Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Музиката
00:00:30Шест кочи, шест кочи
00:00:31Айде, шест кочи, шест кочи
00:00:33Как си Дани?
00:00:35Мале, не пите
00:00:37Обещам и да се бориш
00:00:38Пости ли си от това?
00:00:47Отказваш ли се?
00:00:50Ох бе!
00:00:53Ох, увичам те
00:01:08Ах, днеска
00:01:09Я виж какво хубаво време на Пазар
00:01:11Да бе, тички човоликът навънка
00:01:14Идеален ден за Пазар
00:01:15За Пазар?
00:01:17Абе ти не го ли усети така вчера?
00:01:18Абе така го усетих, между другото
00:01:19Не мисляш ще е много за какво е на Пазарова
00:01:21Що мтинчето е казала
00:01:23Ще бъде
00:01:25Тя какво каза? Откъде е мина върговта на жената?
00:01:29През портфейла
00:01:30Аз тях да кажа през мола, но и през портфейла става
00:01:33Мола е много общо
00:01:34Портфейла, по-конкретна бъди
00:01:36Смяташ ли, че днес ще ходиш на хопинг?
00:01:39Не мисля да ти кажа
00:01:41Добре, евентуално ако ходиш
00:01:42Имам нужда от мигли, от лепило за мигли
00:01:45Имам нужда от фон до тен
00:01:47Чехо знеш кой е
00:01:49И от шампун, бас е ми майска
00:01:52Добре, обещам
00:01:54Скъпи, купи ми не
00:01:55А ако ме роди
00:01:58Хори на шопинг
00:01:59Му казах да ми купим мигли, защото са ми от
00:02:01Жизнено важно значение
00:02:03И с нещата решаваща
00:02:05Ако станем до финал, без мигли
00:02:07Няма да мога да изкарам
00:02:08Ще е взема от тези кичозните
00:02:10И да ги ползват за маскарадите
00:02:12Сеща ли са?
00:02:13Такива колонски, някакви червени или лави
00:02:16Бембени
00:02:18Глед сега каквото ти купиш и го носиш
00:02:20Да бе да
00:02:21Ами ти гледай да ми купиш нещо
00:02:22Ако ти голямо напълняношко ти е по-малко слабо
00:02:25Познай какво ще
00:02:26Да не ми купиш от детския магазин
00:02:29До 16
00:02:44Ага
00:02:45Добре, може да не е пазаруване
00:02:47Защо ще се втрачили в това толкова
00:02:49Ами не знам, защото всички мислиме, че това ще е
00:02:55То днеска най-голямата игра всъщност знаеш кое е
00:02:59В стаята на завод сте винаги
00:03:01Не знам
00:03:02Така че трябва да направиш някакъв премирен залог
00:03:07Ти знаеш че я всеки път го измирвам по някакъв начин
00:03:10Ама дали ти ще го...
00:03:12Ще ми помогаш да стане, не знам
00:03:14Ими, надявам се
00:03:16Ще положил си да
00:03:21Още ме е яд за играта вчера
00:03:23Ей, много...
00:03:24Много ме е яд за тази игра, аз не можах да се споря
00:03:26Бяхме накосно, че това е само тази игра
00:03:28Трябва да забравяме, това е да ми сме днеска за новата игра
00:03:33И след това за двойната
00:03:35Ощето е, че не знам с залога какво ще премем
00:03:38Защото на този етап на играта нямаме много избор
00:03:41Освен да
00:03:42Или да останеш там десла
00:03:45Абе днес играта за всички ни е важна
00:03:47Всеки се бори за свойто си и наистина на всички ни е много важна днес играта
00:03:51Да, пък всички виждаме, че финала е го къде е
00:03:55И борбата се осидела наистина
00:03:59Да
00:03:59Борбата се осидела, на никой не му се трегва
00:04:03Особено сега
00:04:04Да
00:04:06Стягаме се последно, защото останаха бройни дни до финала
00:04:10Мисля, че щом сме стигнали до тука
00:04:13Ще можем и до финал
00:04:14Да, да се бориме
00:04:15Можем и до финал
00:04:17Можем, колкото и да не имаме
00:04:19Да, но днеска ни вържи, защото вече
00:04:22Обещаваш
00:04:22И да, което дали се от мен ще направя
00:04:27Трябва да сме обезръми да си вземем днеска играта
00:04:29И утре
00:04:30И утре и сега не сме губили вчера
00:04:33Което мен ме устроило
00:04:35Аз миналия път, как ни изкарах
00:04:37Да
00:04:39Трябва да си не изкарах и ти
00:04:41Ще опитам
00:04:44Сколько вземам я?
00:04:45После си вземаме двойната и свъркаш с пъсти
00:04:48Свъркаш с пъсти чурното
00:04:51Стракаш с пъсти
00:04:52Браве, имала сделка
00:05:03Вие кога осъзнахте, че жените ви са всъщност за вас?
00:05:07Са ваше сродни души?
00:05:09Сродни души
00:05:10В гимназията в началото определенно не съм мисля, че тяна ще е моята сродна душа
00:05:16След като завършихме казах си това е тяна, искам с нея
00:05:22Да
00:05:22Да
00:05:23Да
00:05:23Мам точно буквално остатък от живота си
00:05:25И това, както се случва за сега
00:05:2719 години живот и здраве
00:05:28Въпреки, че сме минали през разни перипети
00:05:32Но да се случи постепенно
00:05:34Не е било любов от първ поглед, със сигурност
00:05:37Човек, сме от 19 години и аз няколко
00:05:41Числото само по себе си показа
00:05:42Да, това ми е повече от повинната живот на мен лично
00:05:45Те са два пъти по-дълго от нас
00:05:47В стена, така че ние все още ме много да учим
00:05:51Преминали са през много повече трудности от нас
00:05:53И вече имат три деца
00:05:55Въпреки всичко, което са имали
00:05:56Като трудности, се умяват да се запазят за едно един друг
00:06:00И това наистина е много достойно за уважение
00:06:03Кога разбра, че тинчето е жената?
00:06:06Ние тръгнахме на Шегаспо
00:06:08Се обяхме деца и тога не съм очакал, че
00:06:10Децка любов
00:06:11Да, ще е най-сериозната възка
00:06:13Тя е била по-скоро дете, ти си бил...
00:06:1517 години ще е пиклю
00:06:18Не очаквах, че излезе нещо сериозно
00:06:20Малко, през 19-тия ме рожден ден
00:06:22Значи сме били година и малко заедно
00:06:24Аз по социалната хода на Бурга
00:06:25Извам само с един чифто бувки
00:06:28И съм ги скъсал възка от страни
00:06:29Тя съм могат да целите във възда човек
00:06:31И си ходя с тях, защото няма друго
00:06:32Ни човек ли не е в бувки
00:06:34Първо част не съм през ново рожден ден, защото нямах пъде
00:06:37Тя ми го организара
00:06:39С нейни средства
00:06:41И ми подали чифто бувки
00:06:43Защото нямах човек
00:06:44И тогава си казах, че
00:06:47Това момиче не е като другите
00:06:48И ако го изпусваме, ще съм глупак
00:06:50За пореден път доказва
00:06:53Тинчето, нейната доброта
00:06:56Искрено
00:06:57С чиста душа
00:06:58Просто си представих как
00:07:01Той наистина е ходил скъсан
00:07:03Без стотинка в Джо
00:07:05Буквално и му направил подарък
00:07:07Кубовки
00:07:07Той няма как да не го оцени
00:07:10И да си каже наистина
00:07:12Този човек няма как да го изпускам
00:07:15И не мога да позволя да бъде наранен
00:07:17Това е жената за мен просто
00:07:19Ей сега тук като я гледах
00:07:20Точно като беше огнената игра
00:07:22Звещицата
00:07:23Тя беше толкова неподправена
00:07:26И детска, като някакво анимационни герои
00:07:28Че тичаше наляло на диатон
00:07:30И с тези си я гледах
00:07:32Това си е, нали
00:07:33Мойто момиче
00:07:35Тя е просто истински човек
00:07:37И прави всичко по неен собственен начин
00:07:40Който е супер сладък
00:07:41И винаги, когато я вижда да се справя с някакво препятствие без мен
00:07:45Аз съм изумен колко сладка е отстрани
00:07:47Въпреки това, че тя е концентрирана
00:07:49Или се надосва
00:07:50Всичко просто е толкова сладко
00:07:52Че тя е уникална
00:07:54Я кажи, Данче
00:07:56Аз ли бе?
00:07:57Ти се страстват кога е вече такива
00:08:01Дани и Дени са
00:08:02Много готини, малали красиви хора
00:08:04Много се приличат
00:08:06Заради това ги бъзгаме, че са
00:08:08Брат и сестра постоянно
00:08:09Преди да срещна денката, около мен е много жени
00:08:12И партийта
00:08:13И декемен месец, тя като си дойде в България
00:08:16Видях, че тя е много по-различна от всяка една друга
00:08:19Грижовна, добра, мила
00:08:21Има ценностна система
00:08:22И си викам
00:08:24Заслужава си наистина да пробвам с нея
00:08:26Нали се още е рано да кажа, че това е човека
00:08:28Обаче
00:08:30Наистина до този момент
00:08:32Съм видял само добро от нега
00:08:34И може би с течение на времето
00:08:35Тя ще си постане
00:08:37Дай Боже, защото наистина много се пасвате
00:08:40Много
00:08:41Наистина на тях им пожелавам
00:08:43Когато излядат, поне ми са млада двойка
00:08:45Да се съхранят един с друг
00:08:47И дори това предаване
00:08:49Да им помогне
00:08:49Още повече да се намерят един друг
00:08:52Момши
00:08:53Момши, я разкажи тези твоята огнена фурия
00:08:55Наистина е много огнена
00:08:58Това реално ме привлича в нея
00:09:00Дето казва, че някой преди
00:09:02Бащата и даже го казва
00:09:03Жена и куча не са ли, зломни не са за мен
00:09:06Може би аз открабнах така част
00:09:08От неговата теория
00:09:09Аз седмица ме впечелил от
00:09:11Първа път, в който пътувахме заедно
00:09:12Това беше четири дена, всекът сме се запознали
00:09:15Реално я почувствах се едно
00:09:16Съпознаваме от много години назад
00:09:18Супер много се паснахме
00:09:19И като темперамент, обаче и като човек
00:09:22Наистина ми допада много и на родините ми
00:09:25Също им хареса на всички страшно
00:09:27Това е човека за мен, наистина
00:09:29Те са много достойни за
00:09:31Пример хора, защото
00:09:33Всички казват, че трябва да сте на
00:09:35Найки характери, за да сте заедно
00:09:36В случая на ядни момчи, те са напълно различни
00:09:39В същото време се справят най-добре,
00:09:40Когато са заедно
00:09:42Това е нещо супер радко, супер сладко
00:09:44И аз могам се кеф
00:09:46Тебе, батко?
