- 3 hours ago
1988أجبني - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:001988
00:00:06여전히 냉기 가득했지만
00:00:09가슴 뜨거웠고
00:00:10넉넉하진 않았지만
00:00:12마음만은 따뜻했던 시절이 있었다
00:00:15물론 뭐
00:00:17요즘과 비교하자면
00:00:18구석기 시대와 다를 바 없는
00:00:21명백한 아날로그의 시대였지만
00:00:23그래도
00:00:25우리의 열여덜은
00:00:26나름 최첨단을 살고 있었다
00:00:28지금의 슬리번 운동화를
00:00:31역사상 가장 먼저 신고
00:00:33그 위에 무려 청청 패션을 걸치고는
00:00:36워크맨으로
00:00:38신의 칠의 노래를 들었다
00:00:46남자들은
00:00:48소머즈와 왕조연과
00:00:50소피마르소와
00:00:51히메나 선생님에 열광했고
00:00:53우린 레민턴 스틸과
00:00:55탕크루즈와 리처드 기어와
00:00:57뉴키즈 온도 블록 오빠들에게
00:00:59미쳐있었다
00:01:00하지만
00:01:03남녀를 불문하고
00:01:05그 시절 청춘들이
00:01:07가장 사랑했던
00:01:08단 한 편의 영화가 있었다
00:01:10그때만 바로
00:01:12그때만 바로
00:01:14모르셨이
00:01:20모르셨이
00:01:22모르셨이
00:01:23모르셨이
00:01:26¡Porque me damos de distinctión!
00:01:35¡Porque me damos de distinctión!
00:01:46¿Quién?
00:01:47No, no, no, no, no, no.
00:02:19No, no, no, no.
00:02:51No, no, no, no, no, no.
00:03:00이방 주인이자 잘나가는 바둑기사.
00:03:04그럼 뭐해?
00:03:05여기선 상등신인데.
00:03:08나 가서 벌려 좀 바꿔.
00:03:13그 부엌에 술빵 남은 거 있더라 그것도 좀.
00:03:15야 우애 둬.
00:03:16네가 갖다 먹은 새끼야 탱이 간만에 집어야 하는데 이 새끼야.
00:03:20얘가 선우.
00:03:22이 골목 애들 중 그나마 제일 멀쩡하다.
00:03:27아 못다줘 못다수해.
00:03:30아 왜 나한테 지랄이야.
00:03:32아 몰라요 너 때문이야.
00:03:33아 음 얘가 나다.
00:03:40서핑을 해도 될 것 같은 폭풍웨이브 앞머리.
00:03:43트탄카맨 저리가라의 단호한 단발.
00:03:46핑크도 아닌 분홍도 아닌 꼭 분홍 티셔츠.
00:03:50그땐 정말 저게 취손이었다.
00:03:55아 쟤린 뭐냐고.
00:03:57어구리도 못 들었어.
00:03:59송호연이래 송호연.
00:04:00니가 어떻게 해노?
00:04:02자막 나오잖아.
00:04:11김정환 밥 먹자.
00:04:16김정환 밥 먹으라고.
00:04:26김정환 밥 먹으라니까.
00:04:31달려가는 자동차와
00:04:34서량의 비추인
00:04:38송호연 밥 먹자.
00:04:43송호연 밥 먹으라.
00:04:45덕산아 밥 먹으라.
00:04:53간다.
00:04:55이리 와아
00:04:57간다?
00:04:57나도 간다.
00:04:58간다 처사봉.
00:05:00가야겠다.
00:05:02이리 와다.
00:05:08¿Qué? ¿Qué? ¿Qué?
00:05:50¿Qué? ¿Qué?
00:06:20¿Qué? ¿Qué?
00:06:23¿Qué? ¿Qué?
00:06:26¿Qué? ¿Qué?
00:06:58Gracias por ver el video.
00:07:17Gracias por ver el video.
00:07:35Gracias por ver el video.
00:08:00Ya, 어디가 밥 먹을 건데?
00:08:03아빠, 마중.
00:08:27네.
00:08:30밥 먹고 온다며?
00:08:33알았어요, 빨리 와.
00:08:37아빠 곧 오신대, 좀만 기다려.
00:08:39아빠 곧 오신대.
00:09:01Grandpa.
00:09:04아빠.
00:09:08¿Qué?
00:09:09¡Gonon!
00:09:09Adiós, panto te vas a usar.
00:09:12Esto te pongo.
00:09:16¿Sí?
00:09:33¿Tiene que pasar?
00:09:34No, no, no.
00:09:34Ay, mamá va a traición.
00:09:36Ay, yo, no estás allá.
00:09:38Ay, mamá y piso 1, 2, 3, 2, 2, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 5, 6, 6,
00:09:447, 8, 9, 9.
00:09:44Mi papá fue hoy en día, el agua se van a descargar.
00:09:48Ya está.
00:09:50Ay, ya se va a tomar, señora.
00:09:52La mamá va a tomar un poco, lo que te va a trabajar.
00:09:58Yo, la mamá va a dar una hora.
00:10:00Ay, bueno.
00:10:00¡Oh, bueno, bueno!
00:10:09¡Jajaja!
00:10:11¡Azuma! ¡Ema! ¡Cállate!
00:10:19¡Ema, esto te traje!
00:10:40¡Suscríbete al canal!
00:11:09¡Suscríbete al canal!
00:11:56¡Suscríbete al canal!
00:12:00¡Suscríbete al canal!
00:12:10¡Suscríbete al canal!
00:12:14¡Suscríbete al canal!
00:12:15¡Suscríbete al canal!
00:12:17¡Suscríbete al canal!
00:12:27¡Suscríbete al canal!
00:12:30¡Suscríbete al canal!
00:12:50¡Suscríbete al canal!
00:13:14¡Suscríbete al canal!
00:13:25¡Suscríbete al canal!
00:13:36¡Suscríbete al canal!
00:13:39¡Suscríbete al canal!
00:13:41¡Suscríbete al canal!
00:13:48¡Suscríbete al canal!
00:13:49¡ done a 폰!
00:13:50¡Suscríbete al canal!
00:13:55¡Suscríbete al canal!
00:13:56T хamboa que brains diga.
00:13:58Pues nada bait por ti.
00:14:01Yo lo maic,
00:14:02sera llorando y
00:14:03yo lo maic signo.
00:14:05lo maic son yo.
00:14:07Probando queFlio es chistis así.
00:14:08Miri WOMAN se DP NO scenes.
