- 5 hours ago
Bride of the century - Episode 19
Category
📺
TVTranscript
01:40¿Qué es lo que pasa?
02:01Esa es parte de ti que no hay que ser.
02:04Tú no lo harás, tú no lo harás.
02:05Tu tienes que ser libre de ti, no hay que hacer.
02:07Es que tienes que ser libre de ti.
02:33No, no, no, no, no, no.
03:01No, no, no, no.
03:31No, no, no.
04:00네, 네.
04:00네.
04:03어머니.
04:04이현이 너 저녁 안 먹었잖아.
04:07어서 먹어.
04:08아니, 아직 저녁시간이...
04:10먹어둬.
04:12이현이 저렇다고 우리까지 안 먹고 안 자고 그래서야 되겠니?
04:16이럴 때 했으루 그러니까 정신을 바짝 차려야지.
04:42이럴 때.
04:45속에 악의가 들었나?
04:48먹어도 먹어도 배가 고파.
04:50배가 고파 죽겠어!
04:52이럴 때.
04:57이럴 때.
04:59이럴 때.
05:03이럴 때.
05:05안아.
05:17이럴 때.
05:18Lo mismo, lo mismo.
05:30Los maolos de chiudo.
05:31Es dejar que tehorn.
05:34Lo mismo.
05:48No, no, no, no, no, no.
06:38No, no, no, no.
06:48살아도 산 게 아니야.
06:50말 한마디 못하는 산 송장이나 다름없어.
06:53그러니 얼굴 봐서 뭘 어쩌겠다고.
06:59솔직하게 말해.
07:01우리 이경이 걱정돼서 온 게 아니라 나들인 그 애 때문에 온 거잖아.
07:09거래 조건이 뭐지?
07:11기사 내리고 내 입 막는 조건으로 뭘 해줄 건데?
07:18오성 건설에 대한 지원이면 되겠습니까?
07:32태양 그룹을 통째로 갖다 바쳐도 소용없어.
07:36난 우리 이경이 고통스러워하면서 사경을 헤맸는 거 똑똑히 다 지켜봤어.
07:41그래야 우리 이경이 저렇게 만든 사람들 있지 않을 것 같아서.
07:45지효 끝까지라도 쫓아가서 악기가 돼서라도 끄집어내리고 말 거야.
07:53고통스러워.
07:54오늘은 그냥 돌아가야겠네요.
07:57다음에 다시 찾아뵙도록 하죠.
08:23다시 찾아뵙도록 하죠.
08:28우리 이경이 니가 나서면 우리 이경이 두 번 죽이는 거야.
08:33우리하고 이 년 영영 끊을 거 아니면 조용히 하고 있어.
08:36알겠니?
09:05어떡해.
09:10어떡해.
09:14너 그거 얼마나 비싼 거인 줄 알아?
09:21비싼 거예요?
09:22¡Dá�ًá!
09:24¿Cuánto?
09:33¿Cuánto?
09:34¿Te jureiksi?
09:37¿O vento?
09:40¿je&díngü?
09:42¿Para porque era lo que era tu bullish?
09:45En de 있는 edadEvery tirende es un tuo��點
09:48surm Piñones en awakening.
09:52¡Suscríbete al canal!
09:52¡Pontera!
09:54¡No te vas a poner!
10:00¡Suscríbete al canal!
10:03¡No te vas a poner!
10:05¡No te vas a poner!
10:08¡No te vas a poner!
10:10¡No te vas a poner!
10:24¿Para qué es lo que no he se ha hecho?
10:27¿Qué es lo que no me gusta?
10:29Bueno, no te lo he dejo.
10:31No hay dinero.
10:32¿Qué es lo que no se está haciendo?
10:45¿Para qué?
10:46¿Para qué?
10:47¿Para qué?
10:48No hay problema, ¿vale?
10:50No hay problema, ¿vale?
10:53No hay problema.
11:02¡Sid!
11:03¿Cómo estás, no?
11:04¿Cómo estás?
11:04No me hace un pará.
11:06En la gente se puede hacer un pará.
11:14¿Qué pasa?
11:19¿Qué pasa?
