Skip to playerSkip to main content
Watch Redemption Episode 290 with English subtitles. Full episode free.

#Redemption #TurkishDrama #EnglishSubtitles #FullEpisode #TurkishSeries

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:34Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:16Thank you very much.
02:30Günaydın.
02:34Korkuttun mu?
02:36Özür dilerim.
02:37Günaydın.
02:38Dalmışım öyle.
02:40Önemli değil.
02:41Hayırdır sabah sabah?
02:42Nefes burada defterini unutmuş da onu almaya geldim.
02:45Doğru hemen getireyim.
03:13Mektupları yanında getirmişsin.
03:23Önemli bir hikaye değil dedin ama bunca yıl saklamışsın, gelirken yanında getirmişsin.
03:31Bana pek önemsiz gibi gelmedi.
03:35Anlatmak ister misin?
03:38Gençlik işlerinin aşağıya ben de aşağıya ben de aşağıya ben de sevdim, sevildim, sevildiğimi sandım.
03:48Antalya'da iş bulmuştu.
03:50Antalya'da iş bulmuştu.
03:51Çok sevindik.
03:52Orada ben burada para biriktirip evlenecektik.
03:56Gittiğinin ilk haftası mektup attı.
03:59Yazışmaya başladık.
04:01Mektubunda birbirimize kavuşacağımız günlerin hayallerini yazıp dururdu.
04:05Sözde tabii.
04:08Aradan zaman geçti.
04:11Mektubunda beni unut yazmış.
04:13Ben de unuttum.
04:15Hepsi bu.
04:18Yani seni bu kadar çok severken neden bir anda beni unut desin ki?
04:24Sevinmişti.
04:27Peki o açmadığın son mektup?
04:32Aradan beş yıl geçtikten sonra bir mektup geldi.
04:37Açmadım.
04:40Atmadım da.
04:41Dedim ya.
04:43Unut dedi unuttum.
04:49Nedense içimden bir ses.
04:51Bazı soruların yanıtları o mektupta diyor.
04:54Mektubu açsana.
04:58Yok.
05:00Yok açmam.
05:03Açmam Nurşa.
05:07Ne yazarsa inanacak mıyım ki?
05:11Hoş inansam da bir şey değişmeyecek.
05:13O köpürün altından çok sular attı.
05:19Zaten buraya getirmem de hataydı.
05:26En iyisi kurtulmak.
05:33Altyazı M.K.
05:54Altyazı M.K.
06:05I would love to know.
06:08I would love to know.
06:09I would love to know.
06:09You're the one who has been done.
06:12Let's go.
06:15I'm gonna do that one.
06:18I'm going to be a little.
06:18I'm going to have to know.
06:20You're going to have to know.
06:21You're going to know.
06:22You're going to know.
06:56Bence de öyle.
06:57Ama artık yapamayacağız.
07:00Neden?
07:02Çünkü artık burada kalmayacaksın.
07:06Yeni bir başlangıç yapıyoruz dedik.
07:09Sözümüzün arkasında duralım.
07:14Senin yerin benim yanım.
07:20Dün geçeden yapmalıydın bunu.
07:22Geç bile kaldım.
07:27Hadi topla eşyalarını evimize gide.
07:42Hı hı.
07:44Evet.
07:46Tamamdır.
07:48Çok teşekkürler.
07:49Görüşürüz.
07:50Geldin mi?
07:52Ben şu defteri hemen prensesime yetiştireyim.
07:55Dönerken bir simit alırım.
07:56Güzelce kahvaltı yaparız olur mu?
07:58Olur da döndüğünde seninle konuşmam gereken bir şey var.
08:03Sen şimdi böyle deyince merak ettim ben.
08:06Aslında biraz vaktim var.
08:08Şimdi konuşalım.
08:09Sonra çıkarım ben.
08:10Bir şey mi oldu?
08:13Feri abla köyden dönerken mektupları da getirmiş yanında.
08:18Birazcık konuştuk da.
08:20Yani her şey yolunda giderken adam bir gün unut beni yazmış.
08:28Tahmin ettiğimiz gibi.
