- 10 hours ago
مسلسل Law And The City مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:54CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:16CastingWords
00:02:21CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:34CastingWords
00:02:43CastingWords
00:02:50CastingWords
00:02:53CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:06CastingWords
00:03:07CastingWords
00:03:08CastingWords
00:03:10He's a man who's a lawyer at the age of 9, and he's a lawyer at the end of his
00:03:17life.
00:03:18He's a dreamer of the time he's been waiting for his life,
00:03:22and he's a man who's in the elevator in the building.
00:03:26He's a long stretcher.
00:03:34I'm late.
00:03:35I'm late.
00:03:35He's a man who's talking to someone.
00:03:37I don't know if you're tired.
00:03:41I'm tired of you.
00:03:43I'm tired of you.
00:03:47You're tired of me.
00:03:49I got a message.
00:03:50I got a message.
00:03:50I got a message.
00:03:52I'm not tired.
00:03:54I'm not tired of you.
00:03:55I'm not tired of you.
00:03:57Don't let me go!
00:04:03Hello?
00:04:05Hello?
00:04:07Good morning.
00:04:08Good morning.
00:04:42Good morning.
00:04:46하기 싫어.
00:05:10Good morning.
00:05:11눈이나 좀 제대로 뜨고 들여다봐라.
00:05:13어제 몇 시 들어갔어?
00:05:152시.
00:05:16헤이 헤이 헤이.
00:05:17굿모닝 에브리바리.
00:05:19너는 왜 가방도 없이 덜렁덜렁이야?
00:05:21나는 아까 아까 왔지롱.
00:05:23아, 내가 원래 오늘 아침부터 미팅이 하나 있어서 간신히 기어 나왔는데.
00:05:28미리 오게 내가 혼자 온 거야.
00:05:32몇 시?
00:05:338시 35.
00:05:36와우.
00:05:37인류는 참 매너가 없어.
00:05:40셋이 탔는데 직권만 누르는 하상기.
00:05:46너처럼 다음에 눌러줄게.
00:05:50맨날 말로만 말이라도 하는 게 어디야.
00:05:54아휴.
00:05:57문정이는 오늘 재판이 됐나?
00:05:58있든 없든 이 시간에 올 리가 없지.
00:06:00그렇긴 해.
00:06:01간다.
00:06:02알았어.
00:06:03가!
00:06:04점심 뭐 먹을까?
00:06:05문정이가 어제 콩나물 해장국 먹고 싶다 그랬는데 뭐 먹을 거야?
00:06:09어?
00:06:10이따 일찍해서 봐!
00:06:11아이, 진짜 아침부터 해막은 우리 조창훈.
00:06:15정신 사납고 좋다!
00:06:18싸!
00:06:20먹었어?
00:06:21먹었어.
00:06:21얼마나 먹었어?
00:06:22반죽 800원.
00:06:48존경하는 재판장님.
00:06:50피고인은 피해자를 살해하지 않았습니다.
00:06:54사건 당시 현장에는 피해자도 피고인도 아닌 제 3의 인물.
00:06:58진짜 범인이 따로 있었습니다.
00:07:02이 모든 사실을 밝혀줄 증인이 문 밖에 있습니다.
00:07:07차단히 허락되었습니다.
00:07:09기다려주세요.
00:07:10돈 진짜 범인이 따로 됩니다.
00:07:20하...
00:07:24정신은...
00:07:25오해.
00:07:28정신은...
00:07:32오해.
00:07:35오해.
00:07:36Hello, you guys.
00:07:37Hi.
00:07:43Hello.
00:07:43I'm so sorry, I'm so sorry.
00:07:46I'm not going to be here.
00:07:53I'm so sorry.
00:07:55I'm so sorry.
00:07:56I'm so sorry.
00:07:59I'm so sorry.
00:08:00Uh, uh, uh.
00:08:42I'm sorry, I'm sorry.
00:08:45I'm not going to go on any other side.
00:08:46I don't know if the young person will not help you.
00:08:49If you're a good guy, you can't go on me.
00:08:51I'd do it.
00:08:53I'll stay in there.
00:08:54You can't do it.
00:08:57It's a good guy.
00:08:59I'm not going to do much.
00:09:05What do you do here?
00:09:12I'll see you later.
