendo tus gustos, no me sorprendería
00:06:03Apuesto que se ha divorciado tantas veces que ya no se pueden contar con las manos
00:06:07¿Qué?
00:06:08¡No!
00:06:10Amor por contrato
00:06:20Episodio 2
00:06:25¿No dirás nada?
00:06:27Me presionaste para que dejara al señor pensión
00:06:30¿Qué no ves?
00:06:31Te está rodeando un aura maligna
00:06:33Sé cuándo puedo hablar y cuándo no
00:06:38¿Puedo preguntar?
00:06:40¿Y qué te dijo?
00:06:42¿Será un contrato de por vida?
00:06:44¿No te dejará?
00:06:45¿Sientes lástima por él?
00:06:47Él me dijo que nos divorciéramos
00:06:49¿En serio?
00:06:50¿Ya podemos irnos a Canadá?
00:06:52¡Qué sorpresa!
00:06:53¿Y le devolviste el dinero?
00:06:55Siempre lo devolvía si ellos cambiaban de opinión
00:06:59
00:07:00Es cierto
00:07:03Quiero el divorcio
00:07:04Terminemos este matrimonio
00:07:15Bien
00:07:16Entendido
00:07:18Muchas gracias
00:07:33Estoy bastante sorprendida
00:07:35Me dejó sin palabras
00:07:36No llevamos uno o dos años
00:07:39¿Cómo puede terminar nuestro contrato?
00:07:41Y sin previo aviso
00:07:42Leyó los términos y condiciones
00:07:44No hay reembolso si un cliente cambia de opinión
00:07:47Ya que hace cuatro días hizo el último depósito
00:07:50Me aseguraré de trabajar los 27 días restantes
00:07:54Es parte de mi ética profesional
00:07:58No tiene que hacer eso
00:07:59Gracias, pero es parte del servicio
00:08:02Yo
00:08:04Lavaré los trastes
00:08:05Ya que usted cocinó
00:08:07Eso es obvio
00:08:07Me levanté para irme a casa
00:08:16¡Ay!
00:08:17Fui bastante obvia
00:08:18¿Y entonces
00:08:20Tienes que volver?
00:08:21Pensé que
00:08:22Era más agradable
00:08:25Bueno
00:08:25Me rogó para que terminara el mes
00:08:28Supongo
00:08:29Que no me queda más opción que ir, ¿no?
00:08:40Fue una sabia decisión
00:08:42Hice lo correcto
00:08:44Pero
00:08:45¿Por qué me siento extraño?
00:08:48Necesito despejar mi cabeza y relajarme
00:08:50Y para eso siempre
00:08:52Puedo trabajar
00:08:53Mi cuerpo en lugar de mi mente
00:09:07¿Por qué me siento extraño?
00:09:13I'm like a fantasy
00:09:15You can't get rid of me
00:09:18Paint the walls down your street
00:09:20You wish that you had me
00:09:25But baby, can't you see
00:09:28I'm only VIP
00:09:30I'm only VIP
00:09:32Siento que estoy perdiendo el tiempo
00:09:33Antes tenía mucho trabajo
00:09:42Si alguna vez amé
00:09:44Oh, ese es Kang Ejin
00:09:47Solo fue a ti
00:09:50Uy, nada mal, ¿eh?
00:10:00Todo
00:10:01Lo que necesito
00:10:04Eres tú
00:10:04¿Y eso?
00:10:06Es un mujeriego
00:10:07¿No?
00:10:09El grupo INA inauguró su fundación Futuro INA
00:10:12Como parte de su iniciativa a mediano y largo plazo
00:10:15Para ayudar a los que menos tienen
00:10:17Además, el grupo prometió ampliar el apoyo económico
00:10:20A las organizaciones a las cuales ya ayudaba financieramente
00:10:24Con esto, la fundación reitera su compromiso con...
00:10:27Ay, como pensé
00:10:29Descansar no es para mí
00:10:30Veré qué hago
00:10:35Ah, Jin
00:10:37Te dejaré con el presidente Kang Song Jin
00:10:40Él te llamó hace rato
00:10:43Ah, es hora de llamar a Jamie, ¿no?
00:10:52¿Jamie?
00:10:53¿Jamie?
00:10:55¿Estás?
00:10:55¿Aún no te acostumbras a la casa?
00:10:59Perdóname
00:10:59Tuve que reservarte una noche en un hotel
00:11:03Mientras contemos con John Brown
00:11:06Están perdidos
00:11:07Toda esta disputa familiar al final será...
00:11:11Un chiste
00:11:12Pero...
00:11:13Ninguna corporación en Corea lo ha logrado fichar
00:11:15Según mi información, hay un cazatalentos con el que...
00:11:19Encuéntralo
00:11:19Lo he estado buscando
00:11:20Entonces tráeme resultados
00:11:26Hola
00:11:26Vete
00:11:29Pero si es mi hermano
00:11:31Pusiste la empresa patas para arriba
00:11:33Ah, claro que no
00:11:35Está bien, no te preocupes por nada
00:11:37Eres un hombre con agallas
00:11:39Pero...
00:11:40Debiste ir al cumpleaños de papá
00:11:42Ah, ya sabes que no me gusta verlo
00:11:45Ah, pero somos familia
00:11:49Aunque...
00:11:50Tengo cinco hermanos
00:11:52Solo tú me caes bien
00:11:57Siéntate
00:12:03Fírmalo
00:12:04Lanzaremos nuevos departamentos
00:12:06Son nuestra nueva insignia
00:12:09¿Y esto?
00:12:10¿Me darás los derechos?
00:12:12Eso es un contrato
00:12:15Pero...
00:12:15Te alcanzará para uno con las regalías
00:12:17Sabes que no trabajo para Kang Jin
00:12:19¿Por qué no podemos contratar al mejor actor de Corea?
