- 2 days ago
Mi Querido Enemigo Capitulo 1 en Español Latino - Dorama en Audio Latino
Category
📺
TVTranscript
00:00:45Mi querido enemigo
00:00:49Felicidades por la admisión anticipada
00:00:51Facultad de Humanidades y de Ingeniería
00:00:53Autoestudio de 60
00:01:00Mira, Baxuyan está estudiando
00:01:03¿Prueba su suerte?
00:01:05Ingresó temprano a la universidad
00:01:07¿Qué le pasa?
00:01:09El profesor dijo que hoy no hay clases
00:01:35Fui demasiado mala
00:01:36¿Y si ella dice algo?
00:01:38¿Ella qué puede hacer?
00:01:39¿Tiene dinero? ¿Contactos?
00:01:41Ni siquiera tiene mamá
00:01:46Tú tienes mamá y dinero
00:01:48Así que no importa si te botó esto
00:01:50¡Oye!
00:01:51¿Estás loca?
00:01:52No me toques
00:01:53O te irá peor
00:01:54¡Ven acá!
00:01:55Te dije que no me tocaras
00:01:59¿Acaso ese libro no tiene materiales didácticos caros?
00:02:03¿No deberías ir por él?
00:02:05Se va a empapar todo
00:02:34Mala suerte
00:02:43Hola, Suyón
00:02:55Amor
00:03:20¡No deberías ir por él!
00:03:29Késar
00:03:30¡No deberías ir por él!
00:03:32¡No deberías ir.
00:03:47¡No deberías ir por él.
00:03:500.30
00:04:00En aquellos días, incluso sin una buena sombrilla, estaba muy segura
00:04:06Y creo que quería creer que existía alguien en quien podría apoyarme
00:04:14Alguien que caminaría conmigo a través de esta lluvia
00:04:19Que en alguna parte del mundo existe esa persona
00:04:26Tal vez, algo como un primer amor
00:04:34Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
00:04:48Episodio uno
00:04:48Oye, no voy a morir
00:04:53Vamos, Murasaki
00:04:55Oye, Subin, no pagaste el almuerzo
00:04:58Tu tutor me llamó por eso
00:04:59Ah, lo olvidé
00:05:01¿Cómo que lo olvidaste?
00:05:03Hiciste una transferencia bancaria, díselo al tutor
00:05:05Ah
00:05:07Vaya
00:05:08¿No te da vergüenza?
00:05:09Las cosas de papá están por todas partes
00:05:11Tienes que avisarme
00:05:12¿Puedes darme para la mesada?
00:05:13A papá se lo olvidó darme para los víveres
00:05:15¿Por qué no me dijiste antes?
00:05:20Úsalo por ahora
00:05:24Si comiste, limpia un poco
00:05:26Y deja de jugar videojuegos
00:05:27¿Sí?
00:05:28¿No me responderás?
00:05:29Está bien, está bien
00:05:51Vamos
00:05:51Vamos, espera
00:05:52Ah, es un médium
00:05:54¿Cómo se supone que derrota un médium?
00:05:57¡No!
00:06:05¿Por qué no mueres?
00:06:06¡Vamos!
00:06:07¡Muere ya!
00:06:10¡Muere, muere!
00:06:12¡Toma eso!
00:06:13¡Muere!
00:06:14¡Muere!
00:06:15Oye, ¿por qué no te mueres tú primero?
00:06:17¡Muere!
00:06:18¿Te quedas dibujando toda la noche?
00:06:19¿Crees que la electricidad crece en los árboles?
00:06:21¡Ah!
00:06:22¡Déjame!
00:06:22¡Muera!
00:06:23¡No, ya, ya, ya!
00:06:24¡Popio!
00:06:24¿Vas a dejar que se quede filmando toda la noche?
00:06:28¡Pósalo!
00:06:29¡Deberías desplegarlo!
00:06:30¡Chuyón, ya suéltalo!
00:06:32¡Ya, párame!
00:06:33¡Me vas a arrancar el pelo!
00:06:35¡Suéltame!
00:06:40¡Papá!
00:06:48¡Me lo arrancaste!
00:06:50Si quedo calvo, ¿asumirás la responsabilidad?
00:06:54¿Qué?
00:06:55¡Ay, tengo que cazar otra vez!
00:06:57¡Debo llegar al nivel máximo ahora!
00:06:59¡Ahora es el punto de llegar al nivel máximo!
00:07:01¿Eso pone comida en la mesa?
00:07:03Deberías estar estudiando, no jugando.
00:07:05Todos los chicos lo alcanzan.
00:07:07Se burlan de mí por ser nivel bajo.
00:07:09¡Me molestan!
00:07:12¿Te molestan?
00:07:15¿Su bien en serio te molestan?
00:07:17¿Qué pasa?
00:07:22¡Quítate!
00:07:25¿Creen que pueden burlarse de las personas?
00:07:28Me aseguraré de que no lo hagan otra vez.
00:07:52¿Dormiste?
00:07:53Ah, ¿por qué escogiste ser un sanador?
00:07:57Así ni siquiera puedes eliminar a un oso.
00:07:59¿No haces estrategias?
00:08:00Deja de jugar sola.
00:08:01Deberías unirte a un clan ya.
