- 1 day ago
مسلسل Missing: The Other Side مترجم - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:09Música
00:00:30Música
00:01:06Música
00:01:42Música
00:02:15Música
00:02:42Música
00:03:08Música
00:03:36DRAGON KEMICAL
00:03:38같은 경우
00:03:38작년 미중 무역전쟁 때문에
00:03:40최악이었다가
00:03:42올 2분기부터 상승세
00:03:443분기에는 회복세를
00:03:45예상하고 있습니다
00:03:461분기에는 4.5
00:03:492분기 4.2
00:03:503분기 5.4
00:03:514분기 8.2%까지
00:03:54상승할 거라고 봅니다
00:03:55이해되시죠?
00:03:57Música
00:04:00Música
00:04:01고객님의 자산이 더
00:04:02불어날 거란 얘기입니다
00:04:04Música
00:04:07그 정도는 나가
00:04:08이해를 냈지
00:04:09Música
00:04:11갖고 와
00:04:15Música
00:04:16네 1억
00:04:18맞습니다
00:04:19Música
00:04:19근데 왜 딱 1억이요
00:04:20나 돈 많아요
00:04:21Música
00:04:24Música
00:04:25고객님
00:04:26하늘에서
00:04:2710억 원이란 돈이
00:04:28딱 떨어졌다고
00:04:29가정해보죠
00:04:30머릿속에서
00:04:31정확한 플랜이
00:04:32떠오르십니까?
00:04:34Música
00:04:35거기서
00:04:35부자와
00:04:36서민의
00:04:37차이가 생기는 겁니다
00:04:38여기서
00:04:39돈의 액수가
00:04:40핵심이 아니라
00:04:41그 돈을 어떻게
00:04:42관리하고
00:04:43지켜내느냐
00:04:44이게 바로 부자들의
00:04:45진짜
00:04:46노하우입니다
00:04:49그게
00:04:50가늘고
00:04:51길게
00:04:52간다?
00:04:53역시
00:04:54핵심을
00:04:55꿰뚫으십니다
00:04:56하하
00:04:57뭐
00:04:57이거
00:04:59상고에서
00:05:00한번 보시고요
00:05:00저는 매달
00:05:02찾아뵙고
00:05:02세계증시동향과
00:05:03투자전망에 대해서
00:05:05말씀드리겠습니다
00:05:06에
00:05:06부탁 좀 합시다
00:05:08김석훈 팀장님
00:05:15잠깐
00:05:17거기
00:05:18서양종합금융증권이죠?
00:05:20김석훈 팀장이요
00:05:22지금 뭐 하시는 겁니까?
00:05:24그냥 신용등급 평가 정도라고 생각합시다
00:05:31김석훈 팀장님이요?
00:05:33네 맞는데요
00:05:35맞답니다
00:05:37고객님
00:05:38그거지
00:05:39어?
00:05:42아유
00:05:43이제야 우리 관계성이 영성이 되네
00:05:46아까 서먹서먹했어
00:05:47이쁜 잘가
00:05:49이어시죠
00:05:51고객님
00:05:53아유 마음 상처받을 뻔했습니다
00:05:55아유
00:05:55상처받으면 안 되지
00:06:07박사장
00:06:10영세상인들 상대로 등쳐먹는 개 양아치야
00:06:13지난달에 상원시장 상인들 상대로 사기친 돈이 자그마치 길어
00:06:17채솟가게 아줌마는 전 재산 다 날렸어
00:06:19당장 가게 쓴 일 돈이 없어서 시어머니한테 받은 금거락지까지 맡겼다니까
00:06:24아니 그 이모 귀가 얇아가지고 내가 언제가 이런 일 당할 줄 알았어 내가
00:06:28시계는
00:06:31너 완벽한 사기는 완벽한 코디해서 몰라?