00:09:48И аз си казах, знаеш, аз излизам от много гаден опит
00:09:52Бивш брак,
00:09:55Раздела,
00:09:56Изневяра
00:09:57Бях пълна разведена
00:09:58Наистина
00:10:00Много ми влезна под кожа това момича
00:10:02И я казах, да знаеш, ти си
00:10:04Последната жена за мен
00:10:06Даже да не се случи от нашата връзка
00:10:08Наистина, мен ми писнала вече и така ли не
00:10:10За нея е достатъчно
00:10:12Но да я кажа, обичам те
00:10:14Не иска нищо друго
00:10:16Аз имам една такава рутина
00:10:19Сутрин трябва да я накарам да се усмихне
00:10:21Да я направя комплимент
00:10:22И да я кажа, че я обичам
00:10:23Защото после тръгвам на път
00:10:25Искам да знам, че са ме видя усмихната
00:10:27Искам да ми е свеждения
00:10:29Чувам много мило
00:10:30Въпреки това, че сме заедно от 10 години и половина
00:10:33Ние смеяхме да запазим
00:10:35Това детското в нас
00:10:37Винаги да се казваме
00:10:38Обичам те сутрин вечер
00:10:40Което е много важно според мен
00:10:42И винаги, когато се сетя и когато ми дойде от вътре
00:10:45И направи някакъв комплимент
00:10:47Билото и ще го видде
00:10:49Що ме накарам да се усмихне
00:10:51Аз съм щастлив
00:10:52Нареално аз мога да получа опит от всички бе
00:10:55Защото сме има ли караница
00:10:57Защото аз такия неща не правя как цел
00:10:59Ай, хубаво да почнеш
00:11:01Ще е хубаво да полагам малко повече усилия
00:11:04И те са минимални усилия
00:11:06За да донеса една усмивка на лицето ви
00:11:08Това е моят урок
00:11:09Който мога да си извлека за днес
00:11:15Наистина ви чака полят
00:11:16При това от бънджи
00:11:19И то
00:11:20По-високо
00:11:22От колкото сме качвали
00:11:24Когато и да е в този сезон
00:11:37Привет, мили мои
00:11:38Напряга сме на второто изпитание тази седмица
00:11:40И то ще е за мъжете
00:11:42На тях се пада да изпълнят
00:11:43Традиционната роля на снабдители
00:11:45И да снабдят някой друг лев за семейния бюджет
00:11:48Какво ви очаква?
00:11:49Жените ви ще разберат след малко
00:11:51А сега да видим как стоят нещата с класирането до момента
00:11:55Вчера по-зрелите двойки триумфираха
00:11:57И така окупират първите две места в седмищата класация
00:12:00Мохамед заложи най-високата сума
00:12:02И Полина я прибави
00:12:04Към бюджета им
00:12:04Който в момента възлиза на 8200 лева
00:12:07Надявам се вчера да съм
00:12:09Така
00:12:11Подвела крак
00:12:12Към една успешна седмица
00:12:14Днеска Мохамед да продължи
00:12:16И утре просто да затвърдим успеха
00:12:19След младите
00:12:20Най-добре възможността на половинката си
00:12:22Предсени момчи
00:12:23Така той и Яни изгубиха едва 500 лева
00:12:26И в момента са трети са сумата от 4500 лева
00:12:30Сметам, че вчерашния залог беше най-право
00:12:31Някото е право до сега
00:12:33Тъй като той не есна знае, че аз не съм по тези неща
00:12:36Дени Дани
00:12:37Останаха с 2556 лева
00:12:40А последни са Тинчето и Мирко
00:12:41С 2223 лева
00:12:44Как мога да се промене тъщата днес?
00:12:45Всичко минава през отговора на един страшен въпрос
00:12:49А той е
00:12:50Какво искат жените?
00:12:53Майки си човек
00:12:56Мнози натвърдят, че това никой на света не го знае
00:13:00Аз пък смятам, че страшното не е в самия въпрос, а в отговора му
00:13:04И в това мъжете ще се убедят само след малко
00:13:07Става все по-трудно, защото оставя по-малко и все по-силни двойки
00:13:11И ако в началото си имал шанс да грешиш, защото сме били 13
00:13:15Сега шансът е да грешиша само че 3 то 4 те най-добре
00:13:19Чували ли сте тази максима?
00:13:21Мъжете обичат сочите, а жените сушите
00:13:25Не знам дали очите ви ще обикнат гледката, която ви чака днес
00:13:28Но слухът на любимите ви със сигурност ще хареса това, което ще чуе
00:13:32За някой от тях днес може дори да се сбъдне една голяма мечта
00:13:36А за вас, мили мои, може да се очертая нещо като кошмар
00:13:39Или пък източително приключение
00:13:41Зависи как ще го приемете
00:13:43Аз започвам да приемем залози, така че ви оставям
00:13:47Чао!
00:13:47Чао, имка!
00:13:48За първи път от Кукичките на Емо съм нераздоен, разстроен
00:13:52На тях ще им кажат думи, които трябва да ни казват
00:13:56Ние виждаме по устата, но не чуваме
00:13:59А пък те искат да чуят това, което ние виждаме
00:14:03Нямам си на преставане и си на днеска тотално ме обърка
00:14:06Страх или удоволствие за някой?
00:14:08Моето предположение за нещо е играе, че може да се наложи да просим някакви пари
00:14:12Може би, даже не изключвам да бъркаме в някакви гусоти
00:14:17И по този начин да печелим някакви пари
00:14:19Нависоко и така да печелим пари
00:14:22Общо взеят предположението ми стрелят като лутска артечница на всякър
00:14:25Каквото идея наистина мисля, че ще забавляваме
00:14:27Особено в ситуацията, в която се намираме с бюджета
00:14:32Въобще не сме състрашени, така че наистина излизам днес и се забавлявам колкото мога
00:14:38Дами, днес ще проварим доколко вашите половинки
00:14:42Всеки познават най-съкровените ви надежни очаквания
00:14:44Всяка от вас ще бъде предизвикана да напише думите, които винаги е искала да чуе от любимия
00:14:51Може да е признание, извинение или фраза, която винаги сте си мечтали
00:14:56Или много искате да чуете от своя любим
00:14:58Така чаканите думи ще бъдат изписани на табели
00:15:01След това находца господата
00:15:03Всеки от тях ще трябва да познае кои думи се ключат към сърцето именно на неговата половинка
00:15:09Но това не е всичко
00:15:10Защото по време на играта той ще трябва да прояви смелост и да преодолее един от големите човешки страхове
00:15:18Ако смятате, че вашата половинка ви познава и че е готов да направи всичко за вас
00:15:24Залагайте смело!
00:15:26Форno
00:15:36Казас
00:15:36Какво мисляте, че ще залажите?
00:15:37Не, ние с Миро сме половин ли?
00:15:40Ми сигурно бе
00:15:41Дени днеска ще залага почти всичко, беден съм
00:15:44Ние няма и какво да загубим, е смисъл ние сме так на ръба
00:15:48Мисля, че ще остави там някакви минимални пари, но другото всичко ще заложи.
00:15:53Моя залог е 2402 лева.
00:15:57Мисля, че Тин ще ще играе Алоин. Това ли ти идеята?
00:16:00Не. Аз до сега не съм играл Алоин и винаги сме се оставила за разкош, независимо кой как е със
00:16:05съм.
00:16:05Махватия логик.
00:16:05Правя сигурно този път заложих на двойки повече.
00:16:10За разкош и на нумерология.
00:16:12Гори-долу.
00:16:13Днес единствено, което си надяваме не е заради залога, ами най-сетне да го щупим е тоя кръг.
00:16:19По някакъв начин да си кажеш, е най-сетне да мога така да си отдъхна.
00:16:24Една победа. Нещо да запишеш.
00:16:27Яни.
00:16:28Мисля, че нещо от 1000 и до 2 и нещо, 3 ще смажа.
00:16:332418 лева. Страхът не ме притесняло да гледам точка, след като пътвърмата премина вече.
00:16:39Момчил е готов на всичко, според мен.
00:16:40Това е една малко по-дълбока игра, която предстои.
00:16:44Искам ли съм да разбера той дали ще открие моята фраза с останалите 4.
00:16:49Дали имаш идея за фраза вече?
00:16:50Ами най-много искам да чувя това, че харчи повече пари за себе, колкото за мен.
00:16:54В смисъл, той наистина, както една жена смята общите пари за нейни и нейните си за нейни.
00:17:01При него е малко обратното.
00:17:03Тогава ли?
00:17:03Той е малко по-егоистичен, да.
00:17:04Искам от заплата си леко така да пощипа дори и ни 50 лева да щипват.
00:17:08И така да ми погаделичка за момент през месец, независимо дали има полът или няма.
00:17:12Ей така да ми го направи кеф просто за секунда.
00:17:15Искам да напиша нещо подобно, ще го формулирам малко по-късно.
00:17:18Добре.
00:17:19Тянче?
00:17:20Тя нас ще заложи нещо в сигурната зона, така че дори да загубиме, да не изгориме.
00:17:272,288 лева.
00:17:30Има нещо, което много пъти съм казвала, но никога не съм го чула и предполагам, че може да не го
00:17:35познае.
00:17:35Кво е то?
00:17:36Ами много пъти, видно, той ми казва обичната.
00:17:38Аз сказано, не искам да ме обичаш, искам да ме обожаваш.
00:17:40Може би влагаме и различен смисъл в думата, обожавам.