08:30Gibi de.
08:32Sen niye sarsıldın bu kadar?
08:35Çok üzgündü.
08:38Beş yıl sonra bir mektup daha gelmiş.
08:41Israr ettim açıp okusun diye ama açmadı.
08:45Sonra da mektupların hepsini çöpe attı.
08:50Nurşah bak seni çok iyi anlıyorum.
08:53Feri abla'yı düşünüyorsun.
08:54Onun için bir şeyler yapmak istiyorsun.
08:56Ama bu yaptığımız doğru olmayabilir.
08:59Çünkü bilmiyoruz.
09:01Hani belki bir yarası var ve kanatmak istemiyor.
09:07Haklısın ama.
09:11Ben dayanamadım.
09:13Nurşah sen çöpten mektupları mı aldın?
09:17Yapmasaydın keşke.
09:20Dayanamadım dedim ya.
09:22Ya bu mektupta Feri abla'yı mutlu edecek bir şey varsa?
09:28Bak Feri abla bu mektupları çöpe attıysa bir nedeni vardır.
09:33Ve çöpte kalması gerekiyordur.
09:36Nurşah mektup çok şahsi bir şey.
09:38Ve biz içinde ne yazdığını bilmiyoruz.
09:41O yüzden senden rica ediyorum.
09:43O mektupları nereden aldıysan oraya bırak.
09:46Çünkü en doğrusu bu.
09:47Tamam mı?
09:49Güven bana.
09:51Ben şimdi prensesime bu defteri yetiştireyim.
09:54Geldiğimde istersen bu konuyu tekrardan konuşuruz.
09:57Ama rica ediyorum.
09:59Dediğimi yap.
10:14Nasıl kıyıp atarım ki bu mektupları?
10:19Ama Kenan da haklı.
10:22Bunları açıp okumaya hakkım yok.
10:26En iyi saldığım yeri geri bırakmak.
10:38Efendim Esra'cığım.
10:41Hı hı.
10:50Hı hı.
10:52Ulan.
10:53Şu hale bak be.
10:55Beynimi güç için sürdü be.
10:58Döndük dolaştık hop.
10:59Tekrar başa döndük be.
11:01Allah'ım ya.
11:05Evet.
11:07Hı hı.
11:13Halo.
11:14Ne var?
11:16Ha.
11:17İyidir iyidir.
11:18Bendeki rahatlık paşada yok be.
11:21Allah'ım ya.
11:22Sen hayırdır?
11:24Ne?
11:28What you say!
11:29You're a good ===
11:30And.
11:31Oh!
11:33You're a good while。
11:36How about you....
11:36Is.
11:39I've talked in many ways.
11:41Then I'll relaxい。
11:46Did you know about formerimadzie?
11:47Yes listen, say.
11:50I said I agree with you.
11:51I don't play a song, but I can play a random will play my real Parce 365.
11:59I'm only one word ofте so long, but.
12:00Yes, we already spoke we were here.
12:06Will come on without cheating.
12:09Tell me.
12:12Hangileri onlar?
12:17Seher yerine.
12:19E tabi.
12:22Kum da iyidir o. Diğerleri bir çeşit etmez.
12:25Öyle.
12:28Gece güneşi.
12:49Günaydın Ali.
12:55Kimse yok. Boşuna seslendik.
13:06Bu ne?
13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:44Günaydın Fatih.
13:45Günaydın yenge. Bunu yerde buldum da.
13:50Sen bu mektubu açtın mı?
14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:41Good day, my friend.
14:43Good day.
14:46Good day.
14:48You can get a car and get a little bit of a bag.
14:51Good day, my friend.
14:53Good day.
14:54Good day.
14:54Good day.
14:55Good day, my friend.
14:56Good day.
14:56I'd rather have my father's house.
14:59It's a happy day.
15:06I will never let you see him.
15:10I will never let you see him.
15:11But he will never let you see him.
15:13I will never let you see him.
15:23I will never let you see him.
15:25I will come back to you.
17:26Yüzüne bir kapı kapattım.