00:06:34야 막말로 이번에도 니들이 팍팍 우겨가지고 지금 1억 다 하는 거잖아
00:06:38지금 하는 거 한꺼번에 받아서 싹 다 돌려주면 좋지 뭐 그냥
00:06:41야 사기는 니가 치냐? 구시나 보고 스스로나 챙기는 주제에
00:06:45아 오빠 빨리 시계나 줘
00:06:47암튼 박사장 사기꾼 건달 주제에 투자니 재테크니
00:06:51웃기지 않아? 요즘 트렌드래
00:06:52우린 뭐 안 웃겨?
00:06:53너는 공무원 나는 자영업자
00:06:56어?
00:06:57우리도 사기꾼한테 사기치는 거잖아
00:06:59오면이 다르지?
00:07:01난 무보수로 재능 기부하는 건데
00:07:03그럼 인마 우린 어디까지나 정의해
00:07:05사기꾼?
00:07:13네 김성권 팀장입니다
00:07:15연락 주셨다고요
00:07:16무슨 일이시죠?
00:07:19그게 뭔 말이여
00:07:20그 아까 그놈
00:07:22이런 씨
00:07:24휴식 잡아와
00:07:29도전
00:07:43우리가 이쪽으로 갔으니까 너네 저쪽으로 갔는데
00:07:50나 김성권 출장 갔다며
00:07:52미안하다고 백번 말했잖아
00:07:54비행기가 안 떠서 출장 못 간 걸 어떡해
00:07:57천재지변까지 해킹하면 내가 인간이야? 신이지?
00:08:00아이 안 좋고 살았으면 돼 지금
00:08:02엄살은 진짜
00:08:02야 너 남의 목숨이라고 말 쉽게 한다
00:08:04이 압덕 토주 자식아
00:08:05아 나 근무중이야
00:08:07전입생부 처리하도 왔어
00:08:08끊어
00:08:10어 나도 손님 오기로 했어
00:08:11시장 들려서 돈 돌려드리고
00:08:13수술을 받아오시고
00:08:15아이 삥땅 치지 마시고
00:08:17야 야 야
00:08:21야
00:08:21야 지들 할 말만 하고 끊어
00:08:25한번 보자
00:08:30이천에서 수술을 떼고 천구백
00:08:33아유 세모나 마라지
00:08:35이거
00:08:37전담부총각하고 같이 먹어
00:08:39아유 됐어요
00:08:40전담부총각은 뭐 한 것도 없어
00:08:42일은 내가 다 했지
00:08:43그리고
00:08:43이거
00:08:45생선집 이모랑
00:08:46떡볶이집 이모 좀 갖다 줘요
00:09:05네
00:09:06쓰런 나왔어?
00:09:06네 김미옥
00:09:071년 전에 시총 신고된 여잔데
00:09:09저 시체 걸어서 지문 검식이 바로 됐어
00:09:17교살 흔적
00:09:19죽부야?
00:09:21이거 아저씨
00:09:23여기서 뭐해요?
00:09:24아저씨?
00:09:27나
00:09:30실정전담반의 백일두 형사요
00:09:32아 그니까
00:09:33그 남의 현장에서 뭐 하시는 거냐고
00:09:35여자는 누군지 아셔?
00:09:37피해자하고 아는 사이세요?
00:09:39김미옥 올해 서른셋
00:09:41출판사 직원의 미혼
00:09:42회식 끝나고 집에 갔는데
00:09:44그 뒤로 연락 두셔야 그래서 뭐요?
00:09:48결국 사망했잖아요
00:09:50국가수로 시체 보내고
00:09:51그 부검 좀 빨리 해달라고요
00:09:52네
00:09:53네
00:09:56그쪽 눈엔 그냥 시체로 보는지 몰라도
00:09:59가족들이 1년 동안 찾아 헤맸던
00:10:00끔찍하게 그리운 사람이야
00:10:02에 참 끔찍하네요
00:10:04수사를 1년이나 했는데 시체가 스스로 나타나다니
00:10:07뭐라고?