00:17:45Но колкото повече мисля, почват да ми се проявяват и други идеи.
00:17:49Би било хубаво да ми каже нещо, което истински да го вярва, когато ми го казва.
00:17:54Добре, със страховете, как е ивката?
00:17:56Според мене няма.
00:17:57Зле.
00:17:57Предполагам, че за играта би го направил, по-скоро за да тества себе си.
00:18:02Но не знам самата фраза, може би там е възможно да има по-голям проблем.
00:18:07Тинче?
00:18:09Ние днес сме претеснати до стъната буквално.
00:18:11Така че нашия залог ще бъде All-in.
00:18:13Ако не бъде All-in, аз ще бъде изумен.
00:18:152.223 лева.
00:18:17Ако имах повече пари, ще айде да ги сложа, понеже всичко, което искам да чуя от него,
00:18:23съм го чула неповеднъж по много пъти.
00:18:25И двамата си чакаме едно нещо да се случи и да си го кажем.
00:18:30Вече от много време не съм.
00:18:32Това е нашата обща мечта.
00:18:34И то е едно нещо, което наистина съкровенно може да го докосне, както и мен.
00:18:39Ние вече от 2 години се опитваме да си купим жилище, нашето първо.
00:18:45Вече съм си планирова как искам да изглежда.
00:18:48Той е съгласен.
00:18:49В какви цветове искаме да е, колко голям двор искаме да има.
00:18:54И просто това е нещо, което наистина ще ни направи най-щастливи.
00:19:00Поли?
00:19:01Аз мисля горе-долу към 2500 златна сърда.
00:19:072832 лева.
00:19:08Бях решила да зложя 2800, за да закръглим сумата като спечелим.
00:19:13Що 2800? Що не 5800?
00:19:15Ами защото все пак трябва да сме предпазливи.
00:19:18Кво те притесняват, Тайра?
00:19:19Честно казано, фразите ме притесняват.
00:19:21Аз не се сещам за нещо, което съм искала да чуи.
00:19:23Мохамед не ми го е казал.
00:19:25И се притеснявам да не го объркам, тъй като аз самата съм объркана.
00:19:29С това какво бих искала да чуя.
00:19:32Нали?
00:19:32Никой не знае какво искат жените, дори самите те.
00:19:35Сега, мили мои, остава само да разберем
00:19:37дали сте поценили или наценили любимите си.
00:19:41Тръгваме!
00:20:03Брат, нещо не разбирам.
00:20:05Ще разбереш.
00:20:07Хора!
00:20:09Мене вече ми треперат кръченцата.
00:20:11Това ще изстрелват?
00:20:13Пичо, бе, какво е това?
00:20:15Ай, бънджива же.
00:20:17Да, бе, скачваме, брат.
00:20:19Като видях този кран, направо ми стана лошо.
00:20:22Че трябва да скачвам, но тви нещо ли вече?
00:20:24Дявно.
00:20:25Ох, че ме стигна глад.
00:20:26Като видях крана, наисна, кръвното ми е резко се дигна нагоре.
00:20:31Ааа, стига, бе, аз тискам да скачвам с бънджи.
00:20:34Виждал съм разни неуспешни скокове с бънджи.
00:20:39Просто страхът, че може да се случи нещо, така е по-голямо от мене.
00:20:45Здравейте!
00:20:46Здравейте!
00:20:47Здравейте, здравейте!
00:20:47Отбор влюбени юнаци.
00:20:49И добре дошли в последното изпитание за мъже в този сезон.
00:20:53Не знам дали ще е последното изпитание за мъже.
00:20:55Нанявам се да не е последното мое изпитание,
00:20:57защото ми е лошо само където я гледам тази стрела.
00:21:02Днес ще полетите на крилете на любовта,
00:21:05защото знаете, тя е чувство, което извисява човека.
00:21:10Предизвикателството към вас е от две части.
00:21:12Първата е на земята, където ще трябва да отгаднете
00:21:15коя от пет фрази би зарадвала слуха именно на вашата любима.
00:21:21Тези реплики събрахме по-рано през деня от пет тежени в шоуто.
00:21:25Така че една от тях със сигурност е написана от вашето момиче.
00:21:29Дано я разпознаете!
00:21:32Това са думи, които тя иска да чуе от вас.
00:21:35Може да са признание, или обяснение, или пък извинение.
00:21:40Коя фраза би избрала тяна? Не знам, имам много неща, които би искало да чуе.
00:21:45Надявам се, когато ги прочета, просто от първия път това, което ми изглежда най-разумно, това ще взема.
00:21:51След като я изберете, трябва да вземете свитъка, който се намира под фразата и да полетите с него към любимата.
00:22:00Не се жигувам.
00:22:02Одно от високото, наистина, с мият страх е това доста, съм съдален.
00:22:06Може би това ми е най-голимият страх.
00:22:08Наистина ви чака полет.
00:22:10При това от Бънджи.
00:22:13Пълен адреналин за мен е това и пълен ке.
00:22:16Много яко.
00:22:17Добре.
00:22:18И то, по-високо, отколкото сме качвали когато и да е в този сезон.
00:22:26Ще трябва да се развълнувам, винаги съм искал скоча с Бънджи и това за мен ще е една сбъдната мечта.
00:22:31За мен това не е наслаждаване на играта със сигурност.
00:22:34Днес ще трябва да летите на крилете на гравитацията и на крилете на любовта едновременно.
00:22:41В името на любовта наистина съм готов на всичко.
00:22:45В името на любовта, не знам, трябва да тя горе.
00:22:47Страх ме, наистина, признавам си, но мисля, че заради тяна ще го направи и ще скоча.
00:22:54Може и да скоча.
00:22:55Когато най-накрая се приземите в нозете на половинката,
00:22:59трябва да отворите свитъка и с много чувство да произнесете мечтаните думи.
00:23:05И се надявайте да са точните.
00:23:08Успехът ще кацне на рамото при тези от вас, които успеят и в отгатването на правилния свитък.
00:23:14И с кока.
00:23:17Внимавайте при избора.
00:23:19Защото всички жени едновременно ще гледат и ще очакват фразата, която сте избрали.
00:23:24И съм сигурен, че не искате женави да чуят чужди думи.
00:23:29Ох, да.
00:23:29Дениска чу от мене, че много я обичам.
00:23:32При том, че позная.
00:23:34Ще летите ли в името до любовта?
00:23:37Това е едва втория въпрос днес.
00:23:39Защото първият е...
00:23:41Познавате ли добре кукнежите на жена си?
00:24:12Хм...
00:24:13Искаш да прекарваме повече време заедно.
00:24:18Няма как да е втората фраза, защото по-скоро би било обратното.
00:24:24Тя трябва да ми се извини, защото аз искам да прекарваме повече време заедно.
00:24:30Пък тя наезета с работа.
00:24:32Никога няма да искам да бъда с друга.
00:24:40Така.
00:24:41Все пак отидох до дочета и останалите две.
00:24:44Ще вярвам повече в теб и няма да те подценявам.
00:24:51Ммм...
00:24:51Не, аз не я подценявам, така че това няма как да не е на фраза със сигурност.
00:24:57Думът е там, където си ти.
00:25:01Обичам те.
00:25:04Ммм...
00:25:05Това ми звучи прекалено, отколк клиширано със сигурност.
00:25:10Не е това.
00:25:12Никога няма да искам да бъда с друга.
00:25:17Еми...
00:25:17Това си е моята жена.
00:25:20Толкова подсилено звучи това и няма, и никога,
00:25:26предвид ситуацията, в която с тяна сме изпадвали преди 10 години,
00:25:31този, така да се каже, крах в връзката ни.
00:25:34Тя точно тази фраза някакси ми изкочи в главата,
00:25:38че тя, казвам и го искам, никога да не си помислиш за друга и да не искаш да си с
00:25:45друга.
00:25:45Като скоча с бънджито заради тебе, което никога не съм искал да го направя,
00:25:52ще ти кажа фразата, която искаш да чуеш.
00:25:59Нямам какво да ми предсъснява от това предизвикателство,
00:26:03освен ако Полина ми изненада с някаква фраза, която няма да я познам, но мисля, че ще я познам.
00:26:10Обащавам ти, че семейството за нас винаги ще е на първо място.
00:26:22Добре, това не.
00:26:27Тази фраза аз я казах на Поли, когато се признаехме любовта един на друг на 90%, това е моята фраза.
00:26:38Началото на наша връзка аз я казах, ти си ми последната жена в живота ми.
00:26:43След теб никога не има да бъда с друга, но след теб това не.
00:26:48Не, но това не е моята фраза.
00:26:51Думът е там, където си ти.
00:26:55Аз не съм далече от нея.
00:26:58Мисля, че е това.
00:27:02Никога няма да искам.
00:27:06Не.
00:27:08А тази фраза, така я разсъждавам, че това е за човек, който се изгрешива и изневерил.
00:27:16и обащава, че никога не има да бъде с друга след това.
00:27:21Оф, Полина, Полина.
00:27:24Тя знае, че семейството е на първо място, но явно може би и иска да го чува от мене.
00:27:30Аз имам тази.
00:27:33Обащавам ти, че семейството за нас винаги ще е на първо място.
00:27:40Дай Боже.
00:27:44Смятаме, че съм я познал.
00:27:46Дано?
00:27:50Обащавам ти, че семейството за нас винаги ще е на първо място.
00:27:54По-скоро не е наявенце това.
00:27:58Извинявай, че се дразня, когато искам да прекараме повече време заедно.
00:28:09Това ми звучи като нея.
00:28:12Ще вярвам повече в теб и няма да те подценявам.
00:28:16Поколебах се за миг над фразата
00:28:18Ще вярвам повече в теб и няма да те подценявам.
00:28:22Но разбрах, че не е нашето нещо.
00:28:24Добре е избран второто.
00:28:26Разпознавам това, което би искала да чуе моята жена в фразата
00:28:31Извинявай, че се дразня, когато искам да прекарам повече време заедно.
00:28:38Добре.
00:28:39В деня ми отделям време, предумно вечер.
00:28:42Някой път, наистина, съм уморени.
00:28:43Прекараме, може би, около два часа заедно.