00:09:13Don't take your weight!
00:09:14You don't shouldn't do that!
00:09:16You won't be able to put your money on me!
00:09:19How can you take a bullet?
00:09:19You're not going to die!
00:09:20You're not going to die!
00:10:00Please, please, please.
00:10:02Please, please, please, please.
00:10:12Please, please, please.
00:10:19I'm definitely a judge of the judge's after the trial, but
00:10:22I'm going to be a friend of mine.
00:10:26I can't believe it.
00:10:28I can't believe it.
00:10:53I team, I team.
00:11:01Okay, let's go.
00:11:19Okay, let's go ahead and check.
00:11:20Okay.
00:11:20204-5-3-5-3-5-4-4-4-4-4.
00:11:26Okay, let's go ahead and see if it's Where's your house.
00:11:33I guess this is where my wife is on.
00:11:40Listen to this.
00:11:44Yes, yes, one of the two of our friends.
00:11:50شатель
00:11:54앉아서 마이크에 대� abaigneu
00:11:59네
00:12:04Aa
00:12:09본 변호인은
00:12:10피고 소송 대리인이시죠
00:12:13a
00:12:14a
00:12:15a
00:12:15a
00:12:15a
00:12:16a
00:12:16a
00:12:16a
00:12:17a
00:12:17a
00:12:17to
00:12:17a
00:12:17The case, I'll have a report to the case.
00:12:23I will get a report to the case.
00:12:40I will give you a report to the case.
00:12:47Yes, it is.
00:12:49But...
00:12:51The witness was on the floor here at the same time.
00:12:54Yes, no.
00:12:55There is no time to do this.
00:12:56I don't have any trouble.
00:12:59I'm sorry to the defendant.
00:13:01I can't hear it!
00:13:09What are you going to do today?
00:13:10Today, I have to do a lot of work.
00:13:12I can't remember it.
00:13:14I can't remember it.
00:13:15I can't remember it.
00:13:17Next week is...
00:13:19...
00:13:20...
00:13:20...
00:13:21...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:22...
00:13:22...
00:13:24...
00:13:24...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:25...
00:13:26...
00:13:26...
00:13:28...
00:13:28...
00:13:28...
00:13:28...
00:13:28...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:29...
00:13:31...
00:13:31Ah, yes, I'm sorry.
00:13:33Wait a minute.
00:13:36It's been a week ago.
00:13:3814th.
00:13:3914th.
00:13:43Yes, I think it's possible.
00:13:53Sorry.
00:14:02Um.
00:14:04그 드라마로 변론하는 거 배우지 마세요.
00:14:07일찍 와서 앞 재판들 보면서 익혀요.
00:14:11네, 감사합니다.
00:14:13저한테 아무도 그런 걸 안 알려줘서요.
00:14:16고마우라고 한 말은 아니고요.
00:14:18변호사님 때문에 재판이 길어져서 하는 말입니다.
00:14:23그리고 그 드라마는 형사 사건이잖아요.
00:14:26이건 민사소송이고.
00:14:27볼 거만 맞춰서 보든가.
00:14:41그럼 내용 정리해서 대표님 메일로 보내놓겠습니다.
00:14:48아, 네네네.
00:14:50에?
00:14:51아, 아니요.
00:14:53제가 지금 지하철이라서.
00:14:55오늘 유독 좀 조용하네요.
00:14:58하여튼 괜찮아요.
00:14:59일찍 일찍 다니세요.
00:15:00아, 네 대표님.
00:15:02아, 네.
00:15:07아, 네.
00:15:11안 배우세요.
00:15:12지갑 뜨겁다.
00:15:12야, 야, 야.
00:15:12아, 야.
00:15:13아, 야.
00:15:26지난주에 선고된 택급 고리권 판결문이랑 서울종합권 판결문인데요.
00:15:33You all have a chance to do it.
00:15:37Yes.
00:15:40This is a report from the Park정원.
00:15:44This is a report from the court.
00:15:47Yes, I do.
00:15:51You have a report from the court.
00:15:57Now?
00:15:59Oh, yes.
00:16:01Are you okay?
00:16:05No, I'll do it.
00:16:07I'll do it.
00:16:08I'll do it.
00:16:08I'll do it.