00:12:24Haces como 20 comerciales al año
00:12:26¿Por qué nos discriminas?
00:12:27Soy buen hijo
00:12:29No le quito dinero a la empresa familiar
00:12:31Lo gano por mi cuenta
00:12:34Ah...
00:12:34Eres bastante antipático
00:12:39Lo siento, señor
00:12:40Son noticias urgentes
00:12:41Está bien
00:12:45La encontré, señor
00:12:46Se llama Tiffany Yu
00:12:47¿Tiffany Yu?
00:12:48Su nombre real es Yu Mio
00:12:50Se retiró hace 10 años
00:12:52Pero trabajaba en el grupo Ina
00:12:55Contáctala, quiero verla
00:12:56Sí, señor
00:12:57Grupo Ina
00:13:24Grupo Ina
00:13:48Jaime
00:13:55Ay, ¿por qué te tardas tanto en pagar?
00:13:58No pude contactarte
00:14:00¿Por qué haces todo tan difícil?
00:14:03Qué bien te ves
00:14:05¿Lo crees?
00:14:07Hoy conoceré a los suegros de mi hija
00:14:11Estábamos hablando de la renta
00:14:13¿Por qué no pagaste?
00:14:15No pagué
00:14:19Este lugar me da...
00:14:21¡Rápido!
00:14:22Ay, no me gusta perseguir inquilinos problemáticos
00:14:26Imagino que querrás verte bien
00:14:28Tómala
00:14:31No, no tienes por qué
00:14:33Es muy costosa
00:14:37Está bien
00:14:38La tomaré solo por hoy
00:14:40Y mañana te la devolveré
00:14:41Solo quédatela
00:14:42No me gustan las cosas usadas
00:14:44Me diste una mascada de lujo en primavera
00:14:47Ay, no sabes cuánto me gustó
00:14:50Ven cuando necesites algo
00:14:52No lo dudes
00:14:56El pasillo necesita ventilación
00:15:10Es tan superficial
00:15:25Pensé que me cuidaría toda la vida
00:15:27Pero desapareció
00:15:33Tome
00:15:35La tarjeta y el pin están adentro
00:15:37Prefiere que le deposite a principio de mes
00:15:41¿Encontraste trabajo?
00:15:43Le sacaré provecho a las habilidades que me enseñó Madame Yu
00:15:46¿Dónde?
00:15:48¿Dónde cree usted?
00:15:51Estableceremos reglas para las dos
00:15:54Fingiremos no conocernos
00:15:56Y no me pregunte cosas que no contestaría
00:15:59Pero ser solo desconocida sería triste
00:16:03Así que notifiquemos si una muere
00:16:22Llamada perdida de Jamie
00:16:29Señor Choi
00:16:38Diga, señor Choi
00:16:40Me quedaré con la casa que me mostró el otro día
00:16:43Y sobre el auto
00:16:45Le enviaré el que quiero
00:16:48
00:16:49Suena bien
00:16:51Y también quiero más información sobre el Festival del Orgullo Gay
00:16:55Sí, el Festival Queer
00:16:58Ok
00:16:59Perfecto
00:17:00Gracias
00:17:00Adiós
00:17:05La casa está resuelta
00:17:07Debo elegir un auto
00:17:11Ash, ¿cómo se atreve a dejarme?
00:17:17¿Sí, agente?
00:17:19¿Ah, en serio?
00:17:21¿Cuánto?
00:17:24Ay, es muy poco
00:17:26¿Pero le gustó el lugar?
00:17:30Está bien
00:17:31Sí, claro
00:17:31Véndala
00:17:32Bien
00:17:38Ya puedo tachar mi
00:17:40Casa de verano y
00:17:44¿Qué más queda?
00:17:47¿Qué tal si
00:17:50Él también se va a ir?
00:17:52Por eso quería divorciarse
00:17:53Tal vez encontró a alguien
00:17:54Seguro quiere casarse de verdad
00:17:56Me estoy volviendo loca
00:17:58Solamente debí dejarlo ir
00:18:00Estoy tan enojada
00:18:02Tengo que dejarlo ir
00:18:04No debí darle tres semanas más
00:18:10Entonces
00:18:12Lunes, miércoles y viernes
00:18:14Por tres semanas
00:18:15Esos son nueve veces
00:18:17Ahí está
00:18:18Encantado de verle
00:18:21Siéntese, por favor
00:18:24Le presento a la señorita Oseun
00:18:27Trabaja conmigo
00:18:28¿Qué haces?
00:18:30Salúdala
00:18:34Me alegra ver que usted
00:18:36Se encuentra bien
00:18:37Se nota que se cuida bastante
00:18:39Claro, debo hacerlo
00:18:41Mientras esté viva
00:18:42Por supuesto
00:18:44¿Cómo ha estado, madame?
00:18:48¿Yo?
00:18:50¿Qué debería contarle una
00:18:52Verdad?
00:18:54¿O chiste?
00:18:59Sobrevivo
00:19:00Sobrevivo
00:19:00Tengo demasiado dinero
00:19:02Como para morir de hambre
00:19:03Solo gasto lo poco que tengo
00:19:04Pero si usted necesitara más
00:19:06Puedo vender la casa
00:19:08Si lanzan algo nuevo
00:19:09Lo compro
00:19:10Y como mucha fruta fresca
00:19:13Cuando me harte de eso
00:19:15Moriré
00:19:16Y estoy cerca de hacerlo
00:19:19Su broma es un poco aterradora
00:19:25Le diré
00:19:26Al presidente que le está yendo bien
00:19:31¿Me mandó dinero?
00:19:33Me compraré otro bolso
00:19:35Madame, aunque ahora no trabaje
00:19:38Sigue siendo mi modelo a seguir
00:19:39Saldrá adelante
00:19:41¿Cómo?
