Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
مسلسل Missing: The Other Side مترجم - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10Música
00:00:39Música
00:01:04Música
00:01:05Música
00:01:06Música
00:01:08Música
00:01:09Música
00:01:10Música
00:01:17Música
00:01:19Música
00:01:19Música
00:01:22Música
00:01:22Música
00:01:22Música
00:01:22Música
00:01:58Opa!
00:02:09Sánchun, Oma3한테 언제 가요?
00:02:17안...ANDIRE...
00:02:18¿No?
00:02:22¿No?
00:02:25¿O?
00:02:26¿O?
00:02:28¿O?
00:02:34¿O?
00:02:41¿O?
00:02:42¿O no?
00:02:48¿Cómo que te vayan a ese tipo?
00:02:50No, vayan a el.
00:02:51Venga a mi themed lugar.
00:02:52El piano es donde está.
00:02:59Ah, ¿no? ¿Qué es lo que pasa?
00:03:03¿No? ¿No? ¿Después?
00:03:09Ya se estaba bien.
00:03:10¿Ajú? ¿Ajú?
00:03:11¿Todo...?
00:03:22¿Qué pasa?
00:03:48정리를 떨지 말고 조용히 있다 사라져.
00:03:51하늘아, 가자.
00:03:59미쳤어.
00:04:02다들 미쳤어.
00:04:03¿Qué es lo que pasa?
00:04:40Sí, sí, sí, sí, sí.
00:05:11Sí, sí, sí.
00:05:34아저씨랑 나만 살았다고.
00:05:37미쳤어요?
00:05:39지금 나한테 그 말을 믿으라고.
00:05:42그려.
00:05:43미쳤다.
00:05:44미친놈은 나 하나로 조카인데
00:05:46여기서 너 같은 놈 하나 나타나서
00:05:48미치고 팔짝 뛰어왔어.
00:05:49미친놈은 제발 코롭게 미쳐요.
00:05:53여기 사이비 집단이죠.
00:05:54내가 다 신고할 거야?
00:05:58근데 이 경찰들은 왜 안 와, 어?
00:06:00아까 하늘이 실종 신고한 지가 언젠데?
00:06:02소연 없어.
00:06:03그 사람들은 못 봐.
00:06:04뭐요?
00:06:05산 사람은 죽은 사람을 못 본다고.
00:06:08근데 아까 내가 본 건 뭔데요?
00:06:16아, 좀 살 좀 치지 마요, 어?
00:06:19나도 산전수전 다 겪은 놈이라고.
00:06:22아, 넌 보고도 못 믿는 걸 믿어 죽었냐?
00:06:27심지어 그 사람들 눈에는 뵈지도 않는데.
00:06:30그니까요.
00:06:31그 사람들 눈에는 안 보이는데
00:06:33왜 나한테는 보이냐고.
00:06:42그 사람들 눈에는 안 보이는데
00:07:05저 Openingult
00:07:19market 여보세요?
00:07:22강명진
00:07:23씨 계십니까? 무슨 일이죠?
00:07:28경찰인데요. 혹시
00:07:31이 여자 알아보겠어요?
00:07:37¿Qué es lo que está pasando?
00:08:04en la situación
00:08:04lo que pasa
00:08:05
00:08:05
00:08:06Dij de esa situación
00:08:07¿Qué pasa?
00:08:10
00:08:11¿يع неё?
00:08:13No hay mucha gente
00:08:15¿qué pasa?
00:08:15Tu eres un informador
00:08:16¿Qué pasa?
00:08:18¿D Bergamo?
00:08:20¿Cómo estamos?
00:08:21¿Que, por qué?
00:08:22¿Qué pasa?
00:08:23¿Qué pasa?
00:08:23¿Qué pasa?
00:08:25¿Qué pasa?
00:08:27¿Qué pasa?
00:08:30¿Qué pasa?
00:08:31No, no, no.
00:09:03¡Gracias!
00:09:32어쨌든 그 범인도 잡았으니까 이거는 그
00:09:35야, 북통서야
00:09:36니가 좀 마무리해라
00:09:37네?
00:09:38그리고 신형사 너는 본청 실종팀 가서 공격 좀 해
00:09:42실종팀이요?
00:09:43방금 살인범 잡았는데 가긴 어딜 가요
00:09:45그리고 얜 실종팀 안 가요
00:09:48거기 실종 낮아서 승진에 도움이 안 된대요
00:09:51뉴스 왔지?
00:09:53실종 아동 서한을 유괴용의자가 나타났대
00:09:56사안이 급해
00:09:58위에서 내려온 거야
00:10:00알겠습니다
00:10:02아, 독한 자식이들 진짜
00:10:19백골 시체면
00:10:22죽은 지 꽤 됐다는 얘기인데
00:10:26아니, 공사 시작했다고 했지
00:10:28니 마누라고 죽였다고는 안 했어
00:10:30그 여자가 나 죽인 거 맞다니까
00:10:34죽었는데 죽은 몸뚱아리가 어디 있는지도 모르는
00:10:37그런 불쌍한 사람들이 사는 데라고
00:10:45아니, 세상에 그런 데가 어딨어?