00:16:13I'll do it.
00:16:14I'll do it.
00:16:25I'll do it.
00:16:26안 변호사님은 나한테도 그래요.
00:16:27신경 쓰지 마요.
00:16:28그래도 뭐 일은 잘하니까.
00:16:33원래 변호사님들이 저렇게 승패에 관심이 없어요?
00:16:43씨X 거짓네 진짜.
00:16:50네.
00:16:51네, 그렇게 진행해 주십시오.
00:16:53네, 감사합니다.
00:16:58네, 연결해 주세요.
00:17:02네, 유동욱 돈에서 바꿨습니다.
00:17:12네, 연결해 주세요.
00:17:17네, 유동욱 돈에서 바꿨습니다.
00:17:21아...
00:17:23이것도 좀 검토해 줘요.
00:17:25아, 대표님.
00:17:25오늘 저녁까지 돼요?
00:17:27오케이, 그럼 내일 저녁.
00:17:33아...
00:17:33아...
00:17:41아...
00:17:43일 많죠?
00:17:44내가 보너스 좀 넣어 주라고 했으니까 들어갈 거예요.
00:17:46어디 가요?
00:17:53아...
00:17:56오늘 전에까지?
00:17:57점심까지.
00:17:58오케이.
00:18:12조비야, 상담 하나만.
00:18:14지금이요?
00:18:16저 10분 뒤에 미팅이 하나 있는데.
00:18:1810분 안에 끊으면 되겠네.
00:18:20어차피 서초동 바닥 떠돌아다니는 어중이 떠중이겠죠.
00:18:23서류만 안 될 것 같으면 그냥 나와요.
00:18:27아...
00:18:28어?
00:18:32알겠습니다.
00:18:33예, 예.
00:18:37아...
00:18:38맨날 나한테만 참조심.
00:18:45어째 안 되겠습니까?
00:18:47어째 안 되겠습니까?
00:18:50아니...
00:18:51그게...
00:18:53아...
00:18:54아, 그...
00:18:56이분은 저희 통장님이신데예.
00:18:59제가 여기저기 상담받으러 댕길 때 꼭 같이 댕기십니다.
00:19:03아, 아마 우리 통장님이 사람을 막 윽수로 잘 보시거든예.
00:19:11변호사님.
00:19:13예?
00:19:16우리 변호사님 기운이 너무 좋으셔.
00:19:19너무.
00:19:20그렇습니까?
00:19:21관상이 좋으시네, 관상이.
00:19:25여기다가 일 맡기세요.
00:19:27무조건 이깁니다.
00:19:29아이고...
00:19:31무조건 이기신다네예.
00:19:33변호사님.
00:19:34아니, 근데...
00:19:37근데 제가 기운이 어떻게 좋나요?
00:19:40제가 이 귀 모양이 좋다는 얘기는 많이 듣긴 했는데 제 귀 좀 봐주실래요?
00:19:54당장 내일 재판이시네요?
00:19:58고민을 많이 하다가 좀 늦었습니다.
00:20:00네.
00:20:01네.
00:20:03보니까 1심에서 선거유예 나오셨고, 폭행죄가 아니라 상해죄.
00:20:06징역 4월에 선거유예.
00:20:111심에서는 다 인정하셨던 건인데 왜 항소하셨어요?
00:20:14사실은 제가 안 때렸습니다.
00:20:17근데 1심에서는 왜 인정하셨어요?
00:20:19일이 커질까 봐요.
00:20:24어차피 분위기도 상대방 말을 다 믿어주는 것 같길래 적당히 그냥 인정하고 빨리 끝내려고 했습니다.
00:20:30제가 일도 좀 해야 하고 해서.
00:20:36박경현 씨 혹시 유명인이신가요? 제가 잘 몰라가지고.
00:20:41아, 아니요.
00:20:42아니요.
00:20:44딱히 그렇지는 않습니다.
00:20:46그럼 이리 커질 일이 뭐가 있지?
00:20:49그때 당시에는 괜히 겁이 나서 좀 그랬는데, 다시 생각해보니까 이건 아니다 싶더라고요.
00:20:57그래서 진실을 좀 밝히고 싶어서 이렇게 찾아왔어요.
00:21:02아니면 제가 뭐하러 이제 와서 이러겠습니까?
