Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Cartoon 1
Transcript
00:17DIVLINE
00:33DIVLINE
00:58Our story begins in 1897.
01:02Na seoskom imanju sudije Millera u Santa Clari u Kaliforniji.
01:07Od svih životinja koje su živele na Farni, najjačiji je bio pas Bak.
01:13Uz svog gospodara sudiju Millera, Bak je uživao u srećnom životu, miru i udobnosti.
01:33Idyš, da se iztručiš?
01:42Učiš.
01:52Učiš.
02:15Ali gospodine, ljudi nalaze zlato svuda po klondajku.
02:19U zemlji, po rekama, čak i na drveću. Ima ga dovoljno da svak bude bogat do kraja života.
02:25Znam da mogu da uspem sudiju, samo mi treba nešto gotovine da registrujem posed, znate.
02:31Sinko, to nije pravo. Čovjek treba da zaradi svoju večeru. Poštena plata za pošteno...
02:40Žao mi je gospodine, ne znam šta se desilo. Jedan od pasa je tražio...
02:44Dejvi se, neću lažova pod svojim krovom. To je treći tanjir koji si slomio ove nedelje. Ovog puta ćeš zaista
02:50platiti štetu.
02:51Ček, probaj da me nataraš.
02:56U redu, sudija. Platit ću.
03:01Dobar si ti, pas bak. Vredilo bi zlata koliko si težak svakome ko bi bio dovoljno lud da krene u
03:08klondajk.
03:09O.
03:11O.
03:16Butleru Davisu novac je bio potreban, a sudijin komentar mu je dao ideju kako do njega da dođe.
03:26Mada je bio zadovoljan svojim životom na imanju, svake večeri bakovo srce bivalo je ispunjeno žudnjom za slobodom u prostranstvu
03:35divine.
03:52O.
03:53O.
03:54O.
03:55O.
03:56O.
03:56O.
03:57O.
03:57O.
04:01O.
04:04O.
04:04I can't wait.
04:25Here you go.
04:31You told me 150 dollars, only 100 dollars.
04:35A man, for so many of you, you don't have to pay attention.
04:40If you don't like it, come back.
04:43No, no, 100 dollars is enough.
04:45What do you want with them?
04:47It doesn't matter to you.
04:56You don't have to pay attention to you.
05:09Ej, gde sam to ja?
05:12Vidi, vidi. Uspavana lepotica se probudila.
05:17Ahahahahahahaha.
05:18A šta se desilo?
05:20A?
05:22Ukrali su te od gospodara.
05:23Kako i nas?
05:24A ne može biti!
05:28What do you think?
05:32What do you think?
05:33What do you think?
05:37It's time to start school.
05:40The first lesson is to learn how to do it.
05:53It's time to learn how to do it.
06:13It's time to do it!
06:46When we look at this tree, we will have enough gold for your sister's operation and she will be able
06:52to walk and walk like that before, John.
06:56Mother didn't want to go with me.
06:58That was the only way. In this situation, I wouldn't have done anything alone, John.
07:08Did you see that psa today? I would have everything to do with him.
07:17You didn't want to go with me.
07:38It's okay, mom. I won't hurt you.
07:45Good, you're good. You're good?
07:48Yes?
07:49Yes.
07:51Everything is in order. Here, I'll give you something.
07:55Let's leave it!
07:58Is it time for a new lesson?
08:00Listen, the food will only be able to buy the food.
08:05So, don't worry, I don't get caught here.
08:08Yes, sir.
08:14Jonova dobrota bila je veliko olakšanje posle Bartonove okrutnosti.
08:19Vak se nadao da će opet videti dečaka.
08:28Skegway je bio kapija Klondajka.
08:30Ovde su tragači kupovali zalihe za dug put do Dossom City-a,
08:34gde je počinjela trka za zlatom.
08:38Imam ponudu od 250, 250 prvi put, drugi put, prodato!
08:49Sljedeći, izvanredna životinja, čisto krvni nemački ovčar, Savo Mišićima.
08:54Gledaj, oče, to je pas o kome sam ti govorio!
08:57Ovamo, momče!
09:01Ovamo, momče!
09:07Neće vam praviti nevolja ako mu pokažete ko je gazda.
09:18Počećemo nadmetanje sa sto.
09:20Ne, ne, neka bude 200 dolara.
09:23Mam, ima li koga?
09:25Oče, molim te!
09:29200!
09:30Imam ponudu od 200 dolara!