00:10:47받았어
00:11:03퍼센트
00:11:04영수하는 자신vantage
00:11:12¿Qué pasa?
00:11:37No, no, no, no, no.
00:12:06¿Góngoes? ¿Bien? ¿No lo que estamos buscando?
00:12:10¿Bienes que nos preocupen?
00:12:12Por ejemplo, es un ejemplo de los papáes que están en el aporto.
00:12:13Es el jefe de la circulación especial.
00:12:14¿Pero le darnos ya?
00:12:19¿cience?
00:12:21¿No?
00:12:21Si, ¿entendó?
00:12:22No. Cásqueda el pató que yo, estaba Holdo.
00:12:30¿Por favor?
00:12:30¿Habó?
00:12:32¿No es la persona? ¿Hanelí, Júque de la numerator?
00:12:36Sí, bueno, bueno.
00:12:40¿Nos swingingitos unos like?
00:12:42же, voy a comer y así.
00:12:44¿Nos?
00:12:45Sí.
00:12:48Sí.
00:12:50¿Qué se tiene ese?
00:12:52¿No es eso?
00:12:54que mi gente quería50 cuando no lluega eso.
00:12:58¿Ele sería cuando?
00:12:59Sí, hay de besar.
00:13:01quê, va.
00:13:09¿Qué pasa?
00:13:10¿No?
00:13:11¿Qué pasa?
00:13:12¿No?
00:13:14¿No?
00:13:14Lo hay verdad.
00:13:15¿No?
00:13:16¿Qué pasa?
00:13:17¿Ah, donde hay gente hay gente de policía?
00:13:19¿Qué pasa?
00:13:22¿Qué pasa?
00:13:25¿No hay gente de la naturaleza?
00:13:27¿No?
00:13:28¿Qué pasa?
00:13:29¿ER… ¿Or no hay gente de la naturaleza tuve visto?
00:13:31¿No hay gente?
00:13:33¿ yourselves en la naturaleza?
00:13:34¿No hay gente?
00:13:37¿Qué pasa?
00:13:39No me haces.
00:13:41Espera que ahí está.
00:13:46Ya, ¿quién está?
00:14:01¿Quién está ahí?
00:14:02¿Quién ahí está?
00:14:03¡Ah!
00:14:05¡Ya!
00:14:06¿No lo está aquí?
00:14:07¡¿De qué no lo ha hecho?
00:14:08¡Nos!
00:14:09¡Hice al aire adorado!
00:14:10¡Ahí...
00:14:11¡Hanelio, ¿oddue está!?
00:14:16¡Hice! ¡Cimpa fue por eso!
00:14:18¡Hice!
00:14:18¡Hice!
00:14:19¡Hice!
00:14:19¡Hice!
00:14:20¡Hice!
00:14:21¡Hice!
00:14:21¡Hice!
00:14:21¡Hice!
00:14:22¡Hice!
00:14:22¡Hice!
00:14:22¡Hice!
00:14:23¡Hice!
00:14:24¡Hice!
00:14:30¡Hice!
00:14:38No, no, no, no, no.
00:15:00그리고 거기서 족히 내가 서른 명은 넘게 봤다구요.
00:15:03하아잇 자식.
00:15:04야임마 거기는 임마 그냥 산 속이라고 산속 왜 자꾸 헛소리야.
00:15:07아니 헛소리면 그냥 무식하던가.
00:15:09몰랑적이 와서 그래요.
00:15:13너.
00:15:15하늘이 손목 삼켜 어떻게 알았어?
00:15:17아니 봤으니까 알지!
00:15:18아그게 어디서 봤냐고 임마!
00:15:19하늘이 지금 어디서.
00:15:20아니 거기 있다고요?
00:15:22두 온 마을?
00:15:25아유 이 자식 이걸 그냥 사시죠.
00:15:28자요.
00:15:30...
00:15:31...
00:15:31...
00:15:31...
00:15:31...
00:15:31...
00:15:32¿Cómo estás?
00:15:40¿Qué pasa?
00:16:05No, no, no, no, no.
00:16:41No, no, no, no, no.
00:17:07No, no, no, no.
00:17:22왜?
00:17:24하늘이요.
00:17:26아니, 가방에 숨겨서 데려갈 정도로 각별했는데 그냥 모른 척 두고 떠나는 게 그게 쉬울까요?
00:17:31뭐 짠하긴 해도 지가 어쩌고서 이미 죽은 애를.
00:17:36걱정만 안 올 거야.
00:17:37결국 다시 왔지 않습니까?
00:17:40장 씨도.
00:17:47꼭 10년 전 장 씨를 보는 것 같아서요.