00:21:06그냥 진실을 밝히고 싶어서.
00:21:09네, 뭐 그렇다고 치고.
00:21:12피해자랑은 어떻게 하는 사이세요?
00:21:14아, 네.
00:21:16제가 세무사로 일하고 있는데 자주 찾아주시는 고객이셨어요.
00:21:21수수료 문제 때문에 시비가 붙어서 제가 폭행했다고 그렇게 주장을 하시더라고요.
00:21:27수수료가 중간에 바뀌었나요?
00:21:28아, 아니요.
00:21:29아니요.
00:21:30그거는 그냥 그분의 일방적인 주장입니다.
00:21:49보시다시피 저한테 일 맡기시는 분들이 많지는 않아서 고객 한 분 한 분이 저한테는 참 소중한데.
00:21:58아무리 그래도 제가 뭐 때문에 저희 고객을 때리겠습니까?
00:22:06그럼 일단 무죄 다투시는 걸로 알고요.
00:22:09저희가 증거 기록 복사해 와서 그것부터 보고 다시 연락을 드릴게요.
00:22:17끝인가요?
00:22:20네.
00:22:22마지막은 Takese
00:22:31nod
00:22:33저뼈가
00:22:33아니 뭐 제사 들지네?
00:22:39Are you still here?
00:22:41I'm still not here.
00:22:43I'm going to eat it again.
00:22:47Hello.
00:22:54How are you?
00:22:55I'm in here.
00:22:59Let's go.
00:23:00Oh, really.
00:23:01Let's go.
00:23:02Let's go.
00:23:02Let's go.
00:23:03You're all here.
00:23:05Yes.
00:23:06How about you.
00:23:07You're sitting here at night?
00:23:08I've neverkoated it.
00:23:11I'm still thinking about you.
00:23:11You're running late now.
00:23:14You're so hungry.
00:23:14I've got a meeting at night.
00:23:17I'm not thinking about this anymore.
00:23:18I'm not sure if it's time to go.
00:23:20I'm not sure if it's time to go.
00:23:21I'm not sure if it's time to go.
00:23:21Just like it's time to go.
00:23:24You all have to go.
00:23:25We got to go.
00:23:25Here is the price price.
00:23:27What?
00:23:29Here's a price price.
00:23:31Here is our price price.
00:23:33You got to go.
00:23:34Well, it's not like a couple of cards.
00:23:36It's just like 8,000.
00:23:38It's just like 8,000?
00:23:40Yeah, I think I'll see you down.
00:23:42Yeah, so I can nothing.
00:23:43You know how long they are?
00:23:44No, I think there's a lot of room coming out, and it's not good.
00:23:48Well, I won't.
00:23:50Because I'm trying to say something.
00:23:51Yeah.
00:23:52I'm not gonna do it.
00:23:52You get paid for a few days.
00:23:56I'm gonna do it.
00:24:00You're just trying to do it.
00:24:01Well, I'll go to the job.
00:24:03Please, don't worry about the 깍두기.
00:24:12I'll take you some more.
00:24:15What?
00:24:15What are you doing?
00:24:19I'll take you some more.
00:24:20I'll take you some more.
00:24:20Get me some more.
00:24:29Come on, come on!
00:24:31I'm already gone.
00:24:37I'm so hungry.
00:24:39I'm hungry.
00:24:40I'm hungry.
00:24:42I'm hungry.
00:24:42I'm hungry.
00:24:43I'm hungry.
00:24:43You're hungry.
00:24:47What's going on?
00:24:49I'm hungry.
00:24:50I'm hungry.
00:24:51With that you're foods.
00:24:52I'm hungry.
00:24:54You don't want to eat.
00:24:56You're a bad boy.
00:24:59You're a bad boy.
00:25:01I'm hungry.
00:25:01I'm hungry.
00:25:01I'm hungry.
00:25:01You're not dead, we're hungry.
00:25:05We're hungry.
00:25:06It's very pleasant.
00:25:07Who is that?
00:25:09Are you still being upset?
00:25:10You're not being able to get here.
00:25:11I'm sorry.
00:25:13I'm starting to realize you're not knowing the students are being upset.
00:25:17So, you didn't have it 5 times and I'm just keeping you healthy.