00:10:08제 눈엔 시체 맞습니다
00:10:10감상에 빠질 게 아니라
00:10:11범인을 잡아야죠
00:10:14저 먼저 가요
00:10:16저 저 저 저런 싸가지 없는 놈
00:10:19저 원래도 좀 싸가지 없긴 한데
00:10:22요즘 더 개미네요
00:10:24결혼 앞두고 제수씨랑 싸갔대요
00:10:29어서오세요
00:10:30예약하셨어요?
00:10:31여보 예복 맞추려고
00:10:33신랑님 성함이?
00:10:35아 신준호입니다
00:10:36그 신부는 최연아고요
00:10:37신부님이 전화하셨는데요
00:10:39오늘 예약 취소한다고
00:10:44네
00:10:45예 알겠습니다
00:10:46네
00:10:52정말 이렇게까지 할 거야?
00:10:55그래 니 마음대로 해
00:10:59나도 지친다 진짜
00:11:05살려주세요!
00:11:07살려주세요!
00:11:08아아! 아아!
00:11:24예 나 여기 그 어디자면 그...
00:11:28야!
00:11:29뭐하는 거야?
00:11:31어
00:11:31다 찍었어
00:11:32어?
00:11:34어?
00:11:35뭐야? 뭐야?
00:11:49으으으очмер
00:11:49아 여기서 만나네 여기다
00:11:50고객님
00:11:51하하하 여기서 만나네
00:11:54하하하 여기TS
00:11:55크rich같은 놈이요
00:11:56야 우리 형님한테 눈탱이를 써?
00:11:58나 그 begr client에 뭔가 오해가 있는 모양인데
00:12:01아이 저 이걸 놓고 좀 이렇게 저희가
00:12:03생활이야?
00:12:03No te preocupes, no te preocupes.
00:12:06¿Qué es eso?
00:12:06¿Qué es eso?
00:12:08Te llevas.
00:12:09¿Qué?
00:12:10¿Qué es eso?
00:12:35¡Gracias!
00:13:05¡Gracias!
00:13:08¡Gracias!
00:13:09¡Gracias, Engra!
00:13:10¡Gracias!
00:13:28¡Gracias, Engra!
00:13:39¡Gracias!
00:14:06¡Gracias!
00:14:07¡Gracias!
00:15:03¡200p 차지!
00:15:05¡200p 차지!
00:15:06¡Bullo a la!
00:15:08¡1, 2, 3!
00:15:13¡250p 차지!
00:15:18¡250p 차지!
00:15:20¡Bullo a la!
00:15:21¡1, 2, 3!
00:15:46Gracias.
00:16:06¿Qué es lo que pasa?
00:16:33No te preocupes encerarás.
00:16:35En el lugar de atrás, te voy a ver en el barrio de las casas.
00:16:39¿Dónde está?
00:16:40No te preocupes, te preocupes.
00:16:43No te preocupes.
00:16:44No te preocupes.
00:16:55¡1. ¿Cómo está?
00:16:57Bueno, hay un遇 que hay un accidente?
00:16:59Pero hay un accidente, hay un accidente.
00:17:01¿Has un accidente en un accidente?
00:17:03Eso es...
00:17:05¿si traje, si no somos malditos, no somos malditos?
00:17:08Solo nos quedamos, de hecho.
00:17:10Traje, por todo tiempo, history para cada uno de sus cosas.
00:17:15Negómetro que una de sus cujadas de escala por dime.
00:17:18¿Cállamente?
00:17:20¿Dónde vamos, traje, te acerqué?
00:17:22Si nos vamos a dejar de...
00:17:24¿Hanine, no tiene que haberme?
00:17:26¿Hanine, no te pido dejecas!
00:17:28¡Aa!
00:17:29¡Se acerco!
00:17:31¡Ay, ay!
00:17:33Ay, ay, ay!
00:17:33¡Nos se repite!
00:17:34¡Ya, de celebrate!
00:17:36Es que hay allí.
00:17:36¡No hay ahí.
00:17:36¡No hay nada más que no me hacía, si no!