00:08:03No hay jugadores fuertes cerca.
00:08:05Solo observa.
00:08:07Llegaré al nivel máximo en tres días.
00:08:12Sí.
00:08:16Ingreso al bosque de las ardillas.
00:08:30Misión.
00:08:31Recoger bellotas en el bosque.
00:08:34Vaya, ¿a qué concurrido está?
00:08:40Misión completada.
00:08:46Nueva misión disponible.
00:08:47¿Desea aceptarla?
00:08:48Sí.
00:08:52Misión.
00:08:52Eliminar a los lobos que molestan a los aldeanos.
00:08:57Sí.
00:09:00Sí.
00:09:35Dragón oscuro.
00:09:36Nivel setenta y siete.
00:09:37Oh.
00:09:39¿Qué es eso?
00:09:46Disculpa.
00:09:47¿Qué haces en este servidor?
00:09:50¿Me hablas a mí?
00:09:51¿Ves a alguien más?
00:09:53Este es mi servidor.
00:09:56Reclamar la propiedad.
00:09:58Es divertido.
00:09:59No te tomaste en serio este juego, ¿verdad?
00:10:01No tienes ética profesional.
00:10:03Solo vete para allá.
00:10:05¿Y si me niego?
00:10:07¿Has perdido tus modales?
00:10:11¿Qué edad tienes para hablarme de esa manera?
00:10:13¿No es de buena educación revelar primero tu edad?
00:10:15Tengo diecinueve años.
00:10:17Tú debes ser un niño.
00:10:18Exactamente de esos que no escuchan...
00:10:20Tengo veintidós años.
00:10:21Veintidós años.
00:10:23¿Satisfecha?
00:10:23No te creo.
00:10:25Dime tu edad.
00:10:26Muestra tu cara.
00:10:28¿Ah?
00:10:33Qué patético.
00:10:35A un lado, novata.
00:10:37Estoy ocupado.
00:10:38¡Oye!
00:10:41¡Oye!
00:11:03¡Oye!
00:11:07Dios mío, no les estoy haciendo daño.
00:11:23Dios azules, 4 de 15.
00:11:30Dragón oscuro.
00:11:52¿Debería volver?
00:11:55¿Debería volver?
00:12:05Los sanadores ni siquiera necesitan pociones.
00:12:14Evento de caza en grupo con doble de experiencia.
00:12:17Dragón oscuro te ha invitado al clan.
00:12:19Aceptar.
00:12:20Aceptar.
00:12:32Como suena.
00:12:33Aceptar.
00:12:43Voy a ir.
00:13:16Aparece el lobo rojo
00:13:42Globo rojo derrotado
00:13:44Misión eliminar a los globos completada
00:13:52Eres más fuerte de lo que pensaba
00:13:54También tienes un gran control
00:13:55Tú también eres bueno
00:13:56Aunque no tienes modales
00:13:58Eres buen jugador
00:13:59También trabajaré en eso
00:14:02Tú
00:14:05Sé mi compañera
00:14:08Dragón Oscuro te ha enviado una solicitud
00:14:10Aceptar
00:14:19Aceptada
00:14:20Prepárate
00:14:21Vamos, cuidado
00:14:22Pasen por aquí
00:14:23Vengan, vengan
00:14:26Miren lo que está bien
00:14:31¿Qué es lo que busca?
00:14:35Ah, aquí estamos
00:14:37Arquera Maestra Suprema
00:14:38Nivel 80
00:14:39Asesino y Manda el Dinero
00:14:41Nivel 68
00:14:41Comedor de Habichuelas Mago
00:14:43Nivel 78
00:14:44Clan del Dragón Oscuro
00:15:07¿Dragón Oscuro?
00:15:10Ellos son de mi clan
00:15:11Ella es la sanadora que mencioné
00:15:13Hola, ¿qué tal?
00:15:15Bienvenida a nuestro clan
00:15:17Nuestro objetivo es...
00:15:20Ganar
00:15:25Ganar
00:15:28¡A ganar!
00:15:30¡Ganamos!
00:15:32Celebración
00:15:32Victoria en la batalla del clan Dragón Oscuro
00:15:36El sabor de la victoria
00:15:38Sí
00:15:38Dragón Oscuro
00:15:40Nivel 99
00:15:40Felicidades por subir de nivel
00:15:42Dragón Oscuro y Príncipe X
00:15:44Príncipe X
00:15:45Me asustaste
00:15:46Oye
00:15:47¿Cómo que para Príncipe?
00:15:50¿Pero qué estás diciendo?
00:15:51Perdón, perdón
00:15:52Es un error tipográfico
00:15:54Felicidades, Príncipe
00:15:55Tu trabajo en equipo con Dragón Oscuro fue épico
00:15:58Pero es una lástima, sin duda
00:16:00Si el Príncipe fuera mujer
00:16:01Podrían casarse en el juego
00:16:02¿Verdad, Príncipe?
00:16:04¡Soy mujer!
00:16:05Por favor, deja de llamarme Príncipe
00:16:07¿Eres mujer?
00:16:09¿Qué?
00:16:10Por el personaje y el nombre
00:16:12Pensé que eras hombre
00:16:13Mi hermano creó el nombre
00:16:15Es un poco infantil
00:16:17¡Oh, Dios!
