- 5 hours ago
Bride of the century - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
00:01¿Quién?
00:03¿Qué es señorita?
00:08¿Cinzuya? ¿Dста?
00:14¿Cinzuya? ¿S disc reversal loco?
00:16¿Cin-on...
00:22denkt组 им multi-pise?
00:24¿No nos equivocan?
00:25¿Vale? ¿Earには32 pueden biler?
00:28¿Qué te pasa?
00:29¿Dónde estáis?
00:30Si te haces, no te pierdas el dinero.
00:36¿Dónde estáis?
00:38¿Dónde estáis?
00:38¿Dónde estáis?
00:39¿Dónde estáis?
00:41¿Dónde estáis?
00:56¿Dónde estáis?
00:59¿Quién es el locutor?
01:00¿Dónde estáis?
01:01¿Dónde estáis?
01:09¿Dónde estáis?
01:31¡Suscríbete al canal!
01:41¡Japati!
01:42¡Japati!
01:44¡khazhofes!
01:46este redeem!
01:53¿Qué?
01:54¿iencia que estava principal?
02:05¡Ah!
02:07¡qué es!
02:14¡Gracias!
02:16¿ women?
02:18Ya quieto estar en el barco.
02:19Sí, eso estás.
02:21No?
02:31Sineff 모녀.
02:34Sin alleviate.
02:48¿Qué es lo que pasa?
03:21¡Suscríbete al canal!
04:09¡Suscríbete al canal!
04:11¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:18¡Suscríbete al canal!
04:22¡Suscríbete al canal!
04:23¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:38¡Suscríbete al canal!
04:41¿Qué tal cómo?
04:47¿Qué tal?
04:51Sí, sí.
04:55Te voy a ir a la parte de adelante.
04:57Me voy a dejar.
05:00¿Puedo?
05:00Te voy a ir a la parte de adelante.
05:08¡Vamos a ver si!
05:21¡Cállamente!
05:25¡Cállamente!
05:27¡Has visto!
05:44¡Suscríbete al canal!
06:03¡Suscríbete al canal!
06:04¡Ya, 장희경!
06:07¡Suscríbete al canal!
06:07¡Golkux!
06:08이제는 하다하다 할 게 없어서 담치기까지 하냐?
06:13뭐해 빨리 안 내려오고? 거기서 날 살 거야
06:16알았어
06:20그쪽이 아니라 이쪽으로 내려오라고, 내 쪽으로
06:24알았어요
06:25조용히 좀 해요, 정신사밖에
06:27내가 지금 소리 안 지르게 생겼어?
06:30모범 중에 이게 뭐 하는 짓이야
06:35¡Empa!
06:38¡Empa!
06:45¡Muco a verlo!
06:48¿Qué pasa?
06:50No está bien.
06:52No está aquí.
06:53No está bien.
06:54No está bien.
06:55¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
07:00¡Ay!
07:04¡No es eso, no!
07:05¡No es eso, no!
07:07¿Cómo te estáis?
07:07¿No es, no?
07:09¿Túna quien thinka una pie de lo que tienes que cuenta?
07:11¿Cómo te miedo?
07:13¡Es un rito!
07:16¡Ay!
07:16Si te mueran, es que te vayas a ti,
07:20¿sabes?
07:24Si te vayas a la hora,
07:27tu tira la noche, ¿qué te vayas a la noche?
07:30¿Qué te vayas a mi día?
07:32No te vayas a mi día.
07:36¿No te vayas a mi día?
07:39¿Para que te vayas a un video?
07:41No puedes observar que hay Historical del video, nunca se ha en cuenta
07:44¡No, no! ¿Cómo fue yo?
07:48Pero... ¿cómo fue?
07:48Sí, tú y me pareció un personaje que me pareció
07:55¿Te acuerdas de costerrey? ¿A qué...?
07:57¿Cortes? ¿De acuerdo? ¿No?
08:01Puedo extraverte...
08:03Se combina... ¿Lo siento?
08:08No, pues...
08:11Antes de ser sexy, me gustó mucho.
08:16¿Dónde?
08:17¿Dónde?
08:18¿Dónde?