11:20¿Más? ¿Chemnara?
11:22¿Qué pasa?
11:23¿Qué pasa si?
11:25¿Cómo se lo siente?
11:26¿Qué pasa si?
11:27¿Qué pasa si?
11:29¿Me han visto?
11:31¿De acuerdo?
11:31¿Para vas a ver?
11:36¿De acuerdo?
11:37¿De acuerdo?
11:38¿De acuerdo?
11:38¿De acuerdo?
11:40¿De acuerdo?
11:42¿De acuerdo?
11:44¡Hasta la próxima!
11:47¡Hasta la próxima!
11:52¡Suscríbete al canal!
12:19¡Suscríbete al canal!
12:49¡Suscríbete al canal!
12:59¡Suscríbete al canal!
13:21¡Suscríbete al canal!
13:32¡Suscríbete al canal!
13:46¡Suscríbete al canal!
13:56¡Suscríbete al canal!
13:59¡Suscríbete al canal!
14:04¡Suscríbete al canal!
14:27¡Suscríbete al canal!
14:31¡Suscríbete al canal!
14:32¡Suscríbete al canal!
14:37Sí, sí, sí, sí, sí.
15:15No, no, no, no, no.
15:39너 또 사라질까봐, 내 눈앞에서 사라질까봐.
15:47내가 가긴 어딜 간다 그래요.
15:50강주 씨는 나한테 산소나 다름없는 존재인데 산소 없이 어떻게 살라고.
16:01아무튼 진짜 맛있다.
16:06이건 땡깡인가?
16:11이거 다 쳐버리게.
16:14예?
16:15어서!
16:16어서 오세요.
16:18어서 오세요.
16:55어서 오세요.
16:58¿Qué pasa?
17:01¿Quién está haciendo aquí?
17:04¿Por qué?
17:05Toda y me deje deje�, por mi mano.
17:08¿Por qué?
17:09¿Por qué?
17:10Sí, por qué.
17:11¿Por qué?
17:12¿Por qué?
17:12Me siento confundido dejebreo.
17:16¿Por qué?
17:17No hay trabajo de jefebreo.
17:17Cuando se begun, el lugar a perfecto y además de lo que quiere.
17:26Pues bien, sin lugar a representación.
17:27¿Puedo dejarme, por qué?
17:32No, no, no, no, no, no, no.
18:06No, no, no, no, no.
18:12No, no, no, no, no, no.
18:24No, no, no, no.
18:49No, no, no.
18:56No, no, no.
19:32No, no, no.
19:52No, no, no.
20:00No, no, no.
20:02No, no, no.
20:11모두 돌아가세요.
20:13누구라도 저 여자 건드리면 내가 가만히 있지 않을 겁니다.
20:31당분간 가게 한 번 닫고 다른 데 가 있는 게 어때?
20:33싫어요.
20:36피하지 않을 거예요.
20:39내가 피하면 오해만 더 커질 거예요.
20:41너도 아까 봤잖아.
20:44사람들 원성.
20:47여기서 그치지 않을 거야.
21:00내가 하자는 대로 해.
21:28이경아.
21:30이경아.
21:32이경아.
21:33이경아.
21:33이경아.
21:35이경아.
21:36이경아.
21:37이경아.
21:46이경아.
21:47이경아.
21:56이경아.
21:57이경아.
22:00이경아.
22:00이경아.
22:02이경아.
22:08이경아.
22:13이경아.
22:16이경아.
22:18이경아.
22:20이경아.
22:23이경아.
22:24이경아.
22:47No, no, no, no.
22:54Este es el día de la casa.
22:57¿Dónde estás? ¿Dónde estáis? ¿Dónde estáis?
23:04Cuando yo no tengo miedo, no tengo nada.
23:12No tengo nada que no tengo nada.
23:17En primer lugar...
23:28No, no, no, no, no, no.
23:52¡Suscríbete al canal!
24:23¡Suscríbete al canal!
25:00¡Suscríbete al canal!
25:21¡Suscríbete al canal!
25:30¡Suscríbete al canal!
25:33¡Suscríbete al canal!
25:41¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
25:55¡Suscríbete al canal!