00:19:42¿Ina me volverá a contratar?
00:19:45Ah, sobre eso
00:19:47Entonces déjame en el hoyo
00:19:49No me fuerces a levantarme
00:19:53Ah
00:19:55Y en caso de que muera
00:19:58¿Podrías avisarle a alguien?
00:20:00Basta
00:20:00¿Por qué sigue hablando de morir?
00:20:04¿A quién?
00:20:07Alguien
00:20:08Que detuvo mi carrera
00:20:17Toma
00:20:17Gracias, señor
00:20:18¿Por qué seguimos dándole dinero a esa señora?
00:20:22Si se hubiera quedado
00:20:23Yo nunca hubiera ascendido
00:20:26¿Sabías que el presidente ordenó
00:20:27Que nada le falte?
00:20:28¿Por qué te enojas con ella?
00:20:30Ambas son mujeres
00:20:31Gracias a mujeres como ella
00:20:33Las élites como yo
00:20:34Somos menospreciadas
00:20:38Oí que es una leyenda
00:20:40Entre los mayores
00:20:40Se dice que era la amante del presidente
00:20:42¿Eso según quién?
00:20:45Ya basta
00:20:51Yong-ji-oh
00:20:56¿Quién eres?
00:20:58Sabía que no me reconocerías
00:20:59A mí no me importas
00:21:00Pero
00:21:01Al menos visita a mi mamá
00:21:03Hablo de tu tía
00:21:06¿Recuerdas que mi familia te cuidó?
00:21:08Lo siento
00:21:08Pero yo no tengo familia
00:21:09Sigues siendo un jodido egoísta
00:21:13Al menos
00:21:14¿Tienes un maldito amigo?
00:21:16Se decía que
00:21:17Lastimabas al hablar
00:21:19No te volveré a pedir nada
00:21:21Pero solo por esta vez
00:21:23Comparte tu riqueza
00:21:31Atrévete a cruzar
00:21:33La línea
00:21:34Y tomaré acciones legales
00:21:52¿Qué estamos celebrando?
00:21:57Yo tengo que limpiar todo eso
00:21:59¿Verdad?
00:22:00Así es
00:22:01Yo solo aprendí a cocinar
00:22:03Pero obviamente no sé nada sobre limpiar
00:22:07Entiendo
00:22:08¿Y por qué hiciste esto?
00:22:11Es que
00:22:11Tenía mucho tiempo libre
00:22:13Y también quería
00:22:14Aclarar mi mente
00:22:15Haciendo algo
00:22:17Ya veo
00:22:18A comer
00:22:23¿No es un psicópata?
00:22:26¿Por qué me terminó?
00:22:29¿Hablas
00:22:29El señor pensión?
00:22:31Es mejor para ti, ¿no?
00:22:33Tú querías divorciarte
00:22:34Sí, pero ¿por qué?
00:22:36Debo verlo el resto del mes
00:22:38Solo devuélvele el dinero
00:22:40Si tanto te molesta
00:22:41¿Crees que es un chiste?
00:22:43Este es un trabajo real
00:22:45¿Es un negocio?
00:22:48Mira
00:22:48No sé qué está pasando
00:22:50Pero
00:22:51Creo que estás demasiado apegada a él
00:22:53¿Apegada?
00:22:55Si me describiera con un antónimo
00:22:57Ese sería apego
00:22:58Entonces explícame
00:23:00¿Por qué te volviste loca por un hombre?
00:23:01Estás cayendo muy bajo
00:23:03Para tus estándares
00:23:05¿Dónde está la Sangun
00:23:06Que conozco?
00:23:07Supongo que al final
00:23:08Sientes algo por él
00:23:12Divorcio solicitado
00:23:13Por Yong Ji Oh
00:23:16Divorcio solicitado
00:23:17Por Yong Ji Oh
00:23:29Sangun
00:23:31No siento nada por él
00:23:34Estamos jugando a algo
00:23:35Oye
00:23:37Basta, no
00:23:38Estás bebiendo de ma
00:23:43Bebo cuando estoy de buen humor
00:23:45No bebo si estoy triste
00:23:50¿Eres consciente de lo que sientes?
00:23:53Tal vez siempre fue romántico
00:23:55¿Romántico?
00:24:00¿Romántico?
00:24:12Sangun
00:24:26Tengo que terminar de lavar los trastas
00:24:29Nada
00:24:30No es nada romántico
00:24:31Él no es así
00:24:32Dime, ¿y cuando te lastimaste el brazo qué?
00:24:34¿No hizo nada para cuidarte?
00:24:36Ah, esa vez
00:24:37Fue detallista
00:24:45Escuché que se había lastimado el brazo
00:24:48
00:24:48Gracias por preguntar
00:25:05Espere
00:25:06¿Y ahora?
00:25:09Tal vez piensa darme de comer
00:25:11No se preocupe
00:25:14Dígame cuál
00:25:15Le gusta más
00:25:25Creo que
00:25:30El de en medio
00:25:33Muy bien
00:25:34Una buena elección
00:25:37Y para rematar
00:25:39Me quemé la boca
00:25:41¿Por qué no lo golpeaste?
00:25:42No estoy enojada con él
00:25:44¿Crees que un hombre puede molestarme?
00:25:49Limpiemos cuando termine esto
00:25:58Decidido
00:26:01Cuando esté en Francia
00:26:04Nada me va a detener
00:26:06Voy a vivir la vida loca
00:26:09Con toda clase de hombres
00:26:11¿De qué hablas?
00:26:12No iremos a Francia
00:26:13Es Canadá
00:26:14Canadá
00:26:15Ah, sí
00:26:16Es Canadá
00:26:17¿Sabes mi restaurante favorito
00:26:20En Quebec?
00:26:21La mayor
00:26:22La mayor
00:26:22Su hijo intentó coquetearme
00:26:26Se enamoró de mí
00:26:28Tengo muchos talentos ocultos
00:26:31¿Quieres ver?