00:16:18¡Es una princesa!
00:16:20¡No un príncipe!
00:16:21¡Por Dios!
00:16:23¿Debería llamarte...
00:16:25Princesa?
00:16:25No, eso me desagrada más
00:16:27Llámame Fresa
00:16:28Ese es mi nombre de usuario original
00:16:31¿Fresa?
00:16:32¡Qué bonito!
00:16:33Supongo que no está tan mal
00:16:35Aunque no puedas casarte en el juego
00:16:37En la vida real
00:16:39Hay amor, amor, amor
00:16:42¿Qué dices?
00:17:01¿Viste eso?
00:17:11Te gané
00:17:12Eres muy buena
00:17:21Ni siquiera puedo ver dónde está la piedra
00:17:24Cayo, justo delante de ti
00:17:49Hace un momento, en la batalla de clanes
00:17:52Cuando sincronizaste esa habilidad
00:17:54Fue emocionante
00:17:56El trabajo en equipo que hicimos funcionó
00:18:00¿Por qué juegas con el nombre de tu hermano?
00:18:04Bueno, al principio era un juego
00:18:06Solo quería subir de nivel por él
00:18:08Odeaba ver cómo sus amigos se burlaban de él
00:18:12Parece que tienes una buena relación con él
00:18:14En verdad, no
00:18:15Es que mi hermano es un poco más joven
00:18:19Eso es todo
00:18:21Nuestra madre falleció
00:18:22Nuestro padre siempre está ocupado
00:18:24Y como la hermana mayor, lo cuida
00:18:32¿Y a ti?
00:18:37¿Quién te cuida?
00:18:39Tu mamá falleció
00:18:40Tu papá está ocupado
00:18:43Y tu hermano aún es pequeño
00:18:48Bueno
00:18:49Estoy
00:18:53Estoy muy bien
00:18:55Estoy acostumbrada a hacer todo por mi cuenta
00:18:59Eso es lo que pensaba
00:19:01Pero aquí, yo te cuidaré
00:19:07Haciéndolo todo solo
00:19:09Incluso cuando eres bueno
00:19:10Es duro y solitario
00:19:16Aquí no tienes que hacerlo sola
00:19:21Eso me tranquiliza
00:19:24Es lindo tener un hermano mayor
00:19:27Siempre quise tener un hermano mayor
00:19:28En lugar de uno menor
00:19:30Sentía que podía confiar en él
00:19:35Entonces, apóyate en mí
00:19:43Y dime, ¿tú tienes hermanos?
00:19:47Soy hijo único
00:19:48Ah, ¿de verdad?
00:19:51Ah, bueno, entonces sabes lo que es sentirse solo
00:19:55Bueno
00:19:56Algo así
00:19:59En realidad, no tengo padres
00:20:09Entonces
00:20:12Hagamos lo que dices
00:20:14Me voy a apoyar en ti
00:20:16Y tú
00:20:17Puedes apoyarte en mí
00:20:21Y no estaremos
00:20:23En soledad
00:20:25¿Qué opinas?
00:20:28No estaremos
00:20:30En soledad
00:20:57¿A qué hora vamos a casar mañana?
00:20:59Estarás, ¿verdad?
00:21:00Por supuesto
00:21:01¿A qué hora nos reunimos?
00:21:03¿A las ocho?
00:21:05Bien
00:21:07Quedemos a esa hora todos los días
00:21:16Primer lugar
00:21:22Conversación uno a uno
00:21:23Nos vemos antes aprovechando que es fin de semana
00:21:25¿A la hora del almuerzo?
00:21:27Tengo clase de piano por la tarde
00:21:29Estoy libre después de las cinco
00:21:30Vaya, qué increíble
00:21:32¿Ves clases de piano?
00:21:34Siempre he querido aprender
00:21:36Ya aprenderás de mí más adelante
00:21:38Hablando de leche con fresa
00:21:40Pensé en ti y te la compré
00:21:42¿Te gusta la leche con chocolate, verdad?
00:21:44La leche con fresa
00:21:45También es buena
00:21:47Es dulce
00:21:48¿Qué clase de persona buscas para encontrar el sentido del amor?
00:21:52Sin duda de alguien mayor
00:21:54¿Alguien como tú?
00:21:55Me gustaría
00:21:56¿Tú qué buscas?
00:21:58Alguien que me entienda
00:22:00¿Nos hacemos mejores amigos por internet?
00:22:04¿A ti también te gusta, Ney?
00:22:06Vaya
00:22:07¿Tú también?
00:22:08¿Tú también?
00:22:122009
00:22:13¡Feliz año nuevo, dragón!
00:22:17Gracias
00:22:18¡Feliz año nuevo para ti también!
00:22:20Oye
00:22:21¿Te enteraste de la reunión del clan?
00:22:23Cielos
00:22:24Al fin nos vamos a conocer
00:22:26Te extraño, fresa
00:22:28Yo también
00:22:30Yo también te extraño
00:23:02Hola
00:23:03¿Eres fresa, verdad?
00:23:06¿Arquera maestra suprema?
00:23:08¿Eres tú?