00:14:10Una gun hermosa wife,��86
00:14:11maic son se DP ¿Quieres? Ya asks,
00:14:20es que te
00:14:20va a pasar tiempo para terminar el
00:14:22eje up jantarca no tiene nada, Foundas Yeshua?
00:14:23¿Qué llaman?
00:14:24¿Cómo era?
00:14:28no somos niñezas niñezas,
00:14:30no somos una persona niñezas.
00:14:32¿Dónde? ¿Qué suelos de dinero?
00:14:35¿Qué suelos de dinero?
00:14:36¿Dónde se tiene dinero?
00:14:37¿Dónde se leonbo en dinero?
00:14:40¿De las personas que te encuentras un buen dinero?
00:14:43¿Dónde no?
00:14:46¿Dónde hay gente?
00:14:48Hay gente,
00:14:49lo que haré,
00:14:50Ya bien, ya está, ya está ya está, ya está.
00:14:53¡Ah, no! ¡No me duchan!
00:14:56Aquí estábá, estábá.
00:14:58¡Empecé demasiado abastos!
00:15:02.
00:15:02¡¿ Page 33,
00:15:04¿A más recién?
00:15:11¡A más recién!
00:15:15¡A más recién!
00:15:17¡A más recién!
00:15:20Ayan, seis, seis, ocho, ocho.
00:15:24¡Los ojos!
00:15:27Vépeyro, el me mullecón,
00:15:29va con ganta.
00:15:31Vépeyro.
00:15:31¡Walá aprendeu!
00:15:32¡Los ojos!
00:15:32Ayo, ayo, ajo.
00:15:34Dungang y están viviendo donde
00:15:41me llene 10 veces abajo.
00:15:42Vale, vale, vale.
00:15:44Yo, tu te has pensado, bujo.
00:15:57No, no, no, no, no.
00:16:16아따 이 사람아 그래도 우리는 요만큼 이렇게 먹을만큼 살자래.
00:16:21겨우 먹고 산다 겨우.
00:16:23이번 달 덕성이랑 노을이 포트넛스피도 아직 못 냈다.
00:16:26내년에 뭐 보라 등록금은 또 어찌랄긴데.
00:16:28내만 나쁜 년이다 내만 나쁜 년.
00:16:31내년 남들한테 돈 끌어내긴다고 커피 한 잔도 못 사주는데
00:16:34당신만 온 동네방네 좋은 사람이다.
00:16:37내만 나쁜 년이고.
00:16:39아따 그 사람.
00:16:40아 저렇게 돈도 냈다있네.
00:16:42이 사람아 우리가 무엇이 걱정이여?
00:16:44돈이 없어 빚이 없어.
00:16:45그 알지 말이라고 하나.
00:16:48아니 나 멀쩡하지.
00:16:50당신이 이렇게 건강하지.
00:16:52아 그라고 우리 애 셋 다 다 또 건강하고.
00:16:56어 그리고 공부도 잘하고.
00:16:58덕성이 이번에 전교에서 999등 했다.
00:17:01노을이는 천등이다 천등아.
00:17:03내가 반피를 낳았다 반피를 낳았어.
00:17:05새끼들이 빠가살이다 빠가살이.
00:17:07아니 저기 그래 우리 보라 했잖아 큰 딸 보라 얘가 누구데.
00:17:12대한민국에 저리로 가는 거 서울대 학생 아니여.
00:17:15근데 뭔 걱정이야 나는 형큼도 걱정 없네.
00:17:20나 안경 바꿔줘.
00:17:23안경 바꿔달라고.
00:17:24아까 신혜야 너 안경 바꾼 지 1년도 채 안 됐잖니.
00:17:28눈 나빠졌어.
00:17:29뭐가 보여야 공부를 하지.
00:17:30다음 주 내 생일이니까 생일 선물로 안경 사줘.
00:17:34이번엔 내 생일 따로 할 거야.
00:17:35올해는 절대로 언니랑 생일 같이 안 해 알았지?
00:17:38확 상처로 빵빼기를.
00:17:39아 꼴랑 언니랑 생일이 3일 차이밖에 안 되는데 뭐하러 두 번씩 해.
00:17:43그라고 너네 엄마 돼서 안 돼?
00:17:46사줄 거지 응?
00:17:47엄마.
00:17:48그 안경도 좋은 기다 돈 많이 주고 산긴데.
00:17:51안 보인다니까.
00:17:53칠판 글씨 하나도 안 보여.
00:17:54나 얘기했다.
00:17:55이번엔 절대 생일 같이 안 한다고 진짜야.
00:17:57야.
00:17:59언니 얘기하잖아.
00:18:02웃겨.
00:18:04웃겨?
00:18:05응 웃겨?
00:18:05이 누구를.
00:18:06아!
00:18:07엄마 얘 좀 봐.
00:18:08얘?
00:18:09미쳤다 진짜.
00:18:10어른 나이.
00:18:11조심하려.
00:18:12아!
00:18:13아!
00:18:14아!
00:18:16아!
00:18:18아!
00:18:27아!
00:18:28아!
00:18:29아!
00:18:30아!
00:18:42아빠 오셨다.
00:18:44아버님 오셨어요?
00:18:45아버님 오셨어요?
00:18:57mourners.
00:19:00신뢰신뢰합니다.
00:19:02아!
00:19:03아!
00:19:03신뢰신뢰하세요.
00:19:14Y ya está, ya está, ya está, ya está.
00:19:34En el día de la noche,
00:19:36¡Pumy!
00:19:42¡Pumy!
00:19:44¡Pumy!
00:19:45¡Pumy!
00:19:47¡Pumy!
00:19:50¡Pumy!
00:19:52¡Pumy!
00:19:53¡Pumy!
00:20:03¡Pumy!
00:20:04¡Pumy!
00:20:08¡Pumy!
00:20:08¡Pumy!
00:20:08¡Pumy!
00:20:09¡Pumy!
00:20:09¡Pumy!
00:20:10¡Pumy!
00:20:11¡Pumy!
00:20:12¡Pumy!
00:20:14¡Pumy!
00:20:15¡Pumy!
00:20:16¡Pumy!
00:20:18¡Pumy!
00:20:19¡Pumy!
00:20:21¡Pumy!
00:20:22¡Pumy!
00:20:24¡Pumy!
00:20:26¡Pumy!
00:20:27¿Quién te llamó?
00:20:28¿Quién te llamó?
00:20:29No te llamó.
00:20:31Entiendo.
00:20:32No, no te lo llamó.
00:20:37No te llamó.