00:28:46Където тя иска да комуникираме и да говорим, докато на мен, примерно, ми се спи.
00:28:51Заспивам, което не е дразно също.
00:28:53Това са неща, може би, които осъзнавам, че трябва да се променят.
00:29:00Възможно да е това.
00:29:02И това можете.
00:29:05Възможно и това.
00:29:06И като ги видях всичките табелки, определено се затрудних.
00:29:10Ще вярвам повече в теб и няма да те подценявам.
00:29:14Не знам.
00:29:18Маме...
00:29:44Маме...
00:29:46Мисля, че е това за подценяването, защото...
00:29:51Тя ме каза някои пъти, ти ме подценяваш, ти си мисля, че съм еди к'ва си, еди що си,
00:29:55мисля, че не мога.
00:29:58Затова заложих на това.
00:30:11Мисля.
00:30:41Казите, които са написани.
00:30:47Колебах се между моят избор и извинява ви за това, че постоянно те подценявам.
00:30:54Но...
00:30:54Не мисля, че чак толкова я подценявам, колкото се дразня, когато че искате да сме заедно.
00:31:00Надявам се, да имам успех, защото няма много, много важен момент.
00:31:08Веднага ти мина една мисъл за Бога, аз оттука как ще скочя долу, ами ако нещо стане с въжето?
00:31:14Айде ти си!
00:31:15Ти си, давай!
00:31:16Можеш!
00:31:17Айде!
00:31:18Айде!
00:31:19Мие.
00:31:21Мие удол, като го глядах, ми изстроеше високо отгоре като се качих още по високо ми стори…
00:31:34О май гад, човек!
00:31:37Да нозреш не в доби ти пъси.
00:31:41Първото ми впечатление, когато го пристигнахме, беше, че е адски високо…
00:31:47Дами, това е мястото, което ще отговори на всичките ви въпроси днес.
00:31:54Вдигнете очите си нагоре.
00:31:58Това не е високото, което сте измислили.
00:32:01Сега, това е доста височко.
00:32:05Абе, май е.
00:32:06Най-високото е.
00:32:0840 метра.
00:32:09Това е височината, от която мъжете ви ще се хвърлят през глава,
00:32:14пренебрегвайки страха и инстинктът си за самосъхранение.
00:32:18А вие ще станете свидетели на 5 крещящи бънджискока.
00:32:23Отначало ми се стори много високо, но посъка се сетих, че ще скача с бънджи.
00:32:27Даже ми се стори малко ниско и че земята е прекалено близо.
00:32:30Не съм сигурна, когато има бънджи, кое е по-добре да си по-високо или по-низко.
00:32:34Разбира се, това е в идеалния случай.
00:32:36Може и да се окаже, че днес някой от мъжете ще се откаже.
00:32:43Тогава височината ще разбие на парчета мечтата на двойката за успех,
00:32:47задачата, а може би и в цялото шоу.
00:32:50Не знам на кого ще е по-трудно съмалциите.
00:32:53На тя горе или на вас тук долу?
00:32:55Смятам, че на него ще е Мухариса, но аз лично не бих скочила там.
00:32:59Дени, как се струва?
00:33:02Мина мен е много яко.
00:33:04Ти би ли скочила?
00:33:05Естествено.
00:33:06Сигурен съм. А Дани?
00:33:07Дани, според мен, може би би се притеснил малко.
00:33:12Да не стана като в тъмната стая.
00:33:14Има ли вариант?
00:33:17Обещава ми вчера, че няма да се отказва.
00:33:19Дани е мъжка момче, ще си спази обещанието според мен.
00:33:23Надявам се.
00:33:24Мисля, че вече имахме достатъчно опции, в които Дани може да преодолее страха си.
00:33:28И мисля, че днес няма да се откаже и ще скочи.
00:33:33Яни?
00:33:36На мен ми е много яко.
00:33:38Ама на момчо няма да муне.
00:33:39Аз за тебе съм убеден, че ще се метнеш без да мисляш изобщо.
00:33:42Да, бих скочил в место него.
00:33:43Обаче е...
00:33:44Много ще се шокира.
00:33:45Много го е страх от висок.
00:33:47Да.
00:33:47Абе, надявам се, че вече сме на една права, която трябва да е минем.
00:33:51Дали обаче този страх я преодолим?
00:33:54При момчи?
00:33:55Момчи, наистина нямаме дия дали ще скочи.
00:33:59Това е най-огромта причина, от която си налага той да...
00:34:03да преодолее.
00:34:04На платформата си мислях, че всичко е свършено.
00:34:06Докато вече спря всичко, разбрах, че той не го е преодолял този страх.
00:34:10Тепърво сега го има още по-голям.
00:34:13Наистина нямаме дия объркана съм.
00:34:15Просто искрено се надявам той да го го направи.
00:34:17Поли?
00:34:18Той не е скачал с бънджи никога, обаче това му е мечта.
00:34:20И се надявам по-скоро да се изкъфи.
00:34:24Обедена съм, че Мохамед ще скочи.
00:34:26Тянче?
00:34:28Иво има страх от бънджи.
00:34:31Надявам се, че ще скочи.
00:34:33Аз съм скачала три пъти с бънджи, но сега не бих скочила всъщност.
00:34:36Страшно ли?
00:34:37Еми, всеки следващ път се е по-страшно става.
00:34:39А ивката? Ще преодолели страха си?
00:34:41Искрено се надявам.
00:34:43Ако не скочи, избора е негов.
00:34:46Няма...
00:34:47Той трябва да прецени дали го иска или не.
00:34:49Знае, че няма да му се разсърдя.
00:34:51Знае, че няма значение дали ще загубим залога.
00:34:53По-скоро това е негово решение.
00:34:56И ако той по някаква причина не се чувства комфортно, ще го подкрепя напълно.
00:35:01Вярвам в миро.
00:35:03Вярвам, че ще скочи.
00:35:04Вярвам, че ще ми намери израза.
00:35:06И че може да спасим елимнациите тази седмица.
00:35:10За мен в днешната игра са важни и да ми позная фразата и това да скочи.
00:35:16В смисъл, за мен и двете неща наистина са много важни, така че се надявам и двете да ги направи,
00:35:21защото едното не върви без другото.
00:35:24Вярвам изключително много в Мохамед и залагам главата си, че ще се справи.
00:35:32Просто ще научка...
00:35:33На Яни според мен няма как да объркам.
00:35:36Въпреки, че и това никога няма да искам да бъда с друга, също е...
00:35:40Да.
00:35:41Много...
00:35:41Само тези ли табели се им дали?
00:35:43Смятам, че Яни е подходила най-умно.
00:35:45Как?
00:35:46Да.
00:35:47Това си е много за вас.
00:35:50Има шанс да объркам.
00:35:51Има шанс.
00:35:52Голям шанс има да се обърка.
00:35:54Аз викам да...
00:35:55Не, ако трябва...
00:35:56Ей така да ги...
00:35:58Ей сега да ги си гръч, ще се справи.
00:36:02Мале, хора, само като чуете първата дума, вече знаете дали се е струвало или не.
00:36:07Всичките започват с...
00:36:09Различно.
00:36:16Више?
00:36:17Опа.
00:36:18Как си, приятелем?
00:36:19Добре.
00:36:20Не тя ли е страх?
00:36:21Не, това ми беше мечтата.
00:36:22Наистина ли?
00:36:23Наистина.
00:36:23За няя бих направил всичко.
00:36:27Имаше ли моменти в цялото предане, в които те беше страх изобщо?
00:36:30Единствено ми страх е отговорите на поли.
00:36:35Искрено се надявам да влезе в моята глава и да я познаем.
00:36:38Къс тази дума за въпроси и ти там нещо малко се позачуди.
00:36:42Първо беше сигурно и 90% за една фраза, после отказа от нея.
00:36:47Да не стане така, че ще вземеш да скочиш и ще е на хаос.
00:36:51Няма, няма.
00:36:51Сега, когато виждам фразите на момичетата, смятам, че има още две, които биха го затруднили.
00:36:57Това е със сигурност най-страшното изпитание до момента.
00:37:00Ще видим, като излизам.
00:37:01Да се справиш.
00:37:02Ще се справя.
00:37:03Ще знаеш, че всеки мога да се откаже по всяко време от всяка игра.
00:37:06Абсолютно.
00:37:06Първо знам, че няма никакъв страх от високо.
00:37:09Второ, съм сигурна, че дори да го достраше горе, най-малко след вчера, когато ме видя толкова високо, ще го
00:37:18направи и заради себе си, и заради мен.
00:37:23Айде, успех!
00:37:24Айде, Мило!
00:37:25Благодаря!
00:37:26Успех!
00:37:28Вярвам изключително много в Мохамед и залагам главата си, че ще се справи.
00:37:35Чакай да го отчаят!
00:37:37Айде, Мишо!
00:37:39Айде, Мило, можеш!
00:37:40Айде, Мишо!
00:37:42Как си бе?
00:37:45Страхните!
00:37:46Не!
00:37:47Не, че че ме много ме страх.
00:37:48Когато човек има страх от височини, тя не се изразява само в това той да бъде на високо, а и
00:37:54да гледат други хора, които са на високо.
00:37:57Страхът се проявява по еднакъв начин.
00:37:59Даже може би когато ти си на високо, може да се съсредоточиш и да изолираш страха, но когато виждаш любимият
00:38:06ти човек на високо, е ужасно.
00:38:09Фобията наистина се активира.
00:38:11Скълка категории това?
00:38:12Целият си бял, блед, като пътно!
00:38:15Можеш!
00:38:15Да, Мишо, Мишо!
00:38:17Айде, Мишо!
00:38:18Можеш!
00:38:19А, Поли беше...
00:38:22Не знам, е толкова.
00:38:25Колко това е?
00:38:26И ти беше толкова.
00:38:26Еди милиметър?
00:38:28Сантиметр, Мило.
00:38:29Милиметър.
00:38:29Ето.
00:38:30А, толкова.
00:38:30Добре.
00:38:39Отказваш ли се?
00:38:42Ох, бе!
00:38:42Оле, бържи, давай, скачай!
00:38:45Обичам те!