00:23:10Vaya
00:23:11Fresa, eres toda una diosa
00:23:13Tú eres la verdadera diosa
00:23:15Te ves muy madura
00:23:17Qué linda
00:23:24Fresa
00:23:33Fresa
00:23:49¿Qué tal?
00:23:50Es un placer conocerte
00:23:52¿Tú eres dragón?
00:23:55No
00:23:56Es imán del dinero
00:23:57Su personaje
00:23:58Ah
00:23:59Ah
00:24:00Ya veo
00:24:01Hola
00:24:04Vaya
00:24:05Te pareces a mi profesor Tudor
00:24:06¿En serio?
00:24:08¿Eres fresa?
00:24:10¿Eres fresa?
00:24:13Ajá
00:24:13No
00:24:14Él es el comiabichuelas
00:24:17Ah
00:24:17¿Cuándo llegará dragón oscuro?
00:24:19Es la primera vez que viene
00:24:21Ah
00:24:21¿En serio?
00:24:22Ajá
00:24:23Dragón oscuro nunca ha venido a una reunión
00:24:26Él puede que hoy
00:24:27Venga por ti de hecho
00:24:29Solo por un día
00:24:31Un lecho de fresa
00:24:32Claro que no
00:24:34Todavía no
00:24:35Ajá
00:24:36Tú y dragón oscuro serán la pareja perfecta
00:24:38Escuché que él es muy apuesto
00:24:40La verdad
00:24:40¿Quién dice eso?
00:24:42Él mismo
00:24:45Debería llamarlo y preguntarle dónde está
00:25:14¡Suscríbete al canal!
00:25:38¡Hmmm!
00:25:40Hola, bonjourno
00:25:42¿Gustan conocerlos?
00:25:45¿Soy dragón?
00:25:47Oscuro
00:26:01¿Ángel?
00:26:02¿Dragón Oscuro?
00:26:08Hola
00:26:10Fresa
00:26:16¿Dragón Oscuro está en secundaria?
00:26:20¿Primaria?
00:26:21Nos engañó a todos, ¿cierto?
00:26:23¿Qué haremos al respecto?
00:26:24Fresa, ¿estás bien?
00:26:32Bien
00:26:33Pagué por todo, así que...
00:26:35Disfruten
00:26:36¿Cómo pudiste pagar por todo?
00:26:39No te preocupes por eso
00:26:40Nunca
00:26:43Si naciste en 2006
00:26:45Hiciste el servicio militar, ¿correcto?
00:26:51Claro que sí
00:26:52¿Cuál era tu rango?
00:26:58Sargento Rana
00:27:00Sargento
00:27:03Sargento Frog
00:27:04No sigamos con esto
00:27:10¿Qué tal un karaoke?
00:27:12¿Karaoke?
00:27:31¿En serio qué haremos con él?
00:27:43¿Qué tal?
00:27:46¿Qué tal?
00:28:05No, no, no.
00:28:22No, no, no.
00:28:58No, no, no.
00:29:16No, no, no.
00:29:56No, no, no.
00:30:01Al principio no quería que me ignoraras.
00:30:03Lo hice por la rabia.
00:30:05Luego, no dije nada porque pensé que querías un hermano mayor, pero...
00:30:09¿Acaso eso importa?
00:30:12¿Qué?
00:30:13Nombre, edad...
00:30:15No es...
00:30:16Hubo una conexión a pesar de todo.
00:30:17¿Bek Suyong?
00:30:18Sí, es.
00:30:19¿No es eso lo importante?
00:30:20¡Qué lindo!
00:30:21¡Ay, increíble!
00:30:23¡Acéptalo!
00:30:29Debemos estar...
00:30:30juntos.
00:30:32Mi destino.
00:30:34Tu nombre me atrae.
00:30:36Así como a los dragones les atraen las joyas relucientes, tienes un lugar en el corazón de este dragón oscuro.
00:30:41Suyong, tú eres para mí...
00:30:45Estaba...
00:30:46Destinado.
00:30:48Te es el destino.
00:30:50¡Cielos!
00:30:51En mi oscuro encierro, solo tú liberas a este dragón... oscuro.
00:30:56¡Mi amor!
00:31:01¡Mira eso!
00:31:05¡Mi destino!
00:31:07¡Por favor!
00:31:09¡Concédeme!
00:31:11¡Amor!
00:31:12¡Y libertad!
00:31:25¡Acéptalo!
00:31:26¡Acéptalo!
00:31:30¡Acéptalo!
00:31:47Bien.
00:31:50La edad no es el problema.
00:31:55El verdadero problema eres tú, dragón oscuro.
00:31:59Tu mera existencia me da asco.
00:32:01No hay nada bueno en ti, de la cabeza a los pies.
00:32:04Esa mirada patética, tu pésima forma de cantar, tu forma torpa de hablar.
00:32:07El tú del juego no es real.
00:32:09Esta forma tan patética es tu verdadero ser.
00:32:11No camines por la calle con esa ropa.
00:32:15Quédate en tu encierro eterno, ¡Taku de mente!
00:32:33Mi propia existencia.
00:32:37Mi existencia es el problema.
00:32:50Señor, es hora de sus clases.
00:32:55Suélteme.
00:32:57¿Qué?
00:32:58¿Cómo pudiste hacerme esto?