00:18:08아, 어디 갔다 왔어요?
00:18:12아, 연락도 없이 백 형사가 웬일이래?
00:18:15길에서 차도 못 봤는데.
00:18:17출찰차가 데려다주고 갔지.
00:18:19넌 또 왜 왔어?
00:18:21장 씨.
00:18:22이 놈 알아요?
00:18:24아니, 산에서 사빠졌길래 데려다 며칠 재워줬지.
00:18:27그게 언제입니까?
00:18:28아니, 사나흘 됐나?
00:18:31아니, 아저씨가 말 좀 해줘요.
00:18:32하늘이 이 동네에 있다고.
00:18:35백 형사.
00:18:37잠깐 나 좀 봐.
00:18:45저놈, 제정신 아니에요.
00:18:48꼬박 이틀 동안 잠만 쳐자더니 깨자마자 헛소리를 하는 거요.
00:18:53엊그저께는 내 여행 가방이 마당에 나와 있길래 뭔 일인가 했더니
00:18:56치매 할머니가 그 배추랑 꽃감을 줘서 받아왔다더라고.
00:19:00그래서 가방을 열었더니 보호맹이가 꽉 찼는데
00:19:05젊은 놈이 안 됐어.
00:19:06벼랑에서 떨어질 때 대겁하고 시계 다친 것 같은데
00:19:09지집에 가라 그래도 돌아오고
00:19:12병원에 가렸더니 또 기어 들어왔네.
00:19:16근데 뭔 일이야?
00:19:17나가자마자 사부쳤어?
00:19:19실종된 하늘이 흉터를 알고 있더라고요.
00:19:21언론에도 공개 안 된 건데.
00:19:23100% 애를 봤다는 증거거든.
00:19:26바꿨지.
00:19:29헛것을 바꿨지.
00:19:31아이, 진짜.
00:19:34걔도 자기 새끼랑 있어야지 마음이 놓이는데
00:19:40하늘이 부모님으로 오죽하겠냐.
00:19:45가자.
00:19:48야, 너 알리바이 확인되면 풀어줄게.
00:19:53야, 이거, 이거, 이런들 봐라, 이거.
00:19:56이놈의 새끼들.
00:19:57야, 니들 어디서 왔어?
00:19:58어?
00:19:59웬 강아지?
00:20:01새끼들은 어미랑 일찍 떨어지면
00:20:03잔병치레 많다는데
00:20:04얘네들은 괜찮나?
00:20:05어이, 너 괜찮냐?
00:20:08니 엄마 어디 갔어?
00:20:09어미가 있잖아, 여기.
00:20:10얘가 어미야.
00:20:23야, 강아지가 여기 두 마리 말고 또 있어?
00:20:27아, 여기 있잖아요.
00:20:28아, 안 보여요, 여기?
00:20:30어, 여기 큰 개가?
00:20:32아, 참.
00:20:38아, 말했잖아.
00:20:39아, 그만 가 바쁠텐데.
00:20:42뭘 말해요?
00:20:43다신 오지마.
00:20:44병원 꼭 가보고.
00:20:46병원이라뇨?
00:20:49아저씨, 거짓말했죠?
00:20:52김승경한테 연락해가지고 이쪽으로 좀 오라 그래.
00:20:54슬슬 걸어가면 대충 막겠다.
00:20:57엄마, 가자.
00:20:59갑시다.
00:21:00아니, 잠깐만.
00:21:01아니, 잠깐만.
00:21:02아니, 놔봐, 이거.
00:21:04어, 그래, 그래.
00:21:05아니, 아저씨 하드 지금 여기 있는 거 알잖아, 지금.
00:21:07알았어, 알았어.
00:21:09아, 미쳤다고.
00:21:10야, 다시.
00:21:11가, 가, 가.
00:21:12아, 갈게.
00:21:20아, 이거 좀 드세요.
00:21:21아, 예, 예.
00:21:22어서.
00:21:25알리바이 확인했어요.
00:21:26하늘이 없어진 시각에 상원동 재래시장 CCTV에 찍혔고, 마지막 휴대폰 GPS 정서도 정확히 일치합니다.
00:21:35하늘이가 실종된 시간에 기목은 최소 25km 이상 떨어져 있었다는 거네?
00:21:40깡패한 데 납치 당했다면서.
00:21:42아, 그게 상원지구대 앞 골목인데, 그 CCTV 사각체대라? 안 찍혔어요?
00:21:46그 뒤로 이틀은 기절했고, 다음날 장판석 집에서 나왔다.
00:21:51가봐.
00:21:53지명수배 때렸으면 어쩔 뻔했어.
00:21:55아니, 뭐.
00:21:56용의자나 걸러내는 거지, 뭐.
00:21:59차 띄고 포띄고, 얘는 언제 찾아?
00:22:00김국이 하늘이 상처에 대해 알고 있는 건 여전히 미스테리예요.