17:30Hayatimin en büyük hatasıydı.
17:34Şimdi bir kapı açıyorum.
17:37İkimizi.
17:41Yeni bir kapı.
17:43Yeni bir hayat.
17:50El ele geçişiz verdim.
17:59Kötü anıların prangalarından kurtulma zamanı geldi.
18:03Hazır mısın?
18:10Hazırım.
18:12Hazırım.
18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:00Simitlerimiz geldi.
19:02Çaylarımız da demlenmiştir.
19:12Burçak sen yine burnun dikine gitmişsin.
19:16Biz ne yapacağız seninle böyle?
19:20Bunu okuman lazım.
19:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:48How about you?
22:04What do you think?
22:07What's happening now?
22:09We are going to move on.
22:12And then he will be here at my side of my life, at my side of my life, living in
22:16my life.
22:57Let's take a look at the house.
23:05Look at this situation.
23:06look at.
23:08he looks like a lot of music like it..
23:11you are going to France.
23:15He went to Lafayette and went to Jordan.
23:18she was trying to get the head over.
23:20she was looking for her own way back to me.
23:24she was a травmer,
23:25she is got a damn,
23:29you've got a lot of money,
23:29you've got to get away,
23:29you've got a lot of money.
23:31You're the only one who lost my daughter.
23:37You're the only one who will see the film in the end.
23:41You will see the film.
24:17Afif Hanım çok kızgın.
24:21Kimin nasıl hissettiğiyle, ne düşündüğüyle ilgilenmiyoruz bundan sonra.
24:26Sadece sen ve ben.
24:28Tek odak noktamız bu.
24:33Yeni bir hayata adım attık.
24:37Yeni bir ev.
24:40Yeni başlangıçlar.
24:45Haklısın ama.
24:46Aması falan yok.
24:49Hep güzel şeylerden konuşacağız bundan sonra.
24:53Kendimizi iyi hissettiren şeylerden.
24:57Kötü anılar orada kaldı.
25:02Burada sadece güzel anıları biriktireceğiz.
25:19Bunlar ne?
25:22Ben bilmiyorum.
25:25Gerçekten.
25:27Yemin ederim ilk defa görüyorum.
25:29Benim değil bunlar.
25:31Ben koymadım bunları oraya.
25:40Sana bunlar ne diye sordum.
25:42Ben bilmiyorum.
25:44Ben yemin ederim bilmiyorum.
25:46Ben yazmadım.
25:46Sen yazmadıysan kim yazdı?
25:49Bu senin telefonun değil mi?
25:52Ben...
25:52Boo...
26:21Ben TB'ler 거�쉽 turnsen.
26:32I don't want you to keep the vision on yourself.
26:36When you have to keep the vision on yourself, I don't want you to keep the vision on your way.
26:44You can keep it doing since we can change it, I think I can do it.
26:50But at least we have to go through a case.
26:53How will it be?
26:56Go to me.
26:57Go to me.
26:59Go to me.
27:00Go to see you.
27:02You will see you.
27:09I'm looking for a problem.
27:11I'm looking for a problem.
27:12I'll see you later.
27:14I'll see you later.
27:22I'll see you later.
27:44Ben açmadım mektubu, neden anlamıyorsun?
27:47Senin dediğini yapıp çöpe atacaktım bunları.
27:49O arada telefonum çaldı.
27:50Hiç fark etmemişim, düşmüş herhalde.
27:53Fatih de bulunca gayri ihtiyarı açıp okumuş.
27:58Olay bundan ibaret yani.
28:00Nurşah yine de hiç hoş olmadı.
28:05Bence şu an mevzumuz bu değil.
28:07Şu mektubu bir okur musun lütfen?
28:18Hadi.
28:20Hadi.
28:38Vay vay vay.
28:44Bu baya film hikayesi gibi.
28:52Bu Feri ablaya aşık olan adamın adı.
28:54Fikret.
28:55Heh.
28:57Fikret.
29:01Yazık olmuş adama ya.
29:05Adam iftira yüzünden haksız yere hapis yanmış.
29:10Ufak yirmi beş sene diyor.