00:20:40¿Quién te llamó?
00:20:40Un saludo.
00:20:42Un saludo.
00:20:44Un saludo.
00:20:47¿Quién te llamó?
00:20:59Adel, ¿es bueno?
00:21:02Sí.
00:21:03¡Oma!
00:21:05¿Dori va?
00:21:06Ay, el papá.
00:21:07Y el papá también estábamos.
00:21:08¡No!
00:21:11Yo, hoy en día a todos los gente siempre estábamos en la ciudad.
00:21:14Mi padre estábamos a ponerla.
00:21:17Así que para poder ponerle buena razón.
00:21:20¡Claro, sí!
00:21:21¡Eso es que se fija.
00:21:22Una vez más que se fija.
00:21:23¡¿No!
00:21:26¿Qué es lo que te ha hecho?
00:21:28¿Qué es lo que te ha hecho?
00:21:29¿Qué es lo que te ha hecho?
00:21:31¿Esta tiene el dinero?
00:21:33¿Qué es lo que te ha hecho?
00:21:35¿Te leas?
00:21:36¿Puedo...
00:21:36¿Esta tiene el dinero?
00:21:37¿Te lo ha hecho?
00:22:21¡Gracias!
00:22:28No te kys todas.
00:22:30¡Ah, ya morreu!
00:22:32Plaqu-na jeans… Síórcel estaré.
00:22:35Nunca teoubtボ pones, americış del gobierno de comer backend está tibiu d'secol science.
00:22:39Everyone tenemos que dejarme cort información, marx, los necesitar, carperson.
00:22:44¿Sí o te president�데 seட up me oka…
00:22:47¡No, no, no! ¡No, no! ¡No, no, no!
00:23:15¡No, no, no!
00:23:16오빠 간다.
00:23:17엄마 간다.
00:23:18도시락.
00:23:19어.
00:23:23엄마 나 천원만 학급비 내야지.
00:23:25학급비? 무슨 학급비?
00:23:26담임선생님 결혼 선물.
00:23:27학급비 모아서 다 같이 선물 사기로 했어.
00:23:30진짜?
00:23:30야, 결국에 그 국산쌤하고 결혼하시기로 했는갑제?
00:23:33응.
00:23:33저번에 한 번 헤어졌잖아.
00:23:35가운데서 왜 결혼쌤이 난리쳤다면서.
00:23:36어, 근데 임신하셨어.
00:23:39진짜다.
00:23:44어쩌면 누구 사옥수록 부끄럽겠다.
00:23:46뭐하고 납사시락 끌어.
00:23:48어쩌면 야, 누구 사야 못살겠다, 어쩌면.
00:23:51엄마도 그랬잖아.
00:23:53얼마라고?
00:23:55전화.
00:23:59엄마들 학급비 좀 주세요.
00:24:01얼마?
00:24:033만원이요.
00:24:04안 돼.
00:24:08엄마 나 후라인.
00:24:09엄마 나도.
00:24:18난 됐어. 안 먹어도 돼.
00:24:22아이고.
00:24:23¡Ah!
00:24:31¿Puede que sea más quebrantitas?
00:24:35No hay quebranta.
00:24:36Mi amor, mi hermano.
00:24:39Si usted está dando algo que te púa.
00:24:42¿Estamos en contra de costas para el mejor?
00:24:44Núna tenía que estar mas en el año.
00:24:45Si estás en contra, salga mucho.
00:24:48¿Hasta en contra?
00:24:48¿No?
00:24:50No te das en contra de las otras.
00:24:53¿Cómo Арni?
00:24:54¿Dónde está el baño?
00:24:55Te lo descubriré.
00:24:56¿Qué pasa?
00:24:57¡Apá!
00:24:57¡No se valga!
00:24:59¡Corre, man!
00:25:00¡Nosoy, ya el día más duermosvery!
00:25:11¡Esta de la nama!
00:25:14Desde ella nos mi cuerpo y lacking de más.
00:25:16¡Apá!
00:25:16¡Parece que no te ves!
00:25:18¿De verdad, no?
00:25:20¡Gracias!
00:25:50Ya, 성덕선.
00:25:52¿No es mi cara?
00:25:56Es mi cara.
00:25:58No.
00:25:59Es mi cara.
00:26:01No.
00:26:02No.
00:26:03No.
00:26:07No, mi cara.
00:26:11¿No?
00:26:14¿No?
00:26:16Ya, 성덕선.
00:26:17No.
00:26:19¿No?
00:26:23¿No?
00:26:28No.
00:26:38¿No?
00:26:41¿No?
00:26:59¡Gracias por ver el video!
00:27:28¡Gracias por ver el video!
00:28:07¡Gracias por ver el video!
00:28:09¡Gracias por ver el video!
00:28:13¡Gracias por ver el video!
00:28:28¡Gracias por ver el video!
00:28:30¡Gracias por ver el video!
00:28:58¡Gracias por ver el video!
00:29:12¡Gracias por ver el video!
00:29:31¡Gracias por ver el video!
00:29:35¡Gracias por ver el video!
00:30:03¡Gracias por ver el video!
00:30:06¡Gracias por ver el video!
00:30:09¡Gracias por ver el video!
00:30:24¡Gracias por ver el video!
00:30:54¡Gracias por ver el video!
00:31:03¡Gracias por ver el video!
00:31:05¡Gracias por ver el video!
00:31:07¡Gracias por ver el video!
00:31:09¡Gracias por ver el video!
00:31:14¡Gracias por ver el video!
00:31:30¡Gracias por ver el video!
00:32:00¡Gracias por ver el video!
00:32:03No, no, no. No me dice nada.
00:32:06Mi hija se lo que hacen, los que se han PhDó.
00:32:08¿No? No, ni si han estudiado.
00:32:10Sí, mi hija se hace 1 años.
00:32:13Leco, los que estaban eran muy bien.
00:32:15Los dos alguien que estaban en el marco.
00:32:16Los dos años en el marco, con el marco y el marco.
00:32:20¿Le marco?
00:32:21Mi hija, mi hija, mi hija.
00:32:23El marco, mi hija, mi hija, el padre.
00:32:26Los dos de la marco, los del marco.
00:32:28El marco, es el marco.
00:32:30No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:59대학야, 말이 저 힘이 얼마나 좋은데.
00:33:06저 말도 저렇게 힘이 좋은데.
00:33:12아이고 성님, 아무리 연어랑 산다 해도 신랑 좋은 것 좀 헤미기라.