00:26:33Mira
00:26:33Basta
00:26:35¿A dónde vas?
00:26:36No, no
00:26:37No quiero ver nada
00:26:38Deja ahí
00:26:40Con cuidado, ¿sí?
00:26:42Mira
00:26:43¿Sabes qué es esto?
00:26:45Dice
00:26:45Grado 1 en alpinismo
00:26:46Escalé el pico del amanecer
00:26:48Con mis propias manos
00:27:01Así se escala
00:27:13No, no
00:27:15No, no
00:27:20No, no
00:27:22No, no
00:27:32No
00:27:50¡Te odio!
00:28:06¡Que tengan buenas noches!
00:28:09¡Ah!
00:28:09¡Ah!
00:28:10¡Ah!
00:28:10¡Ja, ja, ja!
00:28:11¡Ja, ja, ja!
00:28:14¡Ja, ja, ja!
00:28:16¡Ah!
00:28:22¡Increíble!
00:28:30¿Dónde estás?
00:28:31¡En el hotel!
00:28:32¡Vine por Jamie!
00:28:33¿Le dieron tranquilizantes?
00:28:35¿No se ve pálida, o sí?
00:28:37¿Cómo voy a saberlo si está cubierta de pelo?
00:28:40¡Ni siquiera me deja tocarla!
00:28:42¡Ah!
00:28:43Por cierto...
00:28:44¿Puedes ir a la entrada?
00:28:45Tengo un poco de prisa.
00:28:47¡Ah!
00:28:47Tengo tanto que desempacar.
00:28:49Está bien.
00:28:50Saldré a escoltar a mi princesa.
00:29:10Hubiera muerto al instante si el golpe hubiera sido más arriba.
00:29:13¡Ah!
00:29:15¡Qué idiota!
00:29:26¿Paquete?
00:29:29Ajá, saldré de inmediato.
00:29:35¿Te vas a disculpar?
00:29:36You can't be more petty to remind me of the mistakes that I made while drunk the previous night.
00:29:44¿No te entendí?
00:29:45¿Qué dijiste?
00:29:45Te agradecí por ser un gran amigo.
00:29:48Se dice thank you.
00:29:50Estoy muy agradecida de que me cuidaras anoche.
00:29:53¿Recuerdas lo que hiciste, no?
00:29:55¿Y aún lo extrañas?
00:29:57Yo no diría que lo extraño.
00:30:00Más bien invade mi cabeza.
00:30:02Ay, me molesta.
00:30:03Analiza mi situación mental.
00:30:05De hecho, ya lo hice.
00:30:06Creo que aprendiste a depender de él.
00:30:09¿Depender?
00:30:10¡Ay!
00:30:10¿Crees que yo lo contraté y le pagué a él?
00:30:12Han pasado cinco años.
00:30:14No me sorprendería si empieza a gustarte.
00:30:16Rechazaste ofertas millonarias por estar con él.
00:30:19Incluso evitabas cancelarle.
00:30:20¿Por qué de eso se trata mi negocio?
00:30:23No me digas que crees que le abrí a mi corazón cuando nos veíamos.
00:30:27Porque eso nunca pasó.
00:30:28Nunca sugerí eso.
00:30:28¿Por qué te enojas tanto?
00:30:32Antes no tenías a nadie.
00:30:34Yo soy como tu hermano.
00:30:36Y esa tal Madame Yu es como Voldemort.
00:30:38Creo que dependes de él porque…
00:30:41Continúa.
00:30:41Querías tener un hombro en el cual apoyarte.
00:30:45No estás molesta porque terminaron.
00:30:48Sino porque sientes que te abandonó.
00:30:50¿Sigues ahí?
00:30:53Te odio.
00:31:08Ya no sé ni qué decir.
00:31:26¿Jimmy está bien?
00:31:27Sí.
00:31:29¿Y dónde está su jaula?
00:31:31La olvidé.
00:31:31Tenía prisa.
00:31:32¿Cómo pudiste meterla en una caja?
00:31:34Bueno, date prisa y llévala a su suite.
00:31:36Tengo prisa.
00:31:37Adiós.
00:31:37Ay, maldito.
00:31:40Jamie.
00:31:42Jamie, ¿me extrañaste?
00:31:44¿Tienes calor?
00:31:45Ay, lo siento, Jamie.
00:31:49¿Por qué te metieron en una caja?
00:31:52Ya casi llegamos adentro.
00:31:57¿Qué pasó?
00:31:58Paquetería pulgares arriba.
00:32:03Lo siento, Jamie.
00:32:05Gracias.
00:32:06Wow, espera.
00:32:07¿Quién eres?
00:32:07¿Qué?
00:32:09Vine por mi paquete.
00:32:10¿Qué?
00:32:16Ah, este es mío.
00:32:19¿Qué?
00:32:21No.
00:32:21No.
00:32:22Jamie.
00:32:23Vuelve.
00:32:24Jamie.
00:32:29¿Por qué tenías un gato ahí?
00:32:32Jamie.
00:32:37Jamie.
00:32:38Ah, alto.
00:32:39Saldrá corriendo.
00:32:40No le gustan las personas.
00:32:47¿Eres su dueño?
00:32:50Jamie.
00:33:01¿Por qué no la llevas a mi casa?
00:33:04No quiere ni que la toque.
00:33:06¿Puedes cargarla y llevarla a mi casa?
00:33:10¿Y qué hay de mi paquete?
00:33:11¿Qué?
00:33:16Yo lo llevaré.
00:33:19Dámelo.
00:33:20¡Oh!
00:33:22¡Oh!
00:33:23¡Oh!
00:33:23¡Oh!
00:33:23¡Oh!
00:33:25¡Oh!
00:33:28¡Oh!