00:33:01¿Cómo?
00:33:03¡Suélteme!
00:33:04Dije que me soltaran.
00:33:17No lo sé.
00:33:19Qué ruidosa.
00:33:21Debería ponerse a jugar o algo así.
00:33:34Mi primer amor, dragón oscuro.
00:33:37Mi maldito pasado oscuro.
00:33:40Ese día lo entendí.
00:33:42Si confío en alguien, el golpe podría...
00:33:45podría ser peor.
00:33:58La vida es un juego individual.
00:34:00Así que decidí no ser sanadora, sino convertirme en asesina.
00:34:07Lo siento, Suyón.
00:34:11¿Puedes soltarme?
00:34:12Por favor, suéltame.
00:34:14No puedo.
00:34:15Si lo hago, vas a irte.
00:34:17Lo haré mejor, ¿sí?
00:34:18En verdad, lo haré mejor.
00:34:19¡No lo hagas!
00:34:20Déjate llamar al amanecer y deja...
00:34:22Deben ir los fines de semana al trabajo.
00:34:25¿Te sigues?
00:34:25¿Un fantasmadito al trabajo?
00:34:27En mi vida conocí a alguien tan implacable como tú.
00:34:30Yo no quería tocar ese tema, pero...
00:34:33Me duelen mucho las hemorroides por tu culpa.
00:34:36Por eso es que voy a renunciar.
00:34:37Entiéndelo.
00:34:39¿Eso es todo?
00:34:41¿Por las hemorroides?
00:34:42Esa es la única razón por la que renuncias.
00:34:48Por eso me estoy volviendo loca.
00:34:50Los directores como tú siempre son mis jefes.
00:34:54¡No te vayas!
00:34:55Dios mío, lo siento.
00:34:59A este paso, no habrá problema con la presidencia de construcciones Johnson, secretario Kim.
00:35:04¿Quién es el nieto de la presidenta que le pedí investigar?
00:35:07Sí.
00:35:08Se llamaba Anchu John.
00:35:10Terminó sus estudios de economía en la Universidad de Harvard y obtuvo una maestría en negocios.
00:35:14Es todo lo que sabemos.
00:35:16¿Y eso es todo?
00:35:17Es muy meticuloso y a menudo es desconfiado.
00:35:20Y no tiene mucha gente a su alrededor.
00:35:23Desde la secundaria no se le ha visto en público.
00:35:26Apenas sabemos cómo se ve.
00:35:27No sabemos dónde están y qué está haciendo.
00:35:30Según la información, trabajó infiltrado en las empresas afiliadas.
00:35:33Supervisa operaciones e investiga directivos.
00:35:35Influyendo mucho en las decisiones de personal.
00:35:37Entonces, ¿influyó en el despido del director de construcciones Johnson?
00:35:45Es muy poderoso, ¿correcto?
00:35:47Es cierto que es el único nieto de la presidenta, ¿en serio?
00:35:52¿Su nieto?
00:35:54Es más como un perro fiel.
00:35:55Hace lo que sea que quiera la presidenta para ser reconocido como el heredero.
00:36:00Por lo que escuché, es más como un lobo feroz que un perro.
00:36:05En fin, buen trabajo.
00:36:29Llegas tres minutos y quince segundos tarde.
00:36:32Gerente Wong.
00:36:34Discúlpeme.
00:36:35Había tráfico porque era hora pico.
00:36:37¿Pero qué es esto?
00:36:39¿Quién es usted?
00:36:40Por presunto soborno, subo una denuncia interna.
00:36:43Debe presentarse en auditoría.
00:36:44¿Qué?
00:36:45¿Denuncia interna?
00:36:48Secretario, ¿quién?
00:36:49No creas que puedes cortar lazo y huir.
00:36:51Tenemos evidencia de sobra.
00:36:54¡Hey!
00:36:54¡Suéltame!
00:36:56Tú.
00:36:58Escucha.
00:36:59¿Crees que vas a salir y lees sobre esto?
00:37:00Todos están descuidando sus funciones.
00:37:03¿Qué dijiste, idiota?
00:37:04Secretario Kim, ¿quiere morir?
00:37:05No soy el secretario Kim.
00:37:07Soy Van Chu John.
00:37:10En persona.
00:37:15Disfruta el infierno.
00:37:16Adiós.
00:37:18Oye, espera.
00:37:20Mi ropa.
00:37:21Espera.
00:37:22Mi ropa.
00:37:22Oye.
00:37:41Oye, ya basta.
00:37:44Vaya, qué miedo.
00:37:45Lo siento.
00:37:46¿Quieres saber algo aún más aterrador?
00:37:48¿Qué cosa?
00:37:49Nuestro jefe de equipo.
00:37:50Parece que ella tampoco irá a casa esta noche.
00:37:53Ni me lo digas.
00:37:55Pero no podemos irnos.
00:37:57El director renunció de repente y la jefa del equipo ha trabajado toda la noche.
00:38:01Es como si ella lo hubiera obligado y pasó tres veces.
00:38:07Pero, ¿cómo sustituyó la jefa del equipo al director?
00:38:10La jefa está por debajo y el director está por encima.
00:38:13Como eres pasante, aún no te das cuenta.
00:38:18Te pondré al día.