29:14Bu yüzden Feri ablaya benden uzak dur dedi herhalde.
29:18Beş sene sonra masum olduğu ortaya çıkınca hapisten çıkmış.
29:22Feri ablanın da evlenmediğini duyunca ona son bir mektup yazıp...
29:26...görüşmek istemiş ama baksana.
29:30Ama Feri abla bu mektup hiç açmadığı için...
29:33...bunları öğrenemedi tabi.
29:36Aynen öyle.
29:38Ama bence son sayfaları eksik ve finali yeniden yazılmalı.
29:43Bu aşkın bu şekilde yok olup gitmesine izin veremeyiz.
29:48Bir şeyler yapmamız lazım.
30:05Ne biçim mektup değil mi ya?
30:07Vay be dedirtecek cinsten.
30:08Fatih bak sakın.
30:10Ne bir şey gördün ne de duydun tamam mı?
30:12Evet bu konu seni ilgilendirmiyor o yüzden karışmayacaksın.
30:15Ne bu ya devlet sırrı mı?
30:17Çok daha büyük ve daha gizli.
30:19Aynen öyle.
30:21Tamam canım görmedim duymadım bilmiyorum.
30:23İyi.
30:26Aa benim halde gitmem lazım.
30:28Dosya götürecektim.
30:30Fatih.
30:31Bak yolda Feri ablayı falan görürsün sakın renk verme tamam mı?
30:35Evet hiçbir şey belli etme.
30:37Tamam canım sizde çocukmuşum gibi merak etmeyin.
30:42Evet parahat aja.
30:42Kapayohat birşeym.
30:56Kardeşim!
30:59Yüzünde güller açılıyor.
31:02Aman aman.
31:04Allah keyfinizi bozmasın.
31:06What are you doing here at the same time?
31:09I'm waiting for you.
31:11I'm going to bring you to a place where you're going, but it was a surprise.
31:16It's a surprise, surprise is a surprise.
31:20You know, I love this house.
31:23Everything is happy, everything is happy.
31:25Inşallah it's always going to continue.
31:29Let's go.
31:35No
31:35No
31:35No
31:35No
31:36No
31:36No
31:36No
31:36You
31:36You
31:36You
31:36You
31:36You
31:36You
31:48You
31:50You
31:50You
31:51You
32:00You
32:01You
32:01You
32:01You
32:01You
32:01You
32:02You
32:02You
32:04But you don't have to take care of the place, it's hard to take care of the place.
32:09But people, where they're going, they're all the same.
32:14If you're a good person, if you're a good person, if you're a good person, you're a good person.
32:19You don't have to change.
32:23Please.
32:24Lütfen, şu gözü yaşlı, masum hallerinle yalnızca oğlumu kandırabilirsin, beni değil.
32:32Sakın, daha önce olduğu gibi, Demirhanlı olma rüyalarla kapılma.
32:42İkimiz de senden Demirhanlı olmayacağını gayet iyi biliyoruz.
32:47Oğlumu, hayattaki en değerli varlığımı sana bırakacağımı sanıyorsan, yanılıyorsun.
32:55Afif Hanım, ben...
32:56Oğlum, başına buyruk davranıp kendi kararlarını uygulasa da, bana istediği kadar kızsa da, bana meydan okusa da, yaşadığım sürece benim
33:09yerim oğlumun yanı.
33:11Sakın aklından bunu çıkarayım deme.
33:14Benim niyet...
33:16Daha sözüm bitmedi.
33:18Bana rağmen, oğlunla mutlu olacağını düşünüyorsan, çok yanılıyorsun.
33:25Buna asla izin vermeyeceğim.
33:41En en sonunda bu ilişki bitecek.
34:00Siz beni sevmiyorsunuz, biliyorum.
34:06Ama ben oğlumuzu çok seviyorum.
34:21Odanın dizayni rezalet.
34:24Tam anlamıyla rezalet.
34:27Zaten doğuya bakan odaları hiç sevmem ben.
34:29Her şeyi derhal başka bir yere taşıyacaksınız.