00:22:12그 대한민국 경찰들 진짜 문제야, 어?
00:22:15그 무고한 시민을 그 유괴범으로 물더니만.
00:22:18얘 뭐 잘했다고 큰소리까지 쳐요.
00:22:20아, 참.
00:22:24유괴범은 아닐지 몰라도 무고한 시민은 아니잖아.
00:22:28안 그래요?
00:22:28가짜 김석훈 씨?
00:22:32잘 알지도 못하면서 우기는 게 형사님 특기예요?
00:22:36공무원이?
00:22:37지켜줘야지.
00:22:38아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:22:41지금 당장은 놔주는 겁니다.
00:22:44또 옵시다.
00:22:47뭐 협박하는 거야, 뭐야, 어?
00:22:49나 아직 교통사고 합의도 안 했어, 쉽게 안 해줘?
00:22:52나 매일매일 물리치료도 받고 내 시금도 받을 거야, 그렇게 알아?
00:22:58아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:23:03아빠!
00:23:04어?
00:23:05어떻게 된 거야?
00:23:07내가 얼마 걱정했는 줄 알아?
00:23:08연락도 안 되고, 페이지도 떨어져 있고.
00:23:11어떡해.
00:23:12이제 다친 데 없어?
00:23:13괜찮아?
00:23:13¿por qué te hay que decir?
00:23:15Bien, aquí...
00:23:22Seguro.
00:23:25¿Quién te hizo algún día?
00:23:28¿Quién te hizo algún día?
00:23:29¿O?
00:23:30¿El problema?
00:23:31¿Alicema?
00:23:33¿Aleiban?
00:23:35¿Qué te hace?
00:23:36¿Qué le es el pey?
00:23:38¿Qué es lo que se puede hacer?
00:23:38¿Qué darías mucho?
00:23:40¿Te pedes que en gas uponthano?
00:23:42Por danno.
00:23:43핸드фono匹 customaryoo y todo.
00:23:46have no家.
00:23:49¿Pici sample que tú no te quija en casa?
00:23:51podrán su grupo, como uno de nosotros mismo.
00:23:52¿Pas algún día cómo это?
00:23:54¿Hasta esa gente allá?
00:23:57Aquí hay.
00:23:58Am 40.
00:23:58¡iane te veo desde el repito!
00:23:59Es una vez más alta.
00:24:02Ya.
00:24:02Aquí hay que útiles.
00:24:03Ya skilledo.
00:24:05Sí.
00:24:07www.hahaaheguwa.com
00:24:10Ya, ¿no?
00:24:11¿Han donde has estado?
00:24:13¿no?
00:24:15¿ Estás aquí?
00:24:17¿Has pasado mucho?
00:24:17¿Han muchas veces muy difíciles?
00:24:19Aquí, ¿sabes?
00:24:21¿Han de ustedes?
00:24:21¿Han de ella?
00:24:22¿Han de su madre uy, o hijo de 저quitante?
00:24:27¿Han de su madre?
00:24:27¿No?
00:24:28¿Cómo sabes?
00:24:29¿Han de su madre?
00:24:31Aigo, os de nuevo.
00:24:33¿Han de ella?
00:24:35No, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:04우리 엄마 온다고 했는데.
00:25:26진짜로 엄마가 살짝 둘 거예요?
00:25:29약속.
00:25:35죽은 애랑 한 약속을 어떻게 지키냐.
00:25:51어디 있니?
00:25:53찾아봤어.
00:25:57여기 없는데, 야.
00:26:00나 가자.
00:26:01네.
00:26:07얼굴은 못 봤다는 거죠?
00:26:09네.
00:26:11목소리를 만들었는데 날 납치했던 놈들이 분명해요.
00:26:15없으신 물건 있어요?
00:26:16아니, 없어요.
00:26:18여기 CCTV 화면요.
00:26:21어두워서 얼굴은 잘 안 보이네요.
00:26:23일단 강도 사건 접수는 하고요.
00:26:25말씀하신 납치 건도 같이 조사해 보겠습니다.
00:26:27꼭 손 잡아주십시오.
00:26:29가시죠.
00:26:32수고하십시오.
00:26:39형 잡아놓은 놈들 확실해?
00:26:42야, 너한테 미안해서 어쩌냐.
00:26:45왜 너까지 곤란하게 해서.
00:26:46없어진 것도 없는데, 뭐.
00:26:49오늘은 우리 집으로 가자.
00:26:52아니야.
00:26:53왜?
00:26:54아, 형 죽다 살아남기념으로다가 뭐.
00:26:57수리는 안전하게.
00:27:01갈까?
00:27:05내가 산다니까, 어?
00:27:06무슨 돈이 있다고.
00:27:07나 돈 많아.
00:27:09그러게.
00:27:10우리 남극이 많이 변했다.
00:27:12야, 너 그때 이불에다 오줌 싼 거.