09:32Čujem li 250? Očekujem...
09:34250!
09:35250, daje li neko 275?
09:39275!
09:40300!
09:42Imamo ponudu od 300 dolara!
09:45Žao mi je, sine!
09:47300 dolara prvi put, drugi put, prodato gospodinu za 300 dolara!
09:57Kupili ste jako dobrog psa!
10:01Potrebni su mi najbolji psi do kojih mogu da dođe!
10:04Raznošanje poštaje po ovim planinama je težak posao!
10:07Sa ovim novcem imam dovoljno da registrujem poset i obogatim se!
10:12Zlato, zlato, samo njega žele!
10:15Zlato, zlato, ne vole da dele!
10:17Hiljane ljudi u potrazi za njim!
10:21Brez njega su ludi, ne vire se stiga!
10:26Zlato, zlato, bogat možeš biti!
10:29Zlato, zlato, počeši se i ti!
10:31I sebe ljude privlači sada!
10:35Mada polovina od njih sada!
10:40Zlato, zlato, prilika je lepa!
10:43Zlato, zlato, to grozi sa ščepa!
10:45Zlato i slodna i kamnovni su kopali!
10:49Neki su uspjeli, a neki prabali!
10:54Zlato, zlato, pomiljena spara!
10:57Zlato, zlato, najlepši je dan!
10:59Samo da se blagato čepamo!
11:04Poštvene igre nema tamo!
11:06Zlato, zlato, prilika je lepa!
11:09Zlato, zlato, to grozi sa ščepa!
11:11Samo da se blagato čepamo!
11:14Poštvene igre nema tamo!
11:21Ima li ovaj pas ime?
11:23Zovu ga Bak!
11:25Bak?
11:27Bak! Lepo ime!
11:29Mene zovu Vuf!
11:30Ja se nigde nisam toliko dugo zadržao
11:32da bih dobio neko bolje ime!
11:34U redu, momci!
11:36Napred!
11:43Zbogom, Bak!
11:48John je ostao bez šansi da ponovo bude sa Bakom.
11:53U srcu je sumnjao da će ikada više vidjeti svog prijatelja.
11:59Sljedećeg jutra, John i njegov otac Albert
12:02pridružili su se reci tragača koji su krenuli ka Dosun Sitiju.
12:07I težak put, naročito za dete.
12:18Mogu ja da izdržim!
12:20A ti već izgledaš polumrtav!
12:23Primite prijateljski savet i vratite se!
12:33Ovoj posao mi se neće dopasti!
12:36Samo radi kako ti se kaže i bit će sve u redu!
12:47Bak!
12:50Idemo, sine!
12:52Idemo!
12:53Još malo pa ćemo napraviti logor za večeras!
12:57U redu, tata!
13:00Vuči, vuči!
13:03O!
13:04Stoj!
13:07Glupi psi!
13:08Što jače vuku, više će potonuti u sneg!
13:11Umiri!
13:13Više ne vučem ni korak dok ne dobijem hranu.
13:16Znaš, imam i mi neka prava!
13:21A ko si tipa da naređuješ ovde?
13:25Ne tražim ja odrezak!
13:27Može li malo toplog mleka?
13:28Kako bi bilo da bolje ceniš svoj život?
13:32Znači, kupanje verovatno ne dolazi u obzir!
13:35Ej! Ostavi ga!
13:37Vidi, vidi!
13:38Šta mi to imamo ovde?
13:41Neko glumih eroja?
13:43Čuj!
13:44Puff nije navikao na ovakav posao!
13:47Daj mu malo vremena!
13:48Imaš još jednu šansu,
13:50a onda ćeš imati posla sa mnom!
13:54Šta bih dao za gumenu kosti će me?
14:00Kao da baku i wufu nije već bilo dovoljno nevolja
14:04oko prilagođavanja novom teškom životu,
14:06nego su sada stvorili i ozbiljnog neprijatelja
14:09u psu predvodniku Spiru.
14:12Prvi dan prelaska preko planine uzeo je svoj danak.
14:16John je bio iscrpljen, a njegov otac je osjećao bolove od glave do pete.
14:27Jeli ti dobro, tata?
14:29Biće sve u redu.
14:32Možda treba da se odmoriš jedan dan?
14:34Ne možemo stati.
14:36Sara zavisi od nas.
14:38Idi u krevecine.
14:39Ne, sutra nas čeka još jedan dug dan.
14:53Izvolite, momci.
14:56Ej, mene si probašio.