00:25:21We did it.
00:25:22You have the best.
00:25:26You're all about the president.
00:25:28You have to do it.
00:25:28I don't know if anyone is going to ubiquitous.
00:25:30Just so long.
00:25:31I'm sorry.
00:25:34Can you see a person who can't talk to me?
00:25:38They can't talk to me.
00:25:40What's wrong with me?
00:25:43I'm not going to talk to you.
00:25:44I'm not going to talk to you.
00:25:45I'm not going to talk to you.
00:25:46I'm not going to talk to you.
00:25:47You're not going to talk to me.
00:25:51Now let's go.
00:25:55We are going to talk to you later.
00:25:58I'm going to talk to you later.
00:26:00Are you going to talk to me again?
00:26:01Me?
00:26:03You're going to talk to me later.
00:26:04How many?
00:26:06I'm going to talk to you later.
00:26:07Then at 8.
00:26:08I'll talk to you later.
00:26:09I will talk to you later.
00:26:13I hope you might be better.
00:26:22What?
00:26:23Why?
00:26:24It's because you're not supposed to be like that.
00:26:26Why did you tell him?
00:26:29He's laughing at me.
00:26:31I want you to say that I'm going to get a chance of it.
00:26:33I'll look at you a million bucks.
00:26:35I'll look at you a million bucks.
00:26:37I'll get you some money.
00:26:38Then I'll get you a chance of it.
00:26:39Then I'll get you a chance of it.
00:26:41You'll get a chance of it.
00:26:41So, you're gonna be the other way.
00:26:43And you're gonna get a chance of it.
00:26:46You're gonna get a chance of it.
00:26:47I'll get you a chance of it.
00:26:49I mean, you're going to get more than a chance of it.
00:26:51You can't be able to get a person in the world.
00:26:55You could find a person in the world.
00:26:59You're not going to be a long time.
00:27:03You're not going to be the only one I've ever seen.
00:27:08What's wrong with you?
00:27:10You're not going to be the only one I've seen?
00:27:12Yes, I'm not going to be the one I've seen.
00:27:17What was it?
00:27:18It's a dream!
00:27:23There is a recording file, but I'll put it on USB.
00:27:26I'll do it.
00:27:27I'll do it.
00:27:31I'll do it.
00:27:32Okay, let's go.
00:28:03녹음 파일.
00:28:14You're a fool.
00:28:15You're a fool.
00:28:15You're a fool.
00:28:17You're a fool.
00:28:20You're a fool.
00:28:21I'm just kidding.
00:28:24You're a fool.
00:28:32I've been to the boy boy.
00:28:36I decided to pay for the price.
00:28:36I got to pay for the price.
00:28:39I was just surprised to see the price.
00:28:40I was getting the price.
00:28:41What is the price?
00:28:48I'm going to call this phone.
00:28:51It's not a good thing.
00:28:54I got the phone phone.
00:28:55I got a phone phone phone.
00:28:56I got the phone phone phone.
00:28:57I got the phone phone phone.
00:29:00It was a crime.
00:29:03But after that, I didn't get the notification button.
00:29:22In fact, I didn't hit him.
00:29:25I thought it was not a thing.
00:29:28So I want to tell you the truth.
00:29:34I can't believe you.
00:29:37Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:49541.
00:30:58들어오세요.
00:30:59네, 조금 일찍 도착했습니다.
00:31:00네.
00:31:01네.
00:31:13어...
00:31:21네.
00:31:24네.
00:31:57네.
00:32:34네.
00:33:35아니요.
00:33:36아니요.
00:34:12네.
00:34:13아...
00:34:14제가 혈압약을 먹고 있어요.
00:34:16죄송합니다.
00:34:17잠시만요.
00:34:17네.
00:34:37네.
00:34:38네.
00:34:39네.
00:34:40그럼요.
00:34:46화장실...
00:34:47여기입니다.
00:34:49편하게 쓰세요.
00:34:54네.
00:34:56네.
00:35:02고맙습니다.
00:35:13고맙습니다.
00:35:15네.
00:35:25네.
00:35:34안주영 좀 늦을 수도 있다는데?
00:35:36왜?
00:35:37나 좀 늦는다.
00:35:38나 좀 늦는다.