34:33Hatta siz yerleştirirken ben de yanınızda olmak istiyorum.
34:36Saçma sapan bir enerjiyle yapmayın.
34:39Anlaşıldı efendim.
34:41İstediğiniz değişiklikleri yapacağız.
34:43Derhal talimat veriyorum.
34:45Bence buna ölüzüm yok.
35:11Beğenmediysen, burada yaşamak zorunda değilsin.
35:17Eski konak olduğu gibi duruyor.
35:20Oraya yerleşip istediğin gibi döşeyebilirsin.
35:23Zaten abinle İstanbul'a geliş sebebiniz o konak değil miydi?
35:28İşte şimdi dilediğin kadar orada yaşayabilirsin.
35:34O konak kapalı kalacak.
35:47Demirhanlılar burada madem yeni bir düzen kuruyor.
35:50O zaman tüm aile bu evde bir arada olacak.
36:01Ne var eğer kendisini bu aileden görüyorsa o da yanınızda yaşayacak.
36:07Bu ailenin daha fazla dağılmasına göz yummayacağım.
36:15Peki.
36:18Nasıl istiyorsanız öyle yapın.
36:41Bu gerçeği bilirken susmak mümkün değil.
36:44Yani muhakkak Feri ablaya söylememiz lazım bir şekilde.
36:47Gerçeği öğrenmeli.
36:49Yani öyle ya da böyle.
36:51Bilmesi gerekiyor.
36:54Ama önce şu adamı bulsak daha iyi olur sanki.
36:57Nurşah bu işle karışmamız doğru olur mu bilmiyorum.
37:02Küllenmiş anıları yeniden canlandırmak...
37:05...Feri ablanın hoşuna gider mi inan bilmiyorum.
37:07Gider bence.
37:12Nurşah seni çok iyi anlıyorum.
37:14İyi niyetlisin.
37:16Ama sonuçta iki kişinin özel hayat söz konusu.
37:21Bak Feri abla bu mektupların içindekini merak etseydi...
37:24...açar okurdu değil mi?
37:28O yüzden ister gurur da ister başka bir şey.
37:31Bu çok önemli bir irade beyanı değil mi?
37:34Hadi onu geçtim diyelim adamı bulduk.
37:37Hisleri aynı mı kaç sene geçti Nurşah?
37:39Adam evlendi mi boşandı mı çoluk çocuğa mı karıştı bilmiyoruz ki.
37:43Bilemeyiz ki.
37:44Ya bak ama kendin söylüyorsun işte bilemeyiz ki.
37:48Belki de hala Feri ablaya aşık.
37:50Belki hala bu aşkın acısını çekiyor yıllardır.
37:54Düşünsene iki aşığı birbirine kavuşturacağız.
37:59Sonuçta bu mektuplar iki aşığın yazışmaları.
38:02Birini böyle seversen kolay kolay unutamazsın.
38:06Bence Feri abla hala bu aşkın izlerini taşıyor.
38:10Baksana yıllardır kimseyi onun yerine koyamamış.
38:13Senelerdir yalnız başına.
38:16Tamam mektubu açıp okumamış.
38:18Ama atmamış da.
38:21Eğer bir şeyler yapmazsak bu aşka çok yazık olur.
38:35Peki ısrarcıleydi peki.
38:38Deneyelim bakalım.
38:40Ya çok güzel olacak.
38:41Resmen küllenmiş bir aşka yeniden alevlendireceğiz.
38:43Ama önce Fikret abiyi bulmamız lazım.
38:46Ben barakayla sistemden bakacağım.
38:49Bakıyorum da hemen Fikret abi oldu.
39:00Ya Afet'im niye bana inanmıyorsun?
39:03Vallahi yalan söylemiyorum ya.
39:05At yarışı falan oynamıyorum.
39:07Herkese de söyledim.
39:09Beni bundan sonra aramayın hemşerim.
39:11Artık Afet'ime yemin verdim dedim.
39:13Oynamıyorum artık at yarışı falan ya.
39:16Sus.
39:18Kulaklarımla duydum.
39:19Bana yalan söyleme artık.