15:03Ajde, ti si na potezu.
15:06Pa da me napadneš kad ti okrenem leđa, znam ja takve.
15:10I te kako znaš.
15:14Ima li ostataka?
15:17Jednoga dana ću tom spicu dati takvu lekciju da je nikada neće zaboraviti.
15:25Gde ćemo da spavamo?
15:27Na ovom belom.
15:29Mora da se šališ.
15:31Izgleda da ovde svi tako rade.
15:33Ja neću bak, imam plan.
15:35Treba samo da odemo tamo, veselo mašemo repovima i ljudi neće doleti.
15:39Pozvat će nas da spavamo noća sa njima.
15:43Siguran si da će uspeti?
15:46Šta misliš ovome?
15:49Gledaj sad.
15:54Prsi zbog sakova!
15:57Da ostaneš kapalju!
16:00Ja ću malo da kopam.
16:11Nekada davno beše pas čovekov najbolji drug.
16:15Od gospodara je svaki čas nagrađivan za trud.
16:20Nikad nije u kreveslao bez neke sočne kosti.
16:24Četati s nama uvek je znao i greške da oprosti.
16:29Sad je sve drugačije i drugima se divim.
16:33Bolje prolaze sorte mačje, a ja kao pas živim.
16:46Vaput nedeljno kupanje, četkanje više puta na dan.
16:50Prijalo mi je to čupkanje da budem lep i doteran.
16:54Udobni kauč beše moj posjed šta da vam pričam više.
16:58Nikad me napolje terali nisu na dosadne jesenje kiše.
17:03Tužno je kad se status sroza od muke pustit ću glas.
17:07I nezavidna ovo je poza jer...
17:11Živim kao pas.
17:20Ponekad želim da budem mačka ili konj.
17:23Reći ću svima za ovo nisam stvoren i tačka jer...
17:28Živim kao psina.
17:32Živim kao psina.
17:36Živim kao psina.
17:41I to mi je neki život.
17:58Tata, kuda ćeš?
18:02Kruže glasine da postoji prečica među ovim planinama. Moramo je naći.
18:08To može biti opasno.
18:10Nemamo izbora. Sara zavisi od nas.
18:25Tega je prošta.
18:30Ajde da nahranimo i odmorimo pse.
18:33Ne, to možda pokupimo novac.
18:40Drago mi je što vas opet vidim, Samuelse. Oborili ste rekordno vreme u donošenju pošte.
18:45Može li onda neki dodatak?
18:47Imam bolju ponudu. Ako se odmah vratite u Skagway, utro stručit ću vaš honorar.
18:53Dogovoreno.
18:55Čekaj. Psi su umorni. Treba im odmora.
18:58Preliše brineš za te glupe životinje.
19:01Rizikovao bi da izgubiš nekoliko pasa i ostatak puta pređeš pešice. Ja ne bih.
19:06Čekat ćemo.
19:07Kako želite? Mogu li da vam ponudim toplo piće?
19:12Neću odbiti.
19:17Poprinuću se za pse.
19:21Mora biti da je put bio vrlo naporan.
19:24Ali dobar. Nabavio sam sjajnog novog psa po imenu Bak.
19:28Jednog dana bi mogao da bude predvodnik.
19:31Šta se to dešava?
19:34Taj bednik od mog or taka.
19:37Policija će se postarati od njemu kada se vrati.
19:40Ako ga se prvo ja ne dočepam.
19:49Kuda sada?
19:52Probaj povuda!
19:53Žiš!
19:56Št!
19:59Njera!
19:59Aa!
20:00Aa!
20:03Gjjjj!
20:07Oče, jesi li dobro? Oče!
20:11I'm hard to get hurt, my sister.
20:16Oče, we need to get back to you again.
20:19You have time.
20:22You need to get back to Sari's mother.
20:27I don't want to get back to you again.
20:29I'll get back to you again.
20:37Oče.
20:51Oče! Oče! Oče!
21:03Otišao je.
21:05Ko si ti?
21:06Ne boj se.
21:09Tvoj otac je našao mir.
21:11A pošto ti imaš dobro srce i poštoješ zemlju, bit ćeš zaštićen.
21:21Ali kuda da krenem? Kako da nađem put?
21:25Sledi svoje srce, Džone. Ako tražeš pravi put, nađeš.
21:31Oče?
21:41Oče?
21:41Jedna milja!
21:43Staza!