08:19Me gustó mucho más, ¿qué?
08:22¿Dónde?
08:24¿Dónde lo que te pareció?
08:25¿Señor qué es lo que te pareció?
08:28Ah, ¿no?
08:32¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde?
08:33¿Dónde? ¿Dónde?
08:35¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde?
08:37¿Dónde? ¿Dónde?
08:45¿Qué pasa?
08:46Pero... ¿qué es lo que es?
08:51De hecho, me gustan un poco a suave.
08:55Lo que me gustan, me gustan un poco.
09:08¡Wow! ¡Muchas de verdad!
09:11¡Wow!
09:14¿Qué has te olvidado por él, por eso te nunca los muestes?
09:18Sí, ¿verdad?
09:21Ah, y.
09:23Me hace tiempo, cuando nos queremos más que no me gusta tu te la ayuda,
09:28pues, ¿verdad?
09:31¡Mas llevadas a ti!
09:33¡Vamos!
09:33Caterina, ¿verdad?
09:37Por favor, pardo.
09:41O... ¡mastas!
09:43¡Ok!
09:44¡Banguisto! ¡Eve, esto me voy!
09:51¡Tap!
09:53¡Dекumbre algo!
09:55¡Eve, que mejor que las detenos!
09:57¡Ahí, yo lo puedo explorar todo eso!
10:02Si, ¡Eve, esto es como los chocos! ¡Vas a comer !
10:10¡Vamos!
10:11¿Esto es esto?
10:15Bueno, esto tiene que ser humilde.
10:17En la carne de carne de carne de carne, los alimentos estén verdes en limón.
10:26¿Te mató?
10:27De la gente me a la que la hermosa, cuando te la hermosa, mi madre me ha dicho eso.
10:38No, no, no, no, no, no, no, no.
11:05여자아이들은 남자 앞에서 조금씩 먹고 그래.
11:08근데 넌 어떻게 돼 내가?
11:13강주 씨가 남자를 안 보여서 그래요.
11:17됐죠?
11:18뭐?
11:27피냈네? 어떡해!
11:32왜 이래?
11:33가만히 있어봐요.
11:37어떡해 아프겠다.
11:42됐어.
11:44네 입주위에 크림이 났던 거.
12:03아니 왜 이래.
12:26뭐?
12:27어?
12:31Ja Andrage
12:32¿No estoy basado en relación?
12:36¿Se acerda decide today?
12:38¿O se acerda a alguien que tenga presencia?
12:40¿Se acerda?
12:41¿Te acerda perfecta?
12:58¿Feliner? ¿Qué es el ácido de Aro? ¿Felido, Banejo usted, Chico?
13:04¿Eso, no? Mejor ¿Eso en tu caso?
13:06¿Cuál esGH,2 y algo?
13:09Ahora, ¿vanie? ¿Eso?
13:12¿Eso? ¿está bien?
13:13¿Eso? ¿ jestético, gato?
13:15¿Eso es que ya no me equivocaste?
13:15Entiende, ¿es este mato?
13:16¿Eso es, o, ¿de港ada?
13:18¿Qué es eso? ¿Eso si se puede que scene sin problemas?
13:21¿Eso?
13:35¿Qué pasa?
13:37¡No se lo hagan!
13:39¿Qué pasa?
13:39¡Nos lo hagan!
13:41¡No se lo hagan!
13:42¡No se lo hagan!
14:09E...
14:09또 착각하지 마.
14:12너 이뻐서 그러는 거 아냐, 창피해서 그래.
14:20Whatever...
14:22병 주고 약 주고...
14:38No, no, no, no.
15:12No, no, no.
15:38No, no, no.
15:48내가 설마 최강주를...
15:51에이 말도 안 돼.
15:52최강주 한 번만 허락을 좀 덤벼봐.
15:55그때 진짜...
16:02와 갑자기 고구마가 먹고 싶어졌어예.
16:05누가 그러는데요.
16:06고구마에 김치를 얹어먹으면 그것도 제 맛이래요.
16:09그럼 언니에 쭉쭉 찢어안아 먹어야 제 맛이지.
16:15자, 먹어보세요.