00:38:49Браво ми се!
00:38:50Мило!
00:38:51Как ще държи?
00:38:52Много ми обичам!
00:38:54Каси, бе!
00:38:56Супер!
00:38:57Човек, адреналин, още ми държи до момента.
00:39:00Искам да скоча още.
00:39:01Много яко!
00:39:02Ще изкочи и сърцето!
00:39:04Не се знае.
00:39:05Мойто ще изкочи за него, то не знам.
00:39:08Чувството да го гледам
00:39:10аз от долу, тоя от горе
00:39:11беше ужасно и отвратително.
00:39:13Щеше да ми пръсна сърцето.
00:39:15Мило!
00:39:16Да!
00:39:16Обичам те!
00:39:17И аз!
00:39:19Супер, мега...
00:39:20Невероятно!
00:39:21Много яко!
00:39:23I believe I can fly!
00:39:26I believe I can fly!
00:39:28Това да скочаш
00:39:29от такава височина.
00:39:32Всички...
00:39:32Всичко...
00:39:33Всеко едно нещо
00:39:35беше...
00:39:35Ето, оква!
00:39:36Мило добре ли си?
00:39:38Супер!
00:39:39Как е сеглезване?
00:39:39Мене ме е по-страх от тебе!
00:39:41Защо?
00:39:41Къде? Защо?
00:39:42Ако трябва,
00:39:43ще скоча,
00:39:44но няма да ми е най-забавното нещо.
00:39:47Не, не, не...
00:39:49Може ли...
00:39:50Може ли още един път?
00:39:51Не, не може.
00:39:54Аз знам,
00:39:55че той мечтае много отдавна
00:39:56да скочи с бънджи
00:39:57и знаех, че той се чувства добре,
00:39:59но мен ме беше страх
00:40:00да го гледам там горе.
00:40:03От това,
00:40:04което ми е страх,
00:40:06ще трябва да го чета сега,
00:40:07гото не е.
00:40:08Вярвам,
00:40:09че той ще оцени това,
00:40:11че за мен семейството е всичко
00:40:12и той е на първо място.
00:40:15Объщавам ти,
00:40:16че семейството за нас
00:40:17винаги ще е на първо място.
00:40:21Браво!
00:40:25Знаех си, че ще го познаеш.
00:40:30Винаги семейството ще ни на първо място.
00:40:35Щеш да ми е много гадно,
00:40:36ако скочиш отгоре
00:40:37и няма за нищо.
00:40:39Честно казваме,
00:40:40притеснявах се за фразата,
00:40:42когато видях фразите
00:40:43на другите момичета.
00:40:45Значи не скочих на празно?
00:40:46Не.
00:40:48Значи нямаше да ми пръсне
00:40:50сърцета на празно.
00:40:51Върваме?
00:40:52Много му беше страх.
00:40:53Не ми беше страх
00:40:54повече от този лист,
00:40:56където вължава,
00:40:56отколкото скока.
00:40:58За такъв адреналин
00:41:00колко заложих?
00:41:02Мило,
00:41:03за такъв адреналин
00:41:04малко заложих.
00:41:092832 лево.
00:41:10Върха!
00:41:13Супер!
00:41:14Мен беше страх да се гледам
00:41:15отдолу.
00:41:17Мило, ти си върха,
00:41:18гордея с теб
00:41:19и знам, че ме познаваш
00:41:21до болка,
00:41:21така че
00:41:22това беше нашето изпитание.
00:41:25Обичам те.
00:41:25И аз да обичам.
00:41:32се справиш ли?
00:41:34Аз ще ви има.
00:41:35Обичам те
00:41:36и вярвам в тебе.
00:41:37Притеснем и излежеш.
00:41:37Няма да гледаш.
00:41:38Да, да, притеснем и знам си.
00:41:39Скачеш и не мислиш.
00:41:43Аз съм дължен
00:41:44и напълна, че
00:41:45в нашето предаване
00:41:46всеки може да се откаже
00:41:47от всяко изпитание
00:41:48и при всяко време.
00:41:48Да.
00:41:49Дали го знаеш?
00:41:50Да.
00:41:50Емо, може ли да дойда за малко?
00:41:52Ела?
00:41:58Сега ти е момента
00:41:59да се престрашиш.
00:42:01Мно.
00:42:02Не мога.
00:42:02За можеш?
00:42:03Просто не гледай надолу.
00:42:05и не го мислиш,
00:42:06защото това е секунди.
00:42:07Представи си платформата,
00:42:08колко беше погаден.
00:42:09Море, айде,
00:42:09да не ми говориш,
00:42:10че от ме напряш.
00:42:12Определено височиница
00:42:13е една от моите слабости.
00:42:15Аз съм казвал
00:42:16още преди да влезнаме
00:42:17и Денин го знае.
00:42:19Това ми е наистина
00:42:19много слабо място.
00:42:21Ще е пръвно път.
00:42:22Ще е видим.
00:42:24Просто трябва да...
00:42:24Можеш да ни успех?
00:42:26Айде!
00:42:26Айде!
00:42:27По-силен си от това.
00:42:29От това колко метра е горедил?
00:42:32Около почти 40.
00:42:35Доколи сме,
00:42:36давай на горе.
00:42:36Качих се догоре
00:42:37да погледна,
00:42:38да видя как
00:42:39следат нещата.
00:42:41Ще се справиш!
00:42:42Няма да гледаш до долу.
00:42:43Обеща ми да се бориш!
00:42:45Как си, Дани?
00:42:47Мале, не пите.
00:42:48Обеща ми да се бориш!
00:42:50Ще скочи, ще скочи.
00:42:51Хайде, той ще скочи.
00:42:54Дани, вярвам в тебе!
00:42:55Знам, че можеш да скочиш!
00:42:57Можеш, Дани?
00:42:59Кат си скачихме
00:43:00вече след 20 метра
00:43:01ни си не отгоре
00:43:02Емо и другите
00:43:04станаха като мравки.
00:43:06Айде ти си!
00:43:07Ти си, давай!
00:43:08Можеш!
00:43:09Можеш!
00:43:09Айде!
00:43:10Айде!
00:43:13Ми отдолу, като го глях,
00:43:15ми изстрояше високо
00:43:16отгоре като си качих
00:43:17още по-високо ми стори.
00:43:19Айде!
00:43:20Айде, Дани!
00:43:21Можеш!
00:43:22Не мисляхи ли кът зелка скача?
00:43:25Дай, момче!
00:43:26Можеш!
00:43:27Айде, Дани!
00:43:27Можеш!
00:43:28Дорой до 3, скачай!
00:43:30Очакай, само малко се абстрахирам.
00:43:33Идеята на това нещо е в момента,
00:43:34в който се качиш горе,
00:43:35не да седиш и да гледаш,
00:43:37а веднага да с двориш че и да скочиш,
00:43:38защото колкото повече седиш...
00:43:40Това е така.
00:43:40Това нещо направил, ти сривам псих.
00:43:42Да, това е така.
00:43:42Аз това ти казах, скачай.
00:43:44Вярвам в теб, обичам те!
00:43:46Можеш?
00:43:47Моя високо е...
00:43:48Обеща ми да се бориш!
00:43:52Не, абсурд не мога, човек.
00:43:54Смисъл много ме е страх.
00:43:54Бебе, дярвам във тебе, знам, че можеш!
00:43:57Да, може да кажем, да свалят във тебе.
00:43:59Не, не мога наистина, много ме е страх.
00:44:02Сваляме, сваляме, много ме е страх.
00:44:04Да.
00:44:05Четирес метъри определенно за мен са много.
00:44:10Не, абсурд човече.
00:44:14Горна права се ковах кът камък.
00:44:17Дани, моля те!
00:44:18Не мога, бе, Денка!
00:44:20Не се отказвай!
00:44:21Ма зле ми става, бе!
00:44:25Нарани ме, защото обещаме, че ще направя абсолютно всичко.
00:44:31и... че ще го минем.
00:44:33Абсурдно, оме страх.
00:44:35Човек трябва да си седи зад думата.
00:44:37Особено мъж.
00:44:38Абе, това не е дълдо мъж и жена, не Дей.
00:44:41Дени, това е друго.
00:44:42Това е слогрям.
00:44:43Открепи го.
00:44:44В момента му е нужна подкрепа, това са насадачно...
00:44:47Нестина му е нужна, потой му е гадно, че не може да го направи.
00:44:49Той се чувства много по-зле от нас, от тебе.
00:44:52Разъчаруваме това, че се отказа.
00:44:54И не пребори страха си, аз знам, че той може.
00:44:57Айде понеси, качи, браво!
00:44:59Браво!
00:45:00Браво!
00:45:01Нищо, Дани!
00:45:03Не, наистина е много тегло, хора.
00:45:05Спокойно.
00:45:05С сигурност.
00:45:07От височината определенно си забравих името,
00:45:09заправих за всичко смисъл горе, но сковах.
00:45:12Признам си, много тегло е, наистина.
00:45:16Бе, веноми, беше шифт, че е... горе.
00:45:19Нищо.
00:45:20Наистина, миличка.
00:45:21Съжаляваме, наистина смисъл, че е неко по-низко.
00:45:24Направи, така ми играх, карката човек.
00:45:26Нищо.
00:45:27Щях да припадна, ако се бих върлил. Сто процентно.
00:45:30Нищо.
00:45:30Съжалявам, миличка.
00:45:31Ти знаеш, че това ми е един от най...
00:45:34таки е... изявяните страхове.
00:45:36Нали ми каза, че си го преборил?
00:45:38Бе, бе, е едно на под формата, друго е...
00:45:40тук е човек.
00:45:42Нали знаеш, че нищо нямаше да стане?
00:45:44В смисъл, няма да...
00:45:45Ама, разбира се, че е обезопасено.
00:45:48Ама, самата височина, наистина, нова е тегава.
00:45:51Човеки още ми играят краката.
00:45:52Ти дали ще можеш?
00:45:53Да.
00:45:54Но ти нямаш страха за това.
00:45:56Просто не мога да...
00:45:57не мога да си представя какво е да имаш страх от високо.
00:46:00Защото аз го нямам и...
00:46:02Ти имаш към други неща.