26:05¡Suscríbete al canal!
26:17¡Suscríbete al canal!
26:23¡Suscríbete al canal!
26:26¡Suscríbete al canal!
26:30¡Suscríbete al canal!
26:51¡Suscríbete al canal!
27:17¡Suscríbete al canal!
27:20¡Suscríbete al canal!
27:20¡Suscríbete al canal!
27:23¡Suscríbete al canal!
27:24...y por lo que se preocupa, por lo que hayan...
27:32...y por lo que hayan...
27:36...y si hayan señores de alguna cosa...
27:40...y si hayan crecido.
27:41...gayan yo, es un personaje que era...
27:54Estábamos sin el último un modo de ir a esta...
28:01¿Qué es el potencial de que se encuentran en la piscina?
28:07¿Y si fuera más difícil de que se encuentren?
28:12En mi casa nunca se encuentran.
28:26No, no, no, no.
28:53아저씨, 안녕히 계세요. 건강하시고요.
29:00네, 조심히 가세요.
29:13그 이상하네. 꼭 먼 길 떠나는 사람처럼.
29:18응. 오늘 집에 왔다 갔다며.
29:22뭐 하긴. 너랑 통화하잖아.
29:26네 생각하면서.
29:33왜 아무 말이 없어?
29:36너무 황송해서 몸둘바를 모르겠냐?
29:39내가 피곤해 쩔어서 들어와도 직접 전화까지 다 해주고.
29:45황공하옵니다. 전화.
29:47말로만?
29:50노래 불러봐. 너 잘하는 거 있잖아.
29:56어머님은 어떻게 지내고 계세요?
29:59이모님 댁에 계신다면서요.
30:03어제 갔다 왔는데 잘 계셔.
30:08이번 주말에 어머니 찾아뵈러 가자.
30:11설마 내 쪽 기계하겠어?
30:13그래요. 쫓아내셨으면 또 찾아가고. 또 찾아가고 그러죠.
30:21나도 림답네.
30:28얼른 자요. 피곤한 될 때.
30:32야. 누가 먼저 끊으래. 감히 내 허락도 없이.
30:37내가 노래 불러달라고 그랬잖아.
30:40너 노래 불러봐봐.
30:50비바람이 치는 바다
30:58잔잔해져 오면
31:02오늘 기대 오시려나
31:09저 바다 건너서
31:13밤하늘에 반짝이는
31:20별들도 아름답지만
31:26사랑스런 그대 눈은
31:30더 아름다워라
31:43그대만을 기다리리
31:46그대만을 기다리리
31:48내 사랑 영혼을 기다리리
32:05그대만을 기다리리
32:09내 사랑 영혼을 기다리리
32:16내 사랑 영혼을 기다리리
32:30그러나
32:31힘들다.
32:31누구야.
32:31누구야.
32:32왜 그래.
32:33너.
32:34Gracias.
33:04강주 씨도 와도 견뎌줘요.
33:09내가 강주 씨 지켜줄 수 있게 도망치려는 게 아니에요.
33:18단지 나를 찾을 수 없는 곳에서 더 많이 사랑하려는 것뿐이에요.
33:26강주 씨를 그리고 나를 사랑했던 많은 사람들을 사랑해요.
33:41안녕.
34:04지금쯤이면 난 할머니하고 서울을 떠나고 있을 거야.
34:11내가 떠나고 나면 모두가 제자리로 돌아올 수 있을까?
34:18미안하지만 난 전혀 두림 씨한테 고맙지가 않네요.
34:22두림 씨만 아니었으면 이 결혼 진작에 파토났을 텐데.
34:27네 선택으로 인해서 우리 두 사람은 최강주의 신부가 되겠네.
34:33한 사람은 죽어서 또 한 사람은 살았어.
34:38최강주가 너한테 뭐지?
34:42네 목숨과 맞바꿀 정도로 의미가 있는 거니?
34:49그녀의 이름은
34:54나두림입니다.
35:01나두림!
35:02내가 없는 빈자리에 분노와 눈물 대신 기쁨과 웃음이 채워질 수 있다면
35:14네 마음속에 분노와 절망 모두 내려놓고 평화로워졌으면 좋겠어.