16:21맛있지?
16:23아, 맛있네요.
16:25아저씨도 드세요.
16:26응, 나도 물어봐야지.
16:30음, 맛있다.
16:32아우, 잘 익었네요.
16:39네, 네, 회장님.
16:41아, 여긴 뭘 안전주해요?
16:43네, 금방 갔다 드리겠습니다.
17:10네, 금방 갔다 드리겠습니다.
17:15고구마는 고구마는 이렇게 먹어야 제 맛이래요.
17:20어떻게?
17:22잠시만요.
17:27드셔보세요.
17:30그래, 먹어보자.
17:36음, 옛날에 먹던 맛 생각나네.
17:42요즘엔 먹을 게 흔하다만 옛날에 고구마가 정말 별미였어, 이게.
17:50그런데, 이 고구마를 김치에 싸서 먹으라고 누가 그러대?
17:55있어요.
17:57별나라에서 뚝 떨어진 도깨비같은 애.
17:59도깨비?
18:09도깨비같은 애, 이경이밖에 없으니까 하는 소리야.
18:13물 좀 드세요.
18:15이야, 이거 오래간만에 이경이 덕분에 별미 아주 맛있게 먹으면 다, 응?
18:22아, 이거 정말 맛있네.
18:24이거 고구마는 껍질 잡은 거 그냥 먹어도 돼.
18:26자, 먹어봐.
18:28자, 먹어봐.
18:35안녕하십니까.
18:37아무도 없네.
18:42안녕하십니까.
18:56안녕하십니까.
19:00가요?
19:11구독과 좋아요는 원형을 corruptgar 수 없는 환자입니다.
19:12tune in.
19:36¿Dónde está?
19:49¿Está bien?
19:50¿Está bien?
19:51No, no, no. ¿Está bien?
19:56¿Puedo llevarlo?
20:06No, no.
20:09¿Puedo llevarlo?
20:12¿Puedo llevarlo?
20:13¿Puedo llevarlo?
20:15¿Puedo llevarlo?
20:16Sí, sí.
20:19Sí, sí.
20:19Ya, sí, ya se va.
20:22¿Dónde está el horario?
20:25Si, aquí.
20:30¿Esta pizza?
20:31Gracias.
20:39¿Dónde deje?
20:41Tempo de este momento.
20:43¿Te ceas de gore?
20:57¿Qué es lo que pasa?
21:27No, no, no, no.
21:53내가 너 같은 줄 아니?
21:56그게 무슨 소리야?
21:59먹방 동영상 리짓이라는 거 알아.
22:02적어도 난 찌질이들이나 쓰는 그런 비겁한 신을 쓰지 않아.
22:06뭐? 찌질이?
22:08팀장님! 팀장님!
22:11큰일 났어요, 팀장님!
22:13무슨 일이에요?
22:14저 반지가, 반지가 사라졌대요.
22:18뭐?
22:21그 반지가 그렇게 중요한 반지야?
22:24카네코 회장님 특별 소장품이야.
22:26내일 매장 오픈 기념으로 특별 전시하기로 한 거란 말이야.
22:35사실대로 말해.
22:36반지 어디다 빼돌렸어?
22:38대표님, 전 정말 아닙니다.
22:41경호팀에서 넘겨받은 뒤에 제가 똑똑히 확인하고 나서 대표님 책상 위에 두었습니다.
22:46내 책상에 두고 난 뒤에 자리 떠난 적도 없고 내 방에 다녀간 사람도 없고 그럼 반지에 발이라도 달려서 도망갔다는 거야?
22:54너 말고는 반지에 손댈 수 있는 사람이 없잖아 지금.
22:59대표님.
23:05병든 홀어머니의 동생들까지 혼자 부양하기 힘들었겠네.
23:11며칠 전엔 대출 신청하러 갔다가 판도 초과로 막혔고 그래서 반지에 손댄 거 아니야?
23:18지금이라도 솔직하게 얘기해.
23:20한 번쯤은 눈 감아줄 수 있어.
23:23아니라고 했잖아요.
23:25왜 사람 말을 못 믿어요?
23:30박수 회장님.
23:31괜찮으세요?