00:27:15내가 이불 바꿔치기 해주게, 엊그제 같은데.
00:27:18나는 그런 적 없는데.
00:27:22야, 너 그때 똥도 쐈어, 인마.
00:27:24뭔, 내가 똥을 써.
00:27:25갑자기 냄새가 나와서 딱 보니까 이불에다 똥을 싸려고 하는 거야.
00:27:28안 돼, 남극아.
00:27:29근데 갑자기 딱 싸가지고.
00:27:31에이, 뭐 없는 얘기를 해.
00:27:32야, 사진도 있어.
00:27:34봐봐.
00:27:34야, 내가 보여줄게.
00:27:35그래가지고 원장님이 뭐, 원장님이 나만.
00:27:38혼났잖아, 내가 싸니까.
00:27:41그래, 어렸을 때는 내가 참.
00:27:43형을 좀 리스펫하긴 했었어.
00:27:46우리 남극이.
00:27:46많이 컸다.
00:27:48많이 컸지.
00:27:49나 보육원 나올 때 라면 박스에 이불 하나 담아서 나왔는데.
00:27:53이제는 존실집에.
00:27:54가게에.
00:27:55시계에.
00:27:56아, 왜 저러는 거야, 또.
00:28:03왜.
00:28:05야, 빨리 집 빨라와야지.
00:28:07답답한 놈아.
00:28:08왜 이래.
00:28:09그 놈들이야.
00:28:12어떻게 알고 여기까지 와.
00:28:13아유, 지독한 놈들.
00:28:15아, 좋아.
00:28:16야, 빨리 경찰에 신고해.
00:28:19네가 나설려고 하지 말고.
00:28:20112, 어?
00:28:21너 그렇다고 집에 가지도 봐.
00:28:23나한테 전화도 하지 말고.
00:28:25형은 어디 가있게?
00:28:28난 갈 데가 있어.
00:28:30안전한 데야?
00:28:32아, 모르겠어.
00:28:33왜 거기가 안전한 데인지.
00:28:34뭐야, 그럼 나랑 같이 가.
00:28:35야, 안 돼, 안 돼.
00:28:37나랑 같이 있으면 네가 더 위험해.
00:28:39아, 그래.
00:28:41나는 가봐야 될 것 같아.
00:28:42뭔가 두근 것처럼 막 찜찜하기도 하고.
00:28:46하...
00:28:47아무튼 미안하게 됐다.
00:28:59너도 죽었냐?
00:29:00찡찜이.
00:29:01너도 죽었냐?
00:29:11왜 또 왔어?
00:29:14찡찜이 죽었어요?
00:29:16그걸 따질려고 왔어?
00:29:18그거 따지려고 왔어?
00:29:18찡찜이 죽었어요?
00:29:18Bueno, pues pongo a pongo.
00:29:22¿Qué ha pasado en dos años?
00:29:24¡Pero tengo un gato de caballo!
00:29:28¡Pero me pongo un gato de caballo!
00:29:32¡Pero me pongo en un gato!
00:29:33¡Pero me pongo y a pongo, papá!
00:29:34¡Pero me pongo mucho!
00:29:38¡Pero me pongo un gato!
00:29:40¡Pero me pongo mucho!
00:29:57No, no, no, no.
00:30:20No, no, no.
00:30:43No, no.
00:30:45No, no.
00:31:19No, no.
00:31:20No, no.
00:31:21나도 갈 데 없는데.
00:31:22야.
00:31:23야 인마.
00:31:24야.
00:31:25야 인마.
00:31:46¿Qué pasa?
00:31:47¿Qué pasa?
00:31:55No hay seca.
00:31:59¿Dónde está?
00:32:00¿Dónde está?
00:32:01No hay no seca.
00:32:02No hay no es todo.
00:32:04¿Le pareció tu release la conciencia?
00:32:14Ya no está.
00:32:16¿No?
00:32:16¿Dónde está?
00:32:17No.
00:32:18No.
00:32:18¿Qué digo?
00:32:21¿Pero qué pasa?
00:32:23No, no, no!
00:32:24¿Pero qué te pasa cuando ni uno mismo?
00:32:26¿Pero qué suene?
00:32:29¿Pero me una como era?
00:32:31¿Pero?
00:32:31¿Pero?
00:32:31¿Qué tal?
00:32:33¿Pero?
00:32:34¿Pero?
00:32:36¿Pero que?
00:32:38¿Pero lo que te pasa?
00:32:42¿Pero?
00:32:43J espíritu no sé qué.
00:32:47No sé qué.
00:32:49No te lo quiero, no te rompo.
00:32:52No te lo has de scratch.
00:32:52No te lo quiero.
00:32:57No te he que.
00:32:59No te has de que no me interese a lo que es de la rara.
00:33:02Y no te has de que.
00:33:03Pues ya es.
00:33:04Sal sé.
00:33:08¿No te he dejado?