00:46:04Не мога да прецени от чувството.
00:46:06Викам се метна, нали...
00:46:07Там две-три секунди ще издържаме...
00:46:10Ти, нали, разбираш, че сега се тръгва.
00:46:12Хубаво смисъл, като няма, подкрепяш.
00:46:14Не, подкрепям те, какво искаш да направя в случая?
00:46:17Смисъл свършено, че...
00:46:19Това е много тъпта, къде го кажеш?
00:46:20Извади письмото.
00:46:21Кое не те подкрепям, като ти виках горе, бе, човек, стига?
00:46:24Како 40 метри се метна надол с головата?
00:46:27Защото знам, че си и надлив и по принцип...
00:46:29И надлив съм, ама не си на това ме пречупен от всяка от човече.
00:46:33Смисъл, като погледна, доля това ме виждах, бе, човек.
00:46:35Не, не ме яд, че не скочи, а че не си удържа на думата.
00:46:38Това са съвсем различни неща.
00:46:39Кое не си удържах на думата?
00:46:41Ти вчера кът не е на бом.
00:46:45Ти трябва да го прочетеш.
00:46:48Моята фраза е
00:46:48«Ще вярвам повече, в теб и няма да те подценявам».
00:46:51Ще вярвам повече, в теб и няма да те подценявам.
00:46:55Това е.
00:46:55Това е, нали?
00:47:01Ами, за лова е всичко без 154 лева.
00:47:04Не знам, я ви, наистина.
00:47:06Това беше твой шанс да пребуреш траха си веднъж за винаги.
00:47:10Много високо беше, казвам ти.
00:47:12Ако беше по-низко, можеш и да размисля.
00:47:21Чао-чао!
00:47:25Внимали да не получиш импаркт,
00:47:27като ще гнеш до горе.
00:47:29Приятни е живяване.
00:47:30Там горе.
00:47:31Ле-ле, майка му като го гледа, може ще изстане.
00:47:33Ще видим другия живот.
00:47:39Ако не скочи,
00:47:41избора е негов няма.
00:47:43Той трябва да прецени дали го иска или не.
00:47:45Знае, че няма да му се разсърдя.
00:47:47Знае, че няма значение дали ще загубим залога.
00:47:50По-скоро това е негово решение.
00:47:52И ако той по някаква причина не се чувства комфортно,
00:47:55ще го подкрепя напълно.
00:48:00Мисля, че трябва да има нов регуламент.
00:48:02О, аз не знам, даде ли да го чува?
00:48:04Да сменяме половинките.
00:48:06Да.
00:48:06Аз бих умирала, че.
00:48:07Не, ти пи, ама.
00:48:09Тя не скача от три пъти с бънджи,
00:48:11от, мисля, от Аспаруха и Мося.
00:48:13От 120 метра.
00:48:14Да, от Витиния ли там, да.
00:48:15120 метра, което е четири пъти по-високо от това почти.
00:48:20И направо, не знам, там усети ли в корена?
00:48:23Нещо ли си избрал вече?
00:48:24Това беше много това.
00:48:25Вече не помня, но не искам да скачам пак.
00:48:28Айде!
00:48:29Давай, можеш.
00:48:31Давай, деби.
00:48:32Можеш!
00:48:36Можеш!
00:48:38Веднага ти мина една мисъл за Бога.
00:48:40Аз оттука как ще скочя долу, ами ако нещо стане с въжето,
00:48:43обаче прекъснах тая мисъл наистина.
00:48:51Можеш!
00:48:52Можеш!
00:48:55ЗАСТАВАШ ГОРЕ НА РАБА
00:49:07Скочих и някакъв зверски прилив на адреналин наистина.
00:49:12Но е много кратко.
00:49:15Йей!
00:49:18Айде, много е път!
00:49:20Айде!
00:49:21Айде!
00:49:22Айде!
00:49:23Кожа си!
00:49:24Просто то буквално е за някакви части от секундата.
00:49:27Въжето ти се опъва.
00:49:29Усещаш, че си вече максимално разтегнат.
00:49:32Прожинаш някакво пъти и приключението е също.
00:49:36Айде!
00:49:39Айде!
00:49:42Айде!
00:49:44Преводолях някакъв много голям мой страх.
00:49:47Видни, ги си ми каза, че това скох с бънджи, никога няма да го направя.
00:49:52Замисли ли си?
00:49:53Искам...
00:49:55Си още откръчването беше зле.
00:49:57Исках да го мисля, да.
00:50:00Сигурно, ако бях останал няколко секунди да го мисля, нямаше да скочи.
00:50:06Ох, обичам те.
00:50:11Не знам кака си го направила. Три поти бе направила от...
00:50:13Е, ти си от 40 метра.
00:50:15Ти се възкиш там.
00:50:16Аз от 120.
00:50:17Абе, според мен метрите няма значение.
00:50:20Нистина беше страшно, но съм горд със себе си, че успях да превъзмогна страха и скочих.
00:50:27И аз много се радвам, че го направи.
00:50:31Ще ти прочта нещо, което съм почти убеден, че искаш да го чуеш.
00:50:38Така, но аз ще ти го обещая, защото не е важно само да ти го прочта.
00:50:44Никога няма да искам да бъда с друга.
00:50:46Бравда.
00:50:49Тази фраза се надявам да я чувам по-често, за да може той самия да си я вкара в главата,
00:50:55защото вярвам, че всичко е въпрос на нагласа.
00:50:59Обичам те.
00:51:01И показах, че в името на любовта съм готов да направя нещо, за което съм казал, че никога няма да
00:51:09скоча с бънжи.
00:51:11Но това никога. Ти обещавам да е никога.
00:51:19Из невярата много пъти може да бъде и само да си помислиш, че искаш да бъдеш с някой друг.
00:51:24Не е просто да се случи нещо на физическо ниво и затова много пъти съм казала, че аз искам той
00:51:31наистина да не иска.
00:51:33Да, да не искам точно така, да.
00:51:34Да, просто дори да не му минава тази мисъл и колкото по-често си го повтаря, може пък да подейства,
00:51:39знам ли.
00:51:42Бебета!
00:51:47И аз.
00:51:53Залогът ми днес е 2288 лева.
00:51:57Добре.
00:51:58Не, как съм на 6-8, 8 айде и 2200.
00:52:01И аз се надях да го виждаш написано, просто да се сетиш да го кажеш, ама и така става.
00:52:07Аз истината и...
00:52:0888-та беше заложила.
00:52:11Бе ти скочи с бънжи на ванта, ние сме напред от скока.
00:52:14Абе, ние сме напред от скока, естествено.
00:52:16Абсолютно.
00:52:24Не искаш да се възползваш от възможността да го прекратиш това нещо?
00:52:27Ако умрът човек ще убия, честно ти казвам.
00:52:30Има ли така врякост?
00:52:31Да.
00:52:40Това ти ми най-голимия страх.
00:52:41Значи горе няма да го мислиш до.
00:52:43Мисля, че няма човек, което е вътре във вилата и да не е най-ясно с моя страх от високо.
00:52:49Аз не съм го крил.
00:52:50Аз искам да се откажа като цяло.
00:52:52Чакай!
00:52:53Ах, чакай! Аз въобще не ще се качвам до горе, човек.
00:52:56Вярваме в теб, айде!
00:52:57Аз ни вярвам в себе.
00:52:58Пложеш! Ние повярваме.
00:53:00Страха ми от високо е огромен за мен.
00:53:03Вярваме не преодолим за към този момент и със сигурност или за такъв кратък период от време.
00:53:08Как си момчи?
00:53:10Никак.
00:53:10Поговори с него.
00:53:11Аз имам много голям страх от височините.
00:53:13Надъха е.
00:53:14Ще играеш?
00:53:15Не.
00:53:16А защо те връзваме тогава?
00:53:17Ами не знам. Не искам въобще да се качвам до горе.
00:53:20А защо тогава те връзваме изобщо?
00:53:22Не знам, нямам.
00:53:23В нашата предаря всеки може да се откаже от всяко изпитание по всяко време.
00:53:26Да, се отказвам веднага.
00:53:28Мони, можеш да го направиш?
00:53:29Не, не мога да го направя.
00:53:30Сега е момента да се разделиш с този страх.
00:53:33Да.
00:53:34Това е възможността, която в живия живот, както го наричаме, няма да имаме и колко да съм тремонен.
00:53:38Аз няма да отида по смъртно да скоча от нещо, което ме е страх, разбираш ли?
00:53:41Именно, знам.
00:53:43Но това е игра.
00:53:44Това е момента, в който може да го опиташ.
00:53:45Да бе, игра и страхът си е страх, разбираш ли?
00:53:47Мога ли да се приближи малко?
00:53:49Яла, забивай.
00:53:50Давай, Яни, можеш.
00:53:52Това не е на всяка цена.
00:53:53Иди до него, ако искаш да с него говорим.
00:53:55Кам, пресъхвам гърл само при идеята да се кача горе, разбираш ли?
00:54:00Разбира се, че не е на всяка цена.
00:54:04Не искаш да се възползваш от възможността да го прекратиш това нещо?
00:54:07Ами да, ще го прекратя.
00:54:09Наистина е много яко, Мони.
00:54:11Да ли?
00:54:12Абсолютно, човек, виж...
00:54:13Давай и мъжете до тук, се забърняваха невероятно.
00:54:16Можеш.
00:54:17Ще пропуси, ще ти борям шанс.
00:54:18Не, те карам залога, майната му.
00:54:20Но все пак това е един шанс, който може да се възползваш.
00:54:22Тук сме фигурата.
00:54:23Ако умре, човек ще убия, честно ти казвам днес.
00:54:26Има ли така врага?
00:54:27Да.
00:54:27Трудно ми беше самата идея отново да му повлияе добре.
00:54:32Не да го манипулирам, но да повлияе добре.
00:54:34и с целни да не загубя залога, да помогне на него, като личност, да се изправи срещу този страх и
00:54:39да го победи.
00:54:40Всичко ще е наред.
00:54:42Боже, дай да продаме да видим какво ще тя ме.
00:54:46Тя ще продва.
00:54:47Тя просто умее да ме окоръжи по такъв начин, че аз въобще бях готова в нашалото да откажа платформата.