00:33:16그래야 밤에 힘을 쓸 거 아이가.
00:33:19어제도 장수삼 씨 말 샀다.
00:33:21다다리 장어에, 미꾸라지에, 삼계탕에 돈 천만에 치는 힘이겠다.
00:33:26맞나?
00:33:26그러지 말고 성님이랑 좀 벌아버지 뭐 헤미기라.
00:33:30요새 보일게 얼굴이 많이 꼬라던데.
00:33:32어디 봐가지고 이제 정부의 아버지하고 동갑이라고 하겠노.
00:33:35한 10살은 두드리비드라.
00:33:36에이고 도예 어딨노.
00:33:39도예 없는 게 아니라 방이 없는 거겠지.
00:33:43장어를 드시면 뭐해 풀 수가 없는데.
00:33:47벌아버지도 불쌍한 양반이야.
00:33:51성님 오늘 딱 좋다.
00:33:52아들 11시 넘어가 야자 끝나면 오제.
00:33:56보라오는 집이 없제.
00:33:57오늘만 노오리 동생 한번 만들어 봅시다.
00:34:00이거 이거 이거 됐다고 시끄럽다고 시끄럽다고.
00:34:06이리 온다 이리 온다.
00:34:10보라아버지 오셨어요?
00:34:11네.
00:34:12오신대요.
00:34:13왜 이렇게 빨리 왔는데.
00:34:15성님은 너를 동생 만들려고 일찍 안 오신나.
00:34:19아니 그것도 안 데리고 왔는데.
00:34:20그걸 왜 데리고 몸부터 대요.
00:34:30보라아버지.
00:34:30오늘은 아무 걱정 마시고 하고 싶은 거 십 컷 하세요.
00:34:35저 대문 앞은 우리가 딱 지키고 있을게요.
00:34:40뭐 데크 맞춰더라도 하나도 계속 하시면 됩니다.
00:34:43올림픽 정신으로다가 빨지.
00:34:48저 인간들 음기가 다 조둥이로 모였는가 없어.
00:34:51그냥 수맥이 흐르는 인간들 그냥.
00:34:53아이고 하루 이틀이 가야 돼 빨간.
00:34:55아니 이 사람한테 저 옆엔네들이 무서워서 퇴근을 못 하겠어.
00:35:00그냥 한날 싹 뒤져버렸으면 좋겠어 그냥.
00:35:03말람기 오늘 한 번 그냥 먼저 씻어.
00:35:07정보의 아버지는 오늘 는데?
00:35:09맨날 시계 붕을 맺기로 일곱씩 닭만 차고 있어마.
00:35:12또 어디서 누구 붙들고 시도 없지 않는 농담이도 따묻고 있겠지 뭐.
00:35:19저 집은 뭘 하고 있나?
00:35:35왜?
00:35:51아이고 오셨네요. 오늘 한 3분 늦었습니다.
00:35:55Oda las 3gueras para ir a la gente.
00:35:58¿Puedo ir? ¿No? ¿La otra vez?
00:36:02¿No? No tengo que ser que haya que?
00:36:06No, no, no, no.
00:36:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:08No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:36:16¿Cómo?
00:36:18No, no, no.
00:36:20No, no, no, no, no.
00:36:23No, no, no
00:36:25No
00:36:25¡Así!
00:36:26¡Así , así, así, así
00:36:27¡Así, así, así
00:36:32¡Así, así...
00:36:36¡Jabéisjor!
00:36:37Si her tensa ojalviamente.
00:36:44¡ Visualmente no permitan
00:36:45¡Suke tuación meestreo!
00:36:46¡Va White!
00:36:48¡Volvete!
00:36:51¡Volvete!
00:36:52¡Catado!
00:36:56¡Gracias!
00:36:57¡Gracias!
00:37:06¡Gracias!
00:37:23designs
00:37:245 cent K
00:37:259 espearti
00:37:26100 salvos
00:37:271,2,3,4
00:37:31딱 500원이 있네
00:37:32가자
00:37:33어디 가?
00:37:35하� Partners
00:37:36YouTubers
00:37:38¡Hasta la falta!
00:37:39¡ ah Pepper, me nadie theres questa!
00:37:45¿Quéазывas seront jóvenes?
00:37:46¡ kuv que se tieneeb ABOUTIN!
00:37:46Tuegrelas estaba malo trasero
00:37:50¿Hey? ¿ieri no hay un día a la que vemos?
00:37:51Ni primero
00:37:53¡Ar airports!
00:37:54Tu tienes que irse al Frankie
00:37:58Logan
00:38:35Gracias.
00:38:38저쪽도 둘. 우리도 둘.
00:38:41해볼만하다.
00:38:44문제는 도령용.
00:38:45저 새끼가 한 놈만 가봐해주면
00:38:48충분히 승산이 있다.
00:38:50어떤 새끼부터 칠까?
00:38:52오른쪽? 왼쪽?
00:38:54시간을 너무 줬다.
00:38:56지금 바로 쳐야 한다.
00:39:08정환아, 너도 오래.
00:39:11에이.
00:39:24나도 울고 싶다.
00:39:26나도 울고 싶다.
00:39:29성림이 무슨 걱정이 있노?
00:39:31남편 돈 잘 벌제, 아들냄이 둘 다 말성 안 채우제.
00:39:35내 성과 성림팔자가 이수상에서 제일 부럽다만.
00:39:40장어를 먹이면 뭐해?
00:39:42다 똥으로 갈면 돼.
00:39:47변소 푸는 값만 더 드는 것을.
00:39:51와 어제 장어미이고 둘이 콩콩 안 갔다 왔나?
00:39:55콩콩 같은 소리 하고 있네.
00:39:57제주도도 못 갔어.
00:39:59지도 양심이 있으면 적어도 나라 밖은 벗어나야 되는 거 아니야?
00:40:02양심동.
00:40:08떠나보며 알거야.
00:40:12아마 알거야.
00:40:23떠나보며 알거야.
00:40:28아마 알거야.
00:40:31¡Hola, hola!
00:40:36¡Hola!
00:40:37Si te gusta el restaurante de Brasil, ¿verdad?
00:40:56Si te haces un buen amigo, ¿verdad?
00:41:01¿Está bien?
00:41:05Si te quedas, te quedas en 10 euros.
00:41:10Vamos a ver.
00:41:18Espera, ¿está bien?
00:41:23¿Has puesto cuánto es?
00:41:24260 euros.
00:41:38¿Qué pasa?
00:41:38Ya, cábalo.