00:33:09¿No te he dejado?
00:33:39¡Gracias!
00:33:43You all look. Are you okay?
00:33:44Ah, again so...
00:33:46It takes, it takes, it takes.
00:33:48It doesn't smell!
00:33:56If not, you can sit here, eggs and возду allowing me to bring me your ass.
00:33:58Ya, chuga.
00:34:09Sonofa.
00:34:11¿es bien?
00:34:18No le hagan cuenta y sé que...
00:34:20¿Cómo se te va a hacer que teенты de ti?
00:34:23¿Cómo se te mira que te Alteres?
00:34:25¿A tu te va a hacer eso?
00:34:26¡Claro tengo pues que te hagan aquí!
00:34:30No, no, no, no, no.
00:34:58객사랄까?
00:34:59아, 객사?
00:35:00뭐 객지에서 죽은 귀신들이 모이는 곳?
00:35:03낙은 애들이 묵는 곳.
00:35:05아, 객사? 그 객사?
00:35:07죽었지만 몸을 못 찾은 자들, 실종된 망자들이 여기 머물다 갑니다.
00:35:12머물다가 어디로 가는데?
00:35:17하늘에서 저승사사가 내려와서 데리고 가나?
00:35:21모르죠.
00:35:24늘 조용히 사라지니까.
00:35:28흔적도 없이.
00:35:32우린 그냥 기다리는 거고.
00:35:37누군가 우리 몸을 찾아줄 때까지.
00:35:43그러면 가서 직접 찾으면 될 거 아니야?
00:35:50못 가요.
00:35:52그건 산자만 할 수 있어.
00:35:58아휴, 얼마나 무서웠을까.
00:36:02아저씨가 꺼내줄게.
00:36:15아저씨가 꺼내줄게.
00:36:19아휴, 그동안 네가 같이 있어진 겨?
00:36:29이런 결만도 못한가.
00:36:32아휴, 무슨 이런 짓을 해?
00:36:47잘 가.
00:36:49거기 가서 뭐 편하게 있어야 돼요.
00:36:55항상 가서.
00:36:58¿O cociné adió?
00:37:00Mira.
00:37:05Seguro, ¿oh, cómo te vas?
00:37:27¿Qué es eso?
00:37:57¿Qué es eso?
00:38:27¿Qué es eso?
00:38:28¿Qué es eso?
00:38:30¿Qué es eso?
00:38:35¿Qué es eso?
00:38:36¿Qué es eso?
00:38:47¿Qué es eso?
00:38:50¿Qué es eso?
00:38:51¿Qué es eso?
00:38:53¿Qué es eso?
00:39:18김 vapeturado
00:39:18No, no, no, no, no.
00:39:50무서워서.
00:39:52하늘이 좀 데려다주시오.
00:39:55안 그래도 그러려고 했어.
00:39:57하늘아 가자.
00:39:58데려다줄게.
00:40:02이거 좀 보시죠.
00:40:06어 왜?
00:40:09아이고나 빨리 봐요.
00:40:11뭔데?
00:40:12하늘이 진료기록이야.
00:40:13김욱이 얘기한 손목 흉터를 내가 왜 놓쳤나 봤는데.
00:40:17진료기록 다 봤잖아.
00:40:19여기 없어서 몰랐고.
00:40:22그러니까요.
00:40:23흉터가 남을 정도의 상처인데 진료기록이 없다는 게 이상하지 않아요?
00:40:38야.
00:40:40그런데 왜 가져왔어?
00:40:45삼촌 가져요.
00:40:47약속했잖아요.
00:40:48엄마 아직 못 만났잖아.
00:40:52네, 아버지잖아요.
00:40:54그리고 삼촌이 약속 지킨다고 했으니까.
00:40:57야, 완전 빼도 박도 못하게 성금을 주네.
00:41:01그래도 이거, 이거 제일 좋아하는 거잖아.
00:41:05괜찮아요.
00:41:06다른 장난감도 많아요.
00:41:10어이.
00:41:14어이.
00:41:16어이.
00:41:16이거 진짜 금 아니야?
00:41:18어이.
00:41:20이건 은이고.
00:41:27이거 니꺼야?
00:41:31잘못했어요.
00:41:34니가 뭘 잘못해.
00:41:38삼촌 꺼냈으니까 삼촌이 잘못한 거지.
00:41:42새아빠 거예요.
00:41:45니가 뭔가 틀려서 새아빠가 호났어요.
00:41:51새아빠?
00:41:52무서워서 도망쳤는데.
00:41:57무서워서 도망쳤는데.
00:41:59새아빠가.
00:42:07왜 그랬어?
00:42:09기억이 안 나요.
00:42:19괜찮아, 어?
00:42:23삼촌이.
00:42:24더 좋은 장난감 사줄게.
00:42:26괜찮아.
00:42:27괜찮아.
00:42:33계단에서 넘어졌어요.