00:17:41¡No hay en el que no hay nada más!
00:17:50¡No hay en el que no hay!
00:18:00¡Apú!
00:18:03¿Apa, ¿será?
00:18:04¡No!
00:18:05¡No!
00:18:05¡No, no, no, no!
00:18:09¡No, no, no, no, no!
00:18:10¡No, no, no, no!
00:18:11¡No, no, no!
00:18:13¡No, no, no!
00:18:18¿Verdad?
00:18:32¿Verdad?
00:18:37¿Verdad?
00:18:40¿Verdad?
00:18:41¿Verdad?
00:18:43No, no, no, no, no, no, no.
00:18:54No, no, no, no.
00:19:21네, 김석훈 씨. 저 부르잖아요.
00:19:25나?
00:19:26네.
00:19:29그쪽 주문에서 꺼냈어요.
00:19:32아까 의식이 없어서 내가 접수했어요.
00:19:42김석훈 환자 저의 병원 처음이시죠?
00:19:44김욱.
00:19:45네?
00:19:46내 이름.
00:19:47김욱.
00:19:49햇빛 밝을 욱.
00:19:51세상을 화활하게 밝히는 사람.
00:19:54욱.
00:19:57이거 뭐 좀 나왔대요?
00:19:58아니야, 여기.
00:19:59병원이에요.
00:20:02그 자세한 얘기는 제가 가서 할게요.
00:20:04예.
00:20:06그 보험처리 할 겁니다.
00:20:09네.
00:20:10그 자세한 얘기는 제가
00:20:40잠겨있던 자물쇠를 부수고
00:20:42시체를 넣어
00:20:45전원을 꽂았다.
00:20:50너 대체 누구야?
00:21:15어, 왜?
00:21:16오빠 어디야?
00:21:17야, 신고하러 파출소 간다.
00:21:19신고?
00:21:20아, 이게 다 쓸데없는 정의감 때문이야.
00:21:22아, 불의를 보면 참아야 되는데
00:21:24안 돼.
00:21:26아, 피곤해, 인생.
00:21:28어디 전화했어?
00:21:29우리 아스트에서 축하 전화 한 잔 할까 했지.
00:21:32뭘 축하해?
00:21:33아, 뭐 교통사고라는데
00:21:35기적적으로 살아난 거?
00:21:37오빠 사고 났어?
00:21:38많이 다쳤어?
00:21:39괜찮아?
00:21:48여보세요?
00:21:49우기 오빠!
00:22:10아, 저 도라이 때 내 친구가 삽질하네.
00:22:14야, 시끄러워, 빨리빨리.
00:22:17아, 이리 와.
00:22:22기다려.
00:22:35깊게 해야 한다, 깊게.
00:22:37아님 머리 나온다.
00:22:39어, 형님.
00:22:41뭐 하는 거야, 지금?
00:22:43아, 저 도라이 저거 진짜.
00:22:46¡Suscríbete al canal!
00:23:17¡Batuloso!
00:23:26¡Epa,�� no seýks!
00:23:27¡Batuloso, Anders!
00:23:28¡¿ esaWhat?!
00:23:28¡Epa,dookas!
00:23:29¡És pobreza!
00:23:30¿Podrían que no seo?
00:23:30¡No se estéanimada!
00:23:31¡Nascasione!
00:23:49No, no, no.
00:24:19No, no, no.
00:24:46No, no, no.
00:25:20No, no, no.
00:25:23No, no, no.
00:25:23No, no, no.
00:26:05No, no.
00:26:08No, no.
00:26:10No, no.
00:26:21No, no.
00:26:25No, no.
00:26:26No, no.
00:26:28No, no.
00:26:29No, no.
00:26:30No, no.
00:26:30No, no.
00:26:31No, no.
00:26:46No, no.
00:27:01No, no.
00:27:02No, no.
00:27:02No, no.
00:27:07No, no.
00:27:27No, no.
00:27:30No, no.
00:27:31No, no.
00:27:31No, no.