00:38:20Oye, sírveme una copa.
00:38:23Sabe mejor cuando lo sirve una mujer.
00:38:28Señor director, el toque femenino lo hace perfecto, ¿no?
00:38:33¿Qué tal si actuamos con ética ahora?
00:38:39No se permite fumar dentro del edificio.
00:38:44Oye, trato de fumar tranquilo.
00:38:46¿Quién va a decir algo?
00:38:48Te lo dijo tu preciada jefa de equipo, Beck.
00:38:50De todas formas, ¿a dónde se fue?
00:38:59¡Oh, Dios mío!
00:39:00Pensé que era un incendio.
00:39:01Parece que alguien estaba fumando.
00:39:03¡Qué grosero!
00:39:05¿Qué te pasa?
00:39:06¿Qué crees que estás haciendo?
00:39:08Alguien fumaba y simplemente roció al director en toda su cara.
00:39:14Vaya, eso es asombroso.
00:39:15Se llamó el apodo de mata directores.
00:39:17¿Asesina de directores?
00:39:19Espero que el nuevo director sea una persona decente.
00:39:23Exactamente.
00:39:24¿El cuarto director podrá sobrevivir a la asesina?
00:39:29¡Eso es lo que importa!
00:39:30Sí, he espertado.
00:39:31¿Quieres saber?
00:39:32Son 50 centavos.
00:39:34Sí.
00:39:36En vez de hablar tonterías, ¿qué tal si terminan y se van?
00:39:42¿A qué hora sale del trabajo, señorita?
00:39:44Hoy también me iré temprano.
00:39:46Solo tengo que organizar el informe para el nuevo director.
00:39:51El director ejecutivo Choi no se detendrá.
00:39:54Que lo intente si quiere.
00:39:56Entonces, ¿cuáles son las próximas órdenes de la presidenta?
00:40:01Te incorporarás a la sede como director.
00:40:04¿Director?
00:40:05Sí.
00:40:06No como pasante, novato, gerente ni secretario.
00:40:09Un director.
00:40:10Director de planificación.
00:40:13Felicidades por el ascenso, director Ban Choo John.
00:40:16Parece que por fin voy a poder usar mi nombre.
00:40:18Gracias por todo tu esfuerzo.
00:40:21Aquí está el plan estratégico de la sede Yongsun.
00:40:24¿Qué necesito hacer?
00:40:26Duplicar las ventas, impulsar las ventas estancadas y las utilidades operativas de la sede.
00:40:30Suena muy fácil.
00:40:37Supuesta asesina de directores.
00:40:48Ah, y también, como estás en un puesto importante, la presidenta ha ordenado que cumplas estrictamente todas las reglas.
00:41:03Primero, siempre proyectar una imagen perfecta.
00:41:07Segundo, evitar acciones que dañen tu reputación.
00:41:12Tercero, abandonar todo ámbito privado que afecte la imagen de líder modelo.
00:41:46Si no puedes renunciar a lo anterior, ocúltalo.
00:41:51¡Woo!
00:42:02Seguro, seguro, seguro.
00:42:18Seguro, seguro.
00:42:21¡Bien!
00:42:26¡Bien!
00:42:28¡Bien!
00:42:38¡Vamos!
00:42:45¡Sí!
00:42:52Llamada entrante, gerente Juan.
00:43:05¿Pasa algo con la presidenta que no se pueda hablar por teléfono?
00:43:08No es eso, es un asunto urgente.
00:43:11¿Urgente?
00:43:12Lo verás cuando llegues allí.
00:43:25¿Te dejo girando a la izquierda?
00:43:27Así es.
00:43:30¿No es momento de que cambies de auto?
00:43:32Parece un modelo viejo.
00:43:34Aún sigue funcionando.
00:43:35Pero es que he dado a tu cargo, yo...
00:43:38Por eso mismo, se adapta a mi cargo.
00:43:42Entiendo.
00:43:48Llamada entrante, gerente Kun.
00:43:53Cielos.
00:44:03Por Dios.
00:44:11No puede ser.
00:44:14¿Estás bien?
00:44:15Sí, estoy bien.
00:44:16Quédate aquí, ¿sí?
00:44:17Ok.
00:44:30Tengo mucha prisa.
00:44:33Director Van, la presidenta la está esperando.
00:44:37Disculpa.
00:44:41Como estás en un puesto importante, la presidenta ha ordenado que cumplas estrictamente todas las reglas.
00:44:52¿El heredero lleva doble vida?
00:44:58¿No piensas salir?
00:45:02Disculpa.
00:45:36Estoy apurado.
00:45:40Llama a mi abogado.
00:45:50¿A dónde vas?
00:46:21¿Qué te pasa?
00:46:23Si causaste un accidente, lo mínimo es disculparse y preguntar si están bien.
00:46:27¿Qué clase de maleducado eres tú?
00:46:29Eres un niño con un auto lujoso. Solo... solo sabes aparentar.
00:46:34¿Qué dijiste?
00:46:37Aparentar. ¿Crees que no sé que no tienes dinero y quieres huir?
00:46:41Pero voy a llamar a la policía.
00:46:43Espera.
00:46:44¿Qué pasa? ¿Le temes a la policía?
00:46:46Tengo que preguntarte si estás bien cuando gritas así. Obviamente estás bien.
00:46:49No hagas tanto drama por nada. Tu auto no da para más.
00:46:52Pero lo repararé, así que llama a mi abogado cuando quieras.
00:46:57Si no es para tanto, ¿para qué quieres llamar a tu abogado?
00:47:00Resolvamos esto aquí mismo.
00:47:02Quítate. Tengo prisa.
00:47:07¡Jan Yuse!
00:47:09¡Sí!
00:47:10¿Tienes licencia? Conduce hasta tu casa.
00:47:13¿Qué?
00:47:15¿Estás loca?
00:47:18¿Por qué debería confiar en ti?
00:47:21No nos vamos. Tenías prisa.
00:47:40¿Seguirás persiguiéndome?
00:47:41Si se trata de alguien enfermo, debiste decir que irías al hospital.
00:47:45Lo hice. Te dije que tenía prisa.
00:47:48Entonces, ¿quién te dijo que chocarás?
00:47:53Oye, ¿no nos hemos visto antes?
00:47:57¿Qué?
00:48:04¿Es en serio?
00:48:06¿Estás coqueteando conmigo ahora?
00:48:10¿Estás loco?
00:48:11¿Crees que va a funcionar?
00:48:18Vamos, deprisa.
00:48:21Rápido. Vamos, tráiganle camilla.
00:48:23Me parece que no podemos demorarlo.
00:48:26¡Oye! ¡Espera! ¡Ey!
00:48:32¿Qué?
00:48:34¿Dónde se metió?
00:48:36Dios mío.
00:48:45Llegas tarde.
00:48:48Lo siento.
00:48:49Cuando perdí a mi hijo, ese otro chico acababa de ser nombrado director en la compañía.
00:48:57¿Entiendes?
00:48:58Como ves, te di una oportunidad.
00:49:04Esto demostrará si en verdad tú puedes sustituir a mi hijo.
00:49:13Demostraré la perfección que merezco ser.
00:49:17El sucesor de John Sung.
00:49:20Así es.
00:49:22A la perfección.
00:49:23No cometas ningún error.
00:49:26No voy a tolerar ni siquiera los errores más pequeños.
00:49:42Presidenta Jung, ¿por qué está aquí?
00:49:45Es mi deber por los empleados.
00:49:49Presidenta.
00:49:56Cariño.
00:49:58¿Y ahora qué vas a hacer?
00:50:02No pasa nada.
00:50:04Saldremos adelante.
00:50:08Ban Chujong, deja de llorar.
00:50:10No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:13Mi hijo murió por tus acciones.
00:50:34No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:35No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:36No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:37No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:37No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:37No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:38No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:38No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:39No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:40No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:41No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:42No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:50:43No tienes derecho a derramar una lágrima.
00:51:01¿Qué pasa?
00:51:43¿Qué pasa?
00:52:11¿Qué pasa?
00:52:15¡Maldito demente! ¡Es un mentiroso y cobarde!
00:52:18¿Tú rompiste su tarjeta de contacto?
00:52:20No pensé que se marcharía ahí mismo
00:52:22Lástima, él también hizo su jugada
00:52:25¿Eso es posible?
00:52:26¿En esta situación?
00:52:28En fin, ese chico es un perspicaz
00:52:30Quizás sintió que era el destino
00:52:32¿Por qué no lo intentaste?
00:52:33¿Con ese farsante?
00:52:35Hayín
00:52:36En verdad, ese chico está demente
00:52:39Usaba lentes de sol en la noche, iba de negro
00:52:41Y sabes que yo detesto...
00:52:50Ten
00:52:50Come y te sentirás mejor
00:52:55Genial
00:52:56Eres increíble, Hayín
00:52:59¿En serio me lo puedes dar así como así?
00:53:01No hay clientes
00:53:02No hay nadie aquí y el pescado se va a dañar
00:53:06Ya abriste hace dos meses
00:53:07¿Estarás bien?
00:53:08Preocúpate por ti, director asesina
00:53:10¿Cuántos días de horas extra van?
00:53:12Hoy se termina eso
00:53:13Mañana empieza un nuevo director
00:53:15¿Un nuevo director?
00:53:17Esta vez haré las cosas como se debe
00:53:20Voy a hacer que se quede para siempre
00:53:23Sí, parece que tienes un plan
00:53:34Por fin, es tu primer día de trabajo
00:53:36¿Vamos directo a la oficina del director?
00:53:39No
00:53:39Primero daremos una vuelta
00:53:42Ayer te fuiste como si nada
00:53:44¿Sabes lo asustado que estaba?
00:53:48¿Estás bien?
00:53:49No lo estoy
00:53:50Quizás algo molesta
00:53:53¿Regresaste el auto?
00:53:54Sí
00:53:55Aunque la parte de atrás se rayó un poco
00:53:57¿Qué?
00:53:59Dijiste que apenas tocó algo
00:54:01Debí darle una lección ayer
00:54:03No puede ser
00:54:05¡Dios mío!
00:54:17Ruidos en áreas comunes
00:54:18Hay que capacitar al personal
00:54:30Hay que variar el menú
00:54:32Proteínas
00:54:33Urgente
00:54:38Oí que el nuevo director debería llegar hoy
00:54:41Pero su oficina está vacía
00:54:43Escuché que ya está aquí
00:54:45Probablemente esté resolviendo algo
00:54:47Señorita
00:54:48Esta vez
00:54:49Se llevarán bien, ¿no?
00:54:51En verdad quiero hacerlo
00:54:52Ese apodo de asesina de directores
00:54:54Es muy vergonzoso
00:54:55De hecho, antes era una sanadora
00:54:59¿En serio no era un asesino?
00:55:02Oiga, lo siento mucho
00:55:05Por cierto
00:55:05Deberías elegir mejores directores desde el principio
00:55:08Necesitamos gente competente
00:55:10No puedo trabajar con alguien que no lo sea
00:55:12Es un fallo
00:55:13En el sistema de reclutamiento de nuestra compañía
00:55:16Tomen nota
00:55:17Sí
00:55:17Miren esto
00:55:19No hay carne en el plato
00:55:21¿Cómo esto me va a llenar?
00:55:23Los chismes en la oficina
00:55:25Podrían arruinar el ambiente
00:55:28Trabajas duro desde el día uno
00:55:30Incluso para cazar conejos
00:55:31El tigre corre a toda velocidad
00:55:32Hay que esforzarse
00:55:33Hasta en las tareas más sencillas
00:55:44¿Qué pasa?
00:55:45No es nada
00:55:47Creí ver a alguien que no debería estar aquí
00:56:06Hola, hola
00:56:17La felicidad siempre encuentra su destino
00:56:22Gerente
00:56:25¿Te gustaron las flores?
00:56:27¿Ahora qué hago?
00:56:28Hay que mejorar este caos laboral
00:56:31¿Banchu John?
00:56:32A partir de hoy soy el director de planeación estratégica en Johnson
00:56:36Conversemos
00:56:37Director de diseño Kim Shin Won
00:56:40¡Banchu John!
00:56:42¿No te dije que no me llamaras así?
00:56:44Menos en público
00:56:45¿Por qué?
00:56:46¿No hay nadie aquí?
00:56:48Hablando de eso
00:56:49¿Te ascendieron a director de una de las sedes?
00:56:52¿La presidenta finalmente decidió nombrar sucesor a su nieto?
00:56:56Este es solo el comienzo
00:56:57¿En serio?
00:56:59Oye
00:56:59¿Eso es algo que hay que celebrar?
00:57:01¡Qué orgullo hermanito!
00:57:02Soy tu hermanito otra vez
00:57:03Ni compartimos sangre
00:57:05¿Y qué?
00:57:06Mi mamá te trata como si fuera su propio hijo
00:57:08Además
00:57:09Nos conocemos
00:57:10Desde hace 20 años
00:57:11¿No puede ser mi hermanito?
00:57:13No
00:57:16Si hubiera sabido que había algo que celebrar
00:57:18Habría comprado un regalo
00:57:19Bienvenido a la sede de Johnson
00:57:20¿Por qué presumes algo que te regalaron?
00:57:22¿No soy dueño de mi corazón?
00:57:26¿No te cansas de coquetear con mujeres?
00:57:29No
00:57:29No es que esté intentando coquetear
00:57:31Solo estoy respirando
00:57:35¿Por qué eres tan hostil desde el primer día?
00:57:38No me importa que cosas raras hagas fuera
00:57:40Pero contrólate en la oficina
00:57:42Dime
00:57:42¿Es raro tener citas?
00:57:44Tú no tienes citas
00:57:45Haces indecencias
00:57:48Cielos
00:57:48Tu forma de hablar
00:57:51Tengo algunas tareas personales para ti
00:57:53Pasa por mi oficina antes de irte
00:57:55¿Me dejarás solo?
00:57:56Voy a dejar que mi camisa perfecta se arruine así como así
00:58:04Eras más agradable de pequeño
00:58:06Ya he revisado los errores tipográficos
00:58:09Arregla esto
00:58:10También podrías volver a revisarlo por si acaso
00:58:13Sí
00:58:13Espera
00:58:17Parece que el director ya está aquí
00:58:18¿Mmm?
00:58:22Al fin
00:58:22Voy a saludarlo
00:58:25Recuerda esta vez eres tú la sanadora
00:58:30Debería volver al mundo de los negocios
00:58:36No tardaré
00:58:39Buena suerte
00:58:40Tú puedes
00:58:41Tú puedes
00:59:10¿Qué?
00:59:18¿Qué?
00:59:29Tú
00:59:30Tú
00:59:31¡Haz!
00:59:33Un saludo
00:59:39¡Aaah!
00:59:59¡Aaah!
01:00:02Mi querido enemigo
01:00:33¿Tú y yo nunca nos hemos visto fuera de la oficina? ¿Podrás hacerlo?
01:00:38Tengo un mal presentimiento, sin duda, guarda rencor
01:00:42¿Director? Parece que te gustan los juguetes
01:00:45¿Por qué compras mis cosas? Rechazo la atención, que no pedí
01:00:50¿Qué estás ocultando? ¿Tienes una vida... secreta?
01:00:56Es peligrosa, tengo que deshacerme de ella
01:01:04¡Suscríbete al canal!
Comments