00:42:35이게 옷을 입으면 원래 잘 안 보이는 데라.
00:42:38저도 깜빡하고.
00:42:40어떻게 아셨어요?
00:42:42누가 우리 하늘이 봤대요?
00:42:44아, 그게...
00:42:47신고가 있기는 했는데.
00:42:50어딨어요, 하늘이?
00:42:51아니더라고요.
00:42:52저 혹시 빼먹고 저희들한테 얘기 안 한 거 있으면 지금 말씀해 주십시오.
00:42:57시간이 없습니다.
00:42:58전부 다 말하세요.
00:42:59하나도 빠짐없이요.
00:43:02네, 알겠습니다.
00:43:27응?
00:43:44쌀쌀쌀쌀,
00:43:46쌀쌀쌀쌀쌀쌀쌀쌀.
00:43:46어떻게 도망쳐.
00:43:47그게 Då해지대요?
00:43:50어떻게 도망쳐.
00:43:50고맙습니다.
00:44:00Gracias por ver el video.
00:44:25Gracias por ver el video.
00:44:51¿Dónde ios?
00:44:54¿Dónde ios?
00:44:55¿Dónde hay nada?
00:44:57¿Dónde está el motor?
00:44:57¿En el motor, en el motor?
00:45:29No, no, no.
00:45:30Cuando te llenó el día, te llenó el día.
00:45:33Ves estar en el día, te lo heces y lo heces.
00:45:41Tendrán de las cosas.
00:45:42Cuando te llenó el día, te llenó el día de las cosas.
00:45:47Sí, así.
00:45:49¿Qué te llenó el día de la noche?
00:45:51Si, te llenó el día de la noche.
00:45:56¿Qué pasa ahora?
00:45:57¿Qué pasa ahora?
00:45:58¿Qué cosa hay en Lake Hay play.
00:46:07Hay preguntado.
00:46:10¿Qué pasa ahora?
00:46:24¿Está bien?
00:46:24Ya va asteuer creación.
00:46:29¿Dónde va?
00:46:33¿ pelvicando?
00:46:34¿Dónde va?
00:46:35¿Dónde va?
00:46:39Sí poripts cinematográficas. ¿Cuálvoirás en el que refetó?
00:46:43¿ tahu?
00:46:45¿ riktadidad?
00:46:46¿De dónde está?
00:46:47¿Dónde está?
00:46:51¿Cuántacrire выгляд kangaroca gente?
00:46:52Y al noche, ¿es un día de los vaciados?
00:46:54¿Dónde están los frases?
00:47:01¡Oh!
00:47:02¿Ey!
00:47:02¿Ey?
00:47:03¿Ey!
00:47:04¡Ey!
00:47:05Sí, es ese tío.
00:47:07¿Ey!
00:47:07¿Se envió un mensaje de SNS?
00:47:10Seguimos 35 años.
00:47:12Seguimos un cuadro de compra.
00:47:14Necesitamos un cuadro de compra.
00:47:15Un cuadro de compra.
00:47:15Seguimos un cuadro de compra.
00:47:17Seguimos un cuadro de compra.
00:47:25¿Qué es eso?
00:47:48No hay un cálculo.
00:47:50¿Puedo?
00:47:51¿Puedo?
00:47:52¿Puedo?
00:47:55¿Puedo?
00:47:57¿Puedo?
00:48:12¿Puedo?
00:48:13¿Puedo?
00:48:17¿Puedo?
00:48:18Ngo?
00:48:18¿Puedo?
00:48:25¿Puedo?
00:48:37¿Puedo?
00:48:38¿Qué pasa si el hombre muñeo? ¿Cómo se puede vivir?
00:48:43¿Cómo se puede vivir?
00:48:46¿Qué pasa si el hombre muñeo?
00:49:03¿Qué pasa?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:57No, no, no, no.
00:50:21찾기 전에는 들어올 생각하지 마요.
00:50:23야! 너 내 집이야! 내 집!
00:50:29장군이 뭔 건지 잘 먹여.
00:50:31굶기지 말고.
00:50:40안진호 수색영장 나왔어요?
00:50:42야, 기다리다 똥줄 타서 지금 법원 가는 길이다.
00:50:45영장 나오면 연락주세요.
00:51:10네, 신준호입니다.
00:51:11나 알죠, 김욱?
00:51:14잠깐 만납시다.
00:51:17왜요? 또 뭔 헛소리를 하려고?
00:51:20하늘이 죽인 범인 누군지 알려줄게.
00:51:24당신 지금 어디야?
00:51:32너 이겼다.
00:51:34안 해, 안 해, 안 해. 왜 널 다 만져, 어?
00:51:37야, 우리 펭이 게임 하자.
00:51:39그건 내가 이길 자신 있다.
00:51:41펭이는 준수한테 있는데.
00:51:43야, 그럼 준수한테 같이 놀자고 해, 응?
00:51:46내가 데려올게.