00:27:36No, no.
00:27:37No, no.
00:27:38No, no.
00:27:41No, no.
00:28:01No, no.
00:28:03No, no.
00:28:03No, no.
00:28:03No, no.
00:28:07No, no.
00:28:09No, no.
00:28:11No, no.
00:28:11No, no.
00:28:17No, no.
00:28:17No, no.
00:28:20No, no.
00:28:24No.
00:28:25No, no.
00:28:36No, no.
00:28:38No, no.
00:28:40demigrac finalement
00:28:40그 나무가 그 나무구만 뭐 대체 어딨다는 거야, 어?
00:28:48딱 보니까 너네.
00:28:55Ah...
00:28:56¿Qué es mi vida?
00:28:58¿Qué es mi vida?
00:28:59Gracias.
00:29:02Ah, tuve.
00:29:20¿Dónde está?
00:29:23¿Dónde está?
00:29:24¿Dónde está?
00:29:25¿Dónde está?
00:29:26¿Dónde está?
00:29:26¡Ah, sí!
00:29:35Todos los detalles están en el camino.
00:29:38Están en la parte de los que están en la parte de la derecha.
00:29:41Están en la parte de la derecha.
00:29:43Si se estábamos en el cuerpo.
00:29:46¿Han de un hombre?
00:29:47No hay algún día.
00:29:47No hay nada.
00:29:48Sí, te preocupes.
00:29:50¿Qué quiere el camino?
00:29:52Este barrio.
00:29:54Yo estoy aquí.
00:30:03¡Hangá!
00:30:19¿Qué pasa?
00:30:24No, no, no, no, no, no.
00:30:51No, no, no, no, no, no.
00:31:48No, no, no, no.
00:32:09No, no, no, no.
00:32:09No, no, no, no.
00:32:12No, no, no, no.
00:33:07No, no, no, no.
00:33:42No, no, no, no.
00:33:44No, no, no, no.
00:33:54No, no, no, no.
00:33:54못 보던 얼굴이네?
00:33:58언제 왔대?
00:34:02이중으로 올라가 있으시오.
00:34:04하늘이 밥 가져갈테니.
00:34:05응.
00:34:09하늘아.
00:34:10올라가자.
00:34:13가자.
00:34:16전화 한번만 씁시다.
00:34:39안 되는데.
00:34:40안 쓴 지가 좀 오래돼서.
00:34:43뭐.
00:34:46뭐.
00:34:47무감각이 있으시네.
00:34:49아니 요새 유선전화를 안 쓰기는 하지만 그래도 영업하는 각인데.
00:34:55아.
00:34:57그쪽 휴대폰 한번 씁시다 그럼.
00:35:00여기서는 안 됩니다.
00:35:03이런 눈내가 다 있냐.
00:35:05여기 가까운 파출소는 어디입니까?
00:35:07그쵸엔.
00:35:10없습니다.
00:35:14시원한 아이스 하면 한잔?
00:35:16시원하게.
00:35:17차 추가해서 찐하게.
00:35:20저 여긴 노모신 카페.
00:35:38아.
00:35:39선불이구나.
00:35:40그건 아니고.
00:35:42아.
00:35:42그럼 왜.
00:35:43왜.
00:35:43왜 그렇게 쳐다봐요?
00:35:45못 보던 손님이라서요.
00:35:47아니 장사하는 가게에.
00:35:49못 보던 손님이 고른 건 당연한 거지.
00:35:52아니 뭐 여기 멤버십 조정이에요 그럼?
00:35:55아니 내 꼴이 이래서?
00:35:57아.
00:35:58그럴 리가요.
00:35:59그럼 거기서 일 봐요 그럼.
00:36:07응?
00:36:27아 왜 이쪽으로 왔는데?
00:36:30여기서 뭐해?
00:36:31지갑 찾았어?
00:36:32아니 핸드폰 좀 빌리려는데.
00:36:34아니 전화 안 터진다니까 누구한테 뭘 빌려.