00:54:53Всички имаме страхове, спокойно.
00:54:55Айде, с тебе сме.
00:54:58Забавлявай се!
00:54:58Браво, Яни!
00:55:05Благодарение на ня, аз се качих.
00:55:06Може би тя трябваше да бъде от другата ми страна, да ми е шепти 5, 10, 15 до 2-3
00:55:11дина.
00:55:12Ай, му той, въжеш имаме.
00:55:15Имаш дупка, въже, ти си...
00:55:18Какво се чудиш, изобщо не знам.
00:55:20Милинка, вярваме в теб.
00:55:24Това е твой момент.
00:55:25Айде, момчи!
00:55:27Можеш!
00:55:28Можеш!
00:55:29Айде, Милинка!
00:55:30Само броиш до 3 и скачаш.
00:55:32Айде, Милинка!
00:55:33Ние сме с теб!
00:55:35Ти си по-силен от това!
00:55:37Дързим да падна от сега, антиост.
00:55:39По-силен си от това!
00:55:40Стана ми много приятно от факта, че всички момичета да ме окоръжаха в същия момент.
00:55:47Почувствах подкрепа.
00:55:48Аз къде не съм скачал отдавна.
00:55:51Не е майстар.
00:55:52Направям пресъхва гърлото човек.
00:55:57Дланите ми се изпотиха.
00:55:58Долу с пулса се ускорява абсолютно всичко.
00:56:01Изпадаш панка.
00:56:03Човек много ми гадна, наистина.
00:56:05Ти ще го решиш?
00:56:06Не, няма да мога, братле.
00:56:08Наистина, честно.
00:56:09В смисъл, превушаваме направо сам кът видя къде съм.
00:56:12Главата ти си правиш шеги с теб,
00:56:14и дори да си бях затворил очите след като видя къде съм и колко е високо,
00:56:18започвате ни таки неприятни тръпки по тялото.
00:56:21Как си, момчи?
00:56:23Не е добре, емо.
00:56:24Отказваш ли се?
00:56:26Да, човек, не искам да скоча, въобще не искам съм.
00:56:28Славайте от!
00:56:29Единството нещо, което се помолих да не гледаш надолу.
00:56:32Айде погледна.
00:56:33Не мога, брат, сам като погледна надолу и мисълта ми искам да слизам надолу, разбира.
00:56:37Обаче не е по твързия начин.
00:56:39Не е моето меще, кости.
00:56:41Аз видях височината на това.
00:56:43А не трябваше да гледиш?
00:56:44На си лозите и това беше на истана горела.
00:56:46И спахи към, че беше накосъм.
00:56:48Препередняло си жестоко.
00:56:49Не мога, но ме е страх. Гадно ми е.
00:56:51Все пак е нещо, че реши да се качиш да се пробваш.
00:56:54Е, колко да е нещо.
00:56:56Дори това си е победа.
00:56:58На цел е този страх, който очевидно имаш панически.
00:57:01Еми, изпаднах...
00:57:02Изпадам в нешка паниката.
00:57:04Кога е направо и...
00:57:05Не, до това дали ще дигна кръвно.
00:57:07Маля, какво ли ще ми стане.
00:57:08Маля, дали съм екипиран.
00:57:09Не, не, не, не.
00:57:10Всичко е до психиката и когато ти реално погледнеш,
00:57:13ти позволяваш на тая психика, тя е да те контролира, а не ти нея.
00:57:17Всичко наред ли?
00:57:18Е, да бе, да бе, да.
00:57:19Само, че горе, като се отворя очите, човек...
00:57:22Първате ми мисъл, че искам да съм много вдолу на земета.
00:57:25Момчи, горди сме с тебе!
00:57:27Браво, браво, браво!
00:57:27Пак нещо.
00:57:29Благодаря.
00:57:31Некак мал шанса е за мен.
00:57:32Несна, трудно ми е да го направя.
00:57:35Не е невъзможно, но ми е много трудно.
00:57:37С писанците?
00:57:39М-м-м.
00:57:40Ох, чега, че...
00:57:42Малко ръците три периода.
00:57:43Спокойно.
00:57:44Стой за хапува, бе.
00:57:47Ей, тая, Яни, бе, като майка е орлица на тебе.
00:57:50Много се грижи за тя, да знаеш?
00:57:52Избрах фразата
00:57:53Извинявай, че се дразня, когато искаш да прекарваме повече време заедно.
00:57:57Извинявай, че се дразня, когато искаш да прекарваме повече време заедно.
00:58:01Браво!
00:58:02Браво!
00:58:03Браво!
00:58:03Даже...
00:58:05Даже няма смисъл да хитам.
00:58:08За мен беше най-важно, той да се изправи срещу страха си
00:58:11и аз да му помогна в този момент.
00:58:12Той е без мен.
00:58:13Както и аз без него в някакви плохи моменти, в някакви моменти, в които аз не мога да се събера.
00:58:18Когато той е недомен, аз не мога да си оправя сама.
00:58:20Това ми беше днеска най-важното.
00:58:22За реприката бях обидена, че те намери.
00:58:24Той намира винаги логика в нещо мое не логично толкова.
00:58:28Винаги намира смисъл в дисмислените ми изречения, дисмислените ми действия.
00:58:31Единствено той му разбира, за което само аз е благодарна.
00:58:36Просто това не беше нямаото.
00:58:38Крих се е някак се в думите, които си дава.
00:58:40Няма проблем, простедно ти.
00:58:42Те?
00:58:44Залогът ни е символичен.
00:58:46Нашата първа годишнина и нашата дата от сватбато.
00:58:49Тема, бе.
00:58:5024-18.
00:58:52Не, не е много символичен, помината.
00:59:07Как си, Мирко?
00:59:08Вълн до вашето.
00:59:10Развълнувам.
00:59:11Развълнувам.
00:59:11За сега?
00:59:12Па като се кача горе ще ти кажа.
00:59:14Страховаш ли се?
00:59:15Ме, за сега не.
00:59:16Не ти ми няма пресъка да се откажеш?
00:59:18Абсурд!
00:59:18В никакъв случай.
00:59:19Тя толкова страхове победи, аз тук сега да стигам.
00:59:23Лесъм!
00:59:24Казах, че това ще му е подарък за рожден ден, защото значи много си клади скочи и от парашют и
00:59:29от бънджи.
00:59:30Айде, Мирко!
00:59:31Стискам паут!
00:59:32Айде, Миро!
00:59:34Айде, Миро!
00:59:34Айде, Миро!
00:59:35Айде, Миро!
00:59:35Айде, Миро!
00:59:36Айде, Миро!
00:59:36Ти си!
00:59:38Мачка, игришо!
00:59:40В мен колебания, че може да се откаже, нямаше, защото знам, че го иска и че той е дошъл реално
00:59:46за такива игри.
00:59:47Дай, Бебе!
00:59:51Емо, толкова стига!
00:59:53Кажи горе как е!
00:59:55В началото, когато спряхме на една следна височина, си казах, е, то не е толкова лошо, извъншата е още по
01:00:01-нагоре.
01:00:01Как е, Мирко?
01:00:03Супер!
01:00:04Браво!
01:00:05Единствено, който ти отговори!
01:00:08Давай, Миро, можеш!
01:00:09Как е, Миро?
01:00:11Айде!
01:00:11Айде!
01:00:12Айде, момче!
01:00:13Давай!
01:00:14Уууу!
01:00:15Ще скочи!
01:00:16Ще скочи!
01:00:16Ще скочи, естесо!
01:00:17Браво, Мирко!
01:00:19Айде, момче!
01:00:22Мисля, че е удовски за доста по-низко, отколкото отгоре.
01:00:33Браво, Мирко!
01:00:37Уууу!
01:00:38Ууу!
01:00:39Ууу!
01:00:39Ууу!
01:00:41Ууу!
01:00:42Ууу!
01:00:42Ууу!
01:00:42Уууу!
01:00:44Браво, Мирко!
01:00:45Уууу!
01:00:46Уууу!
01:00:47Нямал съм колебания за скока.
01:00:49Дори като се качил горе, умишленно погледнах надолу, защото знам, че ако погледнеш от дъхо и не се откажеш, но
01:00:54значи ще скочиш.
01:00:56Как си?
01:00:57Екстра!
01:00:58Екстра!
01:00:59Обещаваш ли?
01:01:00Да!
01:01:01Браво!
01:01:02Винаги съм искал да го направя.
01:01:04Да, нали вълнуващото е, интересно е, леко страшно е, все пак не си го правил, но когато искаш, просто се
01:01:10пускаш и то връщане назад няма.
01:01:12Емо, може ли пак?
01:01:14Айде, набирай се!
01:01:15Набирай се по въжето и пак!
01:01:17Ха-ха-ха!
01:01:18Не дей, че ще вземете!
01:01:19Искаш па пак в парзалка?
01:01:20Преставаш ли се?
01:01:21Ай, си го представям!
01:01:23След като нещото се ослади, искаш пак, нормално е.
01:01:27Гледай да си справеното лище, иначе няма да си добре и за още дълго!
01:01:30Ебе кот, това бебчо!
01:01:31Имах големи съмнения за лището, понеже...
01:01:36Никога не сме сега коментирали, веднъж дори през жилателство нещо.
01:01:39Искаш пак в парзалка
01:01:44Което ще ми кажеш?
01:01:46Бе, моята не дека, че ме претестим.
01:01:49Е, сега вече не ми станам претестима.
01:01:52Ямо ще е оцелил.
01:01:53Бе, ако не ще е оцелил, вършвай се там и без банджи!
01:01:57Без банджи!
01:01:58Моята фраза е, думата е там, където си ти, обичам те.
01:02:02Извинявай, че се делам, което искаш да прикаря повече време заедно.
01:02:05Не.
01:02:06Честно ли?
01:02:08Това е моето. Не.
01:02:10Единственият, който не е!
01:02:13Заразно?
01:02:13Ложе, нали?
01:02:14Няма нищо.
01:02:16Няма нищо, няма нищо.
01:02:18Кво е беше? Затова ли ще не вярвам в теб, не?
01:02:22Аз не искам никой да вярва в мен!