00:33:29Vámonos ya.
00:33:30Vámonos.
00:33:32Con cuidado.
00:33:34No hay prisa.
00:33:35Mira por dónde caminas.
00:33:37Cuidado.
00:33:42¿Por qué le dije que vendría?
00:33:44Oh sí, estoy loca.
00:33:47¡Ay!
00:34:17Sí, mejor me voy.
00:34:40¿Sangun?
00:34:43Jamie.
00:35:03Jamie.
00:35:05¿Estás bien?
00:35:06¿No te incomoda estar con él?
00:35:08Ah, es Sugatan.
00:35:12Ah, ya entiendo.
00:35:15¿Por qué la lleva a usted?
00:35:17Porque su gata lo odia.
00:35:21¿Qué no dijo que es su dueño?
00:35:23Ah, qué cruel.
00:35:25No es que me odie en realidad.
00:35:37¿Viven abajo?
00:35:38Yo acabo de mudarme.
00:35:41Soy Kang...
00:35:43Ejin.
00:35:59¿Por qué me miras?
00:36:04¿Tú me recuerdas?
00:36:10¿Vas a tocar el botón?
00:36:12Ah, ah...
00:36:13¿Lo hago por ti?
00:36:17Muchas gracias.
00:36:23Pero...
00:36:24La gata no tiene gérmenes, ¿o sí?
00:36:27Qué grosero.
00:36:29No sé qué ve ella en ti.
00:36:38Ya vuelvo.
00:36:40No tardaré.
00:36:41Sí, no se preocupe.
00:36:45Ya salió.
00:36:55Ya que tienes a Jamie, ¿por qué no entras?
00:37:05¿Están casados?
00:37:06Sí, bueno...
00:37:08Ya veo.
00:37:11¿Hace cuánto que se casaron?
00:37:13Hace cinco años.
00:37:15Bastante tiempo.
00:37:16¿Cuántos años fueron novios?
00:37:18¿Qué?
00:37:19Lo único que sé es que la hija del dueño de Ina se fue del país.
00:37:24¿Eres extranjero?
00:37:26No entiendo de qué hablas.
00:37:28¿Conoces a Jamie?
00:37:30Claro que sí.
00:37:36su...
00:37:37Su casa está allá adentro.
00:37:49¡Ah!
00:38:03Ah, ¿ya viste un niño lobo?
00:38:07Kang Gejin sale como un guapísimo niño que crece con lobos
00:38:10Es un póster de edición limitada
00:38:12No es fácil de conseguir
00:38:15Bien, me retiro
00:38:27Claro
00:38:33Parece que ahora tiene un vecino famoso
00:38:37¿Famoso?
00:38:38Ah, él debe ser el niño lobo
00:38:41¿Qué?
00:38:42Ah, es que vi su foto en el camión de entregas
00:38:46Y por cómo iba vestido pensé que él era el repartidor
00:38:50Y confundí esto con la caja de su gata
00:38:53Ah
00:38:55No suele interesarse en otras personas, ¿cierto?
00:39:00Ah
00:39:04¿Para qué compró tantos productos de limpieza?
00:39:07¿Hará la limpieza de todo el mes?
00:39:09Parece que estaré bastante ocupado limpiando
00:39:15Ah
00:39:22¿Y ahora?
00:39:23¿Qué estamos esperando?
00:39:26Ah, ¿quiere que ordenemos comida?
00:39:30¿Por qué?
00:39:32Recuerdo que dijo que no le gustaba la comida para llevar
00:39:36Ah, es que...
00:39:38¿Ya ni siquiera quiere cocinar para mí?
00:39:40¿Tanto quiere que me vaya de su vida?
00:39:43No tengo ingredientes
00:39:44Cuando cocino, compro solo lo que necesito
00:39:50¿Usted recuerda el...?
00:39:52¿El qué?
00:39:54Lavaré los trastes ya que usted cocinó
00:39:56Eso es obvio
00:39:57Me levanté para irme a casa
00:39:58Y haré todas las comidas hasta que termine nuestro contrato
00:40:01No me gusta que me den dinero sin ganármelo antes
00:40:04¡Uy, no!
00:40:05¡Uy, perdón!
00:40:06Olvidé comprar los ingredientes
00:40:08Estuve muy ocupada, lo siento
00:40:10Le hice una promesa
00:40:12Le prepararé algo
00:40:13¿Qué?
00:40:14No, es...
00:40:19¿Qué tiene aquí?
00:40:23No, no tiene que hacer nada
00:40:25No se preocupe, está bien
00:40:27Bien
00:40:30Discúlpeme
00:40:32Igual iba a ocuparlos
00:40:42Está salpicando, Ben
00:40:43¿No?
00:40:53¿No?
00:41:00¿No?
00:41:18¿Sabe bien?
00:41:22¿Por qué está tan bueno?
00:41:24Se lo dije antes, ¿no?
00:41:26Mi precio está justificado.
00:41:45Al final, siempre es la misma escena.
00:41:48Pero estaba triste porque iba a terminar.
00:41:57La comida no está completa sin algo de beber.
00:42:00¿Dónde guarda el alcohol?
00:42:02Lo siento, no bebo.
00:42:03Seguro tiene alguna botella de vino que le regalaron.
00:42:06Tengo chocolates con whisky.
00:42:09Su conocido tiene mal gusto.
00:42:11No me los regalaron, yo los compré.
00:42:15¿Los chocolates con whisky?
00:42:17Sí, me gustan.
00:42:18¿Los chocolates con whisky?
00:42:19Sí.
00:42:20Ah.
00:42:23Pero acaba de decirme que no bebe alcohol.
00:42:27Los chocolates se mastican y se derriten en la boca, no se beben.
00:42:32Tienes razón.
00:42:34Qué curioso.
00:42:36Tienes razón.