00:36:38아니 저 어떤 여자가 핸드폰 들고 이쪽으로 갔거든요.
00:36:41아니 머리 길고 키 크고.
00:36:48좀 왔는데.
00:36:59지갑 찾았으면 얼른 니 집 가.
00:37:04그 전화도 안 터지는 총구성 응?
00:37:06가지 말라고 붙잡아도 내가 간다.
00:37:21나 가요?
00:37:23응 가게.
00:37:24가라니까 가야지.
00:37:25그래 가.
00:37:26아니 여기 콜택.
00:37:28아니 택시 어디 가서 타요?
00:37:30길 아래로 30분만 내려가면 버스 정련이 있어.
00:37:33버스 타고 읍내 가면 택시도 있고 버스도 있으니까 너 타고 싶은 거 타고 가.
00:37:37아 오물정대다 버스 놓치지 말고 얼른 가버려.
00:37:42왜 그래?
00:37:43왜 저래?
00:37:47왜 저래?
00:37:49주식이!
00:37:54하아.
00:37:56하아.
00:37:56하아.
00:37:57하아.
00:38:02하아.
00:38:05하아.
00:38:06하아.
00:38:08하아.
00:38:09하아.
00:38:11야 무슨 말도 안 돼.
00:38:13야 무슨 버스가 하루 한 대밖에 안 다녀?
00:38:18하아.
00:38:20하아.
00:38:22하아.
00:38:24하아.
00:38:26하아.
00:38:36하아.
00:38:48¿Qué pasa?
00:39:11¿Qué pasa?
00:39:39No, no, no.
00:40:07너 이 동네 숙소 없나? 민박이라도?
00:40:26야, 이거 완전 골동품이네.
00:40:29안 쓴 지가 좀 오래되긴 했죠.
00:40:32아니, 그냥 오래가 아니라 이거 한 100년이 된 것 같은데.
00:40:42편히 쉬고 되도록 내일 일찍 떠나시오.
00:41:00아이고, 안 쓴 데서 어떻게 편히 쉬어.
00:41:03어? 아휴, 나 3살이 예민한데.
00:41:16아휴.
00:41:18아휴.
00:41:19아휴.
00:41:24아휴.
00:41:25뭔 소리야?
00:41:26¡Ah!
00:41:56¡Ah!
00:42:00¡Coma ya!
00:42:02너 왜 여기서 혼자 울고 있니?
00:42:06¡¿ 140 también sobre ho fiance?
00:42:15¡Papá!
00:42:19¡Aaah!
00:42:26¿Cuándo te quedó?
00:42:29¿Cuándo te quedó?
00:42:31¿Cuándo te quedó?
00:42:35¿No?
00:42:37¿Dónde está el nombre?
00:42:39¿Hanel, suanel?
00:42:42¿Hanel?
00:42:44O, tu nombre es bueno.
00:42:48¿Hanel, tu hijo de una historia de una historia?
00:42:52¿Hanel?
00:42:54¿Hanel, suanel?
00:42:56En realidad, mi hermano también me ha perdido mi mamá, mi mamá.
00:43:05¿Has encontrado?
00:43:08No he encontrado.
00:43:10No he encontrado.
00:43:11No he encontrado.
00:43:13No, no, no, no, no, no.
00:43:17A....
00:43:18Ya ya.
00:43:18Tal 하늘아.あの
00:43:19wealthy woman, ha늘아 잠깐만. Sao.
00:43:20fisherman es perquè
00:43:20se se dig Hmm. Anierto.
00:43:30En. An
00:43:32hace sin.
00:43:33O equal. An
00:43:38== An is
00:43:39awesome.
00:43:40An
00:43:41mamá
00:43:42an
00:43:42auch Son
00:43:45¡Hachamos!
00:43:46¡Nor gå!
00:43:50¡Hachamos!
00:43:52¡Hachamos!
00:43:54¿verdad?
00:43:55¡Hachamos!
00:43:56¡Hachamos!