39:21Afet'im sana yalan borcu mu var?
39:23İki gözüm önüm aksın ki doğru söylüyorum ya.
39:26He aksın aksın.
39:28Tövbe tövbe.
39:33Ben sana ne yapacağımı biliyorum.
39:36Cüzdanını ver bakayım bana.
39:39Ne cüzdanı?
39:40Ver ver cüzdanını ver.
39:53Al bakalım.
39:59Ahmet'im ne yaptın sen ya?
40:02Cüzdanı boş bir erkek ne işe yarar ya?
40:05Ceptenini de boşalt bakayım.
40:09Cepteni?
40:17O yerdekini de ver.
40:29Bundan sonra paranın kontrolü bende.
40:32Ofisin kirasını da ben alacağım.
40:35Yok deme.
40:36Şey.
40:37Gönlümün sarayının sultanı.
40:40Ben ne yapacağım peki?
40:46Bu ne?
40:48Bundan sonra böyle çocuk gibi harçlık alacaksın.
40:51Ahmet'im.
40:52Bununla kahvede bir bardak çay bile içemem.
40:55Çay kaç para sen biliyor musun?
40:58İyi madem yarım bardak içersin.
41:03Ya ahmet'im ne olur yapma böyle ama ya.
41:20Hı hı.
41:24Hı hı.
41:25Evet doğru.
41:27Fikret Bey'in hususuna ulaştık.
41:32Dinliyorum siz söyleyin.
41:34Not alıyorum ben.
41:36Bir saniye.
41:38Evet.
41:41Hı hı.
41:45Hı hı.
41:47Tamamdır.
41:48Çok teşekkür ederim.
41:49Kolay gelsin.
41:50Size de.
41:52Evet adrese ulaştık.
41:55O tarihte burada oturuyormuş.
42:00Harikasın gerçekten şıp diye buldum.
42:05Halbuki Fikret abi zamanında cesur davransaymış.
42:10Her şeyi dürüstçe Feri ablaya söyleseymiş.
42:13Düşünsene bambaşka bir hayatlar olurmuş.
42:18Bence öyle düşünme Nur.
42:20Adama da hak ver.
42:23Ya muhtemelen sevdiği kadını korumak için böyle bir şey yaptı.
42:27Çok zor bir şeydir.
42:29Düşünsene.
42:31Feri abla için suçlu damgasıymış bir sözlüğü yıllarca hatta bir ömür beklemek.
42:40Bir erkek için de çok zor bir şey.
42:43Bu kadar severken unut beni diyebilmek.
42:49Bence yine de Feri ablayla konuşmalıydı.
42:52Her şeyi söylemeliydi.
42:54Baksana resmen hayatı ıskalamışlar.
43:00Düşünsene ne kadar farklı bir hayatlar olurdu.
43:03Birlikte, yan yana, mutlu.
43:07Yazık olmuş.
43:16Neyse.
43:17Ama zararın neresinden dönsek kardır değil mi?
43:20Şimdi küçük de olsa bir umut var sonuçta.
43:23Hadi gidip Fikret abiyi bulalım bir an önce.
43:26Daha fazla vakit kaybetmesinler.
43:27Hadi.
44:00and you will be able to get out of the way you can get out of the way you will
44:12be able to give you one time.
44:14If you want to know your family, you can't get out of the way you want to the way you
44:19can.
44:19It's important.
44:22You know, you know, you're a job.
44:25You know, your job will be your job.
44:30You know, your job will be your job.
44:37Mr. We, we have our lives and our lives and our lives so much.
44:43Maşallah.
44:45Hey, I'll try to look for the best.
44:49Demirhan'la her şeyi istediğin şekilde hazır ettim.
44:55Bak bakalım daha başka bir istediğin var mı?
44:59Her şey tamam gözüküyor usta sağ ol.
45:01O zaman ben de dışarıya çıkmam lazım.
45:07Dükkan size emanet.
45:19Ben buraya neden geldiğimizi hala bilmiyorum.
45:32Bununla kendimize çok özel bir şey yapacağız.