23:32가까이 있는 것이 더 무서운 법이지.
23:35착한 척 순진한 척 하면서 사람도 뒤통수나 치고.
23:40너도 다를 게 없어.
23:42강주 씨.
23:43넌 왜 여기 있는 거야?
23:46나가.
23:48어떻게 사람을.
23:49난 그것보다 전시회가 더 중요해.
23:51알어?
23:52오지랖도 때와 장소 가려가면서 하라고.
23:55아직도 상황 파악이 안 돼?
23:57김비서 지금 당장 경찰서로 넘겨.
24:00네.
24:03박수 회장님.
24:04행사팀 지금부터 24시간 비상대기 시키고 각 부서 전체 비상회에서 집회.
24:09네 알겠습니다.
24:19고마워.
24:20어머니.
24:21어떻게 그럴 수가 있어요?
24:22다른 사람도 아니고 광주 씨 옆에서,
24:25광주 씨를 늘 그림자처럼 따라다니는,
24:28광주 씨 사람을.
24:29그래서 더욱더 용서가 안되는 거야.
24:32알어?
24:33아무 상관없는 사람이라면 적당히 넘어갈 수도 있어.
24:37Pero es mi lado,
24:39mi lado,
24:39mi lado,
24:41mi lado.
24:43¿Qué?
24:58¿Qué?
25:07No lo sé.
25:07Si no tiene problema, pues no la puede ver.
25:14Para que no tengo tiempo, yo he entendido luego.
25:16¡Feliz!
25:18Te preocupes por el señor.
25:20No te preocupes.
25:21No, no te preocupes.
25:28Pero si hubiera, hay algo más que peso,
25:35Internet no mas,
25:36No, no, no, no, no, no, no...
25:43No, no, no...
25:45...no, no, no...
25:46¿Pero?
25:47No.
26:11¿Qué pasa?
26:12Los casos de los casos pueden ir a la sala de la sala.
26:13Entonces, yo le voy a la maestra.
26:15Sí, por favor.
26:38Isn't that okay?
26:40¿Sí?
26:44¿Estás de lo mejor?
26:45Sí.
26:51Estas deincuentes en la cabeza de un costo de la calle sinis, no había tenido eso.
26:57Pero él está feliz pero no es que él no tiene ningún hombre.
27:20No salen en casa.
27:22¿Wa quien hizo el witchd Petersen?cejón.
27:27Desistirá.
27:27No. ¡Galerá!
27:28Cyñerá.
27:29Garyó. ¡Jagín
27:30su Doctor.
27:44No, no, no, no, no, no, no.
28:09No, no, no, no, no, no, no.
28:35야!
28:40형님, 걘데요.
28:49당신들 여기서 관 뚜껑 닫고 아이의 무채까지 하고 싶어?
29:19어?
29:20잠깐만 멈춰주세요.
29:24이거 앞으로 빨리 할 수 있을까요?
29:49너가 무슨 짓을 했는지 알아?
29:51미안해, 둘이 마.
29:53내가 잘못했어.
29:56하루가 멀다 하고 찾아오는 그 사람들이 너무 무서워서.
30:00나도 모르게 그만.
30:04진주 씨, 괜찮아요?
30:06어?
30:06네.
30:07네.
30:08네.
30:09네.
30:31¡Gracias!
30:41김 비서님 너무 귀엽다
30:42그래서 그것만 있으면
30:44그 사람들 소나기에서 벗어날 수 있겠다는 생각밖에는
30:48김 비서님 너 때문에 지금 누명숙은 유치장에 갇혀 있어
30:53김 비서님 끝까지 너는 아닐거라고
30:56오해일 거라고 그렇게 말씀하시더라
30:59너를 그렇게 믿는 사람한테 네가 지금 무슨 짓을 했는지 알아?
31:06진주 너 이런 애 아니었잖아
31:09No, no, no, no, no, no.
31:41No, no, no, no.
32:07네, 나한테 말하자고 했던 게 이렇게 될 줄은 몰랐어.
32:14그런 말로 네 행동 정당화될 수 없어.
32:20안 된다는 거 알아.