35:26몸도 마음도 건강해져서 평온해질 수 있기를 진심으로 바랄게.
35:35저녁되는 노력은 어떤 마음을 쓰지 않을까?
35:40그녀의 이름을 그려줄까?
35:41내가 원한것을 생각해야 할까?
35:41내가 원한것을 그려줄까?
35:50그녀의 이름을 그려줄까?
35:51그녀의 이름을 그려줄까부터 이익을 이뤄까부터
35:53그녁은 왜 대답하게 말했다?
35:59¿Qué pasa?
36:32¿Qué pasa, sí?
36:35¿Qué pasa?
36:39¿Qué pasa?
36:43¿Qué pasa?
36:47¿Por qué pasa?
36:49¿por qué me has dado cuenta?
36:52¿y no más atrás?
36:59¿y no me ha pasado?
37:03¿no?
37:05¿no me ha pasado?
37:08¿qué cosa que lleve?
37:10No me ha pasado, señora.
37:13¿no me han pasado?
37:16¿no me ha pasado?!
37:19Mejor, mejor me voy a tener un piso.
37:20Y me gusta, y me despertissima.
37:22Mejor, me despertissima.
37:29No, no te, me despertienes.
37:35A mí me despertienes...
37:37Y me despertienes que te causas.
37:42Y no me despertienes.
37:50¡Elly!
37:51No... No, I경이가 no...
37:53No, no, no, no.
38:00I경이가 no...
38:01No, no, no.
38:03¡Elly!
38:05¡Elly, Elly!
38:09¡Elly, Elly!
38:12Mira...
38:15I'm breakthrough.
38:16Mira, mira, mira.
38:17Firma, yo...
38:20athlete.
38:20Okay, JavaScript.inel
38:242006, jr. pineapple,
38:35Está aquí el acambiano. Ozo,
38:39lo.
38:39Jemodina.
38:42No.
38:43Ay.
38:44No, no, no.
38:49Ay, ah.
38:56Esourina.
38:57Esourina.
38:58Mejorina.
38:59Te coisa omdat, no.
39:08No.
39:09Yo, yo, yo tengo que ir a los campos.
39:10Lo que ya está, yo tengo que ir a las callas.
39:17No, no, no.
39:40¿Qué pasa?
39:41¿Dónde te va?
39:50¿Dónde está usted?
39:55¿Cómo?
39:56Es mi hermano.
40:04Mi hermano, mi hermano ¿Dónde está?
40:06¿Dónde está mi hermano?
40:06Escúree, hijo 있어요.
40:07I Donc?
40:08¡Una!
40:12Oh...
40:13Iged yuck ¿ika?
40:17¡Imagamaj!
40:18¿Realmente hay gente ven de llamada a virginia?
40:21Mi amigo, te voy a comprar aquí.
40:29¿Han de hecho?
40:29¿Han de hecho?
40:30¿Wan de hecho?
40:30¡Ja, mamá!
40:30¿Dónde está?
40:33¿Dónde está?
40:35¿Dónde está?
40:36No.
40:41Ma...
40:43Ma, 지금 엄마가 만든 감옥 안에 있는 거 알아?
40:49내가 엄마 지켜줄게.
40:52엄마 잘 이겨낼 수 있어.
40:57엄마...
41:06no te ha estado.
41:08No, no te olvidó.
41:11No te olvidó.
41:13No te olvidó.
41:15Te olvidó.
41:18No te olvidó.
41:21Si te olvidó,
41:23te sono desesperad versiones.
41:25Todo.
41:55No, no.
42:06No, no.
42:52No, no.
43:14No, no.
43:15No, no.
43:17No, no.
43:30No, no.
43:43No, no.
43:46No, no.
44:20No, no.
44:37No, no.
44:39No, no.
44:43No, no.
44:52No, no.
45:26No, no.
46:12No, no.
46:16No, no.
46:17No, no.
47:14No, no.
47:31No, no.
47:32No, no.
47:34No, no.
47:34No, no.
47:36No, no.
47:39No, no.
47:39No, no.
Comments