00:35:40나 좀 늦는다.
00:35:42아니 뭐 사고칠 거 아니야?
00:35:44카톡이...
00:35:44카톡이 멀리서 오는 거 아니야?
00:35:45아니 이럴 수가 있어?
00:35:49오늘 너무 즐거웠습니다.
00:35:51저도요.
00:35:53얘기를 많이 못 나눴네요.
00:35:54너무 아쉬운 것 같아요.
00:35:56네.
00:35:56다시 연락 드리겠습니다.
00:35:59네.
00:35:59꼭...
00:35:59꼭 연락 주세요.
00:36:01네.
00:36:38야 이거 고급 음식이라...
00:36:40블로그 저기서 잘 나오겠다.
00:36:42이거 동전다.
00:36:43그만 좀 해.
00:36:43조금만 더 돌려봐요.
00:36:44이렇게.
00:36:45이렇게.
00:36:46그만해.
00:36:46알았어.
00:36:47야 요즘도 블로그 아니야?
00:36:48변호사의 밥상인지 뭔지?
00:36:50응.
00:36:50아니...
00:36:51무슨 하라고만 하냐고...
00:36:52누구 요새 이런 거 블로그로 올려.
00:36:54인별로 하지.
00:36:55야 그래도 은근히 협찬이게 썰썰어.
00:36:58그래 이게.
00:36:58그래.
00:36:58봤자 그 밥 한 끼 공짜로 주는 정도잖아.
00:37:01그것도 이 지긋지긋한 서초동에서.
00:37:03야 그게 어디냐.
00:37:04편안해?
00:37:05됐어?
00:37:06먹자 좀.
00:37:06먹자.
00:37:06먹자.
00:37:08어!
00:37:12뭐야 너?
00:37:13왜?
00:37:15안 됐어?
00:37:16늦을 수도 있다며?
00:37:18어 늦었잖아.
00:37:19지금 여덟 3분인데?
00:37:21소개팅은 어땠어?
00:37:23예.
00:37:25예쓰.
00:37:26자.
00:37:27만 삼천 삼백 원씩 보내드리도록 하겠습니다.
00:37:30야.
00:37:32왜 백 원이 비냐?
00:37:34송금 수술이에요.
00:37:35제가 보내잖아요.
00:37:37아우.
00:37:37야.
00:37:38넌 소개팅이 별로였으면 빨리빨리 와야지 왜 이제 와.
00:37:41아니 주인공보다 빨리 와야 될 거 아니야.
00:37:43괜찮아 괜찮아.
00:37:44자 됐고 빨리 자녀 들어.
00:37:46우리 축배를 들자.
00:37:47뭘 축하할 일이라고 축배를 들어 그냥 마셔도 돼.
00:37:49우선 축하할 일이지.
00:37:50짠.
00:37:51짠.
00:37:52짠.
00:37:54짠.
00:37:54짠.
00:37:55야 이게 멤벼셜 유명하다며.
00:37:56야 문어.
00:37:57야 문어 봐라 이거.
00:37:58여기 누가 오자고 그랬는지.
00:37:59그래서 내가 여기 오자고 했잖아.
00:38:02응.
00:38:02인정.
00:38:03야 시간 못 주겠어.
00:38:05형이 여기서 일한 지 얼마나 됐지?
00:38:08딱 1년 넘었지.
00:38:09너 이제 한 10년 됐나?
00:38:11아이 뭐가 자꾸 이렇게 1년씩 늘어나.
00:38:13이제 만으로 8년 지나고 9년째지.
00:38:15야 할수록 10년 가까이면 진짜 대박이다.
00:38:189년째라고.
00:38:209년째야.
00:38:21너도 이제 그만 좀 개업해.
00:38:22좀 심하게 오래됐어.
00:38:23너 내년에도 여기 있으면 내가 방송국에 제보할 거야.
00:38:2610년째 어소만 하는 변호사.
00:38:28아휴 귀찮게 무슨 개업이야.
00:38:30얘도 안 하잖아 얘도 내 동기네.
00:38:32에이 난 너보다 시험도 1년 늦게 붙었고.
00:38:34송모한 지는 얼마 안 됐잖아.
00:38:36공공기관 변호사도 오래 하고 사내변도 왔다 와서.