45:44Düşürsek de vursak da çarpsak da kırılmayacak.
45:49Parçalanmayacak.
45:51Sapasağlam kalacak.
45:53Tıpkı yeni hayatımız gibi.
45:59Ama bu çok büyük.
46:02Nasıl yapacağız ben bilmiyorum hiç denemedim.
46:06Birlikte yapacağız.
46:42Elinden tutup getirdiği yetmedi.
46:45Bir de başından gül konfeteleri boca etti.
46:49Şuna bak.
46:51Küçücük masaya sıkış sıkışa bürse.
46:55Ben böyle bir masadan nasıl selamlık yapacağım.
47:01Gel.
47:20Ne oldu?
47:24Rahatsız ettim ama sesten bir şey rica edecektim.
47:30Salona gelebilir misiniz?
47:32Şu anda hiçbir yere gelemem.
47:35Neyse burada söyle.
47:38Aslında pek söylenmelik bir şey değil.
47:41Gözünüz de vermeniz lazım.
47:48Lütfen.
47:57Nurşas sanırım burası.
48:00Hayırdır gençler?
48:01Kime baktınız?
48:04Beyefendi merhaba.
48:05Merhaba.
48:05Biz Şanlık köylü Fikret Bey'i arıyorduk.
48:07Tanır mısınız kendisini?
48:09Kimsiniz neden arıyorsunuz onu?
48:11Ben avukat Kenan Çevik.
48:13Fikret Bey'le bir konu hakkında konuşmamız gerekiyordu.
48:15O yüzden arıyordu kendisini.
48:17İki sene evvelinden burada bir Fikret yaşıyordu ama.
48:20Evet.
48:21İki sene evvel vefat etti.
48:23Sizlere ömür.
48:25Bugünden beri ev boş duruyor.
48:30Anladım sağ olun.
48:32İyi günler.
48:33İyi günler.
48:44İnanamıyorum gerçekten.
48:50Böyle sanki göğsüme bir taş oturmuş gibi hissediyorum.
48:55Eri ablanın biricik aşkı.
48:57Ölmüş.
49:05O kadar heveslenmiştim ki.
49:07Yıllar sonra aşkına kavuşacak diye.
49:13Aşk kolay bulunmuyor.
49:18Ama kolaycacık insanın avucunun içinden uçup gidiyor.
49:34Bu şey yapacak bir şey yok.
49:38Takdiri ilahi.
49:41Hadi artık ofise geçelim.
49:43Hatta ne diyeceğim.
49:45Ofise gitmeden önce şöyle biraz.
49:47Yürüyelim temiz hava alırız.
49:49İyi olur.
49:50İkimiz de kötü olduk çünkü.
49:52Olur.
50:08Ben gerçekten yapabileceğimi sanmıyorum.
50:12Hiç bildiğin bir şey değil.
50:14Ya yanlış bir şey yaparsam onu ziyan edersem.
50:18Etmez.
50:21Ihlamur acı bu.
50:48Dokusu mükemmeldir.
50:51Yürüyelim.
50:52Yürüyelim.
50:53Bir ağaç kesildiğinde o anda öldü zannedersin.
50:59Artık hikayesi bitmiş gibi gelir.
51:04Ama hiçbir ağaç içindeki tüm su çekilmeden ölmez.
51:09Sen görmezsin.
51:13Ama o soluk alıp vermeye devam eder.
51:19Kesilmiş bir ağacın ölmesi bazen onlarca yıl alır.
51:28Bunu bilmiyordum.
51:36Kimileri için bazen her şey bitti dediğinde ikinci bir yaşam fırsatı doğar.
51:48Bir masa, bir kitaplık, küçük bir nesne.
51:56Yeni hayat.
51:58Yeni hikaye.
51:59Odur işte.
52:06Şimdi.
52:08Bu güzelim allamura birlikte şekil vereceğiz.
52:16Tıpkı bizim gibi.
52:20Onun içinde ikinci bir hayat başlayacak.
52:25Yeni hayat.
52:28Yeni hayat.
52:53Yeni hayal朋友瓜 marketer.
Comments

Recommended