00:51:47놀이터에서 만나.
00:51:48그래, 그래.
00:51:55우리도 가자, 이제.
00:51:58네.
00:52:02으이차!
00:52:42너리터는 저쪽이잖아요.
00:52:47하늘아, 삼촌의 한 약속 기억나?
00:52:53엄마한테 데려다 준다고 했잖아.
00:52:55지금 엄마한테 가는 거예요?
00:52:58어.
00:52:59빨리 가요, 빨리요.
00:53:03그렇게 해줘와.
00:53:17여기가 어디예요?
00:53:20아, 제보자하고 만나기로 한 장소가 여기 근처라서요.
00:53:28우리 하늘이 찾을 수 있겠죠?
00:53:37하늘아, 너 엄마 만나면 무슨 말 하고 싶어?
00:53:41펭이 게임 한 거랑 삼촌이랑 해적 게임 한 거예요.
00:53:47엄청 재밌었어요.
00:53:49내가 세 번이나 이겼잖아요.
00:53:54그리고 또?
00:53:56엄마 많이 보고 싶었는데 안을 보고 참았다고.
00:54:04그리고?
00:54:16엄마가 하늘이 칭찬할 때마다 우리 아기 강아지, 이래요.
00:54:23하늘이는 아기도 아니고 강아지도 아닌.
00:54:26그래도 오늘은 아기 강아지라고 해도 괜찮아요.
00:54:43그런데 안으로는 아기 강아지, noticed.
00:54:44인터넷 방에도 진짜 아무리 заним дет입니다.
00:54:44тут 저녁 인식eurs 먹고 Abst hors 기� сюжет.
00:54:58회복도 중요하게 하신 것 같아요.
00:54:59잘 모르게 하려고요.
00:55:01게임 시리 Héards
00:55:12¿Qué pasa?
00:55:42¿Qué pasa?
00:56:15¿Qué pasa?
00:56:36¿Qué pasa?
00:56:39¿Qué pasa?
00:56:42¿Qué pasa?
00:57:12¿Dé?
00:57:14¡Omma! ¡Omma!
00:58:06¡Omma!
00:58:09No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:41용서리, 다시 말해봐.
00:58:58우리 하늘이 봤어요?
00:59:02네.
00:59:03어디서요?
00:59:06지금 어디서요, 우리 하늘이?
00:59:14예전에요.
00:59:18하늘이가 게임을 엄청 잘해서 칭찬해줬더니 하늘이는 애기 강아지라고 하더라고요.
00:59:47하늘이 어머니, 하늘이 찾았습니다.
01:00:02한 번씩 빚어봐.
01:00:07네, 다섯 번씩 빚어봐.
01:00:18No, no, no, no.
01:01:01No, no, no, no, no, no.
01:01:09다 먹었어? 아까 말 사는 것 같지만.
01:01:19자냐?
01:01:23네.
01:01:26하늘이 어떻게 찾았냐?
01:01:31다시 씨가 알려줬잖아요.
01:01:36내가?
01:01:37죽을 때 갖고 있던 물건이 같이 온다고.
01:01:42그걸로 찾았어요.
01:01:46하늘을 알려줬더니 그 범인을 잡았구만.
01:01:51하늘이 때문에 여기 다시 온 거야?
01:01:55아니요.
01:01:58그 하늘을 왜 찾았어?
01:02:03아이고.
01:02:05아이고.
01:02:07아이고.
01:02:08아이고.
01:02:09그런데 착각 좀 처먹지.
01:02:14손 따줘?
01:02:15아이고.
01:02:18아이고.
01:02:19아이고.
01:02:19아이고.
01:02:22아이고.
01:02:23아이고.
01:02:27아이고.
01:02:32아이고.
01:02:32¿Qué es lo que te gusta?
01:02:59¿Puedo decir algo así?
01:03:50¡Suscríbete al canal!
01:05:40¿Qué es lo que se llama?
01:05:51¡Opa!
01:05:55¡Solverlo! ¡Solverlo!
01:05:59¡Gracias!
01:06:03¡Opa!
01:06:05¡Opa! ¡Opa!
01:06:07¡Opa! ¡Opa!
01:06:10¡Opa!
01:06:11¡Opa!
01:06:11¡Opa!
01:06:12¡Opa!
01:06:19¡Opa!
01:06:20¿Qué pasa?
01:06:51¿Qué pasa?
01:06:53¿Qué pasa?
01:06:53¿Qué pasa?
01:06:54¿Qué pasa?
01:06:54¿Qué pasa?
01:06:55¿Qué pasa?
01:06:56¿Qué pasa?
01:06:57¿Qué pasa?
01:06:58¿Qué pasa?
01:06:59¿Qué pasa?
01:07:00¿Qué pasa?
01:07:01¿Qué pasa?
01:07:02¿Qué pasa?
01:07:03¿Qué pasa?
Comments

Recommended