00:38:39야 너 근데 송모으로 왜 넘어왔다고 그랬지?
00:38:40조직 생활이 안 맞아서.
00:38:42아휴 너무 안 맞아.
00:38:43야 너는 누가 봐도 조직 생활이 안 맞아.
00:38:45그걸 뭘 사내에나 걸려서 깨달았어?
00:38:48야 근데 너는 개업하는 게 괜찮아?
00:38:51괜찮지 형은 안 괜찮아?
00:38:53다시 완전히 처음부터 시작해야 되는 건데.
00:38:55그리고 개업했다가 배털될 일이 있어.
00:38:57야 어소 하면서 시키는 일만 하는 것도 싫잖아.
00:39:00너가 하고 싶은 일만 하고 싶지 않아?
00:39:01아니 내가 개업하면 누가 일을 주기나 한대?
00:39:03그때 되면 더 맡기는 일은 다 해야지.
00:39:05뭘 가려서 해.
00:39:06그래도.
00:39:07제 이.
00:39:08진짜 하기 싫은 건 안 해도 되는 그런 선택지가 생길 수 있잖아.
00:39:12아휴 그냥 시키는 일 하는 게 제일 마음 편해.
00:39:15이제 좀 일들 손에 있고 편하고.
00:39:18월급 따박따박 들어오고.
00:39:20아 그러니까 이게 어떤 느낌이냐면.
00:39:37아 나가!
00:39:41germ!
00:39:43젊.
00:39:43Ryo, Ryo!
00:40:13자, 이제 어소 생활을 마치고 개업하도록 하겠습니다.
00:40:20빨리 빨리!
00:40:24움직이라고!
00:40:25빨리 빨리!
00:40:31아, 싫어요.
00:40:38싫어요!
00:40:40그게 중요한 게 아니야 폭탄이 터지잖아.
00:40:42아, 전쟁인 줄 알았는데 훈련이었어?
00:40:44넌 패딩을 입고 있네?
00:40:46너 군대 안 다녀왔잖아.
00:40:47근데 그 설명은 어떻게 된 게 매년 조금씩 달라지는 것 같다.
00:40:50조금씩 업그레이드 되고 있네?
00:40:51점점 고증이 안 맞아.
00:40:53에이, 뭐 비유를 하자면 그렇다는 거지.
00:40:55형 그만두면 이제 뭐해?
00:40:56일단 좀 쉬려고.
00:40:57앞으로 뭐 할지 좀 생각도 해보고.
00:41:00그래!
00:41:01니들 만약에 한 달 휴가 생긴다 그러면 뭐 할 거야?
00:41:03음!
00:41:04뭐 하면 좋을까?
00:41:06나는 일단...
00:41:07아유, 한 달 쉬면은 다시 일하기 힘들어.
00:41:09일주일만 쉴래.
00:41:10죽치지 마, 짜증나게 했어.
00:41:11나는 일단 우선 해외로...
00:41:135급인가?
00:41:146급인가?
00:41:15나는 사실...
00:41:16이게 쉰다기보다는 앞으로 계획을 세워볼 생각이라서...
00:41:19여행할 시간 없어.
00:41:20꺼져!
00:41:22아, 형 다 깨졌어.
00:41:23가지 마, 그냥!
00:41:25미친놈들.
00:41:25난 안 깨졌어?
00:41:26어, 나 한번 물어봐봐.
00:41:27나는!
00:41:28형 나가는 자리는 사람 새로 뽑았어?
00:41:30아니...
00:41:31내일 뭐 면접 하나 본다는데...
00:41:33계속 못 뽑고 있길래 일단 그냥 인수인계서만 남겼어.
00:41:35너네 연락처 좀 다 남겼다.
00:41:37오...
00:41:38쉬니까 한동안 시간 많겠네.
00:41:40가끔 교대 놀러와.
00:41:41그래, 그래.
00:41:41한 잔씩 그래?
00:41:43아, 좋지.
00:41:44짠!
00:41:44짠!
00:41:46축하합니다.
00:41:49어...
00:41:50나는 일단 해외로... 해외 어디 갈 거냐면...
00:41:52캐나다에 뱀프.
00:41:54뱀프 알아, 뱀프?