00:43:58Suena eres un jeep y acabando deποbamos.
00:44:03¿Hachamos?
00:44:05¿Hachamos?
00:44:12¿Hachamos?
00:44:13Se han le dijo...
00:44:14Enato, ¿es lleno?
00:44:17Se han le dijo en 3 años...
00:44:29Ah, no sé.
00:44:34Se han le dijo ella.
00:44:36Enato, señor.
00:44:40Es más que eh.
00:44:41¿Qué? ¿Cómo que nadie está aquí?
00:44:44Tú le vas a una.
00:44:45Me unieron de suerte.
00:44:47Es el que te ha despierto.
00:44:47Siempre cuando te ha hablado.
00:44:50¿De acuerdo?
00:44:51¿De acuerdo?
00:44:53¿De acuerdo?
00:44:54¿De acuerdo?
00:44:56¿De acuerdo?
00:44:56¿De acuerdo?
00:44:59¿De acuerdo?
00:45:00Mejor que diga.
00:45:06¿De acuerdo?
00:45:07¿De acuerdo?
00:45:08¿De acuerdo?
00:45:08¿De acuerdo?
00:45:36¿Qué pasa?
00:45:41¿Qué pasa?
00:45:42¿Qué pasa?
00:45:47¿Qué pasa?
00:45:52¿Qué pasa?
00:45:54¿Qué pasa?
00:45:54¿Qué pasa?
00:46:08¿Qué pasa?
00:46:15¿Qué pasa?
00:46:19¿Qué pasa?
00:46:21¿Qué pasa?
00:46:46¿Qué pasa?
00:46:48¿Qué pasa?
00:46:58¿Qué pasa?
00:47:01¿Qué pasa?
00:47:31¿Qué pasa?
00:47:31¿Qué pasa?
00:47:34¿Qué pasa?
00:47:37¿Qué pasa?
00:47:38¿Qué pasa?
00:47:41¿Qué pasa?
00:47:47¿Qué pasa?
00:48:11¿Qué pasa?
00:48:17¿Qué pasa?
00:48:35¿Qué pasa?
00:48:41¿Qué pasa?
00:48:59¿Qué pasa?
00:49:01¿Qué pasa?
00:49:17¿Qué pasa?
00:49:20¿Qué pasa?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:42¿Qué pasa?
00:49:44¿Qué pasa?
00:49:48¿Qué pasa?
00:49:52¿Qué pasa?
00:50:02¿Qué pasa?
00:50:05¿Qué pasa?
00:50:05¿Qué pasa?
00:50:05¿Qué pasa?
00:50:08También Guillermo 여 proclaimed 교육े всякую 친구 집에 놀러 왔습니다.
00:50:10¿ 그런가?
00:50:12그럼 난 버스 놓치기 전에 가봐야 되겠네.
00:50:36¡Suscríbete al canal!
00:51:08¡Suscríbete al canal!
00:51:15¡Suscríbete al canal!
00:51:20¡Suscríbete al canal!
00:51:22¡Suscríbete al canal!
00:51:25¡Suscríbete al canal!
00:51:31¡Suscríbete al canal!
00:51:44¡Suscríbete al canal!
00:52:16¡Suscríbete al canal!
00:52:17¡Suscríbete al canal!
00:52:19¡Suscríbete al canal!
00:52:48¡Suscríbete al canal!
00:52:57¡Suscríbete al canal!
00:53:01¡Suscríbete al canal!
00:53:19¡Suscríbete al canal!
00:53:22¡Suscríbete al canal!
00:53:25¡Suscríbete al canal!
00:53:27¡Suscríbete al canal!
00:53:51¡Suscríbete al canal!
00:53:54¡Suscríbete al canal!
00:53:54¡Suscríbete al canal!
00:54:00¡Suscríbete al canal!
00:54:05¡Suscríbete al canal!
00:54:11No, no, no, no, no, no, no.
00:54:36많이 안 좋아한다고!
00:54:38쓰레기 안 좋아한다고!