00:42:40Tienes razón.
00:42:47Tienes razón.
00:42:49Tienes razón.
00:42:49Tienes razón.
00:42:50Tienes razón.
00:42:50Tienes razón.
00:42:51Tienes razón.
00:42:51Tienes razón.
00:42:51Tienes razón.
00:42:52Tienes razón.
00:42:52Tienes razón.
00:42:52Tienes razón.
00:42:53Tienes razón.
00:42:54Tienes razón.
00:42:54Tienes razón.
00:42:54Tienes razón.
00:42:55Tienes razón.
00:42:56Tienes razón.
00:42:56Tienes razón.
00:42:58Tienes razón.
00:42:59Tienes razón.
00:43:02Tienes razón.
00:43:15Esos ojos
00:43:20Claro, ella es Jaime
00:43:24Pero, ¿conoces a Jaime?
00:43:27Claro que sí
00:43:27Su esposo no sabe que Jaime es esa Jaime
00:43:30Sangun
00:43:36Jaime, ¿estás bien?
00:43:38¿No te incomoda estar con él?
00:43:41Ella intentó esconder su identidad
00:43:44¿Por qué?
00:43:48Además, está casada
00:43:50La Jaime que conozco no quería casarse
00:43:55¿Qué pasó?
00:44:07¿A esto le llaman organizar?
00:44:11¿Qué no saben distinguir si es clásico o pasado de moda?
00:44:18Estoy muy ocupado trabajando
00:44:20No debería preocuparme por esto
00:44:33Jaime odia el desastre
00:44:43¿Qué? ¿Por qué estoy enojada?
00:44:44Ha cocinado para mí durante años
00:44:46No puedo quejarme por hacerlo hoy
00:44:49¿Es porque hirió mi orgullo?
00:44:57¿O es mi herida de abandono?
00:45:00¡Ay!
00:45:02¡Ay!
00:45:03Todo es tu culpa
00:45:04Ve ahí, Tebuon, ahora
00:45:15¡Ay!
00:45:17¿Qué pasa?
00:45:19No debería conocer
00:45:22Con tinio
00:45:23Solo tengo que ir
00:45:23Solo debería estar con él
00:45:26L keinen
00:45:26¡Ay!
00:45:27¡Ay!
00:45:30¡Ay!
00:45:31¡Ay!
00:45:33¡Ay!
00:45:51¿A dónde va?
00:45:52¿Por qué está tan arreglada?
00:45:57¿Qué?
00:45:58¿Ya no tiene el anillo?
00:46:04¿Vas a salir?
00:46:05Sí.
00:46:07¿Qué?
00:46:09Sí, claro.
00:46:15A ver.
00:46:24¿No?
00:46:43No suele interesarse en otras personas, ¿cierto?
00:46:46Qué curioso.
00:46:48Al menos tienes un maldito amigo.
00:46:50Se decía que lastimabas al hablar.
00:46:56Han pasado muchos años.
00:46:59Pero ¿por qué?
00:47:02Entre más te conozco, me siento más cansada.
00:47:23Sin importar qué, no volverá a cocinar.
00:47:30No, no, no, no, no, no.
00:47:56No, no, no, no, no, no.
00:48:26No, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:56¿Quieres pelear?
00:49:26¿Qué?
00:49:28¿Qué?
00:49:46¿Qué?
00:50:12Amor, tengo hambre, vámonos.
00:50:18Amor, tengo hambre, vámonos.
00:50:26Amor, tengo hambre.
00:50:30Amor, tengo hambre.
00:50:34Espere, espere, me está lastimando.
00:50:40Podría ser más gentil.
00:50:42Junju, me está lastimando.
00:50:45Es muy brusco.
00:50:46Podría ser más...
00:50:48¿Qué estás soñando?
00:50:51¿Estabas disfrutando tu sueño?
00:50:52¿Qué pasa?
00:50:53¿No querías despertar?
00:50:55Actuabas como si pudieras tener a todos a tus pies.
00:50:57Pero ahora que al fin te enamoras, te eres muy infantil.
00:51:01¿Estás seguro que me gusta?
00:51:04A este paso, ¿en serio crees que podrás irte a vivir a Quebec?
00:51:07¿No que ibas a buscar al hijo del restaurante?
00:51:11¿Cómo sabes eso?
00:51:12¿Yo te lo dije?
00:51:15Estaba muy ebria.
00:51:18No entiendo qué te pasó.
00:51:20¿A dónde vas?
00:51:24Maldición, no pude dormir nada.
00:51:31Debo trabajar.
00:51:36Jamie.
00:51:38Jamie.
00:51:44Vivimos en la misma casa, al menos di algo.
00:51:51Sí.
00:51:52¿Dónde estás?
00:51:53¿Qué?
00:51:55¿Afuera?
00:52:02¿Ah?
00:52:04¿Jammy no volvió anoche?
00:52:10¿Es el de su esposo?
00:52:12¿Es el de su esposo?
00:52:21Es lindo.
00:52:26¿A qué se dedica?
00:52:34Tiene bonitos asientos.
00:52:37¿Vas a salir solo?
00:52:39¿Qué?
00:52:40¿Dónde está...
00:52:44tu esposa?
00:53:08Lo siento, señor Choi.
00:53:10Devuélvale la libreta de ahorros a Sangun.
00:53:24Sangun tiene suerte de que tu dinero haya crecido tanto.
00:54:06He escuchado mucho sobre su trabajo en la industria.
00:54:10Es un placer conocerla.
00:54:23Soy Yu Mio, jefa de soporte de gestión del Grupo INAH.
00:54:26La señorita Sangun llegó.
00:54:43El placer es mío.
00:54:45¿Ya nos conocíamos?
00:54:47¿Qué?
00:54:50¿A dónde nos presentaron?
00:54:54Lo siento.
00:54:55Fue mi error.