21:50Pošto je izgubio oca, Jono je susrit sa duhom, al teko mu blažio bol i dao mu snage da istraje.
22:03Umeđu vremenu, Gramsiv i Valas je pretrano naprezao pse. Gladni i umorni, oni nisu mogli dalje.
22:14Oh
22:58What are you doing now?
23:14So you think it'll be done, right?
23:17Let's put it.
23:20You're the one from the auction.
23:22My boss is my own.
23:24I'm going to pay for it.
23:26So I can do whatever I want.
23:29Get out of me!
23:33Stay!
23:34Stay!
23:39Stay!
23:40Stay!
23:46Stay!
23:46Oh, Bak!
23:47Toliko mi je drago što te opet vidim.
23:50A ko je ovo?
23:51Dravo momče!
23:54Šta kažete da odemo na jedan topli obrok u Dosom?
23:58Već mi se dopada.
24:00Idemo!
24:06Maltekino proročanstvo se ostvarivalo.
24:08Ne samo što se John ponovo sreo sa voljenim Bakom,
24:11već je našao još jednog prijatelja u Wufu.
24:39Idemo!
24:43Idemo!
24:46Idemo!
24:46Izvinite, gospodine.
24:47Šta hoćeš?
24:48Pitam se, mogu li dobiti neki zalogaj i bilo šta za jelo za moje pse?
24:54Pse?
24:54Doveo si ovde pse?
24:57Šta je ovo sa psima?
24:59Izgleda da je ovaj dečko doveo pse koje želi da nahrani.
25:02Haha!
25:04To si ti!
25:07Odakle ti ovi psi?
25:09Oni pripadaju meni?
25:12Našao sam ih na putu!
25:14Misliš ukrao si ih?
25:15Kao njihov zakoniti vlasnik?
25:19Još nisi naučio koje gazda jelibak?
25:22A?
25:29Sada si prekrdašio.
25:31Pas bez kontrole ništa ne vredi.
25:33Vodite ga napolje i ubijte.
25:34Ne možete!
25:36Zašto da ne?
25:37On pripada meni.
25:39Je li tako?
25:40Ako se dobro sećam ja sam psa pošteno kupio.
25:44Šta se to ovde dešava?
25:46Ovaj pas me umalo nije ubio.
25:49Ima groznicu.
25:49On laže!
25:50Pas je bezan. Treba ga ubiti.
25:54Ne!
25:58Čekajte!
25:59Ako pas pokaže da nije samo razuzdan zver, treba ga poštedati.
26:04Tebili li si u pravu? Takav je zakon.
26:09Ovog psa poznajem.
26:11Tvrdim da on može povući pet stotina kilograma.
26:14Ne moguće!
26:16Ne moguće!
26:17Haha! Bolje da je već mrtav.
26:19Bi li se kladio na to?
26:21Kako ti zvuči suma od 400 dolara, a?
26:26Neka bude šest stotina dolara i evo ruke.
26:31Važi!
26:47Sve skupa, pet stotina kilograma.
26:50Znam da ti to možeš moće.
26:59Sanke su zamrznute za tle. To nije bilo u pogodbi.
27:03Pristao si na ove sanke kakve ja su.
27:06Ali...
27:06Dogovor je dogovor!
27:10Ako pas pređe liniju na kraju ulice, uspešno je položio test!
27:29Ajde, momče! Ajde!
27:33Vuci levo!
27:38Vuci desno! Ajde!
27:43Ajde, vuci!
27:44Tako je!
28:03Vuci! Znam da ti to možeš! Vuci, pak! Vuci!
28:09Znao sam!
28:10Znao sam!
28:10Znao sam da ti to možeš, momče! Znao sam!
28:15Haha, bravo, pak!
28:17Znao sam da ti to možeš, momče.
28:20Ovo je izuzetan pas. Naslužio je da bude pošteđen.
28:24Sve vreme sam znao da ti to možeš, sem u jednom jedinom trenutku kad...
28:34Žao mi je zbog tvog oca.
28:37Moram da završim ono što smo započeli.
28:39Ne mogu se vratiti bez dovoljno novce za Sarinu operaciju.
28:42Pa, pošto smo sad partneri, zašto ne bismo uložili novac koji je bako svoju u registraciju poseda?
28:48Ha, momče?
28:49Mi? Mi? Zajedno?
28:52Uvek sam znao da će doći dan kada ću prestati da raznosim poštu.
28:56A kad je valas ukrao moje pse, znao sam da je to taj dan.