00:54:39하늘이 어디 있어?
00:54:41걔가 어디 있는지 내가 어떻게 알아요.
00:54:43밖에 없으면 집에 갔겠지!
00:54:45집에 안 왔습니다.
00:54:47하늘이 어디로 간 거야?
00:54:49하늘아!
00:54:51X7 난 저쪽으로 가볼게.
00:54:53그래, 검수야!
00:54:58만약에 이 마을을 다갈 수 있게 되면
00:55:01그땐 절대로 다시 돌아오지 마십시오.
00:55:07Tudo bien?
00:55:08Es quebran en algo que tiene que serán.
00:55:19¡Ahnera, ahnera!
00:55:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:07No, no, no, no.
00:56:37No, no, no, no.
00:56:38No, no, no, no, no.
00:56:43Then we go.
00:56:46Then we go.
00:56:59Then we go.
00:57:01Lleob 중 la abogada control de J Chile.
00:57:03Práći.
00:57:10¿Dónde estábó?
00:57:12Ya estábó?
00:57:15¿Dónde estábó?
00:57:15¿ths48?
00:57:17¿Podem de mi внимание?
00:57:19tudo-on.
00:57:20Todo nós existió....
00:57:27¿цен
00:57:31¿Qué hay que hacer?
00:57:32Hay que ver en la noticia el jefe.
00:57:34¿Qué hay que hacer?
00:57:35Hay que ver en la noticia?
00:57:35El señor dijo que hay que ver en la noticia.
00:57:37¿Hay que ver en la noticia?
00:57:41¿Han él? ¿Hay que ver?
00:57:45Voy a ver.
00:57:55¡Han él!
00:58:01¿No? ¿No está aquí?
00:58:04Sí, el niño me han quedado.
00:58:06No, no sé. ¿No has hecho algo?
00:58:08No, no.
00:58:11¿Hang? ¿Honel, es el día de las que me la envíe?
00:58:15Te hemos sido muy bien.
00:58:15¿Honel, sí? ¿Honel, sí? ¿Puedes ver qué pasa?
00:58:27¿Doguete? ¿Llogan?
00:58:29Dicenlo vas a dar.
00:58:30¡Suscríbete al canal!
00:58:30¡Suscríbete al canal!
00:58:31¡Aкой de la gente se va a la...
00:58:43¡Hanelio!
00:58:44¡Hanelio!
00:58:46¡No! ¡No! ¡No!
00:58:51¡Aca!
00:58:53¡Aca!
00:58:54¡Aca!
00:58:56¡Aca!
00:59:15¡Suscríbete al canal!
00:59:27¡Suscríbete al canal!
00:59:39¡Suscríbete al canal!
01:00:07¡Suscríbete al canal!
01:00:30¡Suscríbete al canal!
01:00:41¡Suscríbete al canal!
01:00:45¡Suscríbete al canal!
01:00:45¡Suscríbete al canal!
01:00:46¡Suscríbete al canal!
01:00:50¡Suscríbete al canal!
01:00:53¡Suscríbete al canal!
01:00:54¡Suscríbete al canal!
01:00:56¡Suscríbete al canal!
01:01:02¡Suscríbete al canal!
01:01:04¡Suscríbete al canal!
01:01:05¡Suscríbete al canal!
01:01:13¡Suscríbete al canal!
01:01:19No, no, no.
01:01:47No, no, no.
01:02:35No, no, no.
01:02:44No, no.
01:02:47No, no.
01:03:13No, no.
01:03:26No, no.
01:03:29No, no.
01:03:34No, no.
01:03:34No, no.
01:03:35No, no.
01:03:36No, no.
01:03:36No, no.
01:03:36No, no.
01:03:37No, no.
01:03:57No, no.
01:04:06No, no.
01:04:08No, no.
01:04:12No, no.
01:04:33No, no.
01:04:34No, no.
01:05:04No, no.
01:05:38No, no.
01:06:04No, no.
Comments