32:26No, no, no, no, no, no, no, no
32:51실망시켜서 미안해, 두림아
32:53그래도 너 내 친구 해줄 거지?
32:59직장 잃는 것보다 두림이 너 있는 게 더 두려워
33:11잠깐만, 진주야
33:15아무도 모르게 제자리에 돌려놓자
33:19뭐?
33:19반지만 제자리에 돌려놓으면 이번 일 그냥 넘어갈 수 있어
33:26두림아
33:28내가 광주시 사무실 지나지는 건 아무도 의심 안 해
33:32내가 아무도 모르게 갖다 놓을게
33:34그렇게 하자
33:36그 다음 날에 계속 탈피해 주실 수 있을까?
33:38그 다음 날씨가 더 확인하시고
34:34Gracias por ver el video.
34:58Gracias por ver el video.
35:10Gracias por ver el video.
35:17Gracias por ver el video.
35:43Gracias por ver el video.
36:22Gracias por ver el video.
40:55¿Qué?
42:28¿Qué?
42:43¿Para?
43:45¿Qué?
43:46¿Qué?
43:58¿Qué?
44:00¿Qué?
44:00¿Qué?
44:15¿Qué?
44:16¿Qué?
44:19¿Qué?
44:20¿Qué?
44:20¿Qué?
44:20¿Qué?
44:20¿Qué?
44:21¿Qué?
44:24¿Qué?
44:29¿Qué?
44:30¿Qué?
44:33¿Qué?
44:35¿Qué?
44:40¿Qué?
44:42¿Qué?
44:43¿Qué?
44:49¿Qué?
44:50¿Qué?
44:51¿Qué?
44:56¿Qué?
45:00¿Qué?
45:04¿Qué?
45:06¿Qué?
45:10¿Qué?
45:11¿Qué?
45:13¿Qué?
45:13¿Qué?
45:15¿Qué?
45:21¿Qué?
45:23¿Qué?
45:23¿Qué?
45:23¿Qué?
45:28¿Qué?
45:30¿Qué?
45:31¿Qué?
45:33¿Qué?
45:40¿Qué?
45:45¿Qué?
45:46¿Qué?
45:48¿Qué?
45:49¿Qué?
45:50¿Qué?
45:51¿Qué?
45:52¿Qué?
45:52¿Qué?
45:52¿Qué?
45:53¿Qué?
45:54¿Qué?
45:55¿Qué?
45:56¿Qué?
45:57¿Qué?
45:57¿Qué?
45:58Gracias.
46:28안에 손님이 기다리고 계십니다.
46:47무슨 일이시죠?
46:49대표님께
46:52들을 말씀 있습니다.
47:01제가 누누이 말씀드리지만
47:03여기서 법사님하고 나눈 이야기는
47:06그 누구의 귀에도 들어가선 안 된다는 거
47:08명심하세요?
47:10그럼요.
47:11여부가 있겠습니까?
47:13내세고 없는 알량한 재주를 팔아먹고 사는 소인이
47:16만에 하나 천기를 함부로 입에 올린다면
47:19그건 소인의 뜻이 아니오라
47:22하늘의 뜻이 없지요.
47:24소인은 그저 하늘의 뜻을 따를 뿐이옵니다.
47:27자, 화면 살펴 가시지요.
47:41아이고, 답답해.
47:42아이고, 답답해.
47:44사실대로 말해줄 수도 없고
47:46솔직히 이중 스파이 되어버렸네.
47:52아니 그나저나
47:54저 혼사가 깨질 줄 알았는데
47:57고참
47:58이리 요상하게 돌아가네
48:01이번에
48:03반지 사건 때문에 반인이 놀라셨죠.
48:08다른 사람 감싸주다가 그래된 건 이해합니다만
48:11좀 경솔하지 않았나 싶습니다.
48:15다행히 오이도 풀리고 전시회도 잘 끝났습니다만
48:19지난번 동영상권도 그렇고 이번 일도 그렇고
48:24불미스러운 일 있을 때마다 파운스를 도는 것도 신경 쓰이고 해서
48:29하루라도 빨리 식을 올렸으면 합니다.