29:00Kakav je plan?
29:01Indijansko pleme Ihat ima legendu o zemlju kojoj se reka žuti od zlata.
29:05Bela breza sa crvenom granom pokazuje put.
29:07Ja kažem da potražimo to mesto kao ravnopravni partneri.
29:11Partneri?
29:13Ha, šta se dešava? Dezert?
29:16Pre nego što krenemo, mislim da je najbolje da pišeš majci i ispričaš joj sve što se desilo.
29:22Vas dvojica idete nekud.
29:24Sutra idemo da potražimo sreću.
29:26Zdari ti, Samuelse.
29:29Pomislio sam da pomognem dečaku. Ko zna šta možemo naći?
29:32Da, ko zna.
29:39Izgleda da te izgubljena opklada potpuno lišila planova da potražiš zlato.
29:44Nemam više ni pare.
29:46Dečko i njegov pas su danas otišli sa Samuelsem da se obogate.
29:50Šta ti znaš o tome?
29:52Koliko ti to vredi?
29:54Kako ti zvuči pola pola od svega što donesem?
29:58A?
30:01Otišli su na teritoriju i ihat indijanaca da nađu zlatu reku.
30:07Kada su Bartonove oči zasijale od granzivosti, Angus je počeo da mu priča legendu od crvenoj grani, koja pokazuje put
30:15ka reci u kojoj plove nezamisliva vlaga.
30:19Uzbuđeni idejom da bi mogli naći zlato, Samuels i John su se zaputili preko Klondajka, a Buck i Woof su
30:26bili predvodnici.
30:35Danas smo dosta prešli. Napravit ćemo kamp u podnožijone planine. Napred!
30:47Wow! Divna je!
30:50Divljakuša!
30:52Definitivno nije tvoj tip.
30:58Zašto je pobegla?
31:01Bolje je tako. Ti i ona ste kao vatra i voda. Ne slažete se.
31:12Ajde, ajde.
31:15Ajde, ajde.
31:23Cenio se!
31:25Aaaaa!
31:26Džome!
31:29Aaaaaa!
31:32Epa, momci, hvala vam što ste me doveli dovde.
31:36Now I don't have any problems with the white bread with the red grass.
31:41And then...
31:42ZLATO!
31:45ZLATO!
31:59Johnny! Johnny, where are you?
32:01Johnny!
32:04Johnny!
32:06Johnny!
32:08Johnny, where are you?
32:11Johnny!
32:19Johnny, help me!
32:20Johnny!
32:23Johnny!
32:27Johnny!
32:29Johnny!
32:32Johnny!
32:33Johnny!
32:35Johnny!
32:36Johnny!
32:36Johnny!
32:36Johnny!
32:39Johnny!
32:42Johnny!
32:49Johnny!
32:50And so he took a few hours to put John's blood on the way he was going to die.
33:03I'm ready, I'm really humorous.
33:08Did you find something?
33:09In this period, there is no one.
33:12This is a man!
33:12This is a man!
33:12This is a man!
33:14This is a man!
33:21It means that he knows everything about us and where we are going.
33:25Tomorrow we will continue to stay and hope that we will be before him.
33:30Now we will come back to the river and go back to the river.
33:32He will come back to the river.
33:33He will come back to the river.
33:37He will come back to the river.
33:38Why don't we not come back?
33:40Someone has to come back to the river.
33:43No, he is again.
33:48I think he is again.
33:50I trust you.
33:52Don't do it for her.
33:53But she is amazing.
33:56Yes, but maybe her brothers are not so nice.
34:02How did it come back to the river?
34:05Maybe you will have more happy with a man.
34:08Don't forget it.
34:16Okay, go.
34:17I will change you.
34:19I will change you.
34:27Okay, go.
34:30I will change you.
34:40Go, go.
34:44Go, go, go.
34:51I won't stop, I'll get the wind to achieve happiness
34:58Then I'll praise you, the time will be a good one
35:04I'll show you all I'll be free
35:21RADOST TOG ČASA
35:23ČUDESNA BIĆE
35:25POPUT MILINE
35:28JUTRO KAD SVIĆE
35:31I MOJE SRCE
35:34ŽUDI ZA NEKIM
35:36PREDIVNIM KRAJEM
35:39MESTOM DALEKIM
35:41SKILUĆI LANCE
35:44ODUSTATI NEĆU
35:47TRKAM SE S VETROM
35:49DA DOSTIGNEM SREĆA
35:52ONDA ĆU SLAVITI
35:55ČAS MI JE POGODAN
35:57SVIMA ĆU JAVITI
36:00JA SAM SLOBODAN
36:27Jesi li video baka?