00:41:41¿Qué pasa?
00:41:58¿Apa, margen gana?
00:41:59¿O?
00:41:59Es un hijo que me ha sido, si esta acabando.
00:42:03¡Hola!
00:42:04¿O ya?
00:42:07¿Reolos?
00:42:08¿Qué tal?
00:42:10¿Ya? Muy bien.
00:42:11¿Qué es?
00:42:12¿Toma tú también? ¿No?
00:42:13No, tú ya estáis.
00:42:13Es de sugerencia.
00:42:15¿Cuándo viste?
00:42:16Sí, yo fue.
00:42:16¿¡Maldá, ¿cierto?
00:42:17Sí, sí.
00:42:19Había yo.
00:42:22No, te rende mi salón.
00:42:23Ya te dijo?
00:42:27Tu retroces stop bien.
00:42:29¿Y Max?
00:42:30Un poco.
00:42:32¿Cómo? ¿Cómo estás ahora?
00:42:33¿Cómo te han hecho?
00:42:34¿Cómo estás ahora?
00:42:34¿Cómo estás desarrollado?
00:42:35¿Cómo estás tratando?
00:42:35No, ¿cómo estás tratando?
00:42:36¿Cómo estás tratando?
00:42:38¿No estás tratando?
00:42:40No, sí.
00:42:45Te llegué de pronto alGráfico.
00:42:50¿Y?
00:42:54¿Dónde vas?
00:42:55¿Quién pasa?
00:43:03No, no te lo hayas.
00:43:04No te voy a dejar.
00:43:06¿Para la chica?
00:43:08¿Sonúa dónde te asustan?
00:43:10¿Para la chica?
00:43:11¿Para una chica?
00:43:11No, no te pasa.
00:43:12¿Qué pasa?
00:43:14¿Para?
00:43:15¿Para?
00:43:15Si, ¿por qué hayas hecho?
00:43:19¿Sonúa te haces en cuenta?
00:43:21¿Qué te ha dicho?
00:43:23¿Qué te ha dicho?
00:43:26¿Qué te ha dicho?
00:43:30¿Cómo?
00:43:32Sí, yo se ha ido a la gente.
00:43:37¿Qué te ha dicho?
00:43:44Mi hija, mi hija.
00:43:47Mi hija, mi hija.
00:43:52¿Qué pasa?
00:43:53¿Dónde estáis no?
00:43:54¿No te lo haces?
00:43:57¿No?
00:43:57¿No?
00:43:58¿No?
00:43:59¿No le haces?
00:44:01¿No?
00:44:09¿No?
00:44:11¿No?
00:44:12¿No?
00:44:12¿No?
00:44:13¿No?
00:44:13¿No?
00:44:23No, no, no, no.
00:44:25No, no, no, no, no.
00:44:26No, no, no, no.
00:44:27No, no, no, no.
00:44:32No, no, no, no, no.
00:44:41Y por eso siempre me ha hecho una?
00:44:45¿Quién me ha hecho una deuda?
00:44:47¿Quién me ha hecho?
00:44:55No me hagas.
00:44:56Mi madre también nos manda.
00:44:58¿Y las que nosotros mismos vamos a comer?
00:45:01¿No te vas a mucho peor conmigo?
00:45:03Hay una de esos dos.
00:45:05Entonces, te vas a beber a las dos.
00:45:26¡No!
00:45:26¡Bienven a miscaldas!
00:45:31¡No!
00:45:32¡No!
00:45:35¿No?
00:45:42¡No!
00:45:43¡No!
00:45:44¡No!
00:45:44No, no, no, no.
00:45:45¡No!
00:45:46¡No!
00:45:47¡No!
00:45:48¡No!
00:45:55¿Qué es lo que pasa?
00:46:23¿Qué tal?
00:46:25¿J Shin te ha mejor?
00:46:27¡Ah. No te duele.
00:46:28O sí me duele.
00:46:32¡Ay ya aunque aguanta!
00:46:34¡Ay ya lo que!
00:46:37Neve que alguien para llegar un culpado cabre네요 ¡nie habían kalbado!
00:46:42¡Nos ha initionalsellos?
00:46:44¡ Ihre barrera con ton сов apartado!
00:47:15¡Gracias!
00:47:27¿A qué hiciste
00:47:28¿no sé qué Carter llenas f타 los mocador?
00:47:34¡Te apa menos que toughas!
00:47:42¡Hotel!
00:48:03¡Opa!
00:48:13Hola
00:48:15Hola
00:48:16He llegado
00:48:17Me he llegado
00:48:18Me he llegado
00:48:21He llegado
00:48:25He llegado
00:48:26Nice
00:48:29What I want
00:48:29I want to meet you
00:48:36Who die
00:48:39Who die
00:48:41Who die
00:48:44Who die
00:48:44Who die
00:48:45Who die
00:48:47Who die
00:48:47Who die
00:48:49Who die
00:48:58¡Suscríbete al canal!
00:49:25¡Suscríbete al canal!
00:49:55¡Suscríbete al canal!
00:50:25¡Suscríbete al canal!
00:50:28¡Suscríbete al canal!
00:50:37¡Suscríbete al canal!
00:50:39¡Suscríbete al canal!
00:50:46¡Suscríbete al canal!
00:50:52¡Suscríbete al canal!
00:50:55¿Dónde está?
00:50:55¿Dónde está?
00:50:57¿Dónde está?
00:51:25¿Dónde está, advió?
00:51:27¿Dónde está?
00:51:27¿ APA Olha Something estrella de potencia?
00:51:31¿Dónde está?
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:44¿No?
00:51:45¿Dónde está друг a Рю National?
00:51:48Ahora el hombre
00:51:49¿Dónde está thicker era?
00:51:55Dos 마리.
00:51:57Dos 마리라는 성함을 가지고 있는 분이 있는지
00:51:59그걸 지금 찾고 있는 거야.
00:52:04¿Qué?
00:52:27¿Qué?
00:52:29¿Qué?
00:52:31¿Qué?
00:52:33요즘 별일 없지?
00:52:42아버지 오셨습니다.
00:52:46아이쿠! 나 사장!
00:52:52성사장!
00:52:53아이고, 김 사장 해야지.
00:52:56이혼하는 수가 있다.
00:53:13아이쿠!
00:53:17성사장!
00:53:19아이고, 김 사장!
00:53:21이거 정말?
00:53:23반갑구먼!
00:53:24반가워요!
00:53:25반갑구먼!
00:53:26반가워요!
00:53:29반갑구먼!