01:02:24Ами какво беше?
01:02:24Кога съм искала никой да вярва в мен?
01:02:27Аз не вярвам в себе си.
01:02:28Ам, наче е това! Бази кашма.
01:02:30Много маза е грез въпроси. Толку с много зависи от тебе, че не е истина.
01:02:34Ами от теб зависи, от кой да зависи?
01:02:36На няма зависи от мен?
01:02:36Кой зависи от мен, човек? Пет съзаза, кои сме си ги казвали.
01:02:39Ай, четири от тях сме си ги казвали.
01:02:41Семейството, да не бъдеш друг.
01:02:43Семейството, да не бъдеш друг, ги изключих.
01:02:45Ами те ще остават три.
01:02:47Ами три, ама е това пък.
01:02:49Думът е там, където си ти. Обичам те.
01:02:53Бебе, това е нещо, което аз трябва да кажа на теб.
01:02:55Да.
01:02:56Да.
01:02:58Извинявай.
01:03:02Браво.
01:03:02Ние сме горди с вас.
01:03:04Аз абсолютно не мисля, че въпросът с домът е изчистен.
01:03:08Ние отдално сме заедни на нашото решение.
01:03:10Ще го следваме и затова не съм очаквал това да е нейното нещо, защото вече съм не го казвал.
01:03:17НИЩО!
01:03:17НИЩО!
01:03:18НИЩО!
01:03:18Браво на тебе, че скочи така!
01:03:20Не съм бъзикаш.
01:03:21Не бе, не си бъзика!
01:03:23Човек!
01:03:24Добави стига, само ли ми се кари?
01:03:25Еми че си единственен, който не го позна.
01:03:28Тъпо ми е просто.
01:03:29Толкова ли не се познаваме за 10 години.
01:03:31Запръс път вече ми става тъпо човек.
01:03:34Аз не съм очакал, че не пишеш това.
01:03:36Да, чакам да чуя, че думът за него е там, където съм аз и няма значение дали ще живеем в
01:03:43Англия, в България или където и да е по света.
01:03:46Просто да бъдем заедно и да създадем нашия дом.
01:03:49Това сигурно говорим вече година и половина.
01:03:52Но и сме го изчистили вдавна.
01:03:54Кой говори за дом от две година сам? Не сме ли ни за дом?
01:03:58Това е нещо, което искаш да чуеш от мен.
01:04:00Еми да.
01:04:01Вече сме направили план, вече знаем какво искаме.
01:04:04Дори сме си поставили цели до коляда и изведнъж тя го пише все едно, аз не съм го казвал.
01:04:10Нормалният човек да се обърка.
01:04:11Аз мислях, че ще иска да ме е лесно да се сетя, да сме оговорили.
01:04:17Не, не ви такива, ме обичаме!
01:04:20Ама, ме ли, скуфу, ме я пробава!
01:04:23Не, защото не сте човек!
01:04:24Ей, как не е пробава, аз се скарам всички инглич, човек!
01:04:27Той скочи!
01:04:27Ама, ме те обича и така и не така!
01:04:29Ама, по-добре да не беше скуфу, от колкото не бем познала!
01:04:33Мининьки!
01:04:33Това е...
01:04:34Всичко е на реето, не се забавляваше!
01:04:37Залога е, колко имахме, не помня колко беше.
01:04:39Да, неясно бях, че ще бъде така.
01:04:41Нямаме други сборния.
01:04:43Да.
01:04:47Добър вечер!
01:04:48Добър вечер!
01:04:49Добър вечер!
01:04:49Добър вечер!
01:04:50Момчета, по един или друг начин днес докарахме вълнението в гласа ви.
01:04:55Имаше го!
01:04:55Дено и жените са оценили обясненията и признанията ви.
01:04:59Иначе от мъжете видяхме различни нагласи.
01:05:01От адреналиновия етусиаст Мишо, който искаше повтори сколка,
01:05:05до прагматика Иво, който скочи така, както съпрузите хвърлят буклука.
01:05:10Не им се иска, но няма как.
01:05:13Момчина половина предизвика страха си, но не му достигна само втората половина от коража.
01:05:18Дан изподели същата съдба, но с по-малко разбиране от половинката.
01:05:22Мирко, за теб хво го кажа?
01:05:25Бър чето е там, където си ти.
01:05:27И думата е там, където си ти, ама не го оцели.
01:05:29Всичко точно.
01:05:30Нищо е. Важно сме живи и зрели.
01:05:32Е, нищо, ама ще ти казаш нищо. Аз не казвам нищо.
01:05:36Когато не си чуваш фразата, е доста по-гадно отколкото да не скочиш.
01:05:42Аз това го осъзнах след като се случи с Миро.
01:05:46Тъй като до момента, включително и Дани, всички мъжи си бяха познали фразите.
01:05:53Аз сега поживо поздраво да видим класирането след днешто изпитание.
01:05:57Навърха с най-пълники си, с старите смелчаци, Мохамед и Иво.
01:06:04Въпросът сега е, кой е по-пред?
01:06:05И Тянче, това са конкуренциите Ви. Оли и Мишо.
01:06:10С 11 032 лева.
01:06:14И двете игри са свързани с страшни височини.
01:06:18И аз съм изключително щастлива, че в страшната седмица ние сме на първо място.
01:06:22Да.
01:06:23Вънага след тях са сребърните медалисти.
01:06:2610 176 лева.
01:06:30За поредна седмица да си правим пасове и си подаваме топката с Поли и Мол.
01:06:36Хубавото е, че тази седмиците спечелиха временото класиране, но ние продължаваме да сме на първо място в генералното класиране.
01:06:44Да.
01:06:45На трето място с 4 446 лева.
01:06:51Ти не Мирко.
01:06:52Да, да.
01:06:54Добре звучи, нали?
01:06:55Да.
01:06:56Ама не, истина.
01:06:59Защото скокът на Мирко му се получи, ама любовното признание не.
01:07:04Тинчино така и не чумеш таваната фраза и двойката логично загуби залога си, което ги оставя точно с 0 лева
01:07:10и 0 стотинки.
01:07:13Сума достатъчно само за елиминация и то в най-ключовия момент от играта.
01:07:19Днес сме на последна място в кастерината.
01:07:21Това не се случва от седмица едно.
01:07:24И сега е последната седмица прежи финала, пак сме там.
01:07:27Странно, до факта, първата е последната седмица.
01:07:31Тинче, Мирко, толкова сте близо до финала на шоуто, колкото сте и близо до напускането.
01:07:36Да наутра събарете сили и да граднете последната и най-решаваща игра за двойки този сезон.
01:07:42Желая мобилизация и хъст за победа. Стягайте се, мили мои, не остана лека нощ!
01:07:48Трите млади двойки не се справихме днес.
01:07:51Това имам чувството, че е някакъв дежавю.
01:07:54Тук аз си ни представям нас трите млади двойки на финал, а не нас трите млади двойки на дъното.
01:08:04Аз съм много доволен.
01:08:06Да.
01:08:07Първо, че успях да преодолея себе си и второ, че успях да позная фразата.
01:08:16И ми мислех, че ще го пребориш от едната сам.
01:08:19И ми давам от 40 метра. Ако трябва да вървам времето назад, не знам дали бих скочил.
01:08:25Днеска не бях в зоната на комфорт, не се почувах добре, не скочих.
01:08:32Дени щеш да е по-доволен, ако той беше скочил, дори да не беше познан.
01:08:36Да, да, да.
01:08:37Докато ви спритин, чето стана обратното за нея бе...
01:08:40Скочи път не познан.
01:08:42На какво искаме най-много твамата заедно?
01:08:45Дом.
01:08:45Това не е ли нашия първи приоритет в момента?
01:08:48Да.
01:08:49А защо не го избрах?
01:08:51Съжалявам. Наистина.
01:08:53Аз съм малко тъжна, защото...
01:08:56И преди съм си мислила, че си говоря сама.
01:09:01И просто си потвърдих думите, че аз си говоря, а никой не се слуша.
01:09:05Извинявай един път, извинявай два пъти, три пъти, четири.
01:09:08Сега ще стигна до търце хромчество. Не знам какво че казвам друго.
01:09:12Но някъде не съм искрен, някъде не ме е тъпно, че не съм явно отцелил нещо, което съм че казвам.
01:09:20Извинявай.
01:09:24Представя, че аз без да знам за страха си, мислях да те изненадам нещо.
01:09:28Да отидем в Кападокия.
01:09:30Там на балон.
01:09:45Избулване те.
01:09:46Излял с някаква позитивна емоция от всичко това.
01:09:49И наистина си осъзнал, че това нещо трябва да го направим, когато излезем от тука.
01:09:55Това, което в този сезон, според мен, доказаха жените е, че наистина са по-смели от нас.
01:10:01Няма страх.
01:10:02Високо сменяха.
01:10:03Гуми сменяха неща.
01:10:05Бъркаха, призмиях.
01:10:07Я съм много горето от вас.
01:10:08Не съм очаквала едни чуднички малки толкова добре да се остраят в играта.
01:10:12Браво.
01:10:20Ще трябва да читеш по устните на любимата и то от разстояние.
01:10:24Начало!
01:10:26Първата улика е в автобуса.
01:10:29Зад теб.
01:10:30Отзад багажника.
01:10:32Напредното стъкло.
01:10:34Помеждане синхрона е точно нуле.
01:10:39Черно бе, черно!
01:10:41Черно!
01:10:43Черно!
01:10:44Черно!
01:10:45Не мога да те разбера човек.
01:10:47Играта за мен беше по-трудна, отколкото изглежда.
01:10:50Биби!
01:10:52Още направо!
01:10:53Мали, това е много изморително.
01:10:55Не ще по-удея!
01:10:56Не!
01:10:57Върни се!
01:10:58Не там!
01:10:58Не, не!
01:11:00Не бе, не бе!
01:11:01Край!
01:11:01Не, не, не!
01:11:02Там, не!
01:11:03Екс-фактор!
01:11:04Боже господи!
01:11:06Мали!
01:11:07Малень.
01:11:08Малень.
01:11:09Не, не.
01:11:10Малень.
01:11:11Абонирайте се!

Recommended