36:28Ne od sinoć
36:30Misliš da je pobegao?
36:32Bak ne bi pobegao ni od čega
36:33već bi otišao kao nečemu
36:36O bak tu si
36:39Dobri moj momče
36:42Sve je spremno
36:44Hajde da krenemo
36:44Napred
36:45Dakle ispričat ćeš mi šta je bilo a?
36:49Živi svoj život vup
36:55Prvena grana koja pokazuje put
36:57Legenda jihata je istinita i sve će biti moje
37:01Ovo je predivno
37:04Ali premalo
37:09Ovo je već bolje
37:10Zdravo lepotane
37:13Kad pomislim šta sve mogu da kupim za tebe
37:16Kad pomislim šta sve mogu da kupim za sve vas
37:30Kude je bak otišao?
37:32Nešto doziva baka
37:34Pusti ga neka ide
37:41Nisam znao hoće li te opet biti
37:46Daj o nje
38:15Bakovo ljubav prema šanti nadmašivala je samo žestina kojom se branio
38:20I od tog trenutka
38:22Bak je definitivno postao biće iz divine
38:25Posle nedelju dana putovanja Samuels i Jones su bili vrlo blizu Zlatne reke
38:31Psi su to mogli da osete i također su bili uzbuđeni
38:41Usporite
38:42Jesmo li stignuti?
38:44Da mislim da je to iz one okuke
38:48Zlato leži na sve strane
38:50Auuu
38:51Sara će sad moći na operaciju
38:53A majka
38:54Ona će imati sve što poželi
38:57Ne vidjite se
38:58A?
39:02Bartone
39:02I da niste pisnuli
39:06Povućite se nazad tako da mogu da vas vidim
39:12Zašto si tužan bak?
39:14Jer ne znam mogu li da ostanem s tobom
39:18Žao mi je
39:19Nešto u meni mi govori da pripadam ovde
39:21Ali drugi glas mi kaže da bi trebalo da ostanem sa dečakom i ostalima
39:25Možda bi ti mogla da pođeš sa mnom
39:27Ja ovde pripadam
39:29Bak dođi brzo
39:31Naši prijatelji su u opasnosti
39:36Zašto ovo radiš?
39:38Pošto i vi znate gde se nalazi zlato
39:41Moram da vas se oslobodim
39:43Tako što ćeš nas ubiti?
39:44Zar mislite da sam divljak?
39:47Za vas sam spremio nešto mnogo zabavnije
39:58U redu, u redu, predem se
40:01Pozovite ga nazad
40:05Spasao si nas bak
40:06Najbolji si
40:07Nikada te neću pustiti da odeš
40:18Bak?
40:20Možda je došlo vreme da bak ode
40:26U redu, bak, slabodan si, možeš da ideš
40:29Zbogom, bak!
40:43Zbogom, bak!
40:55Zbogom, bak!
40:57Tako je
40:59Idemo, Bartone
41:00Ti imaš sastanak sa planinskom policijom
41:03Pa tu je John
41:20Tvoja sestra će opet hodati, zahvaljujući tebi
41:23Tvoj tata bi bio ponosan
41:25Ne bih ništa mogao sam
41:28Ostaćeš u svijetlu?
41:30He, hej!
41:31Složio sam se samo da provedem ovde nekoliko nedelja
41:34Da vidim kako podnosim gradski život
41:36Sjajno!
41:37Čekaj, samo dok tebe Sara vidi
41:39Potpuno će te razmaziti
41:46I tako se sve dobro završilo za Johna Thorntona
41:50Operacija njegove sestre potpuno je uspela
41:53A Samuels je postao deo njegove porodice
41:57Što se baka tiče
41:59Njegova sudbina je bila da posluša
42:02Zov divnine
42:12Ulogi tumačili
42:14Violeta Pejković, Tatjana Stanković, Neboj Šavurović, Koran Pejković
42:20Tekst songova Željko Tmušić
42:23Song od izvodi Željko Aniko Privelić
42:26Preveo Ljubomir Vrstlatanović
42:29Majsto ton Neboj Šavurović
42:32Obrada Vrsta Vrsta Vrsta Vrsta Vrsta
43:02In relađijs
43:03Vrsta Vrsta Vrsta Šavurović
43:14R 거� datab suivi
Comments