Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
رفيقي بالسكن جوميهو - Episode 9

Category

📺
TV
Transcript
01:58No, no, no, no.
02:26No, no, no, no.
02:56진짜로?
02:57진짜 내가 혜선이 차를 망가뜨렸다고?
02:59그렇다니까.
03:01아니, 근데 그 차가 하필 또 비싼 차고 거기 신 교수님도 계셨다고?
03:05그렇다 해도.
03:08아무튼 혜선이한테 꼭 연락해라.
03:11야, 넌 친구가 빚더미 한 개 생겼는데 어떻게 그렇게 태평할 수가 있냐?
03:15네가 망치 내가 망했냐.
03:16아, 망했다 진짜.
03:20아니다.
03:21네가 형들한테 얘기 좀 잘해줘.
03:23어제 술 많이 먹은 것도 차 부순 것도 어쩔 수 없는 사고였다고.
03:26형들이 너 진짜 이뻐하잖아.
03:28귀찮을게 내가 저리 가.
03:29내가 진짜 사랑하는 거 알지.
03:31네 사랑 따윈 필요 없어.
03:34자, 수업 시작하겠습니다.
03:36어, 교수님이 계신 줄 몰랐네.
03:44그럼 201페이지.
03:46오늘의 강의 주제는 역사 철학입니다.
04:05그리고 인류 역사 전체에 대한 통일적 관찰적 시도는 계속 되어야 되고
04:10역사의 본질과 의미를 해명하기 위한 노력이기에
04:13역사 철학의 중요성이 강조되고 있습니다.
04:21궁금해하지 말자.
04:25난 아주 잠시 지켜보다가 저 아이의 삶에서 비켜줘야 하니
04:32아무것도 할 수 없고
04:35해서도 안 되고
04:40자, 그럼 오늘 수업은 여기까지 하도록 하겠습니다.
04:47교수님, 혹시 저희과 내일 역사기행 가는데 같이 가세요?
04:52아, 좀 중요한 회의가 있어서요.
04:54아, 그럼 다음 기행 때 꼭 함께해요?
04:58해선이는 만나기로 했어?
05:00해선이 왜 만나?
05:13왜 그렇게 불편하게 앉아있어?
05:16아, 그냥 너무 미안해서.
05:21전 여친이랑 마주한 게 그렇게 힘들었니?
05:23서울 시내 술이란 술은 다 쓸어 마실 만큼?
05:28아니, 뭐...
05:32그래서 견적은 얼마나 나왔어?
05:35견적?
05:38아, 나 그 차 버렸어.
05:41버려?
05:41아니, 그, 그 사이드미러만 부서진 거 아니었어?
05:45맞아.
05:47근데 나 원래 물건 안 고쳐서 썼어.
05:52아, 그럼...
05:57그럼 내가 얼마를 주면 되는 건지...
06:00설마 새 차 뽑은 값 봐달라고 하는 건 아니겠지?
06:04그럼 형들한테 뭐라고 해?
06:06차라리 콩팥을 파는 게 더 안전하지 않을까?
06:08도재진.
06:09어?
06:13쫄지 마.
06:14갚으란 말 안 할 테니까.
06:16어?
06:17없던 일로 해.
06:19요새 흰색이 눈에 들어오길래 겸사겸사 바꾼 거니까.
06:24그래도 그건 좀...
06:26좀 뭐.
06:27너 돈 없잖아.
06:29어떻게 알았어?
06:30없어 보여.
06:33아, 그래도...
06:37얼마라도 내가 보탤게.
06:39그, 형들한테 말하던가 아니면 알바에서 몇 십만 원이라도 줄게.
06:42솔직히 나 그냥 넘어가면 좋긴 한데
06:44그러면 두고두고 내가 미안할 것 같아가지고.
06:50신기한 애네.
06:52보통은 이렇게 퉁쳐주면
06:54말 벗기기 전에 도망 붙어가던데?
06:57됐어.
06:58내가 그깟 돈 뭐 몇 푼 받아서 뭐 하려고.
07:01간다.
07:03내일 역사기행인지 뭔지 거기서 보자.
07:05저, 혜선아.
07:08잠깐 나랑 같이 좀 가.
07:10어디?
07:13저기, 혜선아.
07:15그...
07:16너는 돈은 넘치도록 많아 보이니까
07:18내가 앞으로 돈 말고 다른 걸로 갚으려고.