00:54:56Lo conozco porque es muy famoso.
00:54:58¿Por qué me buscó?
00:54:59Su tiempo es valioso.
00:55:01Iré al grano.
00:55:02Vengo a invitarla a unirse al Grupo Kanji, señor Ayu.
00:55:17Noticia de última hora.
00:55:19Después de 23 horas, el incendio en la montaña Guion Buktu al fin fue apagado.
00:55:24Jamie.
00:55:26Sangun.
00:55:32Los bomberos lograron extinguir completamente el fuego cerca de las 11...
00:55:36Si no puedo recuperarme después de ver a mi primer amor, sería...
00:55:41Patético, ¿no?
00:55:42Ayer en la madrugada...
00:55:44Y está casada.
00:55:45...descubieron el cuerpo de una mujer de unos 30 años en una zona residencial de Seúl.
00:55:50Según la policía, la víctima fue apuñalada hasta morir cuando salió de su casa.
00:55:55Ya no puedes ni estar en tu casa.
00:55:58Su esposo está siendo investigado ya que él encontró su cuerpo.
00:56:02Continuemos con las noticias.
00:56:06¿Eh?
00:56:07¿Qué fue eso?
00:56:14¿De aquí vino?
00:56:23¿De aquí vino?
00:56:39¡Toma Colocí!
00:56:43¡Toma Colocí!
00:56:46¡Toma Colocí!
00:56:51P Rocco!
00:57:17¿Qué es esto?
00:57:23Según la policía, la víctima fue apuñalada hasta morir cuando salió de su casa.
00:58:13¡Ay, qué miedo!
00:58:15¡Ay, qué miedo!
00:58:22Si aparece tu primer amor.
00:58:25No, así no.
00:58:27Vi a una mujer casada huyendo de su esposo.
00:58:32¡Ay, tampoco!
00:58:34Digamos que tu vecino es un asesino serial.
00:58:36¿Es la trama del nuevo guión que te dieron?
00:58:39La industria se está estancando.
00:58:41Si reportara un asesinato, pero la policía nunca encuentra pruebas contundentes, podrían demandarme por difamación.
00:58:50Y empezarían a circular rumores falsos.
00:58:57¿Qué te pasó?
00:58:59¿Estás bien?
00:59:00Hoy solo debo ir al gimnasio, ¿no?
00:59:02Lo haré mañana.
00:59:03Da la vuelta.
00:59:04¡Ah!
00:59:05¡Rápido!
00:59:10Espera.
00:59:13¡Rápido!
00:59:14¡Rápido!
00:59:30¡Rápido!
00:59:44No nos queda tiempo.
00:59:46Compré demasiado.
00:59:53Recuerdo la primera vez que la vi.
00:59:59¿Se casaría conmigo?
01:00:02Mi trabajo consiste en acabar con la vida de otros.
01:00:06Pero cuando la vi, por primera vez, tuve la necesidad de salvar a alguien.
01:00:12Le contaré mi sueño.
01:00:15Quiero vivir en el extranjero, en un lugar donde nadie me conozca, y enamorarme de verdad.
01:00:22Pero no soy una persona muy valiente y solo pospongo la fecha de partida.
01:00:30Pero la felicidad sigue a las personas que lo intentan.
01:00:34Así que no sé si pueda hacerlo.
01:00:37¿O no?
01:00:41Ah, estoy hablando demasiado.
01:00:43Es el efecto del antibiótico.
01:00:47Gracias por tomarse el tiempo de cuidarme hoy.
01:00:56Regaré su estuqui por usted.
01:00:58La nieve de Seúl parece polvo.
01:01:02¿Tiene que usar la albahaca?
01:01:05No quiero cortarla.
01:01:07¿Esto está bien?
01:01:30No quiero cortarla.
01:01:47Itinerario y recibo de boleto electrónico
01:01:51Choi San Moon de Seúl a Vancouver
01:01:53Salida el 20 de junio de 2022
01:01:55En un mes
01:02:00Aparentemente las hierbas y las flores tienen cicatrices
01:02:03Y supongo que dichas cicatrices serán más profundas
01:02:07Si también me quedo en el sendero
01:02:13Lo mejor que puedo hacer por ella
01:02:15Es terminar este matrimonio
01:02:19Y olvidar que alguna vez la conocí
01:02:38Bien, lo denunciaré
01:03:09¿Por qué lo hice?
01:03:11¿Por qué me esfuerzo?
01:03:14Jay, espera un momento
01:03:16Me asustaste
01:03:18Señora
01:03:19¿Señora?
01:03:21No sabía cómo llamarte
01:03:24¿Qué te pasó?
01:03:25¿Por qué no volviste en dos días?
01:03:27¿Dónde estabas?
01:03:28¿Por qué debería contestar tus preguntas?
01:03:30¿En qué trabaja tu esposo?
01:03:32¿Por qué quieres saber?
01:03:35Lo que pasa...
01:03:36Claro
01:03:37Debe estar confundida
01:03:39Porque una celebridad la llenó de preguntas personales
01:03:42Cierto
01:03:43No sé a qué se dedica
01:03:46No me malinterpretes
01:03:48Pero anoche
01:03:49Vi a tu esposo haciendo algo raro
01:03:51¿Anoche?
01:03:53
01:03:53¿No notaste
01:03:55Algún comportamiento extraño?
01:03:58¿Ayer?
01:03:59No tengo
01:04:01Ni idea de lo que hizo
01:04:05No sé cómo decir esto
01:04:07Pero tu esposo no es muy normal
01:04:09¿Disculpa?
01:04:10Me parece bastante molesto
01:04:12Que vengas a hablarme mal de mi marido
01:04:28Recuerda tocar el timbre
01:04:31Ah...
01:04:32Es que...
01:04:33¿Te gustaría cenar foo?
01:04:36Ah...