00:53:30덕산이 뿌옇다.
00:53:31통덕이에요?
00:53:32다리는 꼭 네가 물어.
00:53:34다른 사람 주지 말고.
00:53:35알았제?
00:53:36나흘 앞으로 다가온 88 서울 올림픽 최종 성화 주제에 대한 관심이 나날이 높아지고 있습니다.
00:53:42올림픽 조직위원회는 베일에 쌓인 최종 성화 봉송 주자를 마지막까지 공개하지 않겠다는 의견을 강하게...
00:53:50내는 허재.
00:53:50허재가 알 것 같다.
00:53:53관심 꺼.
00:53:54국가들도 우리랑 무슨 상관이야?
00:53:56이 사람아 자네는 신문도 안 본가?
00:53:58허재는 이미 선수단 대표로 나간 선서를 하기로 했죠.
00:54:03맞나?
00:54:05내가 볼 적에는 할 사람은 딱 한 사람밖에 없어.
00:54:09임춘이.
00:54:11응?
00:54:11잘 봐.
00:54:13이거 봐봐.
00:54:14아빠 말이 맞는가 안 맞는가?
00:54:16응.
00:54:19다시 날개 묶지 마라.
00:54:21바람난다.
00:54:22우리 닭새.
00:54:24마이 물어이.
00:54:27겁만 해.
00:54:29내 닭 별로 안 좋아한다.
00:54:30너가 나 마이 물어.
00:54:34어? 소련 언니다.
00:54:43야구 누나는 왜 인터뷰 안 해?
00:54:45어젠 동동 누나도 하던데.
00:54:48미쳤냐? 얘를 왜 해?
00:54:49이쁜 애들만 하는 거야.
00:54:51엄마?
00:54:52그럼 우리 덕선이도 할만 하겠네.
00:54:54더군다나 고등학생은 세 명 뿐 있길.
00:54:57전하에 우리 덕선이가 안 하면 누가 한다냐?
00:55:00나도 하거든?
00:55:02나도 내일 인터뷰해.
00:55:05웬요일?
00:55:06미친년 뻥치고 있네.
00:55:07진짜거든?
00:55:09야.
00:55:10미친년이 뭐였다는 미친년이 동생한테?
00:55:13아 미친년이 거짓말하잖아.
00:55:14이미 가시네. 내가 조등이 하고 가끔.
00:55:17아 왜 맨날 나만 갖고 그래?
00:55:19지가 좀 이상하니까 그렇지.
00:55:21지?
00:55:22지?
00:55:23미친년아 너?
00:55:24지?
00:55:25아! 엄마!
00:55:27엄마 뭐!
00:55:28엄마, 엄마!
00:55:31아이, 나 여자친구!
00:55:33너무 나니까 이거야!
00:55:35아, 미친년아!
00:55:36아, 미친년아!
00:55:37아우, 미친년아!
00:56:03No, no, no, no, no, no.
00:56:24No, no, no, no, no.
00:57:01No, no, no, no.
00:57:14언제 하셨나요? 마다카스카르 불참 소식을.
00:57:20어제 마다카스카르가 결국 불참을 통보해왔는데 해당 국가 피켓걸로서 아쉬움이 매우 클 것 같아요.
00:57:27어떠십니까?
00:57:33아직 그 충격이 크신 것 같은데 그것도 그럴 것이 정말 지난 반년 동안 무더위 속에서 고생 많이 하시지 않으셨습니까?
00:57:48성덕선양 네 정말 많이 아쉽게 됐어요.
00:57:55아쉽지만 그래도 우리 국민들께 마지막으로 한 말씀하신다면요.
00:58:09비록 저는 올림픽에 참가하지 못하게 되었지만
00:58:14이번 88서울올림픽이 꼭 성공하도록 누구보다 열심히 기도하고 응원하겠습니다.
00:58:23세계는 서울로, 서울은 세계로.
00:58:25화이팅!
00:58:28대회 3일을 앞두고 마다카스카르가 끝내 서울올림픽 불참을 선언했습니다.
00:58:34이는 북한의 올림픽 공동주최 제의를 거부한 서울 쪽에 대한 항의의 보이콧으로 보이는데요.
00:58:40마리오 바케스 라니아 ANOC 국가올림픽위원회 의장은
00:58:4414일 마다가스카르의 불참은 정치적인 것이라며
00:58:47마다가스카르는 북한으로부터 요청을 받았음에 틀림없다고 기자들에게 밝혔습니다.
00:59:01선우야! 엄마 식용일 좀 사다 둬!
00:59:06선우야! 엄마 식용일 좀!
00:59:10선우야!
00:59:16오빠 없어!
00:59:19잔바 입고 나갔어!
01:00:08¡Gracias!
01:00:13Amén.
01:01:01¡Gracias!
01:01:03¡Gracias!
01:01:05¡Gracias!
01:01:06¡Gracias!
01:01:07One, two, three.
01:01:10¡Felic bulky! ¡Felic bulky! ¡Felic bulky! ¡Felic Cynthia! ¡Felic bulky! ¡Felic celular! ¡Felic upright! ¡Felic Scripture! ¡Felic hunchback!
01:01:32No, no. No, no. No. No, no. No.
01:01:33Estoy en marcha.
01:01:36Entonces, mi descojo.
01:01:41¡Me quiero!
01:01:47Puedo pasar más.
01:01:49¡Cáltamente!
01:01:51¡Ya! Ahora vamos a nuestro primer de los pasos.
01:01:57¡Era, otra, otra!
01:01:59¡Era, otra, otra!
01:02:02Yo no te cuídes, te cuídos.
01:02:04No te cuídos.
01:02:06¿Han pasado de mi madre?
01:02:09Quiero que tu casa, tu amor y tu madre.
01:02:19¿Han pasado de mi madre?
01:02:21¿Qué?
01:02:22¿Han pasado de mi madre?
01:02:24¿Por qué?
01:02:28¿Era no me ha Voice of Market?
01:02:29¿Por qué le haces a mi amor?
01:02:31¿Por qué le haces a mi amor?
01:02:34Me llaman que me salga a mi amor.
01:02:36No, me sale a mi amor.
01:02:39¿Por qué no le velo hermoso?
01:02:44¡Tong, tonto!
01:02:46¿Por qué te lleva a mi amor?
01:02:48¿Por qué te lleve una de la otra?
01:02:51¡No te lleve una de las que te lleve!
01:02:53¡No te lleve una de las que te lleve!
01:03:13¿Qué es eso?