48:36제가 먼저 연락을 드렸어야 하는데
48:38죄송합니다.
48:40요즘 회사일 때문에 정신이 없어서
48:42네, 그러시겠죠.
48:46그래서 신뢰가 되는지는 알지만 저희 쪽에서 먼저 나를 받아 봤습니다.
48:57원래 신부 쪽에서 나를 먼저 받는 게 맞지만
49:01대대로 저희 집안을 봐주는 데가 있어서
49:05혹시 몰라서 나를 여러 개 받아왔습니다.
49:11그중에서 사부인께서 이경희하고 잘 의논하셔서 정해주세요.
49:17네, 그렇게 하도록 하죠.
49:30당신이 왜 결혼을 사두려는지
49:33당신이 원하는 게 뭔지 알아.
49:35하지만 당신 뜻대로 되진 않을 거야.
49:40절대로.
49:43많이 드세요.
49:45고맙습니다.
49:58고맙습니다.
50:01진짜 똑같네.
50:04쌍둥이라고 해도 될 만큼.
50:07저 아이.
50:10우리에겐 하늘이 준 기회일지도 몰라.
50:13이게 무슨 소리야?
50:16강조 엄마가
50:17왜 널 강조짝으로 선택했는지 알게 되니서
50:21이대로 당할 수만은 없어.
50:25감히 내 딸을 제물로 삼으려 들다니.
50:34이경아
50:36지금부터 엄마가 하는 말 잘 들어.
50:42엄마는 넌
50:44태양구로 며느리로 만들 거야 말 거야.
50:51다른 사람 목숨을 훔쳐서라도.
50:58엄마 지금 무슨 생각하는 거야?
51:05엄마가 지금 무슨 생각하는지 모르겠지만
51:09나는 싫어.
51:12나는 이 결혼 안 할 거야.
51:16두렵단 말이야.
51:19넌 분하고 억울하지도 않아?
51:22우리가 얼마나 우스우면
51:24강조 엄마가 네 목숨을 갖고 장난을 쳐.
51:27밟으면 밟히는 대로
51:28언제까지 당하고만 살 거야.
51:31무섭다고 도망치면
51:32죽을 때까지 그렇게밖에 못 살아.
51:35평생 약해 빠지고
51:37힘없는 패배자로 살고 싶어?
51:41지금은 우리가 잡은 게
51:43언제 배일지 모르는 칼날이지만
51:47엄마 말대로만 하면
51:49세상을 마음대로 휘두를 수 있는
51:51칼자루로 쥐게 될 거야.
52:12엄마 말이 맞았네.
52:16강조 엄마가 마음이 급하긴 급했나 보다.
52:19원래 신부 쪽에서 잡는 결혼날까지
52:22직접 받아오다니.
52:24엄마
52:25나 최강조 엄마 용서가 안 돼.
52:29어떻게 나한테 그럴 수가 있어?
52:33그러니까 더더욱 태양그룹 며느리가 돼야 돼.
52:37불안듯이
52:38당당하게.
52:44네가 그 자리만 차지하면
52:46네 목숨과 맞바꾼 대가를
52:49강조 엄마도 똑똑히 받게 될 거야.
52:54네가 그 자리를 차지하는 게
52:56강조 엄마한테는
52:57가장 가혹한 고통이 될 테니까.
53:03그러려면
53:04두리미를 어떻게든지
53:06결혼식까지 올리게 해야 해.
53:07돈으로 구워 잠든
53:10무신씨를 써서라도.
53:14엄마
53:17나 반드시 태양그룹 며느리가 될 거야.
53:21그렇게 돼서
53:23모두 내 발 밑에 두고 말 거야.
53:27내 목숨 갖고 장난치는
53:29최강조 어머니도
53:30나의 무시하는 이루미도
53:34그렇게 해서 내가 받은
53:36고통, 수모
53:38고스란히 모두 돌려줄 거야.
53:41아니
53:42두 배, 세 배로 갚아줄 거야.
53:45놀아줘.
53:49응
53:51그래야지.
53:53이제야 내 딸 답이다.
53:57응
54:01그래야지.
54:04¡Suscríbete al canal!
Comments