07:20오늘은 일단
07:21음, 너가 읽어보면 좋을 것 같은 책이야.
07:24자.
07:27너 지금 나 매기는 거야?
07:30무식하다고?
07:31아니야.
07:32너 하나도 안 무식해.
07:34정말로 내가
07:35뭘로든 너한테 갚고 싶어서 그래.
07:37내가 앞으로 이 미안함이 사라질 때까지
07:39너한테 잘해주려고.
07:51너한테 잘해주려고.
07:54안녕하세요 교수님.
07:56어제는 실례가 많았습니다.
07:58그런 추태를 보여서 정말 죄송합니다.
08:02저기, 혜선.
08:03그 정도로 인사 불성이 돼서 담...
08:09주변 사람에게 패 끼치는 일은
08:11지행하는 게 좋지 않을까요?
08:12네, 앞으로 주의하겠습니다.
08:21그거 질투야.
08:24솔직히 말해봐.
08:26어제 둘이 있는 거 보고 질투났지?
08:28아니, 구슬 뺄 때 양심까지 빼버린 거야?
08:31그렇게 어린아이를 좋아하는 것도 모자라서
08:33한참 어린 후손을 질투나 하고
08:35하여튼 여러모로 인간이 덜 됐어.
08:42뭐, 뭐 그렇게 쳐들어가면 어쩔 건데
08:46내가 못할 말 했어?
08:49그때 네가 그랬지.
08:53우리가 감정을 가져서
08:54끝이 좋았던 적이 있었냐고.
09:01그래.
09:04오래전 그런 끝을 본 후로
09:06그 누구에게도 마음을 주지 않고
09:09살아왔지.
09:13그리고 모든 게 다 덧없이 느껴져서
09:17어떤 희망도 보이지 않았거든.
09:21뭐야?
09:22갑자기 분위기 왜 이래?
09:27넌 매번 그렇게 아파해놓고
09:31어떻게 다시 사랑할 수 있었던 거지?
09:44얘 어때?
09:48소개팅하라고?
09:49내 스타일 아닌데.
09:50미친.
09:51그냥 어떠냐고 물어보는 거야.
09:53나랑 비교했을 때.
09:57한 마디로 둘 중에 누가 더 괜찮냐는 거지?
10:03오빠 네가 낫네.
10:05솔직히 오빠는 입만 닫고 있으면
10:07비주얼로는 어디 가도 안 꿀려.
10:08그래?
10:11야.
10:13가서 처먹고 싶은 거 사 먹어.
10:18아 솔직히 내가 오빠
10:20여동생만 원이었으면
10:21바로 사겠다.
10:22얘보다 눈도 크고
10:23귀여운 보조개도 있고
10:25에휴
10:26그게 불가능해.
10:28뭘 또 그러게.
10:29여기까지.
10:30야.
10:36왜?
10:37왜?
10:38누가 우리 오빠보다 얘가 낫대?
10:40어떤 눈빛 년이.
10:41고마해라.
10:43서로 뺏기 전에.
10:44넵.
10:45그럼 전 이만.
11:10하긴 비교가 안 되지.
11:13개선우 선배랑은 잘 돼가?
11:17아 왜?
11:18내가 둘이 만나게 해줬잖아.
11:19내 말이 맞았지?
11:20관심 있다지?
11:21그래서?
11:22사귀기로 했어?
11:23술 먹고 찾아올 만큼
11:23절친한 남사친이 있는 것도
11:25다 이해하겠대?
11:25시끄러워 이 새끼야.
11:27그 선배랑 그런 거 아니니까
11:28신경 꺼라.
11:30아니 근데 아까부터
11:32뭘 그렇게 뽑아야 되냐?
11:33발표 자료
11:33기회인 가서 발표해야 되거든.
11:38근데 한숨.
11:40아니 그러고 보니 좀 이상하다.
11:43뭐가?
11:43아니 그동안은 역사기행의 집
11:46남친이랑 백일 여행인지
11:47헷갈릴 정도로 좋아했잖아.
11:49일주일 전부터 카메라 하니
11:50뭐니 신나서 짐 싸고 그러더니
11:51이분은 죽상이냐고.
11:54죽상은 무슨.
11:56내가 언제 해?
11:59아휴 비켜.
12:04뭐지?
12:05저 청승맞은 표정과 말투는?
12:09개선우랑 잘 안 돼가나?