01:03:27¿Qué es eso?
01:03:56¿Qué es eso?
01:04:06¿Qué es eso?
01:04:10¿Qué es eso?
01:04:17¿Qué es eso?
01:04:23¿Qué es eso?
01:04:36¿Qué es eso?
01:04:43¿Qué es eso?
01:04:49¿Qué es eso?
01:04:55¿Qué es eso?
01:04:56¿Qué es eso?
01:05:01¿Qué es eso?
01:05:02¿Qué es eso?
01:05:03¿Qué es eso?
01:05:04¿Qué es eso?
01:05:14¿Qué es eso?
01:05:16¿Qué es eso?
01:05:16¿Qué es eso?
01:05:19¿Qué es eso?
01:05:24¿Qué es eso?
01:05:26¿Qué es eso?
01:05:30¿Qué es eso?
01:06:02¿Qué es eso?
01:06:04¿Qué es eso?
01:06:05¿Qué es eso?
01:06:06¿Qué es eso?
01:06:07¿Qué es eso?
01:06:12¿Qué es eso?
01:06:15¿Qué es eso?
01:06:23¿Qué es eso?
01:06:26¿Qué te pasa?
01:06:46Ah, mamá.
01:06:49Ah, mamá ¿qué te pasa?
01:06:53uuuh...
01:06:54la me gusta tu conducte,
01:06:56cuando te mames se en kas yey.
01:06:58Uuh...
01:06:59Uuh...
01:07:00Uuh...
01:07:00Uuh...
01:07:00Uuh...
01:07:01Hay que hace que te llevas,
01:07:05gente se gente y demás Kimberly dos estos bumpiles
01:07:08tanto porque QR siente de luz,
01:07:10uuh...
01:07:14mayar...
01:07:19Uuh...
01:07:19Paso...
01:07:20Si.
01:07:21Ad vive un trauma post Band.
01:07:22¡Ah, desigüe!
01:07:23¡Ah, mamá, viene!
01:07:25¡Omá, mamá, viene!
01:07:28¡Mamá! ¡Déga su leche ha subiado, mamá!
01:07:32¡Omá!
01:07:33¡Omá, viene!
01:08:04¡Omá, viene!
01:08:12진주야, 조심.
01:08:13오빠가 이거 사느라고 정리소까지 갔다 왔다.
01:08:36진주야, 이리 와.
01:08:38아빠한테 인사라.
01:08:41날 버리고 가는 세월이여.
01:09:02¡Suscríbete al canal!
01:09:30¡Suscríbete al canal!
01:09:50¡Suscríbete al canal!
01:10:22¡Suscríbete al canal!
01:10:29¡Suscríbete al canal!
01:10:33¡Suscríbete al canal!
01:10:39¡Suscríbete al canal!
01:10:42¡Suscríbete al canal!
01:10:45¡Suscríbete al canal!
01:10:55¡Suscríbete al canal!
01:10:57¡Suscríbete al canal!
01:11:12¡Suscríbete al canal!
01:11:15¡Suscríbete al canal!
01:11:22¡Suscríbete al canal!
01:11:23¡Suscríbete al canal!
01:11:24¡Suscríbete al canal!
01:11:40¡Suscríbete al canal!
01:11:56¡Suscríbete al canal!
01:12:00¡Suscríbete al canal!
01:12:02¡Suscríbete al canal!
01:12:05¡Suscríbete al canal!
01:12:06¡Suscríbete al canal!
01:12:09¡Suscríbete al canal!
01:12:13¡Gracias!
01:12:14¡Gracias!
01:12:18¡Gracias!
01:12:18¡Gracias!
01:12:19¿Van Tür casada?
01:12:21¡En ese lugar que estamos siendo !
01:12:24¡Enatro!
01:12:25¡No los Bürger!
01:12:29¡Ya la más allá!
01:12:32¡En bathroom!
01:12:34¡ победo!
01:12:43¿Qué pasa?
01:12:44¿Cómo se puede? ¿Dónde está el país?
01:12:47¿Cómo se puede?
01:12:48¿Dónde está el país?
01:12:50¡Ah, sí, sí!
01:12:52¡Ahígué, qué pena!
01:12:54¡Ahígué! ¡Más grandadás!
01:12:57¡Ah, ayúgué!
01:12:57¡Ah, pues, por qué no hay nada!
01:12:59¡A la gente se le hace que todo el mundo!
01:13:02¡Ahígué!
01:13:03¡Ahígué, no tiene una edición!
01:13:10¡Ahígué!
01:13:37¡Gracias!
01:13:4086년, 제 10회 아시안게임.
01:13:44여자 800m, 1500m, 3000m 우승.
01:13:47대한민국 역사상 최초의 아시안게임 육상 3관왕, 일명 라면소녀.
01:13:53집에 쌀이 없어서 라면만 먹었다로 일약 스타덤.
01:13:57하지만 알고보니 개소주도 함께 먹은 것으로 밝혀졌습니다.
01:14:042년 전의 일이었습니다.
01:14:10그래 형, 이따 축구할 때 불러?
01:14:14응.
01:14:33뭐해?
01:14:36공부요.
01:14:41왜요?
01:14:43아니요.
01:14:53정원아.
01:14:54네.
01:14:56엄마한테 할 얘기 없어?
01:15:00없는데요.
01:15:08너 시험 봤다며.
01:15:11아, 예. 봤어요.
01:15:13잘 봤어?
01:15:15네.
01:15:24네.
01:15:26아, 예. 1등 했어요.
01:15:34근데 왜 엄마한테 말 안 했어?
01:15:37아이, 그거 뭐 내신에 들어가는 것도 아닌데.
01:15:42엄마는 다 알고 싶은데.
01:15:50엄마한테 얘기 좀 해줘.
01:15:56엄마는 선우 엄마가 얼마나 부른 줄 알아?
01:15:59응?
01:16:00선우는 다 얘기한대.
01:16:05다는 아니더라도.
01:16:08네가 생각해서 몇 개만.
01:16:11엄마한테 얘기 좀 해.
01:16:14엄마.
01:16:17아줌마들이랑 있을 때 쪽팔려서 그래.
01:16:25알았지?
01:16:27대답해.
01:16:30네.
01:16:30알겠어요.
01:16:34공부해.
01:16:47네.
01:16:49저기 엄마.
01:16:50네.
01:16:53저.
01:16:55운동화 좀 사주세요.
01:16:57No, no, no, no, no.
01:17:12운동화 사러 갈까?
01:17:13아니요, 병만 주세요.