00:41:55근데 이거 가지 안 먹을 거면 나 이거 테이크아웃 좀 해.
00:41:57아, 먹을 거야.
00:41:57아, 그래도 누구랑 갈 거야.
00:41:59누구랑.
00:41:59서로 안 되던데.
00:42:01나 누구랑 얘기하네.
00:42:02내가 누구랑 갈 건데.
00:42:03누구랑 가는 건 중요하지 않아.
00:42:04이것도 한번 먹어.
00:42:05난 그 뱀프 삼매를...
00:42:23아... 아, 좋지.
00:42:24야.
00:42:25응.
00:42:28아이씨.
00:42:28아이씨.
00:42:29술 냄새 나?
00:42:29나 아직 안 나냐 그러면?
00:42:31야, 야.
00:42:32이거 봤냐?
00:42:33봐봐.
00:42:36뭐야?
00:42:37아니, 동국이 형 단톡방을 나갔어?
00:42:38어.
00:42:39나 잘 들어갔냐고.
00:42:40겐톡까지 보냈는데 읽지도 않더라, 야.
00:42:42아니, 너무하네, 이 형.
00:42:43어제는 뭐 보자 그러더니?
00:42:44그거 내가 나가라 그랬는데...
00:42:47니가 왜?
00:42:48여기 우리 밥 모임 톡방인데 남아있는 게 더 이상하지.
00:42:51이제는 알지도 못하는 얘기 맨날 올리면 짜증나, 그 사람도.
00:42:54야, 그래도 그런 게 아니지, 인마.
00:42:56아니, 떠난 사람이면 나가야지, 그럼 또.
00:42:59어차피 마음이 떠서 간 사람인데.
00:43:01아, 진짜 매정하다, 매정.
00:43:04아, 5층 지났어.
00:43:06아, 화장실 좀 내 것도 눌러달라니까.
00:43:08내려서 걸어가, 인마.
00:43:10건강에 좋아.
00:43:10네가 우측에서 걸어다녀.
00:43:39너가 우측에서 걸어 다녀.
00:43:40Let's go.
00:44:35Let's go.
00:44:38Let's go.
00:45:06Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:24Let's go.
00:45:56Let's go.
00:46:02Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:15Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:49Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:56Let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:04Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:20Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:42Let's go.
00:48:53Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:42Let's go.
00:49:46Let's go.
00:49:47Let's go.
00:49:48Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:49Let's go.
00:49:51Let's go.
00:49:52Let's go.
00:50:24Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:27Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:30Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:40Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:46Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:50Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:55Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:05Let's go.
00:55:07Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:45Let's go.
00:55:46Let's go.
00:55:50Let's go.
00:55:52Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:30Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:54Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:37Let's go.
00:57:39Let's go.
00:57:42Let's go.
00:57:48Let's go.
00:57:50Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:53Let's go.
00:57:54Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:14Let's go.
00:58:35Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:38Let's go.
00:59:40Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:44Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:55Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:49Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:20Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:28Let's go.
01:01:35Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:42Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:43Let's go.
01:02:46Let's go.
01:02:49Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:54Let's go.
01:02:59Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:24Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:26Let's go.
01:04:56Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:32Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:42Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:20Let's go.
01:06:27Let's go.
01:06:29Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:34Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:32Let's go.
01:08:54Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:17Let's go.
01:09:21Let's go.
01:09:22Let's go.
01:09:22Let's go.
01:09:29Let's go.
01:09:35Let's go.
01:09:40Let's go.
01:10:07Let's go.
01:10:08Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:13Let's go.
01:10:43Let's go.
01:10:43Let's go.
01:11:26Let's go.
01:11:35Let's go.
01:11:51Let's go.
01:11:54Let's go.
01:11:55Let's go.
01:11:57Let's go.
01:11:58Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:02Let's go.
01:12:04Let's go.
01:12:05Let's go.
01:12:06Let's go.
01:12:07Let's go.
01:12:07Let's go.
01:12:08Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:47Let's go.
01:12:50Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:55Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:27Let's go.
01:14:27Let's go.
01:15:03Let's go.
01:15:04Let's go.
01:15:05Let's go.
01:15:05Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:20Let's go.
01:15:50Let's go.
01:16:23Let's go.
01:16:53Let's go.
01:17:02Let's go.
01:17:05Let's go.
01:17:06Let's go.
01:17:36Let's go.
Comments