12:15그래.
12:17이런 기분으로 역사기행을 가는 건
12:19역사와 유물에 대한 예의가 아니지.
12:22가서 재밌게 놀고
12:23이참에 마음 정리 깔끔하게 하고 오는 거야.
12:31박두태!
12:32나 밥 사간다고 쇼핑했는데.
12:34어때?
12:35예쁘냐?
12:35예쁘려면 예쁜 얼굴이 있어야지.
12:37아따.
12:43안녕하세요 교수님, 소교님.
12:45이번 개행에서도 깊은 가르침을 받는다고 생각하니까 진짜 너무너무 설레야야.
12:58No, no, no, no, no.
13:31No, no, no, no, no, no, no, no.
13:49No, no, no.
13:51Deja, do you worry about that dining car or anything?
13:53E guest we don't Mindy, I can see you and go in the habit of nothing.
13:54Are you up alone?
13:55You said it's going on to anybody.
13:56Do you know what you are going to do now Beast?
13:58Si, where are you?
14:01Do you know what to do?
14:11I'm sure.
14:18Sí, sí, sí.
14:45Sí, sí, sí.
14:54Sí, sí, sí.
15:07Sí, sí.
15:09Sí, sí.
15:17Sí, sí.
15:18Sí, sí.
15:48Sí, sí.
15:50날개 짱 크다.
15:51먹어봐.
16:03맛있어?
16:04응.
16:06닭을 먹어도 괜찮네.
16:10아이, 조심 좀 하자.
16:13어?
16:13무근아, 혜선아 괜찮아?
16:15응.
16:16맛있게 먹어.
16:19범띠랑 부딪쳐도 아무렇지도 않고 아무래도 구슬을 삼킨 것 같진 않은데.
16:26근데 무슨 사고였길래 둘이 같이.
16:28그렇지.
16:31코난이야?
16:32설렉이야?
16:33아니, 왜 내가 이걸 껴 맞추고 앉았어?
16:40야, 우리 국물만 먹어.
16:43고기도 좀 먹어.
16:43응.
16:52맛있다.
16:53맛있어?
16:54더 줘?
16:54응.
16:56맛있다.
17:00맛있어?
17:01더 줘?
17:01응.
17:05저기, 담아.
17:13내가 고백한 거 너무 신경 쓰지 마.
17:17아, 그렇다고 너무 신경 안 쓰지도 말고.
17:22뭐 어쩌라는 거예요?
17:28다음, 뭐해? 가자.
17:30응.
17:30야.
17:32넌 얘 매니저야?
17:34뭔데 이렇게 챙겨?
17:35유난스럽게.
17:36다미가 선배 불편해하니까 그러죠.
17:38우리 안 불편한데?
17:39내가 몇 번에 걸쳐 진심으로 사과했고.
17:43다 풀었어.
17:45다 푼 건 아니고 풀고 있는 중이죠.
17:47우와.
17:48이담 자비심 무엇?
17:49나 같으면 평생 못 풀 것 같은데.
17:51아.
17:52네가 이해심이 없는 타입이구나.
17:55양심 없는 타입보단 낫죠.
17:57선배처럼.
17:57하이.
17:59왜 들리래.
18:01왜 들리래.
18:07청춘 드라마가 따로 없구만.
18:21또 혼자 땅굴 파고 들어갔을까봐 질투라도 하고 있으라고.
18:26난 질투만큼 솔직하고 건강한 감정도 없다고 본다.
18:37어떻게 다시 사랑할 수 있었냐 물었지.
18:40나는 과거를 이유삼아 시작도 못해보고 끝내긴 싫었거든.
19:01네 그럼 지금부터 고려의 불교 문화와 경전에 대한 발표를 시작하겠습니다.
19:07고려의 불교 문화와 경전에 대한 발표를 시작하겠습니다.
19:10고려의 불교는 신람불교를 그대로 계승한다 보면.
19:14왜 답이 없어?
19:21이처럼 경패는 속전경에 부착했던 표시물이지만.
19:25그런 목적을 뛰어넘는 정교함을 갖추고 있습니다.
19:28용무늬, 영꽃 무늬 등 다양한 문양이 새겨진 것은 물론.
19:32만져봤을 때도 굉장히.
19:33만져봐?
19:37지가 그걸 어디서 만져봐?
19:39그니까.
19:42그건 경패라는 건데.