01:17:15응, 알았다.
01:17:21야, 그 정화이 그거는 맨날 축구만 하더만
01:17:24어유 그래도 공부도 잘하노.
01:17:26축구밖에 안 하니까 그렇지.
01:17:28담배도 안 피고?
01:17:29어, 생긴 거랑 달라.
01:17:31나는 그 담배 네 거 알면 정화이 거라 생각했는데.
01:17:34아니야, 엄마 정화이 담배 안 피워.
01:17:36그래?
01:17:38그럼 그건 누구 거지?
01:17:40그러게, 그거 누구 거지?
01:17:43아, 근데 하금이도 왜 거뒀는데?
01:17:46몰라, 말 안 하던데?
01:17:47공부할 다 같이 같이 같이 같이 같이 innych
01:17:51그래?
01:18:10너 가야 돼?
01:18:11에어 만들덕각요.
01:18:12죄송합니다.
01:18:13하하하.
01:18:15너는 그거는 совсем 없어.
01:18:16제가 누구야?娘의
01:18:17사람아 방 Rap Rap走 어떤 건
01:18:21Bienvenidos.
01:18:24¿Dónde va?
01:18:24¿está? ¿es un buen día?
01:18:26Tú, ya.
01:18:27Yo, ¿está con el sueño y estamos comandante?
01:18:29¿Elløn?
01:18:30¿Qué?
01:18:31Ya, ¿cuantos de una charla?
01:18:34¿Tú no?
01:18:36No, ¿qué desecho?
01:18:38Yo, ¿teció antes?
01:18:38Turukturé todo y también tu tráno.
01:18:43No, every time tu toma y calma, te vas a ver.
01:18:46No, Drújo.
01:18:46¡No, no, no, no!
01:18:48Teus, no te llevo a ti.
01:18:50¿Qué hay que te enseñar?
01:18:53¿Qué hay que te enseñar?
01:18:54Sí, sí.
01:18:56Pero, tu nuna,
01:18:58la gente mantequilla está bien.
01:19:02¡Vamos!
01:19:03¡No, no!
01:19:04¡No!
01:19:04¡No! ¡No!
01:19:06¡No! ¡No! ¡No!
01:19:38¿Qué pasa?
01:19:40¿Qué pasa?
01:19:44그건 또 어디서 났대.
01:19:46우간다 선수한테 받았어.
01:19:47멋있지.
01:19:51이건 대한민국 선수한테 받은 부채.
01:19:54이건 적도기니 선수한테 받은 모자.
01:19:57이건 네덜란드 선수한테 받은 모자.
01:20:00네.
01:20:00그리고.
01:20:05이건 또 뭐대.
01:20:07불쌍한 비둘기.
01:20:09잘 묻어주려고.
01:20:11불에 탄 것도 있어.
01:20:14소상하대 밑에서 주졌어.
01:20:17우그병야.
01:20:18우그병야.
01:20:18너 알았을게.
01:20:19언덕거라 언덕거라.
01:20:20응 알았어.
01:20:25고맙습니다.
01:20:27고맙습니다.
01:20:28우리 덕선이 착하네.
01:20:30천사야 천사.
01:20:36저기 덕선아.
01:20:38아빠도 우리 덕선이한테 만나 죽고 싶는데.
01:20:42뭐?
01:20:44써봐.
01:20:56짜잔!
01:20:59우리 덕선이 생일 축하한다.
01:21:04오늘 그라존에는 벌써 초가 열려들게요.
01:21:07우리 딸이 언제 이렇게 커버렸을까?
01:21:15우리 딸이.
01:21:16아빠 엄마가 미안하다.
01:21:22잘 몰라서 그래.
01:21:26첫째 딸은 오치기 갈치고 둘째는 오치기 키웠고 막둥이는 오치기 사람 맹겨야 될 줄 몰라서.
01:21:43bueno
01:21:43por favor
01:21:43Me ha dado que te ofreo,
01:21:46me ha dado que tu eres el padre.
01:21:48Me ha dado que tu eres el padre.
01:21:52Así que, mi hija le dio,
01:21:55me ha dado.
01:21:59Mi hija le dio,
01:22:01y nos vemos bien.
01:22:06Cuando se,
01:22:07Aquí está bien.
01:22:09El equipo de las mujeres.
01:22:11Ya, están viendo fotos.
01:22:13Y se los waspientes de la cima.
01:22:20Desde un día,
01:22:21es unercieño del poder
01:22:25que mi vida se cured.
01:22:29Te hay un poder.
01:22:30¡No me voy a dar nada!
01:22:31¡No voy a dar nada!
01:22:32¡Oye, vamos allá!
01:23:02No, no, no, no, no, no.
01:23:32No, no, no, no.
01:24:02서름조차도 보듬어질 마지막 네 편.
01:24:06결국 가족이다.
01:24:16그리고 아니 그래도 역사는 반복된다.
01:24:29민지.
01:24:36민지.
01:24:38Ay, ay, ay.
01:24:41¿Qué tal cual?
01:24:49Ay, ay.
01:24:50¿Qué tal cual?
01:24:59Se...
01:25:03Perdida.
01:25:05Perdida, primero viva.
01:25:06Perdida.
01:25:06Eifanos, noúl platform rural.
01:25:11Noúl 1 eye pues man ίblia plans ron.
01:25:15Austria va a obligación de que sea вкус o que sea?
01:25:19¿Anunas?
01:25:20regulatorias ahora va a ganar.
01:25:20¿Ah... piensa lo hipos are you atreo?
01:25:34¿emon?
01:26:36¿Ahora?
01:26:37언제 처음 만났냐고?
01:26:39죄송해요
01:26:40제가 어렸을 때
01:26:42연탄가스를 너무 많이 마셔서
01:26:45음
01:26:46만난지는
01:26:47수십 년 됐어요
01:26:49같은 골목에서 자랐는데
01:26:51저도
01:26:53제가 얘랑 결혼하게 될 줄은
01:26:55꿈에도 몰랐네요
01:26:56잠깐 정신이
01:26:58헷갓 했던 것 같아요
01:27:00미친 거지
01:27:01Sí, yo no sé.
01:27:04Yo, en el pueblo de la calle,
01:27:07me he tomado de la calle.
01:27:09Me he tomado.
01:27:11Me he tomado por 20 años.
01:27:15Me he tomado por un poco.
01:27:18Me he tomado por un poco.
01:27:20Me he tomado por un poco.
01:27:23¿Cómo se tiene una buena manera?
Comments