01:04:37Tengo foo instantáneo
01:04:39Deberías probarlo
01:04:39¿Instantáneo?
01:04:41El foo sabe mejor si se hace casero
01:04:52Buen provecho
01:05:00
01:05:01Gracias por la comida
01:05:13¿Compró comida instantánea por si venía con las manos vacías?
01:05:17No fue por...
01:05:20Sí, tienes razón
01:05:26Dígame, ¿qué hizo anoche?
01:05:31¿Anoche?
01:05:34Solo me dio curiosidad
01:05:36¿En qué trabaja Yongjiu?
01:05:40¿Por qué pregunta?
01:05:44Porque...
01:05:44Ahora que lo pienso con calma
01:05:46Hay muchas cosas que no sé de usted
01:05:50Bueno...
01:05:51No tengo un trabajo común
01:05:56La verdad
01:05:58El vecino de arriba
01:06:00Comenzó a sospechar de nosotros
01:06:02Evadí sus preguntas
01:06:04Fingiendo enojarme
01:06:05Pero...
01:06:06Pensé que debería saber
01:06:07Al menos lo básico de usted
01:06:09Para poder contestar apropiadamente
01:06:11Y también...
01:06:13Me dio un poco de curiosidad
01:06:26No quiero vivir explicándole mi vida a nadie
01:06:29Se dará cuenta que nos divorciamos cuando deje de verla
01:06:34Pero si la hace sentir incómoda
01:06:37Puede responder lo que quiera
01:06:41Buen provecho
01:06:56Señor Yong
01:07:00Ahora sé por qué alargué
01:07:03Nuestra despedida
01:07:05Usted fue
01:07:07El mejor esposo de...
01:07:10No
01:07:11El mejor cliente
01:07:14Y supongo que quería que dijera
01:07:17Que los lunes, miércoles y viernes
01:07:19Fui la mejor esposa
01:07:25No quiero tener un final emotivo
01:07:27Así que...
01:07:28Tengamos una última cena
01:07:30Comamos en silencio como siempre
01:07:33Y...
01:07:34Digamos adiós sin más
01:07:37Así me retiraré
01:07:40¿Le parece bien?
01:07:44Quería ser una buena persona
01:07:46Al menos una vez
01:07:50Ella logró reunir el valor que le faltaba
01:07:54Nos vemos
01:08:03Al fin
01:08:05Hice algo bueno
01:08:13Jamie
01:08:15Ya se volvió a ir
01:08:16Qué raro
01:08:21Un poco más alto
01:08:22Sí, eso es
01:08:23Camarógrafos
01:08:24¿Pueden revisar los ángulos?
01:08:26Háganlo otra vez
01:08:27Él es un psicópata
01:08:29Y su esposa
01:08:31Se va en las noches
01:08:33El asesino
01:08:34Observa a su mujer
01:08:37¡Ay!
01:08:38¿Qué está pasando?
01:08:40Un poco más rápido
01:08:42¿Practicando el guión?
01:08:45¿Estás enfermo?
01:08:46Mira qué ojeras traes
01:08:48No
01:08:49Jamie 1
01:08:50No usa su casa
01:08:52A pesar de todo lo que me gasté
01:08:55Y creo que Jamie 2
01:08:56Está al borde de la muerte
01:08:59Ya no sé qué hacer
01:09:01¿Jamie 2?
01:09:02¿Hablas de tu primer amor?
01:09:05Grita más alto
01:09:06Para que te oigan los paparazzis
01:09:08¿Mmm?
01:09:09Ajá
01:09:10Ajá
01:09:11Ajá
01:09:12Ay, maldición
01:09:13¿Por qué?
01:09:15¿Por qué?
01:09:54Disculpa, tu esposo es...
01:09:56Kan Ejin
01:09:56Veo que te interesa
01:09:58La vida de los demás
01:09:59Tú mejor que nadie
01:10:00Debes saber lo incómodo
01:10:02Que es la tensión no deseada
01:10:06Adiós
01:10:10Espe...
01:10:11Ah, está bien
01:10:13Ella ni siquiera se acuerda de mí
01:10:15¿Por qué me metería en su matrimonio?
01:10:17Es bastante común que las personas
01:10:19Lleven navajas y fotos de personas muertas
01:10:22No es como si pudiera hacerte algo, ¿no?
01:10:41Tienes que escucharme
01:10:45Espira
01:10:46Un poco de incomodidad puede salvar una vida
01:10:49Especialmente entre vecinos
01:10:51¿Por qué haces esto?
01:10:54Tu esposo es muy peligroso
01:10:56Vi algo inquietante
01:10:57Y no he podido dormir en días
01:11:04¿Cómo es contigo?
01:11:05¿Es bueno?
01:11:08Está bien
01:11:09Esta es la última vez que vendré
01:11:11No hay razón para decirle que estamos casados
01:11:13Ya que insistes
01:11:15Ya que dices que no puedes dormir por nuestra culpa
01:11:18Te diré la verdad
01:11:19En realidad
01:11:20Nosotros
01:11:21Estamos
01:11:35Me muero de hambre
01:11:37Vamos a comer, amor
01:11:49Vamos a comer, amor
01:12:22Amor por contrato
01:12:26¿Por qué dijo eso?
01:12:28Me muero de hambre
01:12:29Vamos a comer
01:12:32Jamie
01:12:33Ya nos conocíamos
01:12:34Fue hace mucho tiempo
01:12:36¿Por qué estás tan interesado
01:12:37En nuestra vida privada?
01:12:40Lo buscaré para que firme los papeles del divorcio
01:12:43Me vestiré informal
01:12:44¿Quién eres?
01:12:45Si no dejo de verlo
01:12:47Esto se pondrá peor
01:12:49Creo que es lindo
01:12:51Verte sonreír así
Comentarios

Recomendada