19:44속전경에 수록된 내용을 알기 위해 부착했던 표시물이라고 할 수 있고요.
19:48근데 이거 만져볼 수 있는 사람 없을 텐데 그죠?
19:51그쵸.
19:55아 그게 만져봤다고 느껴질 정도로 굉장히 정교하다는 의미였는데.
20:02그럼 다음으로 넘어가서.
20:21여기.
20:23아 감사합니다.
20:30여기.
20:34오셨어요.
20:36저희 모두 기다리고 있었어요.
20:54¡Gracias por ver!
21:10No, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:40같이 가요.
21:43둘이 진짜 무슨 사이라도 되나?
21:55사진 한 장 보냈다고 이렇게 올 일이야?
21:58여우가 그렇게 속이 환히 보여도 돼?
22:00누가 그래? 사진 때문에 왔다고?
22:03괜찮아, 솔직히 져도 돼.
22:06어차피 오라고 보낸 거니까.
22:08근데 그렇게 좋으면 하루빨리 인간이 돼서 그 애 앞에 나타나는 게 낫지 않아?
22:18무슨 생각을 그렇게 해?
22:20보고 싶어서 단숨에 달려와 놓고 표정이 왜 그래?
22:25좀 걸리는 게 있어.
22:28걸리다니? 뭐가?
22:34네.
22:35네, 알겠습니다.
22:37네, 저 분요.
22:41저기, 다음 답사지를 좀 변경해야 될 거 같은데.
22:44왜요? 무슨 문제 있어요?
22:45그 송리산 근처 낙석 사고로 도로가 통제돼서 법주사에는 못 갈 것 같아.
22:51즉, 그럼 어디로 가는데요?
22:54저기, shops 우선이?
22:58사진 찍자, 사진 찍자.
22:59사진 찍자.
23:02사진 찍자, 사진 찍자.
23:04써라.
23:04아니, 나와봐, 손.
23:07아이씨.
23:08아이씨요.
23:10아이씨.
23:11나 그만.
23:12나 된 거 같아.
23:13아까 얘기하고 있자.
23:21¿Qué es eso?
23:49¿Qué pasa?
24:16No, no, no, no, no, no, no, no.
24:51No, no, no, no, no, no.
25:29No, no, no, no, no, no, no, no.
25:30Oh, no, no, no.
25:53¿Dónde va?
25:55Jónde va.
25:58¿Dónde va?
25:59stays 9.
26:03Exato.
26:04Es algo algo.
26:07¿No vas a la profesora?
26:12¿No vas a para el profesor?
26:13¿Le ha dicho?
26:15¿Le ha dicho?
26:17Sí, sí.
26:18Sí.
26:19Sí, sí, sí.
26:21Sí, sí.
26:27No, no, no, no, no.
26:52뭔데?
26:54그...
26:57그때 신 교수님이랑 사고가 있었다고 했잖아.
27:02그거 무슨 사고였어?
27:04그냥 작은 접촉사고였어.
27:08내가 교수님 차를 박아서 문제가 생겼고 그래서 채워다 드렸거든.
27:17근데 그게 왜 궁금한데?
27:22아니야, 안 보겠지.
27:28아니, 너 지갑이 어디 갔지?
27:30지갑이 진짜 없는데?
27:31야, 너 지갑을 맨날 있는 거 아니야.
27:33아니, 진짜 없어.
27:34아니, 진짜 없어.
27:35얘들아, 나 피곤해서 먼저 가야겠다.
27:38어?
27:38아니, 아니, 저기...
27:43가방도 없으면 큰일 났네, 지금.
27:46아니, 저기...
28:08가방도 없으면 큰일 났네, 지금.
28:09아무래도 다 기억하는 거 같아져.
28:16근데 대체 왜...
28:18정말 그런 거라면 난 조금 알 것 같기도 한데.
28:28어쩌면 그때의 나와 같은 마음 아닐까?
28:33아니, 내가…
28:34아이고...
28:35아니, 내가…
28:51아니, 왜…
28:58없앵 remember educate 가야겠다.
29:00simplement 봐주라고 생각 Hell crush자.
29:01look atdown.
29:02Buenas tardes.
29:07¿Dónde estáis así?
29:11¿Dónde estáis?
29:15¿Dónde?
29:19¿Dónde estáis?
29:24¿Dónde estáis?
29:59Gracias por ver el video.
30:02Gracias.
30:33아주 짧은 꿈을 꾼 거예요, 당신.
30:40이제
30:43계약은 끝이에요.
30:49그때
30:50어르신도 슬퍼 보였는데
30:54어쩌면 어르신도 나를 아껴서
30:57그래서 보내준 건 아닐까
31:02지금은
31:03지세상
31:05그리워
31:05그리워
31:05그리워
31:05그리워
31:07그리워
31:08그리워
31:10그리워
31:32¿Dobes?
31:33¿Dobes?
31:33¿Dobes?
31:51¿Qué es lo que pasa?
31:54¿Qué es lo que te haces?
31:57¿Qué es lo que te haces?
32:00Él se recuerda.
32:09¿Qué es lo que te preocupa, lo que te preocupa?
32:13¿Para lo que te preocupa?
32:14Lo que te preocupa con la cuenta por qué te preocupa.
32:18¿Qué es lo que te preocupa?
32:19¿Qué tewah hizo, yo?
32:20¿No?
32:21¿Nos pueden darse 저희가 el día en la mañana?
32:25¿No?
32:26¿Qué te das你的 pedacita por qué?
32:28¿Por qué?
32:29¿Por qué?
32:30¿Por qué?
32:31¿Por qué?
32:33¿Por qué?
32:34¿Por qué?
32:36¿Por qué?
32:37¿Por qué?
32:39¿Por qué, por qué?
32:41¡Nos vemos.
32:42¡Nos vemos!
32:42Es noto.
32:43¡Gracias por este último!
32:45¡En todos ustedes!
32:46¿Por qué?
32:47No Dios te Dawно...
32:47¿Por qué tra Pastor Barry?
32:48¿Por qué tiralo?
32:50No...
32:51¿Por qué te rayo?
32:51¿Quéinto eso?
32:52¿Hmed dedicado por que puedas hacer esto?
32:54Oye, no solo noto que usted, pero si no.
33:03¿Señor de este modo?
33:04¿Qué pasa?
33:05Cuando le 때마다 se va a marcar, va a mi alma.
33:11¿Qué pasa?
33:12¿Cuáles son?
33:13¿No?
33:14¿Pero que todo lo es?
33:15¿Se que era todo lo que tenía?
33:17¿Cuál es el tipo?
33:18¿No hay demás?
33:31Dami.
33:32Si, no me dame la dame no te preocupes.
33:40Dami.
33:42Es muy bueno.
33:49Yo no soy más fácil, más fácil y más fácil de encontrarme.
33:55Tami 씨, es muy triste.
34:00Yo no soy más fácil.
34:03No soy tan triste.
34:05No soy tan triste.
34:06No soy muy triste.
34:09Me gusta.
34:13Me gusta.
34:15Me gusta.
34:23Múmoha y miedo.
34:28Si piensas,
34:30mi hija es de la primera vez.
34:32No me gusta.
34:34No me gusta.
34:38No me gusta.
34:50¡Gracias por ver!
35:09모든 게 빠르고 흐릿하게 스쳐 지나가는 삶에서
35:15이 아이를 만나고 처음으로 구릉 위에서 떨어져
35:20현실의 쿵, 발을 디딘 것 같았다.
35:25우리 호칭부터 좀 정리하는 게 어떨까요?
35:28아, 어르신, 어르신 어때요?
35:29내가 누군가에게 익명이 아닌 무언가가 된다는 것, 어르신이라.
35:36어르신, 안녕히 계셨어요.
35:39잘 잤어요?
35:40좋은 아침이에요.
35:41자고 일어나면 잊혀지는 꿈이 아닌 일상의 존재가 된다는 것.
35:48통금 세임.
35:51안녕하십니다, 어르신.
35:53잘 갔다 왔어요?
35:55기다릴 것이 생기니 시간은 그저 허무하게 사라지지 않았다.
36:00그댈 저의 밤을 지내고 오늘도
36:07대체 무엇이 이 아이를 이렇게 겁없고
36:10서툴고 솔직하게 만든 걸까?
36:14우리 우릴 다시 울게 해도
36:17어리석다 생각하면서도
36:19어쩔 수 없이
36:21사랑스럽다 생각했다.
36:25나를 지우지 말아요
36:29그댈 바라보는 나는
36:33사랑하고 있어
36:46난 분명히 말했어요
36:49사미씨가 얼마나 아까운 사람인지
36:51앞으로는
36:51우리 부끄럽게 해줘요
36:54지나간 시간들
36:57그대의 멈추면
36:59이제부터
37:01그대를
37:02못 물러요
37:32¡Gracias!
37:34너 이럴
37:34너 düşura
37:34절대 없는 생각만 떠올랐는데
37:39혜선아
37:40너 왜 여기 혼자 있어?
37:43아니 한참 찾았잖아
37:45나를?
37:46왜?
37:47왜긴 안 보이니까 찾지
37:49아 그리고 얘기할 것도 있고
37:52얘기할 거?
37:53아 그게
37:53아니 너가 괜찮다 그랬어도 계속 걸리더라고
37:57그래서 내가 팔수 있을 만한 물건은 전부 감자 마켓에 올렸거든
38:00근데 방금 막 완판 됐어
38:06No, no, no.
38:07No, no, no.
38:08No.
38:11No, no.
38:12¿Por qué no te acercas?
38:14¿Por qué?
38:14¿Por qué no te acercas?
38:15¿Por qué no te acercas?
38:16No, porque tú te acercas con un poco de acercas.
38:21¿Para que te acercas?
38:26Esa es hora.
38:28Ya, ya.
38:29Ya, se acercó.
38:37¿Qué pasa?
39:04¿Qué pasa?
39:34¿Qué pasa?
39:34¿Qué pasa con un hijo?
39:37¿Qué pasa?
39:38¿Qué pasa?
39:39¿Qué pasa con customization?
39:41¿Qué pasa conじions de información de
39:58¿Qué pasa?
40:18진짜 기업 지어준 척하기 힘들었다고요.
40:23근데 어르신은 어땠어요?
40:25내가 나 기억한다는 거 알고 나서?
40:34가요?
40:35아, 왜요? 어땠는데요?
40:37저 왔어요?
40:38아니면 막 더 센 보슬로 다시 지우려고 했어요?
40:43어땠는데요?
40:45됐어요.
40:59어르신, 우리 이제 그만 헤어져요.
41:02아, 그 헤어지자는 게 아니라 이만 해산하자는 뜻이에요.
41:06알아요.
41:13내일 봐요.
41:20내일 봐요.
41:24들어가요.
41:27네.
41:33고마워, 미안해.
41:35전하지 못한 말.
41:37그대가 미워할까 봐.
41:40아직도 담담한 척을 했네.
41:43맘 새어나올까.
41:46이내 두 손 모아 얼굴을 가려봐도
41:53고마워, 좋아해.
41:55마지막으로 전하던 날, 안녕.
41:58또 만나.
41:59아직도 생생각.
42:00볼 받아도 할 말이 없겠고.
42:02또 생각이 날까.
42:05나를 보며 웃던 그대의 얼굴 떠올라.
42:09하늘만 바라보네.
42:11그대 뭐 부르던 말에.
42:13저 누구게예요?
42:15다리 씨요.
42:17연락처...
42:18못 지웠어요.
42:22전 누가 맘대로 지웠지만
42:24계속 기억하고 있었죠.
42:28그럼 안녕히 지우세요, 어르신.
42:32다리 씨도 잘 사요.
42:34양해 당 왔다,
42:36사라짐.
42:56하늘만 사요,
42:58완전�ria.
43:00한 번만 모아 すご häufig만 것 같네.
43:01야, 먼저 가.
43:02No te voy a llevarlo, te voy a llevarlo.
43:03Bienvenido, bienvenido.
43:04¡Suscríbete al canal!
43:05¡Suscríbete al canal!
43:09¡Gracias!
43:39¡Gracias!
43:40¡Gracias!
43:40¿Aquí tú has estado trabajando en aquella?
43:47¡Gracias!
43:52¡Supso donde estamos enوacando si no es mucho más público!
43:56¡Sí!
43:56¡Aquí no es tan seguro de que hay más seguro!
43:58¡¿Apí, ¡Nos depende de esos intereses!
44:10Sí, sí, sí.
44:47Sí, sí, sí.
45:24Sí, sí.
45:28Sí, sí, sí.
45:29Sí, sí.
45:30Sí, sí.
45:31Sí, sí.
46:25Sí, sí.
46:27Sí, sí.
46:32Sí, sí.
46:35Sí, sí.
46:38Sí, sí.
46:43Sí, sí.
46:44Sí, sí.
46:46Sí, sí.
46:59Sí, sí.
47:01Sí, sí.
47:01Sí, sí.
47:03Sí, sí.
47:05Sí.
47:10Sí.
47:12Sí.
47:15Sí.
47:17Sí.
47:27Sí.
47:31Sí.
47:33Sí, sí.
47:58Sí, sí.
48:01Sí, sí.
48:10Sí, sí.
48:12Sí.
48:20Sí, sí.
48:26Sí, sí.
48:31Sí, sí.
48:31Sí, sí.
48:34Sí, sí.
48:37Sí.
48:37Sí.
48:44Sí.
48:46Sí, sí.
48:48Sí.
48:49Sí.
48:54Sí.
48:55Sí.
48:59Sí.
49:00Sí.
49:01Esares poderание.
49:04Sí, sí.
49:05Just the top gardener topic,
49:05sí.
49:07Yeah,かなar spok SI,
49:07¡Padour!
49:08Sí.
49:10Sí.
49:10Sí.
49:11Sí.
49:12Sí.
49:12Hart 켜p. vain.
49:19Hey,
49:20anyone. Osho...
49:22¿Qué pasa?
50:21¿Hm?
50:29¿Hm?
50:34아르헤
50:34어르신, 엘사 같아요
50:37엘사씨가 누군진 모르지만
50:39분위기상 칭찬인 걸 알겠네요
50:44아, 그리고, 탐희씨
50:45절대 놀라면 안 돼요
50:59¡Gracias!
51:232005년에 방송했네요.
51:29시간이 언제 그렇게 흘렀지?
51:32천 년 가까이 사시다 보면
51:3415년 정도는 찰나다 느껴질 수 있죠.
51:38그럼 찜질병이 유행했던 게?
51:4015년 전이죠.
51:48추운데 그만 나갈까요?
51:50사실은 잠시 씨랑 꼭 같이 가보고 싶었던 곳이 있었거든요.
51:54나랑요?
52:07치킨 나왔습니다. 맛있게 드세요.
52:16나랑 꼭 오고 싶었다던 곳이 치킨집이에요?
52:21아니 그게 저 때문에 닭을 못 먹었으니까 꼭 보상하고 싶었거든요.
52:28문 전 성실을 이루던 닭집이 생각나 이곳으로 온 건데
52:32생각해보니 40년이 더 된 곳이겠네요.
52:37미안해요, 다미씨.
52:39다미씨를 위해서 이런저런 기억들을 떠올리면서 준비한 건데
52:43세상의 변화를 따라가지 못했네요.
52:47어떡하죠?
52:48첫 데이트를 망쳐가지고.
52:50난 너무너무 좋은데요?
52:53어색하지만 해도 어르신은 어르신이라고 부르지 못하고
52:56평생 남남처럼 지내야 된다고 생각했는데
52:59오늘은 이렇게 맛을 보고 있잖아요.
53:01난요, 뭐라든 좋고 어디든 좋아해요.
53:09와, 맛있겠다.
53:13우와.
53:34Sí, sí, sí, sí.
54:01맛있어 보이는 건 처음이라.
54:04응, 제가 좀 맛있게 먹자.
54:11뭐였지? 방금?
54:14식욕이지.
54:17식욕이라니 그냥 무슨 말이야?
54:19결국 그 아이와 그리댄 거 마냥 축하해줄 수는 없다는 소리지.
54:25생각해봐.
54:27이리가 양을 사랑하게 된다면 어떻게 되겠어?
54:31그 애를 원하면 원할수록 더 강렬하게 사로잡힐걸.
54:45다비씨 어디예요?
54:48도서관 가는 길이에요.
54:57이따 잠깐 만날까요?
55:01아니요. 오늘은 어려울 것 같아요.
55:04조별까지 자료조사해야 되거든요.
55:15안 드시는 거 알지만 맞자 마세요, 어르신.
55:20도서관.
55:21도서관.
55:21벌써 보고 싶나?
55:30짜잔!
55:31서파이!
55:33Y ya está...
55:34¿No? ¿No te preocupas?
55:38¿Tienes que no te preocupes?
55:40¿Por qué la semana?
55:42Me encanta, porque me preocupa.
55:44No me preocupa.
56:29Gracias por ver el video.
56:35Gracias por ver el video.
57:02Gracias por ver el video.
57:50Gracias.
58:01Gracias